Կորիւն/Koryun 1- 1:3 |
an excellent man named Hovsep, |
a |
disciple of that person, as |
Կորիւն/Koryun 1- 2:4 |
life, and the radiance of |
a |
marvelous life |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
|
a |
third, because of his perfect |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
righteousness has been preserved in |
a |
ship for a period of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
preserved in a ship for |
a |
period of one year on |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
the god-sent scourge of |
a |
boundless, mountain-high sea, along |
Կորիւն/Koryun 1- 2:7 |
|
a |
fourth, has been justified through |
Կորիւն/Koryun 1- 2:10 |
revealed the names of but |
a |
few of them, omitting others |
Կորիւն/Koryun 1- 2:11 |
He then records in |
a |
general manner the tribulations of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:13 |
|
A |
few are praised, moreover, for |
Կորիւն/Koryun 1- 2:20 |
|
A |
perfect and upright man; one |
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 |
highly of the pouring of |
a |
little ointment and states that |
Կորիւն/Koryun 1- 2:26 |
Christ, he was designated as |
a |
chosen vessel who could bear |
Կորիւն/Koryun 1- 2:29 |
|
A |
few of them can be |
Կորիւն/Koryun 1- 2:29 |
in the Holy Gospel, and |
a |
few others are found in |
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 |
be zealously affected always in |
a |
good thing.” He moreover, exhorts |
Կորիւն/Koryun 1- 3:1 |
village of Hatsekats, son of |
a |
blessed man named Vardan |
Կորիւն/Koryun 1- 4:4 |
would end in standing vigil, |
a |
night’s pleasant rest and much |
Կորիւն/Koryun 1- 4:4 |
he did all this not |
a |
few times |
Կորիւն/Koryun 1- 4:5 |
And having found |
a |
few persons, he caused them |
Կորիւն/Koryun 1- 4:6 |
And thus, bearing with |
a |
courageous will all the temptations |
Կորիւն/Koryun 1- 5:2 |
by the ruler of Goghtan, |
a |
pious man whose name was |
Կորիւն/Koryun 1- 5:2 |
man whose name was Shabit, |
a |
gracious and hospitable man, who |
Կորիւն/Koryun 1- 5:2 |
who devoutly served him in |
a |
manner worthy of an apostle |
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
to how he might find |
a |
solution to the problem |
Կորիւն/Koryun 1- 6:3 |
Then as |
a |
boon from God the gracious |
Կորիւն/Koryun 1- 6:5 |
The King told them of |
a |
man named Daniel, a Syrian |
Կորիւն/Koryun 1- 6:5 |
of a man named Daniel, |
a |
Syrian bishop of noble lineage |
Կորիւն/Koryun 1- 6:6 |
was needful. He then dispatched |
a |
man named Vahrij along with |
Կորիւն/Koryun 1- 6:6 |
Vahrij along with messages to |
a |
priest called Habel, who was |
Կորիւն/Koryun 1- 6:12 |
time were engaged in finding |
a |
solution |
Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
Therefore, taking with him |
a |
group of young men, by |
Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
blessed Mashtots took leave with |
a |
kiss of holiness, in the |
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 |
there in the same city, |
a |
Greek scribe, named Ropanos, by |
Կորիւն/Koryun 1- 9:7 |
censure for our analogy between |
a |
very modest man and Moses |
Կորիւն/Koryun 1- 9:10 |
assemblage of noble courtiers and |
a |
throng, came outside the city |
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 |
as to be inscribed in |
a |
book to be preserved for |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
Take thee |
a |
great roll,” said He, “and |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
and write in it with |
a |
scribe’s pen.” And elsewhere: “Now |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
Now go, write it on |
a |
tablet, and inscribe it in |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
tablet, and inscribe it in |
a |
book.” But David indicates even |
Կորիւն/Koryun 1- 11:7 |
existed there thenceforth, and what |
a |
pleasant scene for the eyes |
Կորիւն/Koryun 1- 11:7 |
scene for the eyes! For |
a |
land which had not known |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
gushed forth for the Armenians |
a |
grace of God’s commandments. Here |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
Prophet: “And there shall spring |
a |
fountain in the House of |
Կորիւն/Koryun 1- 13:5 |
vardapet in the manner of |
a |
true son |
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 |
for them and instructed as |
a |
teacher, educated and advised them |
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 |
so well as to ordain |
a |
bishop overseer from among those |
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 |
barbarians, whose name was Ananias, |
a |
saintly, distinguished man, and a |
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 |
a saintly, distinguished man, and |
a |
father for the seminarians |
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 |
ordained that brave Vasak Siuni, |
a |
wise and ingenious, far-sighted |
Կորիւն/Koryun 1- 14:5 |
evangelization. He showed obedience, as |
a |
son to his father, and |
Կորիւն/Koryun 1- 15:2 |
it in order, and taking |
a |
few of his pupils, arrived |
Կորիւն/Koryun 1- 15:4 |
And he found |
a |
Georgian translator by the name |
Կորիւն/Koryun 1- 15:4 |
by the name of Jagha, |
a |
literate and devout man. The |
Կորիւն/Koryun 1- 15:7 |
bishop, first among whom was |
a |
saintly and devout man by |
Կորիւն/Koryun 1- 16:4 |
very outset of his journey |
a |
very sincere and amicable reception |
Կորիւն/Koryun 1- 16:6 |
their supervisor one called Leontius, |
a |
loyal and pious man |
Կորիւն/Koryun 1- 16:7 |
whose name was Gint, and |
a |
few of his pupils there |
Կորիւն/Koryun 1- 16:7 |
his pupils there, and boarding |
a |
public transport and receiving much |
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 |
in the capital city for |
a |
definite period with the same |
Կորիւն/Koryun 1- 16:10 |
obtained unassailable authorization, along with |
a |
sacred edict bearing the emperor’s |
Կորիւն/Koryun 1- 16:18 |
it. And having acquired many |
a |
noble book by the church |
Կորիւն/Koryun 1- 16:23 |
those regions, and remained there |
a |
few days to distribute spiritual |
Կորիւն/Koryun 1- 17:3 |
the letters and ordered that |
a |
large number of youths be |
Կորիւն/Koryun 1- 17:8 |
And he named |
a |
few of his pupils as |
Կորիւն/Koryun 1- 19:4 |
After |
a |
while a few brethren came |
Կորիւն/Koryun 1- 19:4 |
After a while |
a |
few brethren came to the |
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
monasteries he took with him |
a |
few pupils to retire into |
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 |
not as though He made |
a |
present of the knowledge |
Կորիւն/Koryun 1- 22:20 |
was thus that they lived |
a |
long time, richly filled by |
Կորիւն/Koryun 1- 23:1 |
books and inane traditions of |
a |
man named Theodore of Mopsuestia |
Կորիւն/Koryun 1- 24:5 |
|
a |
saintly and devout man, who |
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 |
mentioned before, as well as |
a |
large group of saintly men |
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 |
And after an illness of |
a |
few days, on the [13th] day |
Կորիւն/Koryun 1- 26:4 |
at the beginning; second, Tadik, |
a |
temperate man, most heedful to |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
to heaven, there was seen |
a |
luminous vision resembling a cross |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
seen a luminous vision resembling |
a |
cross over the dwelling where |
Կորիւն/Koryun 1- 26:7 |
saints, love and unity as |
a |
legacy, blessed them that were |
Կորիւն/Koryun 1- 26:10 |
build, with Christ-loving zeal, |
a |
marvelous church with finely hewn |
Կորիւն/Koryun 1- 26:12 |
of his pupils named Tadik, |
a |
temperate and pious man, along |
Կորիւն/Koryun 1- 27:1 |
second, another pupil named Hovhan, |
a |
truly saintly, truth-loving man |
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 |
in chains at Ctesiphon in |
a |
singlehanded combat against redoubled tyranny |
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 |
of Christ our God, becoming |
a |
true spiritual son of the |
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 |
fathers, was worthy of being |
a |
close participant in their life |
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 |
apostolic Acts. We set aside |
a |
multitude of the acts of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 |
son of Sasan, who was |
a |
certain [naxarar] lord from the district |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:10 |
With |
a |
great grudge he vowed to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:12 |
There quickly arrived as support |
a |
vast multitude of vigorous and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:23 |
He also took |
a |
fifth of the grandest of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:7 |
derive from an undistinguished or |
a |
distinguished origin.” He promised as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:7 |
distinguished origin.” He promised as |
a |
reward to confer various kinds |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:8 |
among the advisors there was |
a |
senior nahapet of the kingdom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:10 |
will glorify you by putting |
a |
crown on your head and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:18 |
an honor or, “diadem,” [pativ] of |
a |
royal kind and seated him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:23 |
He fell to the ground, |
a |
corpse |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:24 |
became known, the crowd raised |
a |
lament. However, the killers by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:29 |
In |
a |
narrow part of the road |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 |
On that day he celebrated |
a |
great feast and carried out |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 |
of the Armenians. This was |
a |
small child named Trdat, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:7 |
was nourished and educated by |
a |
certain count, who was named |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:13 |
Trdat realized that Gregory was |
a |
member of the Christian faith |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:2 |
ruler of the Goths sent |
a |
message with the following import |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
come forth to you as |
a |
single combatant champion from my |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
troops. We will go to |
a |
place of battle |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 |
fight brigade against brigade in |
a |
normal fashion |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:10 |
arriving, they happened to enter |
a |
narrow spot leading to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:11 |
they noticed that there was |
a |
haystack in an ox-stall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 |
When Licinius observed such |
a |
demonstration of strength, he was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
in your court, there is |
a |
man who can deal with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:20 |
Then he gave |
a |
command and they brought Tiridates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:24 |
Trdat took |
a |
brigade of many troops and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:26 |
very grand gifts. He placed |
a |
crown on his head exalting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 |
When they had entered |
a |
tent there and were eating |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 |
not worship - especially since you, |
a |
stranger and a foreigner, came |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 |
since you, a stranger and |
a |
foreigner, came and attached yourself |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 |
he died willingly and entered |
a |
tomb, which guards the bones |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:47 |
will fit your cheeks into |
a |
bridle and bit, you who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:50 |
like animals. For ’they have |
a |
mouth and do not speak |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 |
torments and I shall place |
a |
bridle on your cheeks, that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:6 |
This,” he said, “was |
a |
great courtesy on my part |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:7 |
hands bound behind him, and |
a |
muzzle put in his mouth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:7 |
his mouth; and he had |
a |
block of salt hung on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:7 |
hung on his back and |
a |
noose placed round his chest |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:12 |
you perceive that truly like |
a |
donkey or mule’ you took |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:12 |
took on and carried such |
a |
great load and were stationary |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:9 |
clothed in shameless glory for |
a |
garment in your garden in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:10 |
holy marriage and birth of |
a |
son to Enoch you raised |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:21 |
trials and tribulations; they led |
a |
bitter life in the world |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
dead images, he himself became |
a |
dead image on the cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:33 |
made the cross appear as |
a |
hook, and he made his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
Lord: ’I shall become like |
a |
deaf man who does not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
does not hear, and like |
a |
mute, for he does not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:37 |
And you will become like |
a |
man in whose mouth there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:39 |
elevated cross as if climbing |
a |
high summit; and he showed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:40 |
the world saw him on |
a |
high place and rejoiced, worshiped |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:41 |
fatted calf, I have prepared |
a |
meal’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:70 |
is shrouded and buried, as |
a |
prediction of the resurrection of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 |
we may offer ourselves as |
a |
sacrifice to your divinity; that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:95 |
offered himself to you as |
a |
sacrifice for the sins of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:95 |
world, that he might be |
a |
reconciler and intercessor between you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 |
all to be slaughtered like |
a |
lamb [cf. Acts 8.32], and you made them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:3 |
Then he gave |
a |
command and they brought him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 |
have labored with me from |
a |
young age; or to die |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
you to be tormented for |
a |
long time to prevent you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:21 |
head to be placed in |
a |
carpenter’s vice, and a reed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:21 |
in a carpenter’s vice, and |
a |
reed tube to be put |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 |
he commanded and they brought |
a |
large sack of sheepskin and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 |
filled it with cinders from |
a |
furnace. They made it not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:1 |
upside down. And he had |
a |
funnel placed in his bottom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:1 |
and had water poured from |
a |
wine-skin into his belly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:2 |
Then he gave |
a |
command and they brought him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:11 |
He gave |
a |
command and they brought iron |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:3 |
fourth day the king gave |
a |
command, and they brought him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 |
their bodies may flourish for |
a |
while, yet with that same |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:1 |
to speak with him in |
a |
gentler fashion and to reply |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 |
he is the son of |
a |
guilty man |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:5 |
taken and shut up in |
a |
dungeon in the province of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:11 |
great strength, solid bones, and |
a |
large frame. He was brave |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:12 |
He received |
a |
great renown for bravery, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
Now there was |
a |
widow who lived in that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
pit. The woman had received |
a |
command in a dream that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
had received a command in |
a |
dream that every day she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
throw into that deep pit |
a |
loaf of bread which she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 |
was to prepare. In such |
a |
way was Gregory nourished by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 |
their worship of the gods. |
A |
stern command was issued by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 |
we also want to give |
a |
command that will concern itself |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 |
the following items go as |
a |
reward to whomever uncovers them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 |
the emperor Diocletian was seeking |
a |
wife. Throughout all parts of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 |
came to Rome and found |
a |
convent of virgins who, having |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 |
the daughters of someone from |
a |
pious and royal line |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 |
portrait, he was filled with |
a |
crazed passion, since his extraordinary |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 |
propelled him to lust. As |
a |
result, he specified a time |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 |
As a result, he specified |
a |
time for the joyous wedding |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
that the emperor had become |
a |
vessel of evil [cf. Jer. 51.34], and that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
had used the snake as |
a |
vehicle for causing the forgetting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
used the lawless emperor as |
a |
mask through which he could |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 |
of our holiness to be |
a |
brothel for those obscene dogs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:22 |
companions decided to flee to |
a |
distant land in order to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:23 |
and gaining |
a |
place on the right-hand |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:6 |
and crucified man, and adore |
a |
cross, and worship the bones |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:13 |
I chanced to see |
a |
young and beautiful girl among |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:4 |
After |
a |
few days, they were quickly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
nor for the light of |
a |
torch to be hidden under |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
torch to be hidden under |
a |
bushel or under the shadow |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
or under the shadow of |
a |
chair; but on candlesticks ornamented |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:7 |
buys and treasures him like |
a |
precious pearl [cf. Matt. 13.46]; then he receives |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 |
they had been discovered, by |
a |
legion of infantry. After two |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:13 |
order to glimpse her beauty, |
a |
great and disorderly crowd gathered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 |
very next day, before dawn, |
a |
command was issued by the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:18 |
Immediately they sent |
a |
gold sedan chair with attendants |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
cuirass [cf. I Thess. 5.8]. She cried out with |
a |
loud voice and stretched out |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
arms in the form of |
a |
cross. And in a loud |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
of a cross. And in |
a |
loud voice she began to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 |
Raising |
a |
cry, they loudly wept and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 |
Then there occurred |
a |
fearfully loud thundering from heaven |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 |
terrified the whole throng, and |
a |
voice which said to them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:9 |
And so it thundered for |
a |
long while, until people were |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:22 |
handmaid Susanna, delivering her from |
a |
double death, and destroyed her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:22 |
opprobrious death, and graciously set |
a |
glorious crown of righteousness on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
the Holy Spirit, battled like |
a |
beast and fought like a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
a beast and fought like |
a |
man. They fought starting with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
was defeated and worsted by |
a |
single girl, by the will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 |
weakened, went out and, putting |
a |
collar around her neck, had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 |
glorious altar of God as |
a |
handmaid of Christ. He who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 |
mercy and benevolence appeared in |
a |
revelation to us who piously |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 |
still she did not deviate |
a |
single word in what she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
her companions. Then she went |
a |
long distance from the city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
city, to the northeast, to |
a |
sandy elevated area close to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
Spirit will lead us in |
a |
straight land’ [Ps. 142.10], who will bring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:4 |
the torches to her for |
a |
long time, burning and roasting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
had seemed as strong as |
a |
giant, showing there many deeds |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
So, he, who was such |
a |
powerful soldier and strong of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
of God was defeated by |
a |
single girl |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
that he would give Gayane |
a |
wicked death. He had the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
had been condemned to death, |
a |
swampy place near the moat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:19 |
we have been considered as |
a |
lamb for the slaughter. Arise |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:22 |
cut off their heads with |
a |
sword |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
September saint Rhipsime died with |
a |
class of thirty-three fellow |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:3 |
exterior was transformed to resemble |
a |
wild pig and, like one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 |
Then it came about that |
a |
vision from God was visited |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
describing the vision and saying: “ |
A |
vision appeared to me this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
appeared to me this evening. |
A |
man in the form of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:14 |
Then they quickly sent there |
a |
certain senior [naxarar] lord whose name |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:21 |
The naxarar Otay shouted in |
a |
loud voice, calling out: “Gregorios |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 |
soon as they saw from |
a |
distance that Gregory was coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 |
the ground, saying: “I am |
a |
man like you, and have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 |
man like you, and have |
a |
body like yours. But you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:39 |
might be converted and find |
a |
way to repentance |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
the grandee nobility together with |
a |
great mob of people, came |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:11 |
nor did many tribulations make |
a |
single one of them lose |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:18 |
became weakened in front of |
a |
single girl. For the power |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:22 |
earlier about your error that |
a |
fog of thick and murky |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:29 |
They made their death |
a |
faithful and firm seal of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
Or how could |
a |
man live for a single |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
could a man live for |
a |
single day in that terribly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
And all the populace raised |
a |
cry and the king wept |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
separated from him even for |
a |
moment because of the terrible |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:6 |
ever went away from him |
a |
little, then the demons pounced |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
did to me. How could |
a |
man endure so many tortures |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
hour the mere sight of |
a |
snake from afar, let alone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
dwell in the midst of |
a |
mass of snakes for fifteen |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:10 |
Was it really possible for |
a |
single young girl to resist |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:10 |
single young girl to resist |
a |
giant, as you saw with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 |
as for me, was I |
a |
preacher to you not by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 |
pit every day I saw |
a |
vision with eyes wide open |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:7 |
your debts, and grant you |
a |
share of the crown of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:12 |
mercy will be for you |
a |
strong fortress and mighty tower |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:3 |
Like |
a |
wise doctor he tried to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:3 |
as patients, and he like |
a |
skilled physician might heal their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:6 |
They were gathered together in |
a |
numberless assemblage of men, jostling |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:6 |
other and sitting as at |
a |
banquet, to give their attention |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
they had been struck in |
a |
just judgment by the rod |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 |
changed into the form of |
a |
wallowing pig. For his whole |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:5 |
swinish form, cried out in |
a |
loud voice, he called out |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:5 |
and in the likeness of |
a |
four-footed beast ran from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 |
But blessed Gregory prayed for |
a |
brief while, begging from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:12 |
But he related to them |
a |
vision as follows |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:2 |
and there appeared to me |
a |
divine, wonderful, and ineffable vision |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:5 |
Suddenly there was |
a |
great sound, the thunder of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:5 |
sound, the thunder of lightning, |
a |
fearful noise like the sound |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:6 |
of heaven was opened, and |
a |
man descended in the form |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 |
was an awesome vision of |
a |
man, tall and fearful, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 |
And in his hand was |
a |
great hammer of gold, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 |
swiftly in the likeness of |
a |
fleet-winged eagle. And he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 |
was struck as level as |
a |
plain |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
city, near the royal palace, |
a |
circular base of gold, as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
of gold, as great as |
a |
hill, and on it an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
and on top of that |
a |
capital of cloud, and on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
on top of that again |
a |
cross of light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:16 |
And above this I saw |
a |
canopy of cloud, wonderfully and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:16 |
constructed in the form of |
a |
dome |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 |
of this edifice I saw |
a |
wonderful and divine throne of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:20 |
There was made |
a |
vast bluish sea, and the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
And I saw |
a |
numberless multitude of fiery altars |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
multitude of fiery altars, and |
a |
column on each altar, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
column on each altar, and |
a |
cross on each column. And |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:27 |
And there arose |
a |
torrent of fire which bore |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:35 |
were martyred here have made |
a |
road for these Northern regions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:37 |
sweet odor [cf. II Cor. 2.15], like that of |
a |
rose-colored flower, of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 |
And that place will be |
a |
temple of God and a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 |
a temple of God and |
a |
house of prayer [cf. Matt. 21.13] for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 |
of all the faithful, and |
a |
throne of the high priesthood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:70 |
preaching will be increased for |
a |
long time, and new, renewed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:75 |
be strong, be attentive. For |
a |
task has been put upon |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:1 |
And he ordered that |
a |
repository should be made for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 |
baptism? Still, your willingness is |
a |
good sign for your salvation |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
treasury until you are granted |
a |
shepherd and teacher by God’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
entirely in the form of |
a |
pig, except that he could |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
that he could speak like |
a |
human. The claws of his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
feet were like those of |
a |
pig; his face was like |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
pig; his face was like |
a |
snout; he had big tusks |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
he had big tusks like |
a |
huge boar, and his body |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
over with thick bristles like |
a |
hog |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:2 |
his face and head, wearing |
a |
hairshirt he had donned - and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:2 |
had donned - and presenting quite |
a |
sight to behold |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:5 |
so that he might have |
a |
small share in the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:4 |
the city, King Trdat prepared |
a |
place there for the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:6 |
leave from saint Gregory for |
a |
seven-day journey so that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:7 |
which no individual or even |
a |
multitude of men could move |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:7 |
the chapels, since he had |
a |
giant’s strength, like Hayk |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 |
boulders he set up as |
a |
threshold, as though in exchange |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:9 |
of his own hands, as |
a |
crown of victory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
honorably enclosed the place with |
a |
high wall and with doors |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:3 |
people with the appearance of |
a |
pig, suddenly trembled and the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 |
became soft, like that of |
a |
newly-born infant. He was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 |
came to an agreement about |
a |
general peace. They agreed to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 |
the blessed Paul designated as |
a |
goal: “That united we may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:5 |
the Diwan secretary of Ormazd - |
a |
temple of learned instruction. They |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 |
had taken the forms of |
a |
multitude of cavalry and a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 |
a multitude of cavalry and |
a |
brigade of infantry armed with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 |
with spears and flags. With |
a |
great cry they fled into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 |
Jesus, the son of Mary |
a |
daughter of man, has forced |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:13 |
the suffering, and the needy, |
a |
portion of the accumulated treasures |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 |
erected the same sign as |
a |
guard and a refuge for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 |
sign as a guard and |
a |
refuge for all to worship |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
the village of Tordan, was |
a |
famous temple to the so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
gold and silver and gave |
a |
portion to the poor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 |
Church. They also erected there |
a |
copy of the all-saving |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:5 |
disclosed these things, speaking in |
a |
loud voice in front of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:6 |
of life, which was of |
a |
foul, demonic, satanic, and monstrous |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 |
baptism and renew us, as |
a |
teacher of the law by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 |
it happened after this, that |
a |
marvelous vision from God appeared |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 |
God appeared to Gregory in |
a |
vision, so that he would |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
one’s wisdom - with how great |
a |
love they loved their Lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 |
that our king even became |
a |
pig and pastured with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:12 |
because he was even more |
a |
martyr and an even greater |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:12 |
given us by God as |
a |
leader |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 |
He has even given us |
a |
clear command to appoint this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:7 |
They all held |
a |
feast of celebration and honored |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:12 |
With great honor and |
a |
letter the Caesarean clerics sent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
They remained there for not |
a |
few days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 |
There Gregory found |
a |
multitude of clerical brothers whom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:15 |
and, being found to be |
a |
faithful martyr, has inherited the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
remained in the Taron country |
a |
temple to Vahagn, a temple |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
country a temple to Vahagn, |
a |
temple with a large treasury |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
to Vahagn, a temple with |
a |
large treasury, full of gold |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
for Vahagn the Dragon-Reaper, |
a |
place of sacrifice for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 |
When they had arrived at |
a |
distance of about two stadia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 |
of troops all together built |
a |
chapel and transferred the saints’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 |
the saints’ relics there as |
a |
resting place |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:4 |
At his words, |
a |
strong wind blew from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 |
he laid the foundations of |
a |
church and erected an altar |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 |
there that he first made |
a |
start to building churches |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:11 |
of the Holy Trinity and |
a |
baptismal font, first baptizing the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 |
should assemble there joyfully making |
a |
feast-day to commemorate the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 |
remained there awaiting him for |
a |
month |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:3 |
the royal camp to spend |
a |
month in fasting and prayer |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
all-gracious God to produce |
a |
new and wonderful birth in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:6 |
laid the foundations and built |
a |
church, and it was there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:6 |
Lord’s house, that he gave |
a |
home to the relics he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 |
the Euphrates River for baptism, |
a |
marvelous sign appeared from God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 |
Then |
a |
bright light appeared in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 |
appeared in the form of |
a |
luminous column and came and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:3 |
he had brought, declaring as |
a |
major holiday the days of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:4 |
and on the same day |
a |
feast for the great and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 |
district and from every region, |
a |
multitude of children should be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
Vagharshapat, also, Gregory had built |
a |
house of God in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
and where he had built |
a |
church to Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:7 |
to time, ascended mountains for |
a |
retreat, making himself an example |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:10 |
growth in the spirit and |
a |
preparation of their hearts with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:12 |
continuous in illuminating teaching with |
a |
view to progressive election to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 |
set their own virtue as |
a |
canon to their pupils, taking |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 |
Like Moses, who suddenly became |
a |
teacher of the law to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:2 |
province and chose for himself |
a |
spot for repose in desert |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 |
him down. He had made |
a |
rule for himself that all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:8 |
previously - while he was still |
a |
young man in the military |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:9 |
was named Vrtanes, who led |
a |
secular life. However, subsequently he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
the mountains, hunger and thirst, |
a |
vegetarian life, being shut up |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
shut up without light, wearing |
a |
hairshirt, and sleeping on the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 |
dwelling in the desert in |
a |
retreat of his own. However |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:4 |
the district of Daranaghiq, in |
a |
retreat on the mountain called |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:5 |
give to the king as |
a |
bishop his son, Aristakes, whom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:15 |
earlier ignorance when he was |
a |
pagan, might not be remembered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:16 |
the gospel. And thus, leading |
a |
reformed and sober and religious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 |
divine message they should become |
a |
perfect nation, glorifying the one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 |
over mankind, calling his kingdom |
a |
divinely-established kingdom. He became |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:15 |
honors he exalted him as |
a |
confessor of Christ according to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 |
for king Trdat as for |
a |
dear brother, especially because of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 |
the assembly, leaving on earth |
a |
name for righteousness and establishing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:1 |
this as is suitable for |
a |
writer of chronicles, in this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 |
But we looked, as in |
a |
mirror [cf. I Cor. 13.12], at the divinely imposed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 |
given to other prophets: “Take |
a |
new and large sheet and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 |
elsewhere: “Write this vision on |
a |
tablet and establish it in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 |
from the virgin and became |
a |
perfect man. He truly became |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 |
in the flesh and became |
a |
true man |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 |
the Son; not created, not |
a |
servant, not a commandment-doer |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 |
created, not a servant, not |
a |
commandment-doer but a commandment |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 |
not a commandment-doer but |
a |
commandment-giver. For one is |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 |
For there is |
a |
part of our history which |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 |
which is the beginning, and |
a |
part which is the ending |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:4 |
to complete the contents like |
a |
brick placed in the wall |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:4 |
placed in the wall of |
a |
building we recorded |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:6 |
As |
a |
result, sections are arranged in |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:1 |
Gregory’s younger son Aristakes was |
a |
co-bishop with his father |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
accordance with his constant custom, |
a |
mass of thanksgiving for the |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:10 |
Vrtanes was going about with |
a |
few attendants to perform the |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:14 |
was inside performing the service, |
a |
large number of troops on |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:22 |
one Lord Jesus Christ, saying |
a |
great deal to them |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 |
medicine of repentance. Vrtanes stipulated |
a |
time of atonement for them |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 |
In that period |
a |
great agitation arose in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 |
with great rancour stirred up |
a |
fight, warring with one another |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 |
of the sparapetut’iwn of Armenia, |
a |
great general with his troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:9 |
azgs and did not leave |
a |
single male child alive. Then |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:1 |
Gregory. Aristakes, who had been |
a |
pure celibate from childhood, was |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 |
married, but was childless. For |
a |
long time, he beseeched God |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 |
him of the blessing of |
a |
son, a fruit of his |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 |
the blessing of a son, |
a |
fruit of his own who |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:8 |
pregnant after Yusik then still |
a |
lad entered her on the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 |
In |
a |
vision Yusik saw as though |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 |
who had forced him as |
a |
lad to marry. But this |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:17 |
was no longer tricked as |
a |
lad might be, but having |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 |
angel appeared to him in |
a |
vision and note |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:25 |
For where the foundation of |
a |
structure is, there the pinnacle |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:28 |
unmoved in the faith, as |
a |
rock, and will conquer the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 |
made him worthy of such |
a |
revealed answer. And every day |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
while he too was still |
a |
lad. He built and rennovated |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 |
supplications and perfect faith. Like |
a |
heroic warrior he trained and |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:5 |
the Mazkutk, the prince of |
a |
multitude of Honk’ troops. In |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 |
of others, how will such |
a |
huge multitude of troops as |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 |
to win their hearts with |
a |
myriad of goodly words, they |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:10 |
will be unable to mount |
a |
horse according to the natural |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:12 |
and changed his mind. Taking |
a |
wild horse, they bound the |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 |
and Baghaschs and Egersuans, with |
a |
multitude of other rabble, a |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 |
a multitude of other rabble, |
a |
countless army of nomadic troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 |
some notable spot and held |
a |
review by brigade, banner, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 |
ordered that each man carry |
a |
stone, bring it and place |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 |
and place it to make |
a |
mound. However, many stones were |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:8 |
to save them from such |
a |
bitter executioner. This they asked |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:9 |
the entire country for about |
a |
year |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:11 |
period, he had gone on |
a |
long journey to the Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
bravest of the naxarars, organized |
a |
very large brigade, and fell |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
anyone alive, and returned with |
a |
multitude of captives |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:15 |
places would serve them as |
a |
refuge. There was an extremely |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:16 |
amount of blood coursed like |
a |
river, and there was no |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:21 |
country relaxed in peace for |
a |
full year. Thus, was vengeance |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:21 |
None of them survived. Not |
a |
single one |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:1 |
Armenia had been calmed for |
a |
while, Xosrov, king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
South of this in |
a |
reedy area they filled up |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:6 |
the two areas joined by |
a |
road, the forests grew tall |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:10 |
the Bznunik’, to call up |
a |
larger than usual number of |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 |
when Databe arrived, he made |
a |
plan of unity with the |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
royal fish-reservoir located on |
a |
small river |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:19 |
destroyed and did not leave |
a |
single one of them living |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 |
killed him by lapidation as |
a |
man who would betray his |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:22 |
Aght’amar. Sparapet Vach’e got into |
a |
boat, crossed over to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 |
with king Xosrov. He made |
a |
law that the grandee nobility |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:9 |
However, |
a |
certain small son of Bakur |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
the great bishop of Mcbin, |
a |
marvellous old man who loved |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
named (Yakob) James of Nisibis, |
a |
man chosen by God, left |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
district of Korduk’. He was |
a |
man full of Christ’s graces |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:4 |
he had placed his head |
a |
fountain gushed forth, and he |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:6 |
When he reached |
a |
difficult place near the summit |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:9 |
to have been split from |
a |
large piece of wood by |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:11 |
to say that he had |
a |
less significant thing than this |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 |
expectations (for their return) from |
a |
long journey with good news |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 |
was visited upon all species, |
a |
symbol of their fathers’ deeds |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:18 |
as an Apostle of Christ, |
a |
heavenly angel, and surrounded him |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:18 |
him their shepherd and as |
a |
man who had spoken with |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:21 |
had heard that Manachirh was |
a |
wicked and unfeeling and crookedly |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 |
hurled into the sea from |
a |
promontory. Having destroyed so many |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:28 |
This was |
a |
lofty mountain named Enjak’isar from |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:30 |
head upon the ground. And |
a |
fountain gushed forth from which |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:39 |
the emperor Constantine was wearing |
a |
hair-cloth underneath his purple |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:42 |
robe, the emperor was wearing |
a |
hair-cloth for the love |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 |
great chief-priest Vrtanes promulgated |
a |
law throughout the land that |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 |
be remembered every year on |
a |
specific day and he made |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 |
specific day and he made |
a |
canon that the people who |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:16 |
General Vache had |
a |
son who was a very |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:16 |
had a son who was |
a |
very little boy, named after |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:17 |
Artawazd was the son of |
a |
very meritorious individual, and of |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:17 |
very meritorious individual, and of |
a |
very meritorious azg; and furthermore |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:13 |
Though he was but |
a |
lad, he was robust and |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 |
With |
a |
soul clean and radiant he |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 |
things. Rather, he was like |
a |
brave warrior of Christ, like |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 |
brave warrior of Christ, like |
a |
champion hero who, from his |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:15 |
of the Holy Spirit like |
a |
sword fixed to his waist |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:16 |
with knowledge with which, like |
a |
fountain, he irrigated the ears |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:20 |
in years he was but |
a |
lad, in wisdom he displayed |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:21 |
and reflected happy genius as |
a |
fragrant flower. For the sake |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:26 |
of his life he waged |
a |
war of reproach against everyone |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:0 |
country of Armenia remained without |
a |
patriarch after the death of |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:1 |
was leaderless, and was like |
a |
blind person, groping |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:3 |
frenzy, since they remained without |
a |
leader |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 |
obligation, as though it were |
a |
human error, and not in |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:8 |
faith, as is necessary. Only |
a |
few who were to some |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:9 |
able to understand or remember |
a |
single word, half a word |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:9 |
remember a single word, half |
a |
word, or any bit of |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:11 |
nibbled at each other, and |
a |
man would betray his comrade |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:13 |
Then one could have seen |
a |
man, thirsting for the blood |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:13 |
thirsting for the blood of |
a |
comrade, drinking it, how people |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:26 |
were indeed interested in finding |
a |
new katoghikos not for the |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:26 |
for the sake of Truth, |
a |
shepherd, leader, or head of |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:29 |
As |
a |
result, they were not chosen |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:1 |
During this time |
a |
marvelous man, the aged great |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:2 |
He was |
a |
student of the great Gregory |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:12 |
He was |
a |
marvelous man who worked very |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:13 |
walk on the water of |
a |
river wearing his shoes, without |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:15 |
to go some distance, like |
a |
flash of lightning, he was |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:18 |
He wore |
a |
single garment of fur and |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:18 |
single garment of fur and |
a |
pair of sandals; he ate |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:18 |
and did not even use |
a |
cane |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:21 |
the great mountain called Tsul, |
a |
stone’s throw below where the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:22 |
the great Gregory had baptized |
a |
multitude of troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:24 |
assembled in one place, held |
a |
meeting, and took counsel. They |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:25 |
|
A |
certain, prince of the Saharunik |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:25 |
prince of the Saharunik tohm [zvomn ishxann:] (“ |
a |
certain prince”), Artawan, prince of |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:46 |
Now, as |
a |
result of so much of |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 |
You will become sheep without |
a |
shepherd, and like a flock |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 |
without a shepherd, and like |
a |
flock you will be betrayed |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 |
did not heed them. Placing |
a |
rope around Daniel’s throat, the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:60 |
|
A |
multitude of people who recognized |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:61 |
should take his body to |
a |
place which he himself commanded |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
considered worthy of the katoghikosate |
a |
certain presbyter named Parhen from |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
chapel of John the Baptist, |
a |
man who had earlier constructed |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
of prayer and supplication as |
a |
repository for the saints |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:4 |
occupied the patriarchal throne for |
a |
short while. Although he did |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:6 |
in the district of Taron, |
a |
place where Parhen had lived |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:1 |
people unitedly held counsel in |
a |
popular assembly [ashxarhoren xorhurd] to decide to |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:2 |
tun of Gregory, they designated |
a |
certain Shahak from the tohm |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 |
As |
a |
result, the Lord God grew |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
kings of Armenia could find |
a |
friend among them, only enemies |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:1 |
of Armenia, and they worked |
a |
myriad of diverse hostile deeds |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:4 |
patiw of the great mardpetutiwn, |
a |
wicked-hearted, malicious malefactor |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:0 |
how they were killed in |
a |
blessed place because of their |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:2 |
eyes. They conducted themselves in |
a |
licentious way, in adultery, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:6 |
appeared in the form of |
a |
bolt of lightning, striking the |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:12 |
Atanagines was survived by |
a |
son from the king’s sister |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
However, he had relations with |
a |
concubine from the district of |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
missing Pap was survived by |
a |
son called Vrik |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:0 |
was lost and how, in |
a |
period of peace, he was |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:2 |
In the land of Atrpatakan |
a |
high-ranking individual named Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 |
agitation was stirred up as |
a |
result of some insignificant matter |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 |
of some insignificant matter by |
a |
certain vile man who was |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 |
who was not less than |
a |
demon [dew] in frenzy named Pisak |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 |
the land of Atrpatakan as |
a |
border-guard |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:5 |
that time king Tiran possessed |
a |
horse which everyone greatly marvelled |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:7 |
he had become friendly. Taking |
a |
letter from him, he brought |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 |
two kings, Tiran sought out |
a |
horse possessing the same color |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 |
he could not find such |
a |
large horse anywhere. He found |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 |
large horse anywhere. He found |
a |
horse of the same roan |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
Iranian forces that to preserve |
a |
single hide, he concealed it |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 |
mouthed Pisak, he immediately wrote |
a |
letter of accusation against the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:21 |
rich in game, nor make |
a |
great slaughter of game for |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 |
and kill his lord. For |
a |
few days they made merry |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:28 |
Tiran was alone except for |
a |
few attendants, keepers of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
Iranian general had arrived with |
a |
dense brigade - he had some |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:31 |
After |
a |
few days had passed the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:31 |
Iranians invited the king to |
a |
dinner, to honor him |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:32 |
with him became quite drunk, |
a |
force which had been lying |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:34 |
When they arrived at |
a |
village named Dalarik, the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 |
Coal instead of Dalarik as |
a |
clear sign in memory of |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:42 |
Although they assembled and organized |
a |
brigade, ready to pursue Varaz |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 |
But they took |
a |
part of the land of |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 |
land, and turned it into |
a |
ruin |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
and escaped to Iran by |
a |
hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:1 |
land of Armenia assembled in |
a |
larger meeting of unity. This |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 |
They sent |
a |
delegation consisting of the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
the main baggage, all in |
a |
great caravan, with a multitude |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
in a great caravan, with |
a |
multitude of elephants, unlimited supplies |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:11 |
army in the disguise of |
a |
shinakan cabbage-seller |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 |
was able to escape by |
a |
hairsbreadth and go free as |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 |
hairsbreadth and go free as |
a |
fugitive, thanks to a swift |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 |
as a fugitive, thanks to |
a |
swift running pony. And he |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 |
king of Iran went as |
a |
fugitive to his own country |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 |
arisen over an insignificant matter, |
a |
malicious slander, that the frenzied |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 |
emperor of Byzantium, Vaghes, wrote |
a |
hrovartak to the king of |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:34 |
great chronicler-historian, who was |
a |
Greek chronicler, has ended |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
of an eagle, emblazoned with |
a |
bird, the fearless, brave-hearted |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:2 |
the attendees, that they select |
a |
leader from the tun of |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:6 |
During his youth, leading |
a |
lay life, he had married |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 |
At that time, he was |
a |
military official, the beloved chamberlain |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:8 |
He was |
a |
tall man, of pleasing size |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:9 |
very intelligent, unbiased, just, humble, |
a |
lover of the poor, proper |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:10 |
in military matters he had |
a |
perfectly virtuous behavior. From his |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:11 |
He never tired, with |
a |
zeal for God in his |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:12 |
poor and afflicted and kept |
a |
watchful eye on them, to |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:13 |
he was |
a |
helper and superintendent to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
at the atean generally raised |
a |
shout, saying: “Let Nerses be |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 |
came forward and began speaking |
a |
little bit falsely about himself |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 |
The multitude of troops raised |
a |
cry saying: “It is just |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 |
Who summoned him to such |
a |
calling, and placed the thought |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 |
his ancestors, to Yusik, in |
a |
vision from God, that a |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 |
a vision from God, that |
a |
man would be born to |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 |
as he entered the church, |
a |
white dove descended over the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:9 |
priests with him entered, including |
a |
chief presbyter named Barsighios, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:24 |
of Thaddeus flourish, and was |
a |
son like his fathers |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 |
the plant to grow, becoming |
a |
co-worker of the seeders |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 |
of the kingdom. He was |
a |
substitute and co-worker of |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:33 |
this consensual assembly, and held |
a |
beneficial consultation to implement the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:34 |
country of Armenia became like |
a |
general community of monastics, except |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
that it is easier for |
a |
thick rope to pass through |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
pass through the eye of |
a |
needle than for a rich |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
of a needle than for |
a |
rich greedy man to enter |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:68 |
teaching and schooling everyone, like |
a |
very kind father, like a |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:68 |
a very kind father, like |
a |
loving mother, inspiring everyone with |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:1 |
send to the Byzantine empire |
a |
delegation regarding the treaty of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
from the Father, and not |
a |
creation, descended from the Father |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
the very beginning He was |
a |
collaborator and co-creator with |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
sky in the form of |
a |
vault (over it), Whose hands |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
man from the earth as |
a |
reasonable, talking, wise (being) and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
from the Virgin an incarnation, |
a |
human image, Himself he humbled |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
Himself he humbled himself, became |
a |
man, suffered by his own |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 |
and confess the birth of |
a |
Son from the Father from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
his mighty paternal essence, as |
a |
perfect only Begotten, similar pairing |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
appeared from this woman as |
a |
man. He was by nature |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
flesh in the form of |
a |
servant |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:14 |
master in the form of |
a |
servant to save us from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
and He was born of |
a |
Virgin in the form of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
Virgin in the form of |
a |
man, to establish peace in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:18 |
believes in Christ, he was |
a |
renewed being |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:22 |
had, God was born as |
a |
man, that we, freed from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
And |
a |
little later he makes it |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
their hearts and bodies, building |
a |
temple for the Holy Spirit |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
now we see him in |
a |
prominent example, in the future |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
have many merits and have |
a |
desire to show their glorious |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
like those who endure for |
a |
long time, hoping for those |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:55 |
the Lord) keeps them as |
a |
substance for fire |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
the faith. Let this be |
a |
sign for you: if by |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
wished to kill him with |
a |
sinister death. But the elders |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
were sent for business from |
a |
foreign and distant country by |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
foreign and distant country by |
a |
powerful king - these are deputies |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
on our part, if not, |
a |
great war will begin between |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
and the great Armenian king, |
a |
great enmity will break out |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
break out, the life of |
a |
child or death did not |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 |
It was |
a |
very difficult situation, the whole |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 |
and this man is also |
a |
big and senior person and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:73 |
is loved, that he is |
a |
prominent person there |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:74 |
told us that this is |
a |
relative and close one to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:77 |
and ruined us, he is |
a |
criminal and harmful right in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:78 |
should be responsible, he is |
a |
condemned man |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:79 |
the Great Sea, to such |
a |
desolate place where there is |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:79 |
drinking water, no food, only |
a |
desert to die of hunger |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 |
all places and made up |
a |
large assembly |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 |
And |
a |
great movement arose in all |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
all believers in Christ suffered |
a |
kind of tribulation, all nations |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
end of the prayers with |
a |
pilgrimage ask God that this |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
persecuted, perhaps they will have |
a |
return from here |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 |
of Armenia. He also wrote |
a |
letter of accusation to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 |
Saint Nerses was exiled to |
a |
deserted island and how he |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
wanted to betray him to |
a |
painful bitter death |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:3 |
exiled to an island in |
a |
huge ocean-sea, to a |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:3 |
a huge ocean-sea, to |
a |
desolate, arid place where there |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:6 |
everywhere and drove them onto |
a |
ship and took them to |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:7 |
set off and, thanks to |
a |
fair wind, reached the specified |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:9 |
they stayed there for about |
a |
month, the weaker of them |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
fruit in the form of |
a |
ram, and accepted Isaac as |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
ram, and accepted Isaac as |
a |
living sacrifice, blessed Jacob in |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
living sacrifice, blessed Jacob in |
a |
foreign land, saved Joseph from |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
eat, and Christ himself, becoming |
a |
stone, wandered with them through |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
future, he foreshadowed Moses with |
a |
rod, pierced a rock and |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
Moses with a rod, pierced |
a |
rock and expelled water for |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
himself fed the people with |
a |
small amount of bread in |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:12 |
Well, are we asking for |
a |
sign |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:13 |
No, |
a |
sign is needed for the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 |
evil generation is looking for |
a |
sign,” God forbid |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:17 |
He can also send us |
a |
peaceful death and honor the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 |
ground three times and prayed, |
a |
strong wind rose in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 |
sea and began to throw |
a |
large number of fishes onto |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 |
formed there, as well as |
a |
lot of firewood |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:20 |
firewood and piled it in |
a |
pile, they thought that they |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:20 |
they thought that they needed |
a |
fire to light the firewood |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 |
on the island, and there |
a |
spring of fresh water was |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:25 |
this, he demands from us |
a |
little virtue, only that we |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 |
saw that miracle, namely, that |
a |
dove descended from heaven first |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 |
Spirit) in the form of |
a |
dove descended and sat first |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:5 |
inexhaustible source of wisdom and |
a |
devoted teacher of Christ’s teaching |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 |
As |
a |
result of all this, everyone |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 |
an apostle of Christ, as |
a |
heavenly angel, and everyone testified |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
how he wished to arrange |
a |
dispute between true believers and |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
malicious sectarians, and how in |
a |
miraculous vision Saint Basil was |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
Saint Basil was invited to |
a |
dispute and with God’s help |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:2 |
sense) wrote and sent out |
a |
strict order everywhere |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 |
the king: “Let us arrange |
a |
dispute between us and them |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
Eusebius, with the announcement that |
a |
discussion of their confession was |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:6 |
because he did not possess |
a |
special gift of speech |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:7 |
it was decided to send |
a |
man to Blessed Basil, to |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 |
Because, they said, he has |
a |
powerful word, and he has |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 |
powerful word, and he has |
a |
great gift for suppressing the |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:9 |
Bishop Eusebius wrote |
a |
letter of supplication to Archpriest |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 |
All the clergy signed |
a |
letter of entreaty that he |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
and Saint Basil fell into |
a |
deep sleep at the place |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
stay, performing divine services; in |
a |
dream he saw a large |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
in a dream he saw |
a |
large, beautiful garden, abounding in |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:15 |
because they will still cause |
a |
lot of harm |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 |
Caesarea arrived and handed him |
a |
letter |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 |
bishops, and they entered into |
a |
discussion and dispute about the |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:26 |
and one donkey along such |
a |
long way, and you still |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:28 |
and this anxiety for? As |
a |
sovereign, order you to persecute |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
how St. Basil was made |
a |
bishop and how God’s miracle |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
God, or how they made |
a |
vow and prayed for their |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 |
together to ordain Saint Basil, |
a |
dove descended from heaven and |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:5 |
said, bears the name of |
a |
Christian in my state, he |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 |
bearing the name would have |
a |
single grain of gold or |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:8 |
bring what they have with |
a |
joyful heart |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:10 |
property, for there is such |
a |
treasure in heaven for you |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:10 |
here to your hands in |
a |
short time |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 |
And all the people made |
a |
vow and prayed that this |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
truth, how the sophist saw |
a |
miracle, namely the martyrs gathered |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
the Emperor Valens died by |
a |
sign revealed by God, or |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:1 |
ordered to search and find |
a |
skilled person who could speak |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:2 |
was told that there was |
a |
certain skilled sophist in some |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:4 |
outside the city there was |
a |
chapel in the name of |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:5 |
interior of the chapel as |
a |
place to spend the night |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:6 |
chapel doors had opened and |
a |
great multitude of martyrs appeared |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 |
out to meet them, in |
a |
shiny robe, from which rays |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
Then the saints entered into |
a |
conversation and note: “Those saints |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
live on earth are in |
a |
difficult situation: some are in |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:11 |
many gardens have turned into |
a |
wasteland; we need to curb |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
they were sent, having appointed |
a |
time for them: (“Tomorrow) come |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:29 |
On this there was |
a |
big dispute between them, they |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 |
The officials gave him |
a |
three-day deadline, and three |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:6 |
emperor’s hrovartak and with it |
a |
document of displeasure and accusation |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:10 |
how he dared to detain |
a |
man such as Nerses, great |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:12 |
Vasak, his general, to assemble |
a |
force, to organize brigades, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:1 |
This man, Xad, was |
a |
native of the Karin district |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:8 |
period the king built himself |
a |
dastakert in the so-called |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:10 |
had shed blood, had committed |
a |
crime, had abducted a woman |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:10 |
committed a crime, had abducted |
a |
woman, or were guilty, had |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:15 |
Rights have died, and as |
a |
result cannot be found. If |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:16 |
place became an awan and |
a |
city and became so large |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:17 |
himself, Arshakawan. They also built |
a |
royal mansion there |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:19 |
As |
a |
result of this, the blessed |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:21 |
He note: “I am |
a |
locum tenens, and have no |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:31 |
they wash and he placed |
a |
meal before them, and greatly |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:34 |
of them in marriage to |
a |
certain Asurk who, after the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 |
For I have seen in |
a |
vision that destruction and demolition |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 |
of people. Of [20000] households not |
a |
single person remained alive. For |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:35 |
with him, and he made |
a |
vow that he would never |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:1 |
Now the mardpet Hayr was |
a |
man more wicked and morally |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:7 |
to pray and to receive |
a |
greeting from the holy archbishop |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:8 |
blessed patriarch Nerses ordered that |
a |
meal be prepared for those |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:9 |
senior status, Hayr went for |
a |
walk from the episcopal residence |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:14 |
shall demolish these places, for |
a |
royal mansion should be built |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:15 |
the people here, and construct |
a |
royal chamber |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:17 |
of the Euphrates river, in |
a |
valley dense with forests of |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:19 |
betrayed into the hands of |
a |
man named Shawasp, a remnant |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:19 |
of a man named Shawasp, |
a |
remnant of the Arcrunik azg |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 |
While Hayr was seated in |
a |
wagon and was travelling on |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 |
began to tell the mardpet |
a |
fictitious story, saying: “I saw |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 |
fictitious story, saying: “I saw |
a |
bear as white as the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:21 |
of the wagon, and mounting |
a |
steed. Then they entered the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:23 |
immediately. For no word of |
a |
man of God falls unheeded |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
him; how he later brought |
a |
wife named Oghimb, from Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
priest Mrjiwnik killed her with |
a |
fatal poison in the Eucharist |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:1 |
In those times there was |
a |
beautiful woman named Paranjem who |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:1 |
who was the daughter of |
a |
certain Andovk, one of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:3 |
about, and her reputation as |
a |
beauty grew and increased |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:11 |
The king thus had |
a |
grudge against the lad Gnel |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:11 |
plotting treachery against him for |
a |
long time |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 |
try to summon Gnel with |
a |
great oath, treacherously, so that |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:15 |
found the lad Gnel in |
a |
nearby place, that is, in |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 |
With |
a |
great vow and much deception |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:26 |
in her husband’s battalion in |
a |
palanquin |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 |
His natural heights and became |
a |
brother to us, His unworthy |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:35 |
your harazat brother and kill |
a |
righteous man in merciless injustice |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:38 |
rather, with the behavior of |
a |
beast, you have begun to |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:43 |
will end your life with |
a |
bitter death, in great suffering |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:48 |
corpse weeping and commanded that |
a |
great mourning be held near |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 |
He sent |
a |
messenger to the wife of |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 |
so much, for I am |
a |
better man than he was |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:54 |
Tirit sent such |
a |
message while the mourners were |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
Paranjem raised |
a |
protest, pulling out her hair |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:60 |
wife, he plotted this evil, |
a |
grudge, and this senseless and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:61 |
circumstances of the case, for |
a |
while he was quiet and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:62 |
he was killed, and after |
a |
goodly number of days had |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:62 |
deed was committed, Tirit sent |
a |
message to the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 |
country of Byzantium requesting that |
a |
woman by azg of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 |
tohm be sent him as |
a |
wife. Her name was Oghompi |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:72 |
first wife. Paranjem therefore had |
a |
grudge against Olympias and sought |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:73 |
then Paranjem bore the king |
a |
son whom they named Pap |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:74 |
robust, they gave him as |
a |
hostage to the emperor’s court |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
giving her poison, she approached |
a |
certain presbyter of the royal |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:77 |
evil, deserving of eternal torments, |
a |
deed unexampled, unheard of - mixing |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:79 |
the village whence he came, |
a |
village named Gomkunk in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:80 |
place of Nerses they established |
a |
certain Chunak as the head |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:83 |
Chunak was |
a |
discreet man, never advising or |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 |
treated well by him, as |
a |
brother or a son, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 |
him, as a brother or |
a |
son, and Shapuh gave him |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:8 |
He did such |
a |
deed suddenly and fearlessly even |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:11 |
As |
a |
result of that deed Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:14 |
Therefore he requested |
a |
vow from him and intensely |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:18 |
He wanted to create |
a |
disturbance between Arshak king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 |
that he would not permit |
a |
single Christian man to live |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:0 |
Shapuh, king of Iran, initiated |
a |
persecution against those of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:1 |
were killed, king Shapuh began |
a |
great persecution of members of |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
even bears the name of |
a |
Christian shall be removed and |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
my authority who calls himself |
a |
Christian |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 |
the Mamikonean tohm, came on |
a |
mission from the king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:10 |
For Paranjem held |
a |
grudge against Vardan since it |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:10 |
had treacherously, fraudulently, and with |
a |
great oath summoned her husband |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 |
the king against him. Indeed, |
a |
force was assembled against Vardan |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:3 |
sparapet Vasak concealed and saved |
a |
tiny child from that azg |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:4 |
King Arshak ordered that |
a |
secure fortress be constructed for |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:4 |
in the district of Arsharunik, |
a |
fortress named Artagers |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:7 |
his sparapet, Vasak, to assemble |
a |
brigade and prepare troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:10 |
King Arshak with |
a |
multitude of naxarars went through |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 |
already arrived and encamped in |
a |
multitude as dense as the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 |
they were impatient waiting in |
a |
foreign land and considered it |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:21 |
so much so that not |
a |
single Byzantine soldier survived |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 |
Armenia, for having accomplished such |
a |
deed, displaying such bravery, attacking |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 |
such an enemy, waging such |
a |
battle and winning it as |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 |
as well as receiving such |
a |
good name |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 |
my daughter in marriage and |
a |
great tun, such a tun |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 |
and a great tun, such |
a |
tun so that when he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 |
prospects of going on such |
a |
long journey, for each of |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:42 |
Then Andovk approached |
a |
certain one of the seniors |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 |
Andovk gave him |
a |
huge, inestimable amount of gold |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:44 |
Arshak to summon us to |
a |
council, and the nobility will |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 |
heard this since he was |
a |
wise man, he realized in |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
of his senior grandees on |
a |
mission, galloping after the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
with them the promise of |
a |
vow of affectionate alliance and |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
vow of affectionate alliance and |
a |
reproach that the Armenians return |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:8 |
sorrowful distress he sealed such |
a |
contract, gave it to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 |
the Iranian king escaped on |
a |
horse and fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:4 |
many troops from the land, |
a |
countless multitude |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:14 |
Now Bagos chanced upon |
a |
brigade of elephants, and noticed |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 |
as for the Iranians, not |
a |
single one of them survived |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
the land of Iran on |
a |
horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:19 |
one of the battles, not |
a |
single one of the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 |
life, for he had been |
a |
believer in God, but he |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
Then he made |
a |
vow with Shapuh, king of |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
build an atrushan, that is, |
a |
temple for worshipping the fire |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:12 |
After freeing |
a |
countless, immeasurable host, all who |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 |
actions; and how he became |
a |
leader for the Iranian king |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
as their leader, came through |
a |
different area and raided Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 |
about with his multitudes like |
a |
flood |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:6 |
|
a |
multitude of men were trampled |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:6 |
were trampled by elephants and |
a |
countless number of tender children |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 |
because the malefactor Meruzhan devised |
a |
strategem against this secure fortress |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:18 |
own places and transferred to |
a |
foreign land |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:19 |
about, leaving king Arshak in |
a |
secure spot somewhere in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 |
was able to escape by |
a |
hairsbreadth and flee |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:26 |
the great Aragac mountain, in |
a |
place difficult of access |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 |
mustered troops, surrounding himself with |
a |
host as incalculable as the |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
The king escaped by |
a |
hairsbreadth fleeing on a horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 |
by a hairsbreadth fleeing on |
a |
horse, and the Armenians took |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
against the king of Armenia |
a |
brigade of organized, prepared men |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:2 |
their ornaments, and not sparing |
a |
single one of them. And |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 |
Armenian kingdoms. They arrived at |
a |
place called Maxazean |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:2 |
land of Armenia, having as |
a |
guide the notorious Meruzhan of |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 |
the malefactor, Meruzhan, escaped by |
a |
hairsbreadth, fleeing on a horse |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 |
by a hairsbreadth, fleeing on |
a |
horse to the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 |
sent Dehkan nahapet who was |
a |
tohm-member by azg of |
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 |
Pahlaw who, in fact, was |
a |
relative of Arshak, the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 |
countless troops, having Meruzhan as |
a |
guide |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:2 |
with the troops, not sparing |
a |
single one of them |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:5 |
But Meruzhan survived, |
a |
fugitive |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 |
as the king of Armenia, |
a |
relative, came on king Shapuh’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:1 |
Then Aghanayozan who was |
a |
Pahlaw from the Arsacid tohm |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 |
king, he used it as |
a |
target and shot it full |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:1 |
|
A |
certain one of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:3 |
guide, survived and fled, with |
a |
few others |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:1 |
|
A |
certain one of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:3 |
the Iranian troops, sparing not |
a |
single one of them. They |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:1 |
Then |
a |
certain great naxarar named Marichan |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
|
A |
certain Zindakapet, a military commander |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
A certain Zindakapet, |
a |
military commander of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:2 |
him to the dews as |
a |
gift. Many dews dwelled in |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:5 |
he seeks men for abomination, |
a |
practise he has fallen into |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:5 |
Only Meruzhan Arcruni survived, as |
a |
fugitive |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:5 |
However, only Meruzhan, mounted on |
a |
tacik horse, fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:2 |
Having made an entrenchment in |
a |
secure place, he wanted to |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 |
|
A |
certain great military commander of |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
the Aghjnik area. They made |
a |
wall in a place called |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
They made a wall in |
a |
place called Joray, they put |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:14 |
him his sister Ormizduxt for |
a |
wife. He bestowed upon him |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 |
who were assembled there raised |
a |
clamor, shouted to each other |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:0 |
The Iranian king for |
a |
time suspended warfare against Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 |
he took heart to send |
a |
hrovartak in humility to Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 |
king of Iran, as suited |
a |
servant to his lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:0 |
summoned the Armenian king Arshak |
a |
second time; how Arshak went |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:3 |
Now Arshak requested from him |
a |
reliable vow with an oath |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 |
him salt, to seal with |
a |
signet-ring bearing a wild |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 |
with a signet-ring bearing |
a |
wild boar, and he sent |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:9 |
Arshak and threatened him as |
a |
servant, and Arshak recognized that |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:0 |
of Armenia be put to |
a |
wicked death |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:2 |
I made |
a |
covenant of peace with him |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 |
he broke that oath. Like |
a |
father to a son, I |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 |
oath. Like a father to |
a |
son, I thought to do |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:6 |
of them be executed in |
a |
ditch and their co-religionists |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:15 |
two loads of soil and |
a |
pitcher of water |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:18 |
Now, should he speak with |
a |
rough manner while walking over |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:20 |
In |
a |
few days they brought what |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
loved you like you were |
a |
son, I wanted to marry |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:26 |
Behold, I am |
a |
servant in your hand. Do |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
the Iranian king. There was |
a |
custom that the Armenian king |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 |
For |
a |
moment he remained seated there |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 |
I will kill you with |
a |
fox’s death |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
For until now I was |
a |
lion to you, but now |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
you, but now, I am |
a |
fox. While I was Vasak |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
I was Vasak, I was |
a |
giant with one foot on |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 |
we could have taught you |
a |
lesson. But with our eyes |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 |
of Iran, dispatched against Armenia |
a |
certain two of his princes |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:13 |
secretly enter the fortress through |
a |
secret door and give the |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:15 |
The encouragement prolonged things. “ |
A |
moment more,” they would say |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:15 |
they would say, “Hold out |
a |
little longer and lo, help |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:18 |
No more than |
a |
month after the sickness began |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:18 |
women - they did not last |
a |
month. Almost everyone in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:20 |
greatly insulted the tikin as |
a |
whore |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 |
They did not leave |
a |
single building in the entire |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 |
tikin Paranjem, with treasures and |
a |
multitude of captives, they went |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:48 |
ordered that in the concourse |
a |
contrivance be placed, and that |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:2 |
and saw the priest Zuit, |
a |
tall and attractive man, but |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:2 |
tall and attractive man, but |
a |
youth, The hair on his |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:3 |
you see that he is |
a |
man of evil? It is |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:3 |
his hair that he is |
a |
witch, for his hair is |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:7 |
he be allowed to pray |
a |
little |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:11 |
yourself descended (from heaven), became |
a |
man, appeared on earth and |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
servant, you have given me, |
a |
sufferer, the opportunity to be |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
Nerses, and to be ordained |
a |
priest by him, and to |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
him, and to be ordained |
a |
priest by him to you |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:18 |
his neck and died from |
a |
sword blow |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 |
king Shapuh himself, mounted on |
a |
horse quickly rode around the |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:8 |
For he had pitched |
a |
tent near the arena and |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 |
get vengeance on Andovk, as |
a |
result of whom there was |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:5 |
But when not |
a |
single one of them agreed |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:6 |
Now Vahan had |
a |
half-sister of the Mamikonean |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 |
fortress of Van, which is |
a |
city in the district of |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:8 |
she should be hanged from |
a |
lofty tower and killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 |
Mazdaism they took her to |
a |
high tower which was located |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 |
tower which was located over |
a |
high rock precipice. They stripped |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
She had |
a |
white body and a dazzling |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
had a white body and |
a |
dazzling appearance, and remained hanging |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
appearance, and remained hanging there, |
a |
wondrous sight. Her body on |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
it, as though it were |
a |
miraculous phenomenon |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:11 |
sight of the tikin Hamazaspuhi, |
a |
woman, a dayeak of hers |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:11 |
the tikin Hamazaspuhi, a woman, |
a |
dayeak of hers stood with |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 |
the stratelate named Terent and |
a |
certain count Ade along with |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 |
the Armenian troops, and held |
a |
review of all the troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 |
Mushegh, sparapet of Armenia, conducted |
a |
military review of the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 |
Armenia, Mushegh, organized and prepared |
a |
brigade and then advanced with |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 |
Armenian brigade. They went as |
a |
vanguard before king Pap and |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 |
of Daranaghik, Mushegh attacked like |
a |
wolf, and as the advance |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
one to escape, fleeing on |
a |
horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 |
illuminated, advised, arranged, and built |
a |
resting-place for the poor |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
point that Shapuh escaped on |
a |
horse by a hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 |
escaped on a horse by |
a |
hairsbreadth |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 |
Iran, Shapuh, barely escaped by |
a |
hairsbreadth and fled on a |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 |
a hairsbreadth and fled on |
a |
horse, though Mushegh and the |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
At that time Mushegh had |
a |
white horse. So, when Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
He had |
a |
picture of Mushegh on the |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
the white horse, engraved on |
a |
cup, and when rejoicing he |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
the Iranian banak. They kept |
a |
large share of the loot |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
loot for their king, Pap, |
a |
share for those Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
had remained with king Pap, |
a |
share for the Byzantine generals |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
of Armenia, and similarly, and |
a |
share for all the troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:15 |
As |
a |
result of this matter the |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:15 |
king of Armenia, Pap, for |
a |
long time felt no small |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 |
tikin as though she were |
a |
whore, then he slipped out |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
of Armenia, bearing with him |
a |
hrovartak which contained the order |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:7 |
in the mardpetut’iwn they put |
a |
certain man named Dgghak, who |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 |
king of Iran again held |
a |
muster of all his forces |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:2 |
He himself remained there with |
a |
few people but he sent |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:3 |
king of Armenia, ordered that |
a |
muster be held at Bagawan |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 |
place by king Pap, digging |
a |
trench around their banak near |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
Urhnayr came forward and requested |
a |
favor from king Shapuh of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
bravest of men, order as |
a |
favor to me that I |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
go with my brigade as |
a |
champion against the brigade of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:9 |
Urhnayr, saying: “You have promised |
a |
lot, but there will be |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 |
of Armenia, by means of |
a |
messenger, and he note: “Be |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 |
has requested fighting you as |
a |
favor. So, look to what |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:14 |
up onto Npat mountain to |
a |
secure and safe place. Let |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 |
I remember that Mushegh is |
a |
friend of king Shapuh of |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 |
archbishop Nerses: “Do not be |
a |
mediator. For as soon as |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
against the Iranian troops like |
a |
fire. The Musheghean brigade was |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 |
begging me, as if I, |
a |
poor man, can pray to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
he measured the heavens by |
a |
span and placed the dust |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:56 |
great and small alike. However, |
a |
few Iranian braves fled |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
Be grateful that you are |
a |
king and have a crown |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
are a king and have |
a |
crown. I will not kill |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
crown. I will not kill |
a |
king even if I am |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
my peers. Those who wear |
a |
crown are not my peers |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
not lay my hands on |
a |
king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 |
me, do so. But should |
a |
king fall into my clutches |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 |
to speak ill of Mushegh, |
a |
brave and honorable man |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
death?’ Behold, he is |
a |
judicious man, who spared foreign |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 |
to the slain person: “Be |
a |
sacrifice to our king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:12 |
champion, they would say: “Be |
a |
sacrifice for Arsak |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 |
were surrounded with shields, resembling |
a |
secure city |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 |
bearing Armenians as though entering |
a |
fortress, and rest there |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 |
soon as they had rested |
a |
little, they would emerge thence |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 |
shield-bearing troops, as to |
a |
secure fortress, the shields would |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:18 |
fled from that battle, with |
a |
few retainers. The Armenians set |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
king, I have not spent |
a |
single year without fighting. But |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
But this recent war was |
a |
fiery one |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
in front, they attacked like |
a |
tall mountain, or like a |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
a tall mountain, or like |
a |
thick, mighty and immovable tower |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
soon as we routed them |
a |
bit, they took refuge in |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
them into the walls of |
a |
secure city |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:21 |
There the Armenians would rest |
a |
little, and once again emerge |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
Iran. Now I have found |
a |
way to put Pap at |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:9 |
be taken and dressed in |
a |
robe of honor. So, they |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
Then they put on |
a |
huge robe, and a belt |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
on a huge robe, and |
a |
belt around his waist from |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
around his waist from which |
a |
knife hanged down. A sword |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 |
which a knife hanged down. |
A |
sword was also placed on |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:17 |
Dghak was |
a |
large, personable man with big |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 |
him, put the head on |
a |
spear, and erected it in |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:4 |
There was |
a |
eunuch of Arshak, king of |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:4 |
king of Armenia, who was |
a |
loyal ostikan, a eunuch beloved |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:4 |
who was a loyal ostikan, |
a |
eunuch beloved and possessing a |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:4 |
a eunuch beloved and possessing |
a |
great principality and great honor |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
annoint, and dress him in |
a |
robe. I shall place him |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
I shall place him on |
a |
couch and put delicacies before |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
there. No one has recalled |
a |
prisoner there, to say nothing |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
of this prisoner who is |
a |
king, my comrade, but now |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
hands by mentioning Anyush. Such |
a |
thing has not happened from |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:16 |
So Shapuh gave him |
a |
reliable pustipan, and a hrovartak |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:16 |
him a reliable pustipan, and |
a |
hrovartak with the court seal |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:18 |
dressed him in |
a |
noble robe, sat him on |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:18 |
noble robe, sat him on |
a |
couch and made him recline |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 |
and did not permit even |
a |
grain to be taken from |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 |
initiative, consoled, provisioned and was |
a |
supervisor of all the poor |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:1 |
when king Pap was still |
a |
boy, a newborn baby, his |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:1 |
Pap was still a boy, |
a |
newborn baby, his impious mother |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 |
anything of this sort to |
a |
man whom all the people |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 |
everyone looked upon him as |
a |
heavenly angel |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 |
the Ekegheats district. He made |
a |
dinner for him and beseeched |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:7 |
will be able to attain |
a |
part of the legacy of |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:8 |
king, it befits you as |
a |
king to openly order me |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:12 |
up his tunic and revealed |
a |
blue swelling over his heart |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:12 |
his heart, the size of |
a |
small loaf |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 |
saying: “For me it was |
a |
great thing that I be |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
mountains. One was named Shaghitay, |
a |
Syrian by nationality, who lived |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
The other was named Epipan, |
a |
Greek by nationality, who, dwelled |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 |
Arhewc mountain, since he was |
a |
sagacious man, realized that the |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:1 |
This Shalita was |
a |
holy man, was a disciple |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:1 |
was a holy man, was |
a |
disciple of the great Daniel |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
Once |
a |
big lion splintered his paw |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
lion splintered his paw with |
a |
reed; a lion came to |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
his paw with a reed; |
a |
lion came to Saint Shalita |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
to Saint Shalita and, like |
a |
man, raising his paw, showed |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:15 |
sad news spread throughout Gavar, |
a |
huge crowd of people gathered |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 |
Blessed Saint Epiphanes was |
a |
companion of Saint Shaghita and |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 |
companion of Saint Shaghita and |
a |
disciple of the great Daniel |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
settled in Metz-Tsopka, in |
a |
desert area named Mambre, on |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
desert area named Mambre, on |
a |
river named Mamusheg |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:4 |
Tsopk, and Saint Epiphan was |
a |
light for the country of |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:5 |
country of Aldznik and built |
a |
chapel in the name of |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:6 |
And there was |
a |
spring near the Mamushel River |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:6 |
from the sources of which |
a |
lot of fish came out |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 |
brothers quarreled among themselves over |
a |
fish, and one killed the |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:11 |
they were walking, they met |
a |
woman alone. Passing by the |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:11 |
the disciples and note: “What |
a |
beautiful and pleasant woman |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 |
himself, and they crossed to |
a |
deserted island on ships. This |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 |
transgressed your commandment and as |
a |
result of this fall were |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 |
you renewed your creations with |
a |
second birth and visited your |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
created the world, which is |
a |
reflection of your glory, an |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
being, which endures everything with |
a |
powerful word, who, being by |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
virgin, took the form of |
a |
servant and became like us |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 |
we dare to ask you, |
a |
heart specialist who understands the |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 |
of this man who leads |
a |
strict ascetic life, but he |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:13 |
went out to look for |
a |
lost sheep, who laid down |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:15 |
knelt down and prayed for |
a |
long time |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
down on the altar, opened |
a |
wound on his side, formed |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
on his side, formed from |
a |
spear wound, and from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:23 |
But he dug himself |
a |
pit and in it for |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:0 |
of Caesarea; and how as |
a |
result of that, the authority |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:1 |
appointed bishop Yusik, who was |
a |
son or descendant of Aghbianos |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:4 |
patriarch of Caesarea became enraged. |
A |
synodical council of bishops took |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:4 |
without the patriarch. They wrote |
a |
letter expressing great anger |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 |
They also wrote |
a |
letter to king Pap dissolving |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:2 |
is lost. The blood of |
a |
just man, unjustly condemned, was |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
against the enemies or aim |
a |
spear at anyone |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:9 |
the entire country of Armenia, |
a |
wife he had taken with |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:15 |
especially radiant and there was |
a |
multitude of blessed canonical clerics |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:23 |
left two clerics in service, |
a |
priest and a deacon, while |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:23 |
in service, a priest and |
a |
deacon, while placing in service |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
king Pap was encamped at |
a |
place called Xu in a |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
a place called Xu in |
a |
plain of Bagrewand district, while |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
So, the Byzantine generals prepared |
a |
grand banquet and invited the |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
was the rule in calling |
a |
king to a banquet. They |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
in calling a king to |
a |
banquet. They organized and prepared |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
held in his left hand |
a |
golden drinking goblet, while his |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:19 |
say anything about it. Not |
a |
thing |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:1 |
Armenia, the Byzantine emperor made |
a |
certain Varazdat the king. He |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:3 |
He was |
a |
youth, full of bravery, with |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:3 |
of bravery, with powerful hands, |
a |
brave heart, but light-minded |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:3 |
heart, but light-minded, with |
a |
child’s capricious cunning |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
one in every district with |
a |
city, and two where there |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:1 |
saw that king Varazdat was |
a |
gullible youth, unable to differentiate |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 |
true of Mushegh, who is |
a |
wicked and duplicitous man |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
and caused him to have |
a |
grudge against king Pap until |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
with cities and make it |
a |
military base inhabited by Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:13 |
is happening, he will conduct |
a |
great war. No one can |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:15 |
Varazdat of Armenia commanded that |
a |
great dinner be readied, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:17 |
invitees very merry, gave them |
a |
lot of wine to drink |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:24 |
while I was mounted on |
a |
horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:2 |
countless battles and never received |
a |
wound. No arrow has ever |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 |
it on the roof of |
a |
tower, saying: “Because he was |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 |
tower, saying: “Because he was |
a |
brave man, the arhlezk will |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:3 |
azg of the Mamikonean tohm |
a |
man named Vache, of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
them. They did not let |
a |
single Iranian soldier survive, including |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:12 |
the aspects of offspring of |
a |
giant |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:13 |
hundred xrasax distance, carrying such |
a |
fantastically enormous man to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
sparapet of Armenia, Manuel, sent |
a |
letter to king Varazdat, saying |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:18 |
not even an Arsacid, but |
a |
bastard. Therefore, you do not |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 |
land of Chenk. Because of |
a |
quarrel among brothers, to avoid |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
King Varazdat sent |
a |
reply to general Manuel, saying |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:24 |
severe, the two antagonists made |
a |
date to confront each other |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 |
iron armor, personally strong, on |
a |
steady horse covered with horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 |
armor. Varazdat regarded him as |
a |
tall inaccessible mountain |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 |
King Varazdat was |
a |
young man and uninformed about |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:33 |
as he chased him over |
a |
distance of four asparez |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 |
no more fighting after that. |
A |
few dead men lay across |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:38 |
going after the fugitives, Hamazaspean, |
a |
sepuh of the Mamikonean tohm |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:41 |
the Iranians hanged her from |
a |
lofty tower over a cave |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:41 |
from a lofty tower over |
a |
cave. They killed her on |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:43 |
look after me. Command that |
a |
steed be brought so that |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:49 |
After this |
a |
certain Danun, the gumapet of |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:56 |
He had others destroyed in |
a |
similar fashion |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
the duplicity of Meruzhan Arcruni, |
a |
rebellion broke out followed by |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:5 |
Iranian king had Suren take |
a |
crown, a robe, and the |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:5 |
had Suren take a crown, |
a |
robe, and the emblem of |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
also sent to sparapet Manuel |
a |
royal robe, a sable, a |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
sparapet Manuel a royal robe, |
a |
sable, a patiw for the |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
a royal robe, a sable, |
a |
patiw for the head with |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
patiw for the head with |
a |
gold and silver gargmanak and |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
by law only kings have; |
a |
tent of red leather and |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 |
for he honored him as |
a |
brother or a son, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 |
him as a brother or |
a |
son, he became very jealous |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:20 |
the general of Armenia organized |
a |
brigade and assembled many troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:21 |
banak in unconcerned peace without |
a |
suspicion of duplicity, since in |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:22 |
marzpan Suren his life as |
a |
pargew and let him go |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:22 |
and let him go on |
a |
horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:1 |
Then |
a |
certain Varaz, general of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:3 |
the principal, Varaz. He took |
a |
huge amount of loot, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:2 |
He arrived and took |
a |
part of the country of |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:3 |
booty. He did not spare |
a |
single one of them |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:2 |
coming together and encamping without |
a |
care. General Manuel directed them |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:4 |
country of Armenia. He left |
a |
banak in the Korchek district |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:16 |
consulted did not give him |
a |
favorable reading |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 |
the sparapet Manuel had designated |
a |
time for the entire brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 |
Then |
a |
news-bearer came to Armenia’s |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 |
is coming against you with |
a |
large brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 |
in that village, to make |
a |
covenant and beseech God, to |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 |
judge, to assist them with |
a |
visitation |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:21 |
Vagharshak and their women to |
a |
stronghold on the great mountain |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:23 |
He was |
a |
small boy. In the fashion |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:23 |
Artawazd’s head was shaven with |
a |
long braid left free |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:28 |
he fell upon them, resembling |
a |
lion or a wild boar |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:28 |
them, resembling a lion or |
a |
wild boar. Observing those men |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 |
has tricked us? I recognize |
a |
sign of him from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 |
when he is mounted on |
a |
horse, his thighs do not |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 |
Sparapet Manuel was put on |
a |
horse by his grooms, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:38 |
and killed them, not allowing |
a |
single one to live |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 |
river. He struck and killed |
a |
countless multitude of armed men |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:40 |
ridiculed him. For he saw |
a |
handsome, robust, beardless youth. With |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 |
them. And Artawazd returned with |
a |
great renown and much loot |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:44 |
Maghxaz was also killed as |
a |
result of his horse, for |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:47 |
head, which was impaled on |
a |
long spike, they realized that |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:3 |
He also held |
a |
wedding for Arshak’s brother Vagharshak |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:6 |
of Armenia, became sick with |
a |
fatal illness. He called his |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:9 |
Leave |
a |
name for bravery on earth |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:11 |
After this Manuel wrote |
a |
hrovartak to the Byzantine emperor |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
area - even the size of |
a |
dram - which had not been |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:15 |
Though I deported myself boldly, |
a |
bad death comes to me |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 |
contrary to the rule, as |
a |
pagan |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:17 |
who have faith in resurrection, |
a |
second life, and the coming |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 |
He regarded it |
a |
bitter sin to lament or |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:26 |
well-formed constructive Manuel as |
a |
father because of his goodness |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
into two parts, they set |
a |
boundary between them; how other |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:1 |
the Armenian naxarars went in |
a |
body to the king of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:2 |
Iranian king consented to find |
a |
candidate from the same Arsacid |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
He found |
a |
youth named Xosrov, from that |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
him the nuncio Zik as |
a |
tutor. They arrived in the |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:7 |
They thought it would be |
a |
good thing first to divide |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:11 |
here and there and only |
a |
small part of the lands |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:1 |
Zawen was |
a |
descendant of the celebrated bishop |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:1 |
from Manazkert village. He was |
a |
man with a wicked, severe |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:1 |
He was a man with |
a |
wicked, severe and jealous nature |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 |
the priests did not wear |
a |
long robe descending to the |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 |
clerics, rather, they started wearing |
a |
tunic that went only to |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:4 |
ribbons, and strutted about in |
a |
way that was unbecoming. The |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:5 |
adorned with ribbons and embroidery, |
a |
sable, an ermine, and wolf |
Բուզանդ/Buzand 6- 3:2 |
He was |
a |
Christian man, but in no |
Բուզանդ/Buzand 6- 4:1 |
the death of bishop Shahak, |
a |
certain Aspurak, a descendant of |
Բուզանդ/Buzand 6- 4:1 |
bishop Shahak, a certain Aspurak, |
a |
descendant of bishop Aghbianos, became |
Բուզանդ/Buzand 6- 5:1 |
the archbishop Nerses, had been |
a |
manager in his house |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:1 |
Bishop Pawstos had |
a |
brother, a marvelous, religious cenobite |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:1 |
Bishop Pawstos had a brother, |
a |
marvelous, religious cenobite of the |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:3 |
he wandered the wildernesses as |
a |
vegetarian in the mountains, wearing |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:4 |
of the patriarch Nerses, at |
a |
place called Amok. Every year |
Բուզանդ/Buzand 6- 7:1 |
bishop of Basen, who was |
a |
venerable and useful old man |
Բուզանդ/Buzand 6- 7:3 |
Artit had been |
a |
student of the great Daniel |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:1 |
There was also |
a |
bishop Yohan, son of the |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:1 |
is proper to style him |
a |
bishop |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:2 |
He was |
a |
hypocritical man who passed himself |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:2 |
who passed himself off as |
a |
faster and wearer of sack |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
he happened to be travelling |
a |
certain road seated on a |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
a certain road seated on |
a |
pack animal. He encountered an |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
unknown lay youth mounted on |
a |
horse, sword at his waist |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
in his hair, and thrown |
a |
cape over his shoulders |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:10 |
note: “I am ordaining you |
a |
priest.” The man replied |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:11 |
I am |
a |
brigand, murderer, malefactor and libertine |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:13 |
hand on, him making him |
a |
priest, ordered him to rise |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:13 |
his cloak, and put on |
a |
priest’s frock |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:16 |
my gift, for making you |
a |
priest |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:18 |
of this happened because of |
a |
horse |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:21 |
replied: “Are you crazy, has |
a |
dew possessed you |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:22 |
and pray, for I am |
a |
priest |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:24 |
her husband: “When you were |
a |
child you were not baptized |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 |
to her: “I was in |
a |
state of shock and did |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 |
tell him. He made me |
a |
priest and took my horse |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:27 |
Why did you make me |
a |
priest?’ |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:29 |
Yohan said to him: “Bring |
a |
pitcher of water |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:2 |
|
A |
man in the vineyard cried |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
|
A |
sign from God took place |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:8 |
anyone, to say nothing of |
a |
bishop |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
you know that I am |
a |
sinful and unworthy man and |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:1 |
would entertain them by being |
a |
buffoon for them. Through this |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:2 |
of the kings and imitate |
a |
camel, making a camel’s bleating |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:2 |
and imitate a camel, making |
a |
camel’s bleating sound |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:3 |
he would exclaim: “I am |
a |
camel, a camel, and I |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:3 |
exclaim: “I am a camel, |
a |
camel, and I will bear |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:5 |
villages and fields for imitating |
a |
camel, and all the days |
Բուզանդ/Buzand 6- 11:1 |
There was |
a |
bishop of Tayk named Kirakos |
Բուզանդ/Buzand 6- 12:1 |
of the district of Vanand, |
a |
blessed, modest man worthy of |
Բուզանդ/Buzand 6- 12:1 |
and led his people in |
a |
Christian manner as God wanted |
Բուզանդ/Buzand 6- 14:1 |
land of Armenia. He was |
a |
prominent, renowned, and very virtuous |
Բուզանդ/Buzand 6- 15:1 |
the Armenian bishops was Aspurak, |
a |
blessed and devout person, pious |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
of Taron and had been |
a |
student of the great Daniel |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:2 |
did not deserve them. Resembling |
a |
flock of birds, they dwelled |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:7 |
error, leading many people to |
a |
knowledge of Life and to |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 |
accumulated venom filled him like |
a |
quiver with poisonous arrows |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 |
In his great folly, like |
a |
ferocious wild beast he attacked |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:7 |
but he sent to him |
a |
man called Anatolius, who was |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:10 |
one throws more wood onto |
a |
blazing fire |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:11 |
From being |
a |
little suspicious he became thoroughly |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:11 |
and some he put to |
a |
terrible death |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:13 |
many regions he summoned to |
a |
council his perverse ministers, who |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:13 |
links, burning and heated like |
a |
furnace to consume the community |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 |
captive in their bodies like |
a |
living man in a tomb |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 |
like a living man in |
a |
tomb; on them the ray |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 |
the prophet’s saying concerning them: “ |
A |
man in his hunger will |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:19 |
body to the dust like |
a |
foul, discarded corpse |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:22 |
Raise an army and gather |
a |
force; march to the land |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 |
and enclose them all in |
a |
distant foreign land the plans |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:26 |
And this is |
a |
copy of the edict |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
|
A |
force of nobility and lesser |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:44 |
and built there for himself |
a |
city to dwell in, beginning |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:46 |
He gave |
a |
further command that all the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
in their physical nature. Such |
a |
man is shaken by every |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
at every contingency; he is |
a |
dreamer in his lifetime, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:5 |
|
A |
blind man is deprived of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:5 |
ignorant man is deprived of |
a |
perfect life |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:8 |
poor in his mind, such |
a |
man is more pitiable than |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:9 |
If |
a |
king does not have wisdom |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:10 |
much the more so in |
a |
spiritual sense |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:11 |
Just as it is for |
a |
man, so it is for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:12 |
|
A |
king has to give account |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 |
neither being silent in giving |
a |
truthful account of events |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:16 |
He made |
a |
review of all doctrines, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:24 |
he flashed and writhed like |
a |
poisonous snake, now he stretched |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:24 |
stretched himself and roared like |
a |
furious lion. He rolled, twisted |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 |
his secret plans. He gave |
a |
public command: “Let every nation |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 |
These words |
a |
herald proclaimed in the great |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:34 |
of his reign, he gathered |
a |
force infinite in multitude and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 |
he deceitfully left alone for |
a |
while, throwing the blame for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:49 |
Twelve days later he commanded |
a |
banquet to be given, more |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 |
take their seats, he granted |
a |
place at the table to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 |
he conversed with them in |
a |
friendly and gentle way in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:55 |
these peoples were sent to |
a |
distant land to wage war |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:58 |
encouraged their companions; and like |
a |
tower of light they practiced |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:59 |
that it was better for |
a |
man to suffer even death |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:59 |
death than to deny such |
a |
religion |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 |
was in cruel subjection to |
a |
murderous tyrant who exceeded the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 |
trusted servants, called Denshapuh, on |
a |
mission to Armenia. He came |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 |
great king’s greetings, and made |
a |
census of the whole land |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
the fifth. The governor (hazarapet) |
A |
of the country had been |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
country had been regarded as |
a |
father and overseer by the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
and in his place brought |
a |
Persian to the country. In |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
In addition, he also brought |
a |
chief-magus as judge of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:73 |
suitable to take up to |
a |
hundred dahekan they took twice |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:76 |
and chief-magi to write |
a |
letter in keeping with their |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:77 |
And this is |
a |
copy of the letter |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 |
great god Zrvan sacrificed for |
a |
thousand years and note: ’Perhaps |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 |
note: ’Perhaps I shall have |
a |
son, Ormizd by name, who |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:87 |
gave him his rule for |
a |
thousand years |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 |
that has been mixed with |
a |
creation of the evil one’s |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 |
Because of the eating of |
a |
single fig from the tree |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:96 |
truth he was son to |
a |
certain Banturak by an illicit |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 |
’ they say, ’is not |
a |
sin,’ yet they themselves |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 |
wish even to look at |
a |
woman. ’It is a great |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 |
at a woman. ’It is |
a |
great sin,’ they say |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:106 |
yourselves then not have made |
a |
judgment concerning such unworthy doctrines |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:109 |
province of Ayrarat and composed |
a |
reply to the letter |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 |
not have its surety in |
a |
man, to be spread through |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 |
spread through the world by |
a |
protector but has its confirmation |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:136 |
infallible charter and not through |
a |
mediator—for God is one |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:138 |
He is not shaped into |
a |
material appearance nor is he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:140 |
when he wished he made |
a |
beginning of existence for his |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 |
Just as now, before |
a |
man has done anything good |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 |
the uncreated beings, not as |
a |
confused jumble, but the forms |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 |
was going to be in |
a |
form |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:143 |
And because he is |
a |
creative power, his benevolence was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:144 |
stone tablets and gave us |
a |
book containing the laws of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:147 |
especially in the sons of |
a |
single father: there is one |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:148 |
Likewise, |
a |
single man can be seen |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 |
your saying that because of |
a |
single fig God created death |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 |
single fig God created death, |
a |
piece of parchment is even |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 |
is even less significant than |
a |
fig: if the king’s order |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 |
that God was born from |
a |
woman, it was not right |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 |
and Ormizd were born from |
a |
father and not from a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 |
a father and not from |
a |
mother—to which if you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:154 |
god Mihr is born from |
a |
woman, as if anyone would |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
if you set aside for |
a |
while the arrogance of your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
your authority and enter into |
a |
debate in a friendly way |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
enter into a debate in |
a |
friendly way, I know that |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
despite everything else you are |
a |
very wise man and did |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:157 |
is compassionate to it like |
a |
father |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:170 |
Here is |
a |
clear explanation, easily comprehensible in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 |
and orders their mixtures with |
a |
view to the nature of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 |
god Mihr was born from |
a |
mortal mother and is king |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 |
as divine offspring and is |
a |
partner of the seven noble |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:182 |
If I become |
a |
pupil of your lack of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:182 |
the very voice of God: “ |
A |
servant, he says, who does |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 |
world, with treacherous words and |
a |
false promise, he proffered an |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 |
newly created man, as to |
a |
child, turning his mind upwards |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 |
not that the judges of |
a |
good God are beneficent and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:195 |
and suppose him to be |
a |
deceiver; you corrupt and dishonor |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:199 |
Virgin—truly and not in |
a |
shadowy appearance |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
united it to his divinity — |
a |
unity and not a duality |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
divinity —a unity and not |
a |
duality. Consequently, we acknowledge the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 |
swaddling clothes, was placed in |
a |
manger, brought the magi from |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 |
He promised to come |
a |
second time with fearsome power |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 |
the whole world, to make |
a |
just judgment between the just |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 |
our faith is not with |
a |
man that we may be |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 |
greatest to the smallest. With |
a |
solemn oath they bore witness |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
him (the shah) to send |
a |
man to meet them, to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 |
cease provoking and stirring up |
a |
winter snowstorm |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 |
bottommost depths he rose in |
a |
mass of foam, thundering like |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 |
mass of foam, thundering like |
a |
dragon and roaring like a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 |
a dragon and roaring like |
a |
wild beast, shaking his whole |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
He raised his voice in |
a |
bellow and note: “I have |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:262 |
grand or ignoble, nowhere is |
a |
church created by them to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:263 |
But it is |
a |
gift of grace from the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:264 |
foundations have been placed on |
a |
firm rock; powers below cannot |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:268 |
vapor like thick smoke from |
a |
heated furnace |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 |
by wild beasts and die |
a |
merciless death |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
he had threatened, he advised |
a |
few of them, though not |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
them, though not all, of |
a |
means whereby they might save |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 |
save themselves from tribulation for |
a |
while |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
While they were gathering |
a |
force, which would banish them |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
which would banish them to |
a |
foreign exile of no return |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
at that very time arrived |
a |
bearer of bad news from |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
Kushans, to the effect that |
a |
detachment had separated from the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:281 |
This proved |
a |
great help to them from |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 |
Having done this, he gathered |
a |
large force of cavalry to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 |
to escort them, and not |
a |
few magi; more than seven |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 |
and over them he appointed |
a |
certain great prince as chief |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:298 |
For they had received |
a |
general command from the court |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:299 |
In |
a |
mad onslaught they hastened to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:300 |
|
A |
large force was gathered, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:300 |
Satan appeared among them like |
a |
general, ceaselessly exhorting them all |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:301 |
He fixed |
a |
time, six months, and they |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 |
shall not be kneaded without |
a |
veil. Excrement and dung shall |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
that we have said for |
a |
period of time up to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
up to the completion of |
a |
year; and to everything else |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 |
afflictions. But we shall give |
a |
summary so that we may |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 |
you listen, may shed not |
a |
few tears over the misfortune |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:12 |
You were |
a |
temple of the Holy Spirit |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:18 |
up of your own accord |
a |
heavy burden; freed from servitude |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
For if |
a |
man had saved you from |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
me be God. I am |
a |
jealous God. I shall punish |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:26 |
true faith, they spared us |
a |
little; but now because of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:27 |
You will have to give |
a |
reckoning before God’s fearful tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 |
all the troops and sent |
a |
messenger by horse in haste |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:35 |
of God’s ordinance. Let not |
a |
father spare his son, nor |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:35 |
father spare his son, nor |
a |
son respect his father’s dignity |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:36 |
Let |
a |
wife strive with her husband |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:36 |
strive with her husband, and |
a |
servant turn against his master |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:38 |
armed and helmeted, girt with |
a |
sword and shield in hand |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:41 |
and the magi arrived with |
a |
great force in order to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:41 |
doors of the church on |
a |
Sunday. He intended to put |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 |
did he give way for |
a |
moment to the impious ruler |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 |
impious ruler, but he brought |
a |
great tumult on the army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:45 |
from all parts of Armenia |
a |
crowd of men and women |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 |
that he should abandon such |
a |
project as this. For even |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 |
the land. So, he gave |
a |
strict order that Christianity should |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 |
be silenced and brought to |
a |
halt |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:60 |
Persia, they made every house |
a |
church and practiced their religion |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:60 |
everywhere. Each one considered himself |
a |
shrine, and they reckoned bodily |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:68 |
they would not have allowed |
a |
single one of us to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:70 |
it is one thing what |
a |
man hears and another what |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:76 |
For this land is |
a |
frontier. Perhaps when they work |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 |
seem good to you. Be |
a |
little patient and keep your |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 |
them, until I can gather |
a |
force to bring support. Then |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 |
Now send |
a |
letter to the court that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:88 |
had brought from the treasury |
a |
mass of wealth and he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:93 |
union came and joined them, |
a |
force of many troops |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 |
they all burst into such |
a |
raging fury that the bowels |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 |
and virtuous task of heroism, |
a |
divine grace appeared over them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
do this willingly, we have |
a |
command to build fire-temples |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:140 |
in bravery. But there was |
a |
gathering of people of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:141 |
them (the Persians) deceitfully for |
a |
while, so that they might |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:141 |
God, they held council, seeking |
a |
way out of the problem |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 |
This is |
a |
copy of the letter which |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:145 |
vast dominion they called Armenia |
a |
great and beloved territory |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:148 |
us, we will have gained |
a |
second life and avoided death |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:149 |
But if you delay even |
a |
little, the heat of their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 |
whole Senate, anxious to find |
a |
peaceable solution to the matter |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 |
suddenly befell him. This put |
a |
serious obstruction in the way |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:154 |
the Persian king and contracted |
a |
firm pact with him that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:156 |
for God to work through |
a |
few the business of many |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 |
Although they did not have |
a |
king as leader nor any |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:175 |
sent to Albania under Vardan, |
a |
small force and not numerous |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
was advancing on him with |
a |
small number of troops, he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:187 |
raised his eyes, roared like |
a |
lion, and attacked wildly, striking |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:192 |
the Armenian troops, having won |
a |
great victory, turned to plunder |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:193 |
Persians held in Albania. After |
a |
fierce struggle they set fire |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:197 |
all these brave exploits not |
a |
single one of them fell |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:197 |
blessed man who died like |
a |
hero in the great battle |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:198 |
understanding with them and make |
a |
pact that the alliance would |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 |
not hesitate to enter into |
a |
pact with an oath in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 |
own religion; they also took |
a |
Christian oath to keep a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 |
a Christian oath to keep |
a |
firm alliance with them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 |
peacefully settled in that spot, |
a |
bearer of sad news arrived |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:205 |
Of those with him, |
a |
few have fled to their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 |
all speed to Armenia, bearing |
a |
vast booty and immeasurable wealth |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:213 |
|
A |
few of the group of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 |
inflict on the apostate. Finally, |
a |
synod of holy bishops and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 |
women to go barefoot without |
a |
mount, and many children to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 |
they sent him off as |
a |
messenger to present their case |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 |
body may be separated for |
a |
while, as can be seen |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 |
for those who have entered |
a |
covenant in love of God |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
consider it equal and on |
a |
par with our Mazdean religion |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 |
You never recalled |
a |
single one of these facts |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
While we were on |
a |
distant campaign, before we had |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
brought any military operation to |
a |
successful conclusion, you raised war |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 |
But |
a |
few of them, humoring him |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:248 |
and spoke with them in |
a |
friendly way according to his |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
this, he requested from them |
a |
testimony of his sincerity for |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
an oath he subscribed to |
a |
covenant in their presence, with |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:261 |
truth from falsehood; nor from |
a |
turbulent mind does there come |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:274 |
nearby hissing and crawling like |
a |
snake |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:4 |
which previously were part of |
a |
man’s undefiled body, are severed |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:5 |
this is the case for |
a |
single person, how much more |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:5 |
how much more so for |
a |
whole nation |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:6 |
of in order, though without |
a |
joyful mind |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 |
if only he could find |
a |
way to destroy the unity |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:21 |
adopted devil-worship. He became |
a |
vessel of evil, and Satan |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 |
He took Satan as |
a |
shield, put him on as |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 |
and became as it were |
a |
soldier fulfilling his will |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:24 |
stealthily insinuated himself, and like |
a |
snake entered the fortified places |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:24 |
entered the fortified places. Opening |
a |
breach, he snatched away and |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:35 |
|
A |
lesser noble of the Amatunik |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
deeds notably through false priests, |
a |
priest called Zangak, a priest |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
priests, a priest called Zangak, |
a |
priest called Peter, a deacon |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
Zangak, a priest called Peter, |
a |
deacon called Sahak, and a |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
a deacon called Sahak, and |
a |
deacon called Mushi. These he |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:39 |
who had stumbled and made |
a |
force of many soldiers. He |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:41 |
them; it was addressed to |
a |
man called Vasak, one of |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 |
Huns with whom they had |
a |
treaty |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:55 |
distributing gifts to others in |
a |
friendly way |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 |
covenant of virtue. He wrote |
a |
report about them to the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:0 |
CHAPTER FIVE - For |
a |
Second Time the Armenians Oppose |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 |
the love of God for |
a |
weapon shrank at nothing in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:6 |
his soldiers, for he had |
a |
firm hold on the royal |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:10 |
the plain of Artaz for |
a |
muster of sixty-six thousand |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:12 |
be in no way for |
a |
material cause but for spiritual |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 |
fought at the command of |
a |
temporal king |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:16 |
Whoever fled was regarded as |
a |
coward in the land and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:16 |
in the land and suffered |
a |
merciless death. But he who |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:16 |
he who advanced bravely acquired |
a |
reputation for valor and received |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 |
these deeds of valor for |
a |
mortal commander, how much more |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:20 |
if I were to attain |
a |
very advanced age, yet we |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
to the fearsome sword of |
a |
mortal man; for if the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
lives in this battle with |
a |
holy death, let us accept |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 |
we put on Christianity like |
a |
garment, now realizes that as |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:33 |
My valiant men, this is |
a |
great thing that God has |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 |
the sword, wishing to inflict |
a |
bitter death on us, and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:43 |
Fear is |
a |
sign of doubt. Long ago |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:45 |
who needed clothes; he gave |
a |
horse to the one who |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:45 |
to the one who lacked |
a |
horse |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:52 |
|
A |
few days later the Persian |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 |
his camp, dug ditches, erected |
a |
rampart, surrounded it with a |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 |
a rampart, surrounded it with |
a |
wooden palisade, and vigilantly fortified |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 |
and vigilantly fortified it like |
a |
city |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:54 |
Detaching |
a |
large force from his army |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:55 |
chose from the whole army |
a |
junior noble of the Amatuni |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:55 |
Amatuni family, Arandzar by name, |
a |
man full of wisdom and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:57 |
sound, so that day was |
a |
festival of great rejoicing for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 |
Therefore, God accepted him as |
a |
model, for he saw in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 |
for he saw in him |
a |
type of the invisible coming |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
deliverance from oppression he became |
a |
mediator between heaven and earth |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:69 |
in sand. Therefore, God bestowed |
a |
great name on him and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 |
fate, for no longer is |
a |
chariot sent from heaven for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:77 |
great mountain of flesh with |
a |
stone, quite unfearful of the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:81 |
The sea and rivers made |
a |
path before them, contrary to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:82 |
walls of the city at |
a |
mere sound collapsed and were |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
even higher and gave him |
a |
name above all names, that |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 |
lords, after rising to such |
a |
height let us not fall |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 |
earth, but let us make |
a |
firm stand here on high |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:98 |
worship and honor is but |
a |
part of its substance. So |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 |
who took the form of |
a |
man, but they offer worship |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
you would leave them in |
a |
safe place. But today bishops |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 |
shedding of their blood was |
a |
cause of boasting for those |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 |
that night; he ended with |
a |
blessing, saying “Amen |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:113 |
Liturgy. They also put up |
a |
font, and throughout the night |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 |
of bravery. Choose death over |
a |
cowardly life |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:124 |
he strengthened the center like |
a |
powerful tower or an impregnable |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:133 |
wild animals. Their melee caused |
a |
roar like the thundering in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:138 |
Forming |
a |
solid group, the whole host |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:139 |
the two sides collided with |
a |
crash, many wounded fell to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:143 |
Therefore, raising |
a |
shout, he urged on the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
on one of them in |
a |
high watchtower as if in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
high watchtower as if in |
a |
fortified city. At the sound |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 |
be distinguished, and there was |
a |
frightful press of those who |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:173 |
to conceal them, as such |
a |
great battle could not be |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:1 |
reached the fortress in which |
a |
detachment of the Armenian army |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 |
they should come down under |
a |
pact without (the Persians) engaging |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:12 |
were wisely seeking to be |
a |
means for the prosperity of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:13 |
Therefore, they addressed |
a |
complaint to the court and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 |
guard because they had addressed |
a |
complaint to the court. The |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:20 |
Without |
a |
murmur they endured their food |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:23 |
Every man was |
a |
church for himself, was himself |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:23 |
church for himself, was himself |
a |
priest. Each one’s body was |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:23 |
priest. Each one’s body was |
a |
holy altar, and their souls |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:35 |
yet because of their oaths |
a |
priest, whose name was Arshen |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:36 |
covenant, hoping he might soften |
a |
little from his terrible cruelty |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:40 |
the inhabitants mercilessly and made |
a |
bloody carnage. The survivors they |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:42 |
There they found |
a |
large detachment of royal troops |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:44 |
rushed to attack, and winning |
a |
decisive victory, broke the strength |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:49 |
with Armenia and confirmed with |
a |
solemn oath |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:52 |
agreement, later the Huns gathered |
a |
numerous force and attacked the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:54 |
to Persia, giving the court |
a |
full and accurate account in |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 |
Pass: only with difficulty over |
a |
long time had they been |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:63 |
although the latter had destroyed |
a |
fire-temple and had greatly |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
Furthermore, |
a |
pious priest from the house |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
Mushe by name, who was |
a |
prelate in the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
the Artsrunik, had also destroyed |
a |
house of fire and inflicted |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:75 |
of the royal cavalry for |
a |
time |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:78 |
any people have gone to |
a |
distant land,” said the governor |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 |
Therefore, they sent |
a |
message to the governor of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:92 |
his winter palace, he ordered |
a |
tribunal to be held to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
one letter to Albania, likewise |
a |
letter to Aḷdznik, and a |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
a letter to Aḷdznik, and |
a |
message to the Greek emperor |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
to the Greek emperor, and |
a |
letter to the great general |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:99 |
Furthermore, |
a |
noble called Atom from the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 |
wrong reasons and enter into |
a |
false covenant with their friends |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 |
For while he was nominally |
a |
Christian, he thought he could |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:116 |
he lost it all in |
a |
single year |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:127 |
nobles to be invited to |
a |
banquet |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:130 |
up in his finery with |
a |
numerous entourage, they began to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:130 |
transitory—and even that in |
a |
few days you will lose |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 |
the title for himself as |
a |
reward at court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 |
him in the garb of |
a |
condemned man |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 |
hand and foot, set like |
a |
woman on a mare, led |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 |
set like a woman on |
a |
mare, led off, and delivered |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:164 |
tomb, for he died like |
a |
dog and was thrown out |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:4 |
|
A |
certain Hun of royal descent |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:7 |
the suspicion he might be |
a |
spy enter his heart |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 |
For he had learned |
a |
little earlier, and Bel as |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:10 |
hard that, overcoming them with |
a |
small number of troops, he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:11 |
ignominy, he moderated his pride |
a |
little and realized that all |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:17 |
He gave |
a |
command with regard to the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:21 |
Furthermore—what they consider |
a |
great glory in their erring |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:22 |
magism. But beyond these is |
a |
further sixth, which they call |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:25 |
them and cast them into |
a |
damp and gloomy dungeon |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 |
that two barley loaves and |
a |
jar and one-half of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:29 |
prayers they would rest for |
a |
while in joyful gratitude, with |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 |
It is |
a |
long time that the guarding |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 |
remember any prisoner living for |
a |
month in this dungeon |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:33 |
you: If you have received |
a |
command for their death and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:38 |
them, it is impossible for |
a |
mere man to be clothed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:42 |
he had not seen in |
a |
confused way, but the illumination |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:45 |
and take the prisoners to |
a |
really dry upper-room and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:47 |
he said, “to move to |
a |
dry upper-room. Arise quickly |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
Joseph began to speak in |
a |
gentle way to the executioner |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 |
even consider it to be |
a |
perfect favor so that we |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
of mankind and put on |
a |
passing body, accomplished the whole |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
died and was placed in |
a |
tomb, rose by his divine |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 |
prison, he looked in through |
a |
crack and saw a vision |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 |
through a crack and saw |
a |
vision similar to the previous |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 |
except that they were in |
a |
peaceful sleep |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:74 |
building was filled with light. |
A |
luminous staircase appeared to him |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:75 |
groups he saw: one was |
a |
thousand, another thirty-six, another |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 |
these tokens of honor as |
a |
pledge |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:86 |
wonders are revealed has received |
a |
large portion of your inexhaustible |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:90 |
such fashion they prayed for |
a |
long time, shedding abundant and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:94 |
He set up |
a |
font in his own house |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:95 |
In |
a |
loud voice he cried out |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:95 |
this Baptism be for me |
a |
washing away of my sins |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:95 |
away of my sins and |
a |
new rebirth in the Holy |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:96 |
He also placed before them |
a |
table of food for the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:96 |
for the body, offered them |
a |
cup of consolation, and joined |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:98 |
same city, and lay on |
a |
great feast |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:101 |
the table the saints recalled |
a |
priest, who had been in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:104 |
It was already |
a |
great thing for me to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:113 |
had said this, he received |
a |
corroborating reply from him the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
was the first to become |
a |
herald to those who were |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
Christ also make me today |
a |
servant to your glorious company |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:118 |
Because he came to seek |
a |
single lost sheep, therefore they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 |
wish that I too receive |
a |
portion with the blessed ones |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:128 |
they were unable to reach |
a |
decision in time, they unanimously |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:137 |
be involved because he was |
a |
very close friend of that |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:138 |
removed from the city to |
a |
distance of twelve Persian leagues |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:146 |
perverted to their religion, but |
a |
man who was hamakden famous |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:147 |
If we enter into |
a |
debate with him, as he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:150 |
It was only |
a |
minor disgrace for us in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
in affairs of state. Bring |
a |
public suit against him and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
Makuran. There cast him into |
a |
dungeon where he may suffer |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
dungeon where he may suffer |
a |
miserable death |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:153 |
And bring |
a |
rapid end to life in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:154 |
For if they have made |
a |
disciple of the learned chief |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:158 |
to magism, as you were |
a |
teacher thereof for many |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
considered in my eyes as |
a |
blood brother but today as |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
blood brother but today as |
a |
total enemy, do not pity |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:166 |
But there was |
a |
man from Khuzhastan in the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:168 |
When they reached |
a |
deserted place, which was completely |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:168 |
three nobles went off to |
a |
distance and ordered the executioners |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:170 |
rocky places, so that not |
a |
bit of flesh remained on |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:171 |
them and brought them to |
a |
single spot |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
his great honor, but like |
a |
foreign captive I banished him |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 |
I banished him to such |
a |
distant exile that in his |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:189 |
matters in which you are |
a |
little more knowledgeable |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:191 |
which wise merchant would exchange |
a |
valuable pearl for a worthless |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:191 |
exchange a valuable pearl for |
a |
worthless bead, unless he were |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
bishop Sahak replied, saying: “Like |
a |
learned and well-instructed man |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:207 |
flux cannot provide anyone with |
a |
stable life |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 |
Just as |
a |
ship, skimming over the immense |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 |
follows its course guided by |
a |
wise and skillful captain, so |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:216 |
how much further is such |
a |
confused state of affairs from |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:221 |
came and was incarnate from |
a |
human being, and taught us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 |
He even raised himself to |
a |
gibbet in the form of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:226 |
them to be brought forward, |
a |
priest Arshen by name, about |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:227 |
cracked from the pressure. For |
a |
long time, he remained in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 |
the executioners, immediately on receiving |
a |
command from the three nobles |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 |
the blessed one’s head with |
a |
sword and threw his body |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 |
and threw his body into |
a |
dry pit |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
occasion to travel there for |
a |
year and six months. I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:234 |
he was positively considered as |
a |
father to the whole country |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 |
now my turn to make |
a |
request of you: spare your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 |
and do not surrender to |
a |
painful death in the fashion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 |
doctors, he is tired of |
a |
sickly life and prefers death |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
against earthly princes or lodge |
a |
complaint against any ordinary man |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
do well, for he is |
a |
ravager of the land and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
ravager of the land and |
a |
slayer of innocent people, a |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
a slayer of innocent people, |
a |
friend of Satan and an |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:251 |
Come now, moderate |
a |
little your raging passion, attend |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:252 |
Whichever mortal will have |
a |
life without sadness? Are they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
been subjected to you in |
a |
bodily sense |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 |
his own good will became |
a |
doctor of souls and bodies |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:269 |
blessed ones from one another |
a |
little and spoke only to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:276 |
why do you question me |
a |
second time |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:279 |
Denshapuh note: “I am not |
a |
bloodthirsty beast, but I seek |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:287 |
the sun, for it has |
a |
portion of fire; or give |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:287 |
portion of fire; or give |
a |
command that fire not be |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:292 |
in no way enter into |
a |
debate and critique with you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 |
did not wish to become |
a |
disciple of the truth, I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:298 |
you suppose it to be |
a |
creator or created?’ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 |
do not recognize it as |
a |
creator, nor as one that |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:306 |
I beat them |
a |
little with the rod, made |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:309 |
in the tribunal girt with |
a |
sword to instill awe into |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 |
eyes of the body for |
a |
moment and you will see |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:315 |
While there still remained |
a |
little strength in his body |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 |
He also heard |
a |
voice from above, saying: “Take |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 |
one by one but that |
a |
general order for their death |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:334 |
one of them. He was |
a |
man full of wisdom and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:336 |
guards were cruelly afflicted by |
a |
demon |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:340 |
In |
a |
great turmoil they went and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 |
men who were tormented by |
a |
demon we know were not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 |
time. It is clear that |
a |
great miracle has occurred today |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:357 |
These six died |
a |
holy and desirable martyr’s death |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:1 |
inside the city in bonds. |
A |
royal chief-executioner came and |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:9 |
For we have |
a |
command from our divinely-given |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:13 |
boasting as if you were |
a |
disciple of an innocent man |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 |
said earlier that you are |
a |
very rebellious person. It has |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:24 |
you were uttering slanders like |
a |
man, but now you are |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:24 |
you are uselessly barking like |
a |
dog |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
us by words? But make |
a |
review of your wickedness and |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:36 |
behold our ears have received |
a |
heavenly healing and our noses |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
beautiful you make us in |
a |
heavenly fashion |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:44 |
they had been deprived of |
a |
holy death, they went their |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:46 |
been brought to Babylonia, to |
a |
province called Shahul, although they |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:51 |
to each person’s ability, one |
a |
little, another much, what people |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:57 |
the churches gloried as in |
a |
brave and perfect warrior, by |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 |
and spilled their blood as |
a |
propitiatory sacrifice to God |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
the whole country in such |
a |
loving fashion, he did not |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
but he chose for himself |
a |
place away from all the |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:79 |
to possessions, again just as |
a |
dead man is not seduced |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:81 |
salt for the insipid and |
a |
spurring goad for the sluggish |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:83 |
He was |
a |
source of healing for Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:84 |
He was |
a |
perfect instructor for his teachers |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:84 |
instructor for his teachers, and |
a |
holy advising father for his |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:86 |
the flesh he lived in |
a |
narrow cell, and awe of |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:90 |
youthful years he had made |
a |
beginning of his virtuous life |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:21 |
that no one ever heard |
a |
murmur of blasphemy from their |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:25 |
swore, saying: “There is not |
a |
word more here or a |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:25 |
a word more here or |
a |
word less than what came |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:45 |
As |
a |
result, the king’s mind was |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:50 |
ancestral faith had previously been |
a |
Christian; but Yazkert, king of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:50 |
had forced him to become |
a |
magus |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:60 |
of the Alans, brought through |
a |
numerous force of Huns, and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:60 |
of Huns, and warred for |
a |
year with the Albanian king |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 |
He sealed |
a |
solemn oath and had it |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:68 |
his father had granted him |
a |
thousand houses. This he received |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 |
that he had previously been |
a |
king |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:75 |
of them without exception exhibited |
a |
heavenly zeal, appearing no different |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:76 |
yet they were clothed with |
a |
single virtuous faith |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 |
were they accustomed to ask |
a |
visitor from afar: “When shall |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:2 |
son Pap) was recounted by |
a |
certain P’ostos Buzandac’i. During his |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 |
withstood shackles and prison for |
a |
long time out of divine |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:0 |
us by the venerable Agat’angeghos, |
a |
learned experienced man who arranged |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:0 |
correctly and narrated them in |
a |
fitting manner in his aforementioned |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:1 |
reward for whomever could find |
a |
means of killing Xosrov |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:2 |
the land of Armenia to |
a |
foreign kingdom; how dayeaks fled |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:2 |
kingdom; how dayeaks fled to |
a |
foreign land with Xosrov’s son |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
the return of Trdat, like |
a |
giant, and how he took |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
of his ancestors, bravely waging |
a |
successful battle; how saint Gregory |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 |
the extent of Gregory’s patience |
a |
man who spent so many |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 |
was related to us in |
a |
clear and correct narration by |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:0 |
Now after this comes |
a |
book which describes the events |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 |
|
A |
certain historian called P’awstos Buzandac’i |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
Biwzandios was |
a |
very small city having been |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
having been built first by |
a |
certain man named Biwzas, close |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:5 |
there in Jerusalem because of |
a |
fervent search by a holy |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:5 |
of a fervent search by |
a |
holy man the Cross of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 |
be levelled and he built |
a |
glorious city named Constantinople, after |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:8 |
had been built earlier became |
a |
district on the edge of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
from that city, as from |
a |
royal residence, and prominent scholars |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:10 |
who had studied in such |
a |
city amidst such a multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:10 |
such a city amidst such |
a |
multitude of scholars have put |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 |
redouble their valor and leave |
a |
renowned reputation of themselves and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
Aghan, while still |
a |
child, when the fresh down |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
when the fresh down of |
a |
beard appeared on his handsome |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 |
Heaven, went and lived in |
a |
retreat with some select men |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 |
and that P’arpec’i is following |
a |
similar metaphor employed in Agat’angeghos’ |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:0 |
who have escaped from such |
a |
perilous death upon reaching their |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
of the Holy Spirit. As |
a |
foundation they had orthodox faith |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
possessing the appropriate apparatus (on |
a |
ship), they had the indivisible |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:2 |
great labor do not make |
a |
seaworthy vessel, how much more |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:2 |
in the undertaking of such |
a |
great spiritual work where the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:3 |
to such labors (as writing |
a |
history) wherein the words must |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:4 |
which did not happen, with |
a |
vain inflation of words. Nor |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 |
of much pious preparation, as |
a |
favor to my weak mind |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:1 |
bestowed upon them as king ( |
a |
member) of the Arsacid line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 |
threaten us with war and |
a |
man must recognize the experience |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
the way of life in |
a |
land where it is as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:2 |
smelling, delicately flavored vegetables, and |
a |
variety of oil—producing plants |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:7 |
and gives as if for |
a |
word, what is good, invites |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:10 |
With the mixing with waters, |
a |
twin sweetness offers itself to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
naxarars, as they pleased, selected |
a |
part of what was offered |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
the district of Ayrarat, such |
a |
coveted extraordinary district, full of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 |
smaller sector (of Armenia) in |
a |
believing country, where he would |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 |
than to remain in such |
a |
luxuriantly comfortable district (as Ayrarat |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
measured life in peace as |
a |
Christian rather than remain dwelling |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
and fraudulent. For he has |
a |
secret oath and counsel with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
quickly summoned to court by |
a |
hrovartak. Knowing nothing about the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
provident God favored (Armenia) with |
a |
truthful man named Mashtoc.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
village of Hac’ekac’, son of |
a |
man named Vardan. In his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
Greek. He enlisted (served) as |
a |
soldier at the court of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
the group of scribes, as |
a |
royal scribe. For in that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 |
monastic life. He went to |
a |
monastery of many brothers, assumed |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
of that desirable man Koriwn, |
a |
student of the venerable Mashtoc’ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:4 |
had been thinking about for |
a |
long time. God strengthened him |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:6 |
of the Armenian people. As |
a |
result, the populace of such |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:6 |
result, the populace of such |
a |
large land was unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 |
For |
a |
long while the venerable Mashtoc’ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 |
the language itself and not |
a |
foreign language |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 |
had been thinking for such |
a |
long while. (Mashtoc’) received encouraging |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 |
feel the need for such |
a |
great and important thing. Because |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 |
of the need for such |
a |
thing, and told the king |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 |
letters in the possession of |
a |
certain bishop in one village |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
Exert yourself regarding finding such |
a |
great and useful device for |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:13 |
that the desire of such |
a |
spiritual life was inherited by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:14 |
by his parents) giving him |
a |
hrovartak, and sending him to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:14 |
hrovartak, and sending him to |
a |
certain presbyter named Habel who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:16 |
from Daniel himself, and took ( |
a |
copy of the letters) from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 |
and arrogant Syriac language. As |
a |
result, the multitude of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:5 |
for this and it is |
a |
great task which no other |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:11 |
of doctrine were sweeter than |
a |
honeycomb |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:4 |
Armenia was large and useful, |
a |
border and gateway to the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 |
the custom, they will conceive |
a |
liking for our faith, since |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 |
Quickly these words became |
a |
verdict which was actually carried |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 |
The very same day, in |
a |
plot hatched by people from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 |
requested that they be given |
a |
king from the Arsacid line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:0 |
Artashes was |
a |
cad, a luster after women |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:0 |
Artashes was a cad, |
a |
luster after women, and reigned |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:3 |
and do away with such |
a |
lewd monarch who so openly |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
and were unable, even for |
a |
short time to stand going |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
filled doctrine of the man ( |
a |
doctrine) which, to those spiritual |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
dined on the mysteries, had |
a |
sweet taste, as the prophet |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
prophet Daniel said, sweeter than |
a |
honeycomb) and some of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:11 |
wisdom and counsel which were |
a |
part of him from his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:11 |
childhood, he ceased crying for |
a |
while and was silent |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
from God, should speak in |
a |
spiritual manner. Bearing for a |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
a spiritual manner. Bearing for |
a |
moment the man’s shortcoming, beseech |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
flesh, even though he is |
a |
sinner. Remember the doctrine of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 |
and to transform back to |
a |
human shape (king Trdat] who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 |
who had been changed into |
a |
beast |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
is impossible. He accomplishes in |
a |
humane fashion what appear to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:19 |
grant the requests of such |
a |
multitude, and quickly. This is |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 |
Were it |
a |
question of taking this injured |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 |
sheep of my church to |
a |
healthy physician, I would do |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
Were it |
a |
question of taking (Artashes] before |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
question of taking (Artashes] before |
a |
believing king for reprimand, I |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
will not agree to denounce |
a |
believer’s sins before a non |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
denounce a believer’s sins before |
a |
non-believer. In this my |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
’When one of you has |
a |
grievance against a brother, does |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
you has a grievance against |
a |
brother, does he dare go |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:27 |
would rather die than have |
a |
believer betrayed to an unbeliever |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:29 |
plot to destroy someone with |
a |
few failings by betraying him |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:29 |
him to someone who is |
a |
complete blasphemer |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:32 |
until the matter came to |
a |
head |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
Among them was |
a |
presbyter named Surmak from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 |
not permit them to speak |
a |
moment before (their] adversary had |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:14 |
the great patriarch of Armenia, |
a |
man of his own tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 |
had actually happened, but in |
a |
hostile manner causing him much |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
is there any more for |
a |
king? Rather, let an Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 |
for him, so for betraying, |
a |
price was paid by the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:1 |
But |
a |
short time later, resisted by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
the naxarars of Armenia requested |
a |
kat’oghikos from the court, and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
and king Vahram gave them |
a |
certain Syrian named Brk’isho. He |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 |
Unable to long endure such |
a |
foul and unworthy arrangement, they |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 |
Give us another man as |
a |
leader, someone of our native |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 |
native order, who will be |
a |
supervisor, and firmly keep the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:14 |
accordance with Brk’isho’s faith. After |
a |
short while (Shamuel] died in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
to rule as patriarch over |
a |
people which plots against, betrays |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
Holy Spirit which gave us |
a |
second birth in the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 |
and wine and placed upon |
a |
pack-animal and taken to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 |
pack-animal and taken to |
a |
shelter; that sheep was mercilessly |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 |
providence revealed to me in |
a |
dream, before I was ordained |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 |
dream, before I was ordained |
a |
bishop that this disastrous circumstance |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
Most High to grant me |
a |
male son, like my ancestors |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:3 |
ranks of ministers, seated in |
a |
heavy drowse from the intensity |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:5 |
the celebrants catch their breath |
a |
bit and conduct the canon |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:11 |
heavens opened, through which shone |
a |
great light that filled the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:12 |
|
A |
four-sided bema made of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 |
There appeared on the bema |
a |
cube of pure gold, worthy |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 |
with very thin linen of |
a |
glistening white color |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:14 |
the cubic covering there was |
a |
clearly visible sign of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:15 |
Suddenly, |
a |
gentle breeze blew one side |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:16 |
table were Communion bread and |
a |
cluster of grapes according to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:20 |
of the bema I saw |
a |
tall, square cathedra, icy sea |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:20 |
in color and covered with |
a |
thick brown cloth |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:21 |
the cloth was lifted by |
a |
gentle breeze, I caught sight |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:21 |
breeze, I caught sight of |
a |
large salver on the throne |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
of the salver there was |
a |
folded silk cope, and beside |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
silk cope, and beside it |
a |
golden globe and a piece |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
it a golden globe and |
a |
piece of parchment, atop which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
piece of parchment, atop which |
a |
few lines had been wonderfully |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
though by the hand of |
a |
skillful calligrapher. Near the center |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
the effaced lines, I saw |
a |
line and a half written |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
I saw a line and |
a |
half written in gilded letters |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:31 |
fade, and I sunk into |
a |
frightening reverie |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:32 |
Then, suddenly, the figure of |
a |
heavenly, luminous man appeared to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:36 |
thoughts, troubled about not having |
a |
son? You, who knew well |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
which He showed you as |
a |
great revelation not only before |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 |
as the bema appeared like |
a |
cloud, He who ascended with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 |
the just with Himself, to |
a |
place of many dwellings in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
the bema was covered by |
a |
clean, thin linen cloth, which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 |
the gentle breeze that opened |
a |
part of the cloth, take |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 |
the cloth, take it as |
a |
sign of gentle inspiration by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
of the world, three and |
a |
half decades will be decreed |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
fruits of the three and |
a |
half branches |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 |
Upon this was |
a |
salver made of silver, for |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 |
pure like silver tried in ( |
a |
furnace of) the earth [Psalm 11:6 LXX].” When |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:58 |
atop which were shown you |
a |
few lines in gold leaf |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
for the other line and |
a |
half that appeared to you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
the abomination that causes desolation, |
a |
king from the Arsacid line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
will accede again, together with |
a |
patriarch from the line of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
means of the line and |
a |
half of wonderfully gilded script |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
enemy of righteousness grows haughty, |
a |
righteous patriarch will ascend to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 |
and bearing bitter torments for |
a |
long time will he then |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 |
he then be sentenced to |
a |
martyr’s death by the sword |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:74 |
as divine revelation, for not |
a |
word from it will err |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
were awake, I was in |
a |
state of immense surprise and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
me worthy of seeing such |
a |
frightful vision |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 |
had no male offspring, only |
a |
daughter who was wed to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 |
the venerable Hamazaspean. (Sahak) sealed ( |
a |
document) and gave them the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
blessed man were taken by |
a |
multitude of priests and azats |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
of Taron. There they built |
a |
repository for the saint and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
of this just man in |
a |
place fit for the honest |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
They also built |
a |
glorious church there and a |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
a glorious church there and |
a |
martyrium for the saints and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
They established at the spot |
a |
monastery for a multitude of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
the spot a monastery for |
a |
multitude of clerics, establishing continual |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
people and (the participation of) |
a |
great number of people who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:1 |
the peoples of Ayrarat hold |
a |
feast in his honor with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 |
King Yazkert had |
a |
hazarapet named Mihrnerseh who was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 |
hazarapet named Mihrnerseh who was |
a |
malicious, malignant person. For many |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 |
meditated scheme, (Mihrnerseh) had as |
a |
wicked assistant and impious supporter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 |
wicked assistant and impious supporter |
a |
man from the Siwnik’ tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:1 |
as Satan in Paradise used |
a |
snake as an accomplice and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:4 |
day and night implanted as |
a |
seed and nurtured in every |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 |
stated that the fire was |
a |
god. Apostasizing the inseparable, united |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 |
mind’s eye, and behold such |
a |
kingdom as this one: mighty |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:11 |
question the dull vardapet how |
a |
god who is himself lacking |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:12 |
it, and one can give |
a |
part of what he has |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 |
To request it from such |
a |
one, with many entreaties and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
be unable to resist such |
a |
great (military) force (as Iran |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 |
even if I receive not |
a |
single benefit from it, it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
which Varazvaghan) had brought to |
a |
head. Indeed, from this time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
righteous judgement requited him with |
a |
verdict befitting his deeds. For |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:19 |
the presence of everyone, becoming |
a |
constant spectacle. He fell to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:20 |
God, he afflicted him for |
a |
long time with severe, unbelievable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:23 |
attacked the lambs and made |
a |
carnage |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:0 |
found in the demoniac Varazvaghan |
a |
support for his poison and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 |
up and hold for such |
a |
one—to say nothing about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:4 |
in which you rule as |
a |
god, where you can kill |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:5 |
and important (issue)—that such |
a |
host of souls are being |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 |
the Aryans know Armenia as |
a |
large and useful land. It |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
already was concerned about such |
a |
great matter and planned to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
made even more sure by |
a |
man from the tohm of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
which would come from such |
a |
matter both to your kingdom |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
by envy to have such |
a |
life and such good things |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:17 |
He sent |
a |
hrovartak to all the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
be punished for not demanding |
a |
certain thing from you, you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 |
to you. As you are |
a |
useful land and beloved by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 |
of their impious faith in |
a |
written form, they realized that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
follows: Yovsep’ (who, though (only) |
a |
priest by ordination, at the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 |
Aghan of the Arcrunid line, |
a |
marvellous man of angelic faith |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 |
this faith, to obey such |
a |
command and accept it. We |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 |
it. We cannot hear even |
a |
single word about this, because |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 |
false and the nonsense of |
a |
stupid person. As we have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 |
let alone write it in |
a |
letter and send it to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 |
delegations to one another, made |
a |
pact, and confirmed it with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
on God’s help to find |
a |
way out for them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:4 |
Aryans without hearing from us |
a |
reply to your order |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 |
the court nobility heard such |
a |
response from them, he note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:10 |
you have been travelling like |
a |
blind person in the darkness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
the others were silent for |
a |
moment. But then Vardan, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:16 |
correct), even though received from |
a |
man; let alone to betray |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:20 |
the king excuse us for |
a |
few days to consult with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
something which has become such |
a |
great issue. For what you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
and the forcible adoption of |
a |
faith which was accepted and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
and design they could find |
a |
way out of the situation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:1 |
After |
a |
few days of much anguished |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:3 |
cause the eternal ruination of |
a |
limitless multitude of men, women |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 |
together morning and evening for |
a |
few days, nonetheless they did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 |
accept and consent to such |
a |
plan, since the faith founded |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 |
and worthy of tears, such |
a |
fate is nothing compared to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:11 |
is the impending danger of |
a |
transitory nature, for once plunged |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
able to convince yourself for |
a |
moment, we know that many |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
foundations. And should it receive |
a |
temporary shock, it will thereafter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:13 |
the case if you, for |
a |
moment, will become diseased for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
deny my Creator, either on |
a |
pretext or in actual fact |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:20 |
He was |
a |
modest, intelligent and brave man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
holy Church. Treating (Vardan) as |
a |
learned and informed man—he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 |
If only on |
a |
pretext you will but temporarily |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
his face he agreed on |
a |
pretext to temporarily be wounded |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 |
That day they held |
a |
great celebration of joy believing |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:5 |
They had been given |
a |
multitude of false vardapets, called |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 |
I will endeavor to do |
a |
deed with such strength and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 |
upon him the reputation of |
a |
champion for eternity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:0 |
awaiting) those who travelled such |
a |
long journey yet were able |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 |
their fathers’ arms, frightened that |
a |
transformation had occurred, not considering |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 |
and streaming with tears. As |
a |
result, the children also began |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 |
dispersed thoroughly and became as |
a |
flock lacking a shepherd |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 |
became as a flock lacking |
a |
shepherd |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
me. Rather I erred for |
a |
moment, making pretexts until the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:9 |
They arrived at |
a |
village named Aramanay located in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:9 |
they wanted to rest for |
a |
few days and where they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
Vasak, prince of Siwnik’, wrote |
a |
letter, signed it with his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
sepuhs, as well as with |
a |
summarized message of all of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 |
own, do not abandon such |
a |
multitude of souls to be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 |
his soul; and what can |
a |
man give in place of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 |
Having achieved unity, |
a |
multitude of them did not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 |
homes. Others celebrated mass with |
a |
host of clerics at his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
regarded the situation not with |
a |
view to advancing his cause |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
was not thinking about achieving |
a |
reputation for victory. He longed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
of the Church. But as |
a |
virtuous person, he was aware |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 |
he was aware that as |
a |
result of (untimely provocations, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
he was actually thinking about |
a |
previous grudge that he, Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 |
in their presence, and as |
a |
result (the mages) circulated around |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
that it was not only ( |
a |
question of) the man’s sons |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
his very intentions, those of |
a |
glory-loving denier of God |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:4 |
Now |
a |
certain individual named Zandaghan from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:4 |
Zandaghan from the Ostan house, |
a |
putrid seed, who had done |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:5 |
they slayed him by lapidation, ( |
a |
deed) befitting his impious acts |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:10 |
body which You created from |
a |
holy and divine virgin, You |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:10 |
were taken and affixed to |
a |
wooden cross |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 |
went to Heaven. You gave |
a |
joyous promise that all who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:13 |
the mud of apostasy, like |
a |
herd of pigs |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
without any pardon. And may |
a |
frightful roar be heard from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:18 |
of blessing and curses in |
a |
loud voice, the whole land |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:22 |
should be carefully held for |
a |
day. The next day, at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 |
of P’aytakaran where he formed |
a |
brigade and dispatched it to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 |
go and engage them with |
a |
brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:4 |
Now Vasak was creating |
a |
path of deceit in his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:9 |
of the tun of Amatunik’, |
a |
learned and sagacious man, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 |
cavalry, who were eager for |
a |
war of virtue. (These were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:3 |
Vardan entered |
a |
holy church, the house of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:5 |
the Aryans, informing him in |
a |
letter of his treacherous plan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
fronts, entrusting each (front) to |
a |
military commander. As military commander |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:7 |
As |
a |
comrade-in-arms (Vardan) gave |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 |
the horse. Fearlessly, boldly, like |
a |
bird he mounted the horse |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
brigade. They also were chasing |
a |
multitude of Iranian troops before |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
great Kur River. They reached |
a |
guard wall, located between the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
they entrusted the pass to |
a |
royal Aghbanian (Aghuan) named Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
ally with them by sending |
a |
brigade, (These peoples) willingly and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:8 |
victory or defeat, rather, like |
a |
thirsty person they longed for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
land, and does not seek |
a |
harmful destruction of the mages |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:11 |
priests—having the following names: |
a |
certain Zangak, Sahak Jaynogh, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:11 |
Sahak Jaynogh, and another one, |
a |
certain Petros Erkat’i |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:2 |
After |
a |
few days had passed, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:6 |
urged each other on, resembling |
a |
flock which hurries after the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 |
not go as quickly bearing |
a |
calf to the angels who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 |
angels who had promised him |
a |
son, as the Armenian troops |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
sparapet of Armenia , Vardan, sent |
a |
sepuh named Arhanjar of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
the Armenian troops. Considering it |
a |
proper refuge for themselves, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
the Iranians) who were like |
a |
flock that had lazily dispersed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 |
to see it sullied by |
a |
soul-losing pollution; rather, at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 |
soul-losing pollution; rather, at |
a |
moment’s call, they hastened to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:2 |
troops. The day drew to |
a |
close |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:4 |
all of this they accepted |
a |
command of the holy priests |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:5 |
doctrine) to take heart for |
a |
moment, and then to inherit |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:7 |
brought delight to the listeners. |
A |
luminous clarity revealed itself in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
Mashtoc’) saw in waking how |
a |
brilliant light radiated forth around |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
blessed man (Ghewond) would die |
a |
martyr’s death. Although they did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
He note: “Those who experience |
a |
premature and slow death, have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
But the fate of |
a |
martyr is not shared by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:13 |
to be worthy of attaining |
a |
portion of the inheritance of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:15 |
Yovsep’, who, although ordained as |
a |
presbyter, nonetheless had the fortune |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 |
midst and surrounded them like |
a |
sea. Those (Armenians) who had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
to Him, Mushkan Niwsalawurt sent |
a |
hrovartak to Yazkert, king of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:2 |
Yazkert ordered that as |
a |
reply to the hrovartak Mushkan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 |
He ordered that |
a |
certain man named Atrormizd, from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 |
Tayk’, where the latter organized |
a |
brigade from the select multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:1 |
For |
a |
multitude of the fugitive Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:2 |
agreed to aid them with |
a |
brigade. But while this holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
the sparapet of Antioch) and |
a |
certain P’ghorent (a man of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
Antioch) and a certain P’ghorent ( |
a |
man of Syrian nationality, who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
and stability which has for |
a |
long time existed among previous |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
time existed among previous kings, |
a |
covenant both written and sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
and sealed, and to aggrevate |
a |
peaceful situation with warfare, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
with warfare, and to remove |
a |
land from the service of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:5 |
knows for sure. Would such |
a ( |
proposed) war be resolved easily |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 |
granted it, and crowned him |
a |
saint |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 |
then took counsel to devise |
a |
means of hunting the fugitives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:5 |
Because of |
a |
grudge of the prince of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:6 |
Armenia. (Vasak) thought to render |
a |
very great service to king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:13 |
inquired: “Whose multitude is that?” |
A |
man replied: “The lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
Vasak) who was crazed by |
a |
dew, thought that they did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
Vasak) travelled with them for |
a |
long time |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:20 |
the treacherous Vasak had advanced |
a |
little from where (the captives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 |
to my lord, to receive |
a |
great reward for my great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 |
the land of Armenia as |
a |
reward for your ’worthwhile efforts’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
the Iranians) honored him as |
a |
loyal and benevolent man. (This |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
you dare to do such |
a |
deed, which is worthy of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
your hands forth to such |
a |
great fire, having no fear |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
or princes? For when such |
a |
deed is perpetrated against a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
a deed is perpetrated against |
a |
man, it merits death, to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:5 |
of God with fear of |
a |
man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 |
honoring it, and doing it |
a |
good turn |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
from the district of Rstunik’, |
a |
student of the holy bishop |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 |
the atrushans, and murdered such |
a |
rich fire which the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
harmful teaching, have destroyed such |
a |
man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:3 |
And in such |
a |
land, an inestimable amount of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:4 |
you cannot yourselves think up |
a |
death, and a way of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:4 |
think up a death, and |
a |
way of quitting the light |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
now think, carry out such |
a |
great and awesome act as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
act as ignorant people, without |
a |
plan; nor do we regret |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:14 |
Now, |
a |
fire is born of iron |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
If one takes |
a |
fire made of iron and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
it will go out. Similarly, |
a |
fire of stone, if covered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
water or other materials. But |
a |
fire made of wood, will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
wood which should be styled |
a |
god, since it both gives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 |
its brother and parent in |
a |
hostile fashion, how would it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:21 |
As |
a |
result, (the Vardanians) were unable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:23 |
Mihrnerseh) said to them in |
a |
rage |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
responded: “Lord Ghewond has, for |
a |
long time, thought over and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
you. He said them in |
a |
manner befitting his holiness, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:29 |
the ones with just such |
a |
disease. Do not wrathfully be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 |
that on the following day |
a |
great atean should be held |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:10 |
this, they were silent for |
a |
moment and gave no answer |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:11 |
his previous question and demanded |
a |
prompt response from them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 |
all speak before you as |
a |
disorganized mob |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
had ordered us to hold |
a |
faith which neither we, nor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
us to consent to serve |
a |
faith which our ancestors had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
testify that there was such |
a |
protest from us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 |
to cover with deception for |
a |
moment (our) fear of you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 |
departing to be lost in |
a |
foreign country |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:18 |
Vardan) turned to go as |
a |
fugitive to the country of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
Vasak wrote the following in |
a |
letter (to Vardan): “Why are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
Return, and we shall write |
a |
letter to the emperor, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
He will agree that such |
a |
great land would go into |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
delightedly agree to give us |
a |
force. (The Byzantines) and we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 |
He did indeed seize |
a |
few Iranians and temporarily bound |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
sent Vardan and us with |
a |
brigade to fight in Aghbania |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
this evil. He killed such |
a |
useful servant of yours (as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
of the deaths of such |
a |
multitude of Iranians and Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:28 |
seated in your midst without |
a |
care, decorated like a doer |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:28 |
without a care, decorated like |
a |
doer of good deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
to speak to him in |
a |
violent and extremely angry fashion |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
forcibly take from me such |
a |
servant as our Vardan, with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
your own hand killed such |
a |
useful servant, destroyed such a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
a useful servant, destroyed such |
a |
great and advantageous land, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
above, after being tormented for |
a |
long time by a dew |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
for a long time by |
a |
dew, he died a wicked |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
by a dew, he died |
a |
wicked, bitter death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
life and left on earth |
a |
good and permanent name for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:1 |
naxarars, be held there in |
a |
fortress in the Niwshapuh shahastan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:6 |
causes of his encountering such |
a |
heavy defeat |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:9 |
your mind not veer to |
a |
different explanation for the bad |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 |
indeed their fault that such |
a |
slaughter of his troops had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 |
having been wickedly tortured for |
a |
long time. He ordered that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 |
him by beheading him with |
a |
sword |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 |
with great joy for (such |
a |
fate). For, they say that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 |
have in his home even |
a |
tiny fragment of the bones |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:5 |
their wealth to obtain but |
a |
tooth or fingernail from such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 |
them in exchange for even |
a |
very small portion of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 |
with great labor—(ornaments) having |
a |
neck or base of extremely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 |
give them to purchase but |
a |
small piece of the bones |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:0 |
learned from the blessed Xuzhik— |
a |
man affectionately inclined toward the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:4 |
the evening service, they enjoyed |
a |
poor and small (meal, provided |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 |
all the naxarars heard such |
a |
command from the blessed priests |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:11 |
For us, today is |
a |
precursor of that day, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
was the confessor lord Gregory, |
a |
doer of clean deeds and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
doer of clean deeds and |
a |
teacher of a clear and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
deeds and a teacher of |
a |
clear and vigilant doctrine which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
of virgins, creating in everyone |
a |
temple for the dwelling of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:0 |
like vardapets to be like |
a |
meal of many fragrant delicacies |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:0 |
of many fragrant delicacies, suddenly |
a |
multitude of executioners arrived from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:1 |
The executioners) had with them |
a |
multitude of blacksmiths with the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
willingly and joyfully for such |
a |
long time. They wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:4 |
necks. Should an enemy or |
a |
tyrannical prince by some misfortune |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:4 |
unable to bear it for |
a |
minute |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 |
world’s precious things upon such |
a |
person, to the point that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
Hyrcania, let no one permit |
a |
single Armenian who is in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
wherever he comes from), or |
a |
lad of the captive Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
the captive Armenian naxarars, or |
a |
lad of the bound presbyters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 |
king will put you to |
a |
bitter death, while we shall |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 |
and delightedly kissed them for |
a |
long time, beseeching (the priests |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:11 |
longed to be worthy of |
a |
share in their good fate |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
This was learned by |
a |
merchant who was a Xuzhik |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
by a merchant who was |
a |
Xuzhik by nationality, and who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
Xuzhik is P’arpec’i’s term for |
a |
native of Khuzistan). This man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
man from childhood had been |
a |
model of virtue, and was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:2 |
might be worthy (of possessing) |
a |
fragment of the remains of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
of his pack animals. Resembling |
a |
man on a caravan, he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
animals. Resembling a man on |
a |
caravan, he took the road |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
of the Xuzhik, liked him |
a |
great deal and was solicitous |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
pagans, who, at times was |
a |
Pharisee and elsewhere a Roman |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
was a Pharisee and elsewhere |
a |
Roman (though according to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 |
meeting with the Xuzhik was ( |
a |
favor) of the gods. Seeing |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 |
to quit his side for |
a |
moment, day or night, but |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:10 |
fulfilled which note: “They made |
a |
plan, but not mine,” and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:10 |
psalmist who note: “They made |
a |
plan but were unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 |
speak. (Xuzhik) begged (God) for |
a |
fragment of the saints’ relics |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 |
of the king’s order, and |
a |
symbol and share of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 |
his prayers to narrate with |
a |
perpetually joyful heart to all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 |
travelled until they came to |
a |
village named Rhewan some six |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
desert far from the village, |
a |
distance of perhaps one Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
more. At dawn they reached |
a |
rocky, sandy valley to which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
deaths) of such people of |
a |
great land as Armenia is |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
as Armenia is, and furthermore |
a |
huge number of Aryans died |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 |
of kings has done you |
a |
great kindness, for he ordered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:0 |
such senseless advice, and like |
a |
human, choose life over death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 |
as you, and that as |
a |
result of your counsel the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 |
ruined yet more. Now such |
a |
great and wise intellect must |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
Now, just as you were |
a |
counselor, and many died from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
from your actions, be now |
a |
counselor of life, and permit |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:15 |
your words, the words of |
a |
jail-bird, if indeed the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
but rather stood up against |
a |
rock. And he began to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:3 |
kat’oghikos Yovsep’ be beheaded with |
a |
sword. When the executioners stripped |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
beheaded the blessed one with |
a |
sword. At the time of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
his death, (Ghewond) said with |
a |
joyful sound; “I thank You |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:8 |
cut off his head with |
a |
sword. In a failing voice |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:8 |
head with a sword. In |
a |
failing voice he offered prayers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
there, on the top of |
a |
mountain or into the caves |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
or into the caves of |
a |
deep valley.” Do this before |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:13 |
God would show the man |
a |
way to be worthy of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:14 |
same day, in the evening, |
a |
great earthquake occurred at that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:14 |
were heard from the abyss. |
A |
multitude of clouds massed and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:15 |
|
A |
column of light, resembling a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:15 |
A column of light, resembling |
a |
rainbow, descended from the sky |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:17 |
he had made for such |
a |
long time would certainly be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:19 |
alarm of numbness, they had |
a |
mind to flee from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 |
took along pack animals and |
a |
square trunk for each of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
perturbed, lo, suddenly something resembling |
a |
radiant eagle flew down from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 |
placed each saint’s body in |
a |
trunk, (each body) being clearly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 |
as though in writing. Such |
a |
sweet fragrance wafted from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 |
bodies in linen cloth in |
a |
fitting manner, they buried them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:31 |
considering (the bones) to be |
a |
find of salvation for their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
heavenly treasury of the saints, |
a |
favor of the blessed Trinity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 |
in Christ. He was once |
a |
merchant (possessing) an earthly treasure |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 |
earthly treasure, but suddenly became |
a |
merchant who, through his good |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 |
These same words were |
a |
comfort to the captive Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
you sent them permanently to |
a |
foreign country, do us a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
a foreign country, do us |
a |
good turn and say so |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
us, for we regard such |
a |
death as honorable and exalted |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:9 |
When the princes heard such |
a |
fearless reply from the venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:12 |
The venerable priests accepted |
a |
fitting portion of the believers’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:12 |
make him worthy of such |
a |
spiritual journey |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 |
all others, since (Ashusha) was |
a |
very dear and deserving man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:5 |
you have bestowed upon me |
a |
new favor which none of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:5 |
that I adore you with |
a |
new type of reverence, something |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:5 |
he received them as if |
a |
God-given blessing, and (especially |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:6 |
were taken to Hrew and |
a |
stipend was allocated for each |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
them were secretly keeping. As |
a |
result, they earned the reputation |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 |
voluntarily with the hopes of |
a |
portion of eternity, and seeing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 |
death fearlessly, enduring bondage for |
a |
long time, bearing imprisonment and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:5 |
They set up |
a |
school for themselves and studied |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
they now drank water from |
a |
ladle; instead of clothing woven |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:1 |
land of Armenia [Giwt I Ot’msets’i, 461-478]. He was |
a |
man filled with much learning |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 |
saint Vardan’s brother) who was |
a |
woman renowned and intellectually better |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:6 |
named Vard, who was still |
a |
boy and was staying with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:16 |
them, sometimes to flee to |
a |
foreign (place), sometimes in connection |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 |
kat’oghikos of Armenia, Giwt, fabricated |
a |
myriad of inimical words, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:5 |
things as he chose in |
a |
similarly hostile vein |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 |
man as though he were |
a |
prophet of the lord God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
liking Christianity and whoever is |
a |
Christian is not something new |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 |
false and the result of |
a |
grudge |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:17 |
ones who gave you such |
a |
great occupation, though you have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 |
you wish. I will give |
a |
rescript in perpetuity to that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 |
between the two sides (in |
a |
dispute). What the messengers hear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 |
laws of kings (state) that |
a |
messenger should not dare to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 |
rage, and wanted to give |
a |
severe order |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:30 |
suddenly he stopped himself for |
a |
moment and was quiet. Then |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 |
shackles nor death (which for |
a |
long time he had longed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
by the pagans, who found |
a |
cure for each of their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:39 |
With |
a |
blessing, he left the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:5 |
detractors had stirred up such |
a |
storm around him, and realizing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 |
someone was unable to perform |
a |
court assignment because of imprudence |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
at things, the son of |
a |
Syrian man. He especially resembled |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
chatter. Vriw, unable to perform |
a |
court assignment went before king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
Huns, give them gold, request |
a |
brigade, and rebel |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:11 |
was astonished, and note: “Such |
a |
speedy arrival by Vahan goes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 |
whom I rule over like |
a |
lord, so that they serve |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
would I bring here such |
a |
quantity of gold, enough to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
if I were to live |
a |
long time), and ten others |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
the Savior to grant him |
a |
favorable hour, saying to himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:0 |
While Vahan was in |
a |
state of confusion with such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 |
I will bring forth such |
a |
multitude of the Huns that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
and personally expected benefit and |
a |
goodly visit from On High |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 |
been saddened and confused for |
a |
long while because of being |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 |
while because of being labelled |
a |
magian. They note: “This hour |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:7 |
to tire out the Iranians |
a |
little |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 |
|
A |
few of the Armenian naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
leave this world bearing such |
a |
name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:14 |
He wants, easily) to find |
a |
resolution of the matter. But |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
from Vahan Mamikonean, they gave |
a |
united reply: “Everything that you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
heart. May He give me |
a |
good sign and return my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:19 |
and after praying they requested |
a |
holy Gospel |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
and one able to keep |
a |
secret. Bringing forth a blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
keep a secret. Bringing forth |
a |
blessed Gospel, all of them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 |
|
A |
certain one of the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 |
There was |
a |
sepuh from Urc named Varaznerseh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 |
called Sagray fortress, which was |
a |
secure fortress in their principality |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
Furthermore, the emperor is sending |
a |
brigade to the Armenians, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
will easily and lightly accomplish |
a |
very great deed, and having |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
great deed, and having received |
a |
good name, both you and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
the people with him. Taking |
a |
brigade from Atrpatakan, and from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 |
and unprepared, they thought for |
a |
moment about going to secure |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:6 |
and his brother Arhastom, and |
a |
brigade with them numbering [400] men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 |
Entering |
a |
church, they worshipped the lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 |
to Atrvshnasp, saying: “I have |
a |
message for the Armenians who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 |
vanquished, nonetheless he sent back |
a |
very severe reply, saying: “What |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 |
reply, saying: “What message could |
a |
rebellious land send me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 |
sent me to you with |
a |
message. Rather, I came to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 |
men. You have come pursuing |
a |
bad matter. You will meet |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:4 |
came forth and massed on |
a |
visible promontory of that part |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:6 |
From |
a |
distance, the brave select men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:13 |
them through duplicity, and inherit |
a |
great name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:16 |
reached the Katsac’ military commander, |
a |
mighty and martial man, struck |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 |
Whomever God aids can expel |
a |
thousand, and move two myriads |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 |
let me, at least for |
a |
moment, sadden the hearts of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
gladdened by disrupting the city), |
a |
messenger bearing glad tidings quickly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
Gnunik’ tohm. Crying out in |
a |
loud voice he note: “The |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:25 |
Yohan, kat’oghikos of Armenia had ( |
a |
passage read) from the twenty |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 |
triumph, while giving the enemy |
a |
status of dissolution and disgrace |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 |
they kissed each other with |
a |
greeting of joy, and entered |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 |
recalled them to himself, on |
a |
pretext |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
the general of Armenia, sent ( |
a |
message) to the prominent and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
of the mages, burning like |
a |
furnace has ignited and scorched |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
the souls of all but |
a |
few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:11 |
|
A |
certain sepuh of the Anjewac’ik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:14 |
Anjewac’ik’ sepuh: “He is like |
a |
cow, and needs only to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:14 |
and needs only to have |
a |
collar put on his neck |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:16 |
As |
a |
result of his impious words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:16 |
mauled by the horns of |
a |
cow and trampled |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:18 |
unorganized troops to scatter such |
a |
multitude. News of this extraordinary |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 |
offered to the lord God |
a |
feast of joy and acceptable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 |
Iranian brigade, they encamped in |
a |
village named Nersehapat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 |
holy Spirit, Paul, exclaimed in |
a |
loud voice: ’Hope does not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:8 |
and, resembling briars tossed by |
a |
severe wind, he will disperse |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
the two brigades they herded |
a |
countless multitude of brave men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
where they killed them, causing |
a |
great bloodletting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 |
kat’oghikos of Armenia, Yohan, with |
a |
good name, much glory and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 |
Christ, the granter of such |
a |
victory. (Yohan) went before the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 |
before the victorious brigade with |
a |
joyful heart, giving them many |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 |
all the Armenian troops) suddenly |
a |
second unexpected piece of good |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
walls of Jericho fell with |
a |
crash |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:4 |
shahastan, from lofty walls, from |
a |
multitude of guards surrounded by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
His mighty lordship gave me |
a |
good sign, allowing me to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:0 |
wise and learned people observed |
a |
halo over the brave sepuh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
The emissary had |
a |
letter supposedly written by Vaxt’ang |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
which note: “I have commanded |
a |
brigade of Huns to come |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 |
for I have ordered such |
a |
great multitude to come |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:14 |
Armenian brigade into Iberia as |
a |
good thing. Although they said |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
The Armenian camp went to |
a |
place more distant from the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:19 |
They swore |
a |
vow with the Iranians, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:5 |
Mamikonean sepuh, Vasak, forcefully hit |
a |
certain soldier of the Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
cried out: “Hurry and find |
a |
spear, Nerseh, and come back |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
we shall never find such |
a |
wonderful opportunity for transforming death |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
having missed the opportunity for |
a |
renowned and glorious death, we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
later quit this life through |
a |
nameless and useless death |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:7 |
the blessed Vasak Mamikonean, with |
a |
reliable oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:15 |
The Iranians also seized |
a |
Siwni sepuh named Yazd, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:0 |
of Armenia, temporarily went to |
a |
more secure place in (the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:1 |
Mihran came after them with |
a |
brigade and tried to either |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
hrasax distant from it at |
a |
village named Mkarhinch’ with [100] men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
in the midst of such |
a |
large brigade of powerful brave |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 |
people with just eyes, as |
a |
king; he should look with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 |
listen with justice, as befits |
a |
king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 |
cause of the destruction of |
a |
land, wants to see with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 |
one can stand before such |
a |
king, and serving him is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:8 |
For |
a |
lord who does not know |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:8 |
his worth, can hardly be |
a |
good lord to his servants |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
Now as for Armenia, such |
a |
great and excellent land: show |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
and excellent land: show me |
a |
man in such a land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
me a man in such |
a |
land who has attained tanuterut’iwn |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
are able to) deceive such |
a |
great kingdom are given glory |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 |
as soon as they are |
a |
little way distant from you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
You, |
a |
Mihran, as well as all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:12 |
to hearing that from such |
a |
king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 |
the Armenians who accomplished such |
a |
great deed, which all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:18 |
if the military commander of |
a |
brigade is bad, the brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 |
was left (an orphan) as |
a |
boy by (the death of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 |
was I in any way |
a |
participant in what they did |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:20 |
But when I became |
a |
conscious person, and became worthy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
flee the land, I had |
a |
wicked thought—I wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 |
entire world that (Zoroastrianism) is |
a |
false and filthy deception. After |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:26 |
For whatever I encounter as |
a |
Christian, I am happy and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:30 |
fighting) for we will die |
a |
noteworthy and good death as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
stop crying, to sleep on |
a |
bed, or to eat without |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:3 |
tears. Whatever he ate had |
a |
wicked bitterness in his mouth |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 |
After following them through |
a |
number of lodging places, unable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 |
that man of God in |
a |
loud voice mixed with tears |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 |
to speak to him in |
a |
rough and threatening manner, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 |
rough and threatening manner, saying: “ |
A |
man who has done so |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
For if someone flees from |
a |
great and mighty prince, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
hide himself; so where can |
a |
fugitive hide and live if |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
apostasy he would die with |
a |
bad name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
should I now conduct such |
a |
calamitous and disastrous business at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
glad and pleased to die |
a |
Christian rather than to live |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
Through God’s design, |
a |
spiritual priest from the Teghac’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
from the (battle)site to |
a |
secure place, became confident |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:6 |
to his monastery, brought us |
a |
small amount of food and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:6 |
saint’s hands, we were revived |
a |
bit |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
now, hurry and send here |
a |
strong brigade with a dependable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
here a strong brigade with |
a |
dependable military commander and bring |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 |
of the wives—which resembled |
a |
fire blazing in their minds |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 |
Vasak’s) face was illuminated by |
a |
light the like of which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:24 |
and they dispatched (him) with |
a |
brigade of many select men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:24 |
false and fraudulent men on |
a |
road they did not know |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 |
paupers, suddenly Zarmihr Hazarawuxt with |
a |
multitudinous, enormous force of select |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
but few naxarars and only |
a |
few select cavalrymen |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
go against them with such |
a |
select multitude, even though they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
be unable to arrest such |
a |
mass of cavalry. No, you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 |
cavalrymen of Armenia saw such |
a |
multitude of Iranian troops which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:6 |
Valiantly taking |
a |
part of the Iranian brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:11 |
the kat’oghikos Yohan himself had |
a |
day to quit the city |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 |
servants tried to go to |
a |
secure place on the borders |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 |
awhile and rest and recuperate |
a |
little, to remain hoping for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
He encountered there |
a |
multitude of different people, including |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 |
he alone) will flee to |
a |
foreign country, and be lost |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
reached (Hazarawuxt) from court, bearing |
a |
hrovartak which king Peroz had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
of the Mihran tohm with |
a |
brigade there in the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 |
Shapuh with the Iranian cavalry, |
a |
brigade of choice men, as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 |
the lord of Siwnik’, with |
a |
brigade drawn from the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:2 |
they needed. Thus he formed |
a |
brigade from the many who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 |
regarding Christianity and also, as |
a |
learned individual he was informed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
Because I love you as |
a |
son I am advising you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
am advising you in such |
a |
way that you will remain |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 |
the two Kamsarakans heard such |
a |
message from Shapuh, the Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 |
other parasites around you, taking |
a |
heap of ashes and giving |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 |
pollute as she would. For |
a |
moment we might enjoy the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 |
women, we will give you |
a |
sign; test and examine it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
Thus, having sent such |
a |
message to Hazarawuxt, the two |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
killed when other Iranians, becoming |
a |
mob, suffocated them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:2 |
him went to encamp in |
a |
nearby village under the authority |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:3 |
Vahan Mamikonean is encamped in |
a |
village and there are extremely |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
appointed hour. They were with |
a |
few men, and were upset |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
and were upset. They approached |
a |
village of Karin named Arcat’i |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
Karin named Arcat’i, and reached |
a |
torrent which was near a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
a torrent which was near |
a |
village, and they wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
bank of the torrent for |
a |
while, at a place where |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
torrent for a while, at |
a |
place where reapers of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
the mshak had gone behind |
a |
haystack to evade his (would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:1 |
thing, while our’s came to |
a |
good conclusion |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:3 |
will reduce us to but |
a |
few, and make us retreat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
were not those worthy of |
a |
clean soul, the impure (spirit |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
accompany his troops); rather, in |
a |
rage, he himself went after |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
after (Vahan). He encamped in |
a |
certain spot near where he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
in an unknown area by |
a |
branch of the river |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 |
willingly, as though he were |
a |
king set up by God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 |
they violently let loose with |
a |
tumultuous downpour of arrows against |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:11 |
and displaying great courage. After |
a |
few days he died of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
coming against them, roaring like |
a |
wild beast with an enraged |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
men he had. Then, like |
a |
lion, he bellowed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 |
die hoping. To die for |
a |
blessed vow is the lot |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 |
his dear ones can chase |
a |
thousand and two put ten |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
over himself and said in |
a |
loud voice: “Let no one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 |
as though it was merely |
a |
torrential rain which falls to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
his brave oath-keepers, like |
a |
lion, forcefully plowed through the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
whom they mortally pierced with |
a |
lance through the armpit. With |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
lance through the armpit. With |
a |
frightful sound they rent the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 |
rather with the notch of |
a |
single arrow I will scatter |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
unconcernedly as though he were |
a |
wing of the Iranian force |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 |
nothing the life of such |
a |
man as Gdihon and conquered |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 |
hearts of all, destroyed such |
a |
huge multitude of troops, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:0 |
the district of Basean, to |
a |
village called Aluar |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:2 |
the Aryans, he sank into |
a |
state of dismayed terror |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:3 |
He remained speechless for |
a |
while like a fainting person |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:3 |
speechless for a while like |
a |
fainting person, unable to ask |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 |
of the destruction of such |
a |
countless multitude of troops, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 |
die, and what sort of |
a |
death was it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
Although for |
a |
serving-man speaking ill about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
and were unable to see |
a |
Hepthalite, or hear the name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:9 |
their swords. For from such |
a |
deed he personally and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:9 |
the Aryans will receive eternally |
a |
bad name.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 |
So, with |
a |
huge multitude of Aryans and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
fight with me. We stipulated |
a |
boundary over which we would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 |
deeds are not those of |
a |
man of this period such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 |
an eagle swooping down upon |
a |
flock of partridges, Vahan with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
removed such folk and such |
a |
great and useful land from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
now know even better as |
a |
brave man) and the comrades |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
would regard that (accomplishment) as |
a |
great consolation for the heavy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:2 |
on Vagharsh, king Peroz’ brother, |
a |
benevolent and mild man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:1 |
from the Aryan realm. In |
a |
major, not minor way they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
|
A |
primary example is the great |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
The man who holds such |
a |
land aloof from you is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
land aloof from you is |
a |
good man whose worth and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 |
I know that they killed |
a |
countless multitude of our men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:7 |
with your rule in such |
a |
way that half of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:8 |
damage (Vahan) inflicted with only |
a |
few men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 |
of us) and wrought such |
a |
deed that all who observed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:12 |
returning to their homes without |
a |
care. In just this way |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 |
put to the sword such |
a |
man, and other distinguished and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 |
today peacefully in your service, |
a |
great deal of good and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:18 |
dispatched to Armenia Nixor Vshnaspdat, |
a |
mild, intelligent and constructive person |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 |
would not think of such |
a |
thing, since the work which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:1 |
I have |
a |
hrovartak for you from king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:1 |
you from king Vagharsh and |
a |
message to peaceably subdue you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
of this message, he assembled |
a |
brigade of all the loyal |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
affairs of our rebellion—such |
a |
significant and potentially fatal act |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
the Aryans, and with you ( |
a |
member) of the court nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
which, if responded to in |
a |
manner desired by me and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 |
faith), let no Armenian become |
a |
mage; do not give station |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 |
that you do not recognize |
a |
man on the basis of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 |
and affairs will go in |
a |
contrary way, as indeed happened |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 |
Let him not always recognize |
a |
man as good or bad |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:16 |
give us these promises in |
a |
written and sealed form, call |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:3 |
him from Vahan Mamikonean, with |
a |
happy heart he rejoiced delightedly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:4 |
He ordered |
a |
diner and received them with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:11 |
Mihr-Vshnasp Cuarshac’i, and wrote |
a |
letter to Vahan Mamikonean with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
affectionately that has caused such |
a |
dark cloud and sadness to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 |
to him willingly and with |
a |
joyful heart |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 |
with Aryan custom and is |
a |
new thing you have fashioned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
of the Aryans make me |
a |
servant, and then, without learning |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
not remain near me as |
a |
usual neighbor, nonetheless I have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:16 |
fighting against many men with |
a |
few, causing such great injuries |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
been able to resist such |
a |
countless multitude of fighting folk |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 |
that you were forced as |
a |
last resort because of Peroz’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 |
demanded service and labor as |
a |
god and he thought not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 |
recompense for that service, as |
a |
stupid man would conduct himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:21 |
For |
a |
brave man it is better |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 |
among men, but rather resembled |
a |
wild beast |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 |
When He gives us |
a |
benevolent, experienced and constructive prince |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 |
cause of such goodness for |
a |
land such as Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 |
good, and regard you as |
a |
good thing for ourselves and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:7 |
and greatness. Having eluded you |
a |
little, you are silent about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:10 |
For them such repute seems ( |
a |
cause for) rejoicing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
However, |
a |
real man would be shamed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
be destroyed by fighting such |
a |
countless multitude of troops with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
countless multitude of troops with |
a |
paltry number of men, we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
were lost and vanished without |
a |
trace. And you would say |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 |
I will give you |
a |
sign—test it. Command those |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:16 |
then withold your assistance for |
a |
moment, and leave (ownership) of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:17 |
the salvation or loss of |
a |
great land, and should be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
words from Vahan Mamikonean, with |
a |
greatly rejoicing heart he said |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:2 |
day by day, and in |
a |
few days we will rejoice |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:4 |
After rejoicing that day with |
a |
great dinner, and bidding farewell |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 |
from achieving dignity? Now let |
a |
man who knows how to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:14 |
and as though awakened from |
a |
nightmare |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
aid in finding prudence and |
a |
strong voice. The words of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
have done, has yet organized |
a |
brigade, to the ruination of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
court you will have shown |
a |
great deed of service before |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:3 |
rejoiced with each other for |
a |
few days, while he quickly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 |
in doubt and sought for |
a |
place to cross, but they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 |
were barely able to find |
a |
way out and save themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
brave general, Vahan Mamikonean, approached |
a |
place on the bank of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
brigade which crossed over without |
a |
care. This was a great |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
without a care. This was |
a |
great and clear sign both |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
the true faith, it was |
a |
sign resembling the passage of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:8 |
ostan Duin, they worthily offered |
a |
mass of thanksgiving to God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 |
all the troops. He received |
a |
good reputation and (the news |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
After |
a |
few days, Vahan Mamikonean urgently |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
lodging places en route in |
a |
proper number of days, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
they quickly and hurriedly set |
a |
time for him to see |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 |
great palace was filled with |
a |
huge number of folk |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:5 |
because of his pride, such |
a |
countless multitude of good folk |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 |
ruination and that of such |
a |
multitude lost because of you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 |
worthy of interrogation, and of |
a |
wickedly tormented death. However, since |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:11 |
tyranny were excessive and unbefitting |
a |
king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 |
your military commanders, and as |
a |
result of such meritorious service |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 |
and all-seeing eye examine |
a |
man and his work, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:27 |
which it is fitting for |
a |
servant to do for the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 |
would have been impossible for |
a |
mortal to have done it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:9 |
with throne and honor, became |
a |
raiser of the dead, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:9 |
the dead, and having found |
a |
confused and ruined land, you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:14 |
regarding the Arcrunid terut’iwn, wait |
a |
while until people from that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:2 |
of blessing and said with |
a |
joyous heart |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 |
robe of joy. He gave |
a |
crown as if to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 |
adorned you with ornaments as |
a |
bride in His Kingdom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:0 |
Then |
a |
marzpan named Andekan came to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 |
Furthermore, assuming that |
a |
foreign marzpan went to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 |
would find that) it is |
a |
large land; in two or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 |
would act through ignorance in |
a |
confused manner which would be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 |
confused manner which would be |
a |
burden for the people |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:9 |
But (Vahan), since he is |
a |
native of the land, recognizes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:9 |
the land, recognizes everyone at |
a |
glance—keeping the good with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
Should all of them consume |
a |
stipend from the lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
Aryans, it will not be |
a |
small expense; should they consume |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 |
they considered Andekan to be |
a |
man who loves his master |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 |
king Vagharsh immediately ordered that |
a |
hrovartak be sent to Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:3 |
the hrovartak, he immediately requested |
a |
horse to go to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:6 |
That was |
a |
day of immeasurable joy and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:6 |
rationally right-minded people, but ( |
a |
day) of tearful mourning and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:7 |
one thanked God and with |
a |
heart breaking with joy he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
of Israel, who has given |
a |
successor to sit on my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 |
were waters, And my eyes |
a |
fountain of tears!” [Jeremiah 9:1] and sitting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:18 |
is being beheaded—lend him |
a |
hand with pity: Tell Solomon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 |
called by Christ to have |
a |
seat—you, who are ready |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 |
do not let them grab |
a |
hold of the horns of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 |
and Joab, for it is |
a |
member of the body, barren |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 |
of the body, barren as |
a |
plant and tasteless, in Greek |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:30 |
the prostitute who today is |
a |
daughter of Christ; the brigands |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:31 |
No one demands |
a |
higher price than prayers and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
persons, who, on account of |
a |
few tears will be found |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:34 |
you calm down, pause for |
a |
moment and take breath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:36 |
to be the cause of |
a |
thousand good deeds, still say |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 |
of heaven [2 Corinthians 5:2], and with such |
a |
delighting crown—luminous and heavenly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
furthermore if the virtue of |
a |
rational being lies in intellection |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
stirred to this goal by |
a |
noble yet moderated passion |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 |
deserving of inscription in such |
a |
monument as this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 |
translate them into Greek; like |
A |
among the K’, and T’ |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:2 |
of our first ancestors without |
a |
word of censure but to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:4 |
For although we are |
a |
small country and very restricted |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:5 |
of benefiting themselves and leaving |
a |
memorial to their name in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 |
that succeeded each other without |
a |
pause |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
been found to undertake such |
a |
great task and to present |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
history of our nation in |
a |
long and useful work, to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
the present - reckoning this as |
a |
noble tribute to you for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 |
only this. “Is there not |
a |
book near to me,” as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 |
merciful God rewarded him as |
a |
shepherd and guide for the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 |
numbers of these proposals with |
a |
view to attaining the truth |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:12 |
is said to have received |
a |
command from God’s mouth. But |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:13 |
known to God, offered Him |
a |
sacrifice, and it was accepted |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 |
for there had not passed |
a |
great number of years that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 |
Methusela for [200] years he lived |
a |
worthy and pleasing life, as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:24 |
Lamech after living [188] years begat |
a |
son and named him Noah |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 |
and purified as if by |
a |
flood-as happened to those |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:30 |
the name of son as |
a |
famous, notable, and worthy heir |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:41 |
found him so placed by |
a |
certain very learned and erudite |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
Cephalion is also |
a |
witness to these matters, for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
royal archives. But we received |
a |
command from kings to omit |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:50 |
kings, undertook this task, like |
a |
certain Arias and many others |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 |
king, so they give him |
a |
barbaric name, attributing to him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:11 |
But when Zrvan became |
a |
tyrant,” he says, “Titan and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:12 |
confusion,” he says, “Titan seized |
a |
part of the allotted territory |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:13 |
Zrvan should reign, but made |
a |
sworn compact between them to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 |
called Gorgias and Banan and |
a |
third one called David, these |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:22 |
There is |
a |
book about Xisut’ra and his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
land to the northwest. Reaching |
a |
small plain beside a long |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
Reaching a small plain beside |
a |
long mountain, through which a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
a long mountain, through which |
a |
river flowed in the direction |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:25 |
again, they say, dwelt for |
a |
few days on the confines |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:5 |
ordered his own principality in |
a |
grand manner and established his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:5 |
and established his reign, had |
a |
desire to know, who and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:6 |
And finding |
a |
certain Syrian, Mar Abas Catina |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:6 |
certain Syrian, Mar Abas Catina, |
a |
diligent man versed in Chaldaean |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 |
Because I received from you |
a |
command to cultivate valor and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 |
I well know will be |
a |
source of delight for you |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 |
safekeeping, with great care; and |
a |
part of it he ordered |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 |
ordered to be inscribed on |
a |
stele |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:17 |
task they had fallen when |
a |
fearful and divine wind, aroused |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 |
our proposal not to write |
a |
complete history but to attempt |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 |
dwelt at the foot of |
a |
mountain in a plain where |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 |
foot of a mountain in |
a |
plain where had lingered and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 |
where had lingered and dwelt |
a |
few of the human race |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 |
himself, and he built there |
a |
residence for the property and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:10 |
He also built |
a |
village and called it after |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 |
plain at the foot of |
a |
long mountain there already dwelt |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 |
long mountain there already dwelt |
a |
few men who willingly submitted |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:4 |
sent back Bēl’s envoys with |
a |
firm response |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:6 |
army against him, and with |
a |
mass of infantry arrived in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:11 |
came to the edge of |
a |
lake whose waters are salty |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:14 |
many stadia they came to |
a |
plain between very high mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:15 |
standing calmly and patiently with |
a |
vast host to the left |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:15 |
left of the water on |
a |
hill, like a watchtower |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:15 |
water on a hill, like |
a |
watchtower |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:16 |
front of the troop with |
a |
few chosen armed men, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:16 |
armed men, and there was |
a |
wide distance between him and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
He wore |
a |
helmet of iron with distinctive |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
covered his legs and arms. |
A |
belt girded his waist and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
from his left breast hung |
a |
two-edged sword. A monstrous |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
hung a two-edged sword. |
A |
monstrous lance was in his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
hand and in the left |
a |
shield. Chosen men stood to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 |
behind him, forming them into |
a |
triangle. Thus, they gently advanced |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 |
and in their assault raised |
a |
fearsome roar over the earth |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 |
their attacks the giants brought |
a |
terrifying fear upon each other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:20 |
Then not |
a |
few huge men from both |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 |
of the battle he built |
a |
villa and called it Hayk’ |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:27 |
and to be buried in |
a |
high place in the view |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:5 |
After living |
a |
few more years he begat |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:6 |
After that he lived not |
a |
few more years and then |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
the northeast. He descended into |
a |
deep valley surrounded by high |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
high mountain peaks, through which |
a |
tumultuous river flowed from the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
from the earth - it being |
a |
three-day journey, as one |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
of our countrymen said, for |
a |
well-girded man to encircle |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
as it gradually rose to |
a |
steep point was truly an |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
truly an old man of |
a |
mountain amid the younger ones |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:13 |
plain dwelt Aramaneak; he cultivated |
a |
part of the plain on |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 |
our land there were dwelling |
a |
few scattered men before the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 |
Aramayis built his habitation on |
a |
hill by the bank of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
had many children and was |
a |
glutton, he sent with all |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
with all his entourage to |
a |
nearby plain, fertile and rich |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
rich, in which ran not |
a |
few streams on the northern |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
same habitation, distant about half |
a |
long day’s journey for a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
a long day’s journey for |
a |
man on foot |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:23 |
returned to Armavir. Having lived |
a |
few years, he died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:24 |
northeast to the edge of |
a |
lake |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:26 |
he begat his son Sisak, |
a |
proud and personable man, handsome |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:27 |
lake in the east to |
a |
plain where the River Araxes |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:27 |
and narrow ravines, and with |
a |
fearful roar descends to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:31 |
of the same mountain in |
a |
secure valley he built a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:31 |
a secure valley he built |
a |
town and gave it his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
Artashēs, grandson of Vaḷarshak, descended |
a |
certain youth called Varazh who |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
royal hunt and gave him |
a |
village on the bank of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:34 |
Harmay, after which he lived |
a |
few more and died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 |
undertaken at your command as |
a |
greater delight than those preferred |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 |
This Aram, |
a |
few years before Ninos ruled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
Medes who were led by |
a |
certain Niwk’ar named Madēs, a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
a certain Niwk’ar named Madēs, |
a |
boastful and war-loving man |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 |
there at the summit of |
a |
tower of the wall he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:8 |
he kept in his mind |
a |
memory of rancor with regard |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 |
gave him permission to wear |
a |
diadem of pearls and to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:2 |
We shall expound with but |
a |
brief mention whatever later deeds |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 |
to Assyria. He found there |
a |
certain Barsham of the race |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:5 |
many valiant exploits and for |
a |
long time worshipped him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:6 |
And Aram subjected |
a |
great part of the Assyrian |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:6 |
Assyrian plain to taxes for |
a |
long time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:8 |
cavalry, he reached Cappadocia and |
a |
place now called Caesarea |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:10 |
So as he was spending |
a |
long time in the west |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:12 |
He left over the country |
a |
certain Mshak of his own |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:12 |
of his own family with |
a |
thousand of his troops and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:2 |
Ara, |
a |
few years before the death |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:2 |
being considered worthy of such |
a |
favor by Ninos, like his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
it to be cast into |
a |
great ditch and covered up |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 |
She also set up |
a |
new statue in the name |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 |
these successes Semiramis lingered not |
a |
few days in the plain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
rivers, she note: “In such |
a |
temperate climate and purity of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
and land we must build |
a |
city and royal residence, so |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
so that we may spend |
a |
fourth part of the year’s |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
of the lake she saw |
a |
long hill whose length ran |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
To the north it sloped |
a |
little, but to the south |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
up sheer to heaven, with |
a |
cave in the vertical rock |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
the south there opened out |
a |
wide meadow like a plain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
out a wide meadow like |
a |
plain, descending from the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
the edge of the lake - |
a |
spacious and beautiful vale through |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
proud rivers. There were not |
a |
few villages in the valley |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
of the pleasant hill stood |
a |
small mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:6 |
Immediately |
a |
multitude of various workers and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:9 |
structure of the aqueduct even |
a |
stone suitable for a sling |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:9 |
even a stone suitable for |
a |
sling, no matter how hard |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:12 |
dint of great efforts, within |
a |
few years she completed the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:17 |
splendid and magnificent, settling within |
a |
numberless multitude of inhabitants |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:19 |
The summit she surrounded with |
a |
wall and erected there a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:19 |
a wall and erected there |
a |
royal palace and some fearsome |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 |
today no one can scratch |
a |
line with an iron point |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:22 |
smoothing it like wax with |
a |
stylus, she inscribed many texts |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:3 |
having made this arrangement over |
a |
long period of time, entrusted |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:2 |
order not to give many |
a |
chance to laugh at me |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:2 |
we have attempted to make |
a |
judicious collection of antiquarian lore |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:12 |
And we have discovered for |
a |
certain fact that the posterity |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:4 |
the war against Semiramis, leaving |
a |
male child exceedingly strong and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:5 |
the Armenians, and that for |
a |
long time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 |
having endured Zamesia’s scorn for |
a |
long time, was embittered at |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 |
us now to set to |
a |
great task and to recount |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 |
Varbakēs, |
a |
native of Media, from the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:10 |
is narrated by others in |
a |
different fashion, do not be |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:12 |
not think of doing such |
a |
thing, only in recent times |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:9 |
house of Angḷ descends from |
a |
certain Pask’am, grandson of Haykak |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:6 |
and aspire to become such |
a |
man |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 |
Those who had been under |
a |
yoke he put in a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 |
a yoke he put in |
a |
position to subject and demand |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:15 |
allied with Azhdahak, who was |
a |
Mede, and gave him his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 |
the latter note: “Through such |
a |
relationship either I shall have |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 |
relationship either I shall have |
a |
firm friendship with Tigran, or |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:3 |
with these thoughts, he had |
a |
vision of the future through |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:3 |
vision of the future through |
a |
prophetic dream, which he Mar |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:1 |
saw his future destiny in |
a |
wonderful dream |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:3 |
severe agitation of his thoughts, |
a |
vision appeared to him during |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:4 |
Awaking with |
a |
start he did not wait |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:4 |
he summoned his counselors. With |
a |
sad face and his gaze |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:5 |
some hours. At last with |
a |
groan he began to reveal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 |
an unknown land near to |
a |
mountain that rose high from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
As I gazed for |
a |
long time at the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
long time at the mountain, |
a |
woman dressed in purple and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
in purple and wrapped in |
a |
veil the color of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 |
As I looked for |
a |
long time in amazement at |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
The first was mounted on |
a |
lion and flew to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
the west; the second on |
a |
leopard looked to the north |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 |
north; but the third rode |
a |
monstrous dragon and launched an |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
crowned me were present in |
a |
wonderful spectacle, and I, with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:13 |
like the sun we made |
a |
sea of blood |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:15 |
the danger put me into |
a |
great sweat and sleep fled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 |
to come upon us in |
a |
violent assault |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 |
thus to seize him like |
a |
powerless child |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:7 |
His friends considered such |
a |
plan to be effective, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:8 |
of his counselors he gave |
a |
great sum of money and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:8 |
and sent him off with |
a |
letter in the following terms |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 |
us by the gods than |
a |
great number of friends, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:6 |
if she did not make |
a |
proposal in accordance with the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 |
be treated by means of |
a |
letter or an exchange of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:9 |
of Azhdahak’s plot, but in |
a |
letter revealed what was in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:13 |
the Armenian with no less |
a |
force |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:15 |
so that Tigranuhi might have |
a |
means of escape |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 |
Tigranuhi with royal pomp and |
a |
large escort to Armenia to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 |
is descended from her as |
a |
royal line |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
seed with young men and |
a |
multitude of prisoners, more than |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 |
These came into being from |
a |
terrible earthquake, as say those |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 |
They say that Argavan made |
a |
feast in honor of Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 |
of Artashēs and there was |
a |
plot against him in the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:10 |
of Artashēs, did not find |
a |
place for his palace when |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
To give |
a |
faithful account of the original |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
and his various deeds is |
a |
task dear to me as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
task dear to me as |
a |
historian in my narrative concerning |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:5 |
or more called Aramazd is |
a |
certain bald Aramazd |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:7 |
forth flame. From the flame |
a |
red-headed young boy ran |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:1 |
participation of our Zarmayr with |
a |
small Ethiopian army, and his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 |
your desire goes beyond such |
a |
divine limit, so that everything |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:9 |
we are here acting like |
a |
wise or like an unskilled |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 |
the Assyrians helped Priam with |
a |
small Ethiopian army, was there |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:3 |
then how |
a |
certain Hrudēn bound him with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:4 |
up and led him to |
a |
cave in the mountain and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:12 |
anyone be another self to |
a |
friend? There is no such |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
by my own hand, giving |
a |
meaning to their irrationality. And |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:14 |
of that account, but in |
a |
separate and special place |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:18 |
of Biurasp is found in |
a |
Chaldaean book as the Centaur |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 |
He wished to show everyone |
a |
way of life in common |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:24 |
such teaching he resorted to |
a |
bitter stratagem - feigning severe pains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
And |
a |
familiar spirit, which practiced this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
So therefore, when he sought |
a |
present from him, he kissed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:26 |
or more precisely Biurasp’s becoming |
a |
dragon, this is what is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:28 |
by this, his pursuers rested |
a |
few days in the region |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:29 |
mountain and threw him into |
a |
great pit of sulfur |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
now describe for you as |
a |
second book the various events |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
Arshak. His descendants increased into |
a |
nation and multiplied, and one |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
and multiplied, and one at |
a |
time in turn succeeded to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:6 |
he subjected the Parthians in |
a |
great war, and for this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:8 |
attacked him in Babylon with |
a |
Macedonian army, but in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
winter season, confronted him in |
a |
narrow spot and perished with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
army. And Arshak ruled over |
a |
third of this world, as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 |
in our first book, was |
a |
valiant and prudent man. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:4 |
wars, the valiant Parthian made |
a |
beginning to his benevolent actions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:4 |
man, Shambat Bagarat, who was |
a |
Jew, by giving him the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:4 |
his name - which is now |
a |
great principality in our land |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 |
the Macedonians, and he was |
a |
member of the royal court |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:2 |
western Assyria, Vaḷarshak gathered together |
a |
great army from Azerbaijan and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:6 |
Therefore |
a |
certain Morp’iwḷik united these provinces |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
They met each other by |
a |
high hill with a rocky |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
by a high hill with |
a |
rocky summit, which is today |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
called Coloneia. Approaching to within |
a |
few stadia of each other |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:1 |
Morp’iwḷik and his death from |
a |
blow by a lance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:1 |
death from a blow by |
a |
lance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 |
line in order and made |
a |
violent assault |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:3 |
He was |
a |
spirited man; his limbs were |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:3 |
well proportioned, and he possessed |
a |
firm body and great strength |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:4 |
for he was powerful and |
a |
long thrower, and he cast |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:4 |
and he cast his javelins |
a |
great distance like swift-winged |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:2 |
To this land he gave |
a |
prettier form, reducing the mountainous |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:2 |
mountainous and tropical terrain to |
a |
temperate and delightful climate for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:8 |
bank of the Metsamawr in |
a |
spot where the great river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:7 |
of their principality he appointed |
a |
certain Maḷkhaz, a noble and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:7 |
he appointed a certain Maḷkhaz, |
a |
noble and spirited man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:9 |
royal hunt he set Dat, |
a |
descendant of Gaṙnik’s, grandson of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:11 |
Over the granaries he appointed |
a |
certain Gabaḷ, and Abēl as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:13 |
rain and sun were oppressing |
a |
sleeping boy, and the shadow |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:13 |
boy, and the shadow of |
a |
bird protected the drowsy youth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 |
drink worthy of the king. |
A |
wonderful thing occurred with regard |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:17 |
will not hold me for |
a |
praetor, the Dziwnakan were guardians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:6 |
and fertile northeastern region Aṙan, |
a |
man famous and outstanding in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:15 |
of the west he appointed |
a |
man called Turk’, who was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:15 |
was deformed, tall, monstrous, with |
a |
squashed nose, deep-sunk sockets |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:15 |
because of his great ugliness, |
a |
man of gigantic size and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 |
them at them. And not |
a |
few ships sank because of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 |
stories tell. But he was |
a |
brave man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:25 |
He was appointed with |
a |
few men to guard the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:30 |
He found |
a |
man, a Mokats’i from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:30 |
He found a man, |
a |
Mokats’i from the province of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:33 |
After all this he built |
a |
temple in Armavir and erected |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 |
them all the villages with |
a |
supplement from the special income |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:43 |
dearly. For he was truly |
a |
spirited lad, strong of limb |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 |
in the future, it was |
a |
rule among the Arsacids that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
over Armenia for thirteen years. |
A |
zealous follower of his father’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 |
war against Pontus, he left |
a |
monument on the shore of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:3 |
For |
a |
long time the inhabitants of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:3 |
Pontus honored this column as |
a |
work of the gods |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:5 |
In his days there was |
a |
great tumult in the zone |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:5 |
our land and settled for |
a |
long time below Koi in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 |
And as |
a |
closer witness the Ecclesiastical History |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 |
of Eusebius of Caesarea is |
a |
guarantee, which our blessed teacher |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:3 |
for he was |
a |
proud man and warlike, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:4 |
son Tigran for instruction to |
a |
youth called Varazh, son of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:4 |
from the seed of Gaṙnik, |
a |
descendant of Geḷam, for he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:4 |
of Geḷam, for he was |
a |
youth famous for his prowess |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:6 |
he gave as wife to |
a |
certain Mithridates, great bdeashkh of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
the east and north, such |
a |
great one that he did |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
ordered each man to leave |
a |
stone to form a cairn |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
leave a stone to form |
a |
cairn as an indication of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 |
say from what cause arose |
a |
fearful turmoil, and the innumerable |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:10 |
ordered to be placed in |
a |
cauldron |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 |
that one should not call |
a |
man’s fate happy until his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:19 |
Locrians surrendered, the Bithynians were |
a |
part of his forces; all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
|
A |
short time later his disasters |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
and alone escaped alive by |
a |
hair’s breadth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:5 |
care of Anatolia; and leaving |
a |
numerous army with him, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:17 |
For he had heard |
a |
report that a certain brigand |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:17 |
had heard a report that |
a |
certain brigand called Vaykun was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:17 |
brigand called Vaykun was causing |
a |
tumult in Armenia, holding the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
arrived in Asia Minor with |
a |
large army and sent his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:6 |
his son Mithridates, and put |
a |
garrison in the city. But |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:4 |
He made |
a |
secret accord with Tigran and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:3 |
with all his army in |
a |
battle with Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:5 |
From him he received as |
a |
principality the city of Perge |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:5 |
and on Caesar’s orders was |
a |
useful ally to Antipater, Herod’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:6 |
built up Mazhak to be |
a |
more spacious city with magnificent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:5 |
He was opposed by |
a |
certain Pacorus, whose father had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:5 |
Syria, while he himself was |
a |
relative of Antigonus of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:6 |
five hundred beautiful women and |
a |
thousand talents of gold if |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:8 |
He sent |
a |
certain Gnel, who was the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 |
accord struck his head against |
a |
stone; a doctor was sent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 |
his head against a stone; |
a |
doctor was sent by Antigonus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:3 |
there with the passion of |
a |
sensuous man, burning with desire |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:4 |
grandson of Ptolemy Cleopater, and |
a |
dear friend of Herod’s. For |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 |
so that they would have |
a |
more honorable and royal position |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 |
valor, or good repute, truly |
a |
servant and slave to his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:2 |
Antony roared like |
a |
wild lion, especially envenomed by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:5 |
gave Artavazd, Tigran’s son, as |
a |
gift to Cleopatra with many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:4 |
Persia, to his son Arshavir, |
a |
small child and a minor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:4 |
Arshavir, a small child and |
a |
minor, there was no one |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:4 |
He parleyed with them for |
a |
peace treaty, giving tribute from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 |
saying that he had promised |
a |
ransom of a hundred talents |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 |
had promised a ransom of |
a |
hundred talents; and since he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:8 |
Therefore Arsham fixed |
a |
set term for him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:15 |
he would be hung on |
a |
cross and his family would |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:2 |
After this there occurred |
a |
dissension between Herod, king of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:4 |
He asked Arsham for |
a |
multitude of unskilled workers to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:8 |
public squares of Antioch over |
a |
length of twenty stadia, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 |
For |
a |
command went out from Augustus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 |
said in Luke’s gospel [Luke 2:1], that |
a |
census should be made throughout |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:7 |
same days there took place |
a |
quarrel between Abgar and Herod |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:8 |
not accept this, Herod sought |
a |
pretext for war against him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:9 |
of Thracians and Germans on |
a |
foray for plunder into Persia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:12 |
He took |
a |
great army, marched to Mesopotamia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:1 |
the city of Edessa and |
a |
brief mention of the family |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 |
Then he built |
a |
city on the site of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:8 |
revolt did not succeed, for |
a |
quarrel arose among his kinsmen |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 |
had had three sons and |
a |
daughter: the first was this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:6 |
saying: “These wonders are not |
a |
man’s but God’s. For there |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 |
to cure him, he had |
a |
letter of supplication taken to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:6 |
harm you. But I have |
a |
small and pleasant city, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 |
time but honored him with |
a |
letter, which ran as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
happened that when Thaddaeus entered, |
a |
marvelous vision appeared to Abgar |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
also the gout of Abdiu, |
a |
noble of the city and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:12 |
The apostle Thaddaeus baptized |
a |
certain tiara maker and silk |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:14 |
Abgar was emboldened to write |
a |
letter to the Emperor Tiberius |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:19 |
that these miracles are not |
a |
mere man’s but God’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
But because the Romans have |
a |
custom not to recognize a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
a custom not to recognize |
a |
god by the emperor’s command |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 |
and worship, when I have |
a |
respite from the war with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:32 |
AGAIN ABGAR WRITES |
A |
LETTER TO TIBERIUS |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:38 |
Abgar wrote this and placed |
a |
copy of the letter in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 |
him,’ he was not |
a |
doctor with human skill but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 |
doctor with human skill but |
a |
disciple of the son of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:7 |
he should make for him |
a |
tiara of silk embroidered with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:8 |
My hands will not make |
a |
tiara for an unworthy head |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:9 |
cut off his feet with |
a |
sword |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 |
is narrated by some that |
a |
certain apostle Simon was martyred |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 |
For he had |
a |
marble pillar set up in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:5 |
Immediately |
a |
message came from the inhabitants |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:5 |
city to Sanatruk, asking for |
a |
pact that provided he would |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 |
treasures in Egypt, she bought |
a |
great quantity of wheat and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
more magnificently, fortifying it with |
a |
double wall and outwork. In |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
the city he set up |
a |
statue of himself holding a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
a statue of himself holding |
a |
coin in his hand, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:5 |
in winter when she encountered |
a |
snowstorm in the mountains of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
They tell |
a |
fable about this to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
this to the effect that |
a |
marvelous white animal was sent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 |
matter it happened like this: |
a |
white dog, sent out to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:3 |
for |
a |
certain Eruand, son of an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:5 |
|
A |
certain woman of the Arsacid |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
with his one wife and |
a |
few men went out to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
Therefore he, Smbat, wandered for |
a |
long time on foot over |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 |
And because Smbat was |
a |
valiant man and well known |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:5 |
Median child and is making |
a |
mockery |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 |
bringing up the son of |
a |
Mede in opposition to me |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:11 |
Roman governors restored Edessa in |
a |
grand manner and established their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 |
River Araxes had shifted to |
a |
distance, and in the long |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
by this and also seeking |
a |
stronger site, Eruand moved the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
moved the court westward to |
a |
rocky hill around which flowed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 |
It was, they say, |
a |
double stair, so that the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
the River Akhurean, he built |
a |
smaller city similar to his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 |
He also planted |
a |
great forest of fir trees |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:5 |
|
A |
multitude of vineyards resembled the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:7 |
with its high banks resembled |
a |
mouth with matching lips |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:8 |
heights of the royal residence, |
a |
truly fertile and majestic estate |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:11 |
this is either false and |
a |
fable or else he had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 |
king to give him as |
a |
gift whatever he might ask |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 |
this and gave to Smbat |
a |
part of the Assyrian army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 |
the Persian king had gathered |
a |
great force under Smbat to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 |
was descended from Azhdahak, with |
a |
force of infantry |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:3 |
the Muratsean, for he was |
a |
valiant man and the lord |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 |
But Artashēs sent |
a |
message to Argam, prince of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
of their lives had made |
a |
pact with Eruand to kill |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 |
his face cut off by |
a |
sword. He gained the victory |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 |
the victory but died as |
a |
consequence |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
and to Smbat, calling him |
a |
Mede |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:22 |
pursued Eruand at night with |
a |
small troop, guarded the city |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:24 |
struck off Eruand’s head with |
a |
saber, scattering his brains over |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:24 |
over the floor. From such |
a |
blow he died, having held |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 |
rank that he had promised, |
a |
crown decorated with sapphires, rings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 |
sapphires, rings for both ears, |
a |
red slipper for the one |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 |
foot, the right to have |
a |
golden spoon and fork and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 |
face was cut off by |
a |
sword for the cause of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 |
for Smbat; for he was |
a |
confidant of Eruand’s, and for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 |
Smbat seized him and ordered |
a |
millstone to be hung around |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 |
that he be thrown into |
a |
whirlpool of the river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:4 |
of Artashēs, the disciple of |
a |
certain magus who interpreted dreams |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
from his own treasures, as |
a |
gift of thanks to a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
a gift of thanks to |
a |
father and supporter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 |
the emperor’s tax collectors and |
a |
powerful army arrived at the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:4 |
the hill he built there |
a |
city, which he called after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 |
labor. He erected in it |
a |
temple and transferred to it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
out over our land in |
a |
great host |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
nation of the Alans gave |
a |
little ground, passed over the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
ask. He promised to make |
a |
sworn and lasting treaty that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
bank of the river onto |
a |
large hillock and through interpreters |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 |
marry the Alan princess, make |
a |
treaty and pact with that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:10 |
will the brave Artashēs give |
a |
thousands of thousands and a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:10 |
a thousands of thousands and |
a |
myriad myriads in return for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
way: Noble King Artashēs mounted |
a |
beautiful black horse, and taking |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
beautiful black horse, and taking |
a |
strap of red leather with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
and crossing the river like |
a |
swift-winged eagle and throwing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 |
their fables about the wedding: |
A |
shower of gold rained down |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:16 |
door of the palace at |
a |
marriage and scattering gold coins |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 |
maturity he proved to be |
a |
valiant man, vainglorious and proud |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
After this Artashēs went to |
a |
banquet of Argam’s; on the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
Argam’s; on the pretext of |
a |
suspicion that a plot was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
pretext of a suspicion that |
a |
plot was planned against the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
king, the king’s son raised |
a |
tumult and at the very |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
back his son Mazhan with |
a |
large force, ordering him to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
her beauty and carriage, as |
a |
concubine for Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:9 |
of them survived, save only |
a |
few insignificant and lesser persons |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
of his hair. He had |
a |
small blood mark in his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
in all things and had |
a |
gift for success in battle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 |
someone else was ruling as |
a |
tyrant over the land of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:6 |
Therefore as |
a |
just reward for his sendees |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 |
wives, therefore Artashēs made Vroyr, |
a |
wise and erudite man, hazarapet |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:13 |
Zareh was |
a |
boastful man, expert in hunting |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:13 |
negligent. When the Georgian king, |
a |
certain K’ardzam, became aware of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 |
directed his battle line like |
a |
young man and pursuing the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:6 |
in their fables, they say |
a |
certain Domet came - that is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:5 |
be paid to you without |
a |
struggle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 |
had fitted four-sided obelisks, |
a |
little higher than the ground |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:3 |
by origin Jewish, descended from |
a |
certain Manue, whose son was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:5 |
Hamadan, they were promoted to |
a |
position of honor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
with her, were established as |
a |
family and principality of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
became related by marriage to |
a |
certain warrior of the colony |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:2 |
Ariston of Pella gives |
a |
beautiful account of the death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
Rufus under the leadership of |
a |
certain brigand called Bar K’oba |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
K’oba, that is “son of |
a |
star,” who was an evildoer |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
who was an evildoer and |
a |
murderer - but because of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 |
rebels in the siege of |
a |
small town near Jerusalem. Therefore |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 |
not see Jerusalem even from |
a |
great distance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:8 |
and Christians, whose bishop was |
a |
certain Mark |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
At that time he sent |
a |
powerful army to the regions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
met Artashēs in Media in |
a |
place called Sohund |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:10 |
the town of Bakurakert. And |
a |
certain Abeḷoy, leader of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:10 |
Artemis to seek healing and |
a |
long life from the idols |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 |
and faithful servants; and what |
a |
multifarious display they made in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 |
honor of the corpse in |
a |
civilized fashion and not as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
bier were his sons and |
a |
host of his kinsmen, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 |
|
A |
few days after his accession |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 |
his horse and fell into |
a |
great pit and was swallowed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 |
and was swallowed up without |
a |
trace |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
that he is imprisoned in |
a |
cave, bound in iron chains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 |
say that at his birth |
a |
misfortune befell him. It was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 |
descendants of Azhdahak had set |
a |
spell upon him, and therefore |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:10 |
the child Artavazd and put |
a |
dev in his place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:4 |
through the air. When Datakē, |
a |
prince of the Bznunik’, asked |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:9 |
his days, they say, lived |
a |
young man of the Andzavats’i |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:11 |
they saw that he was |
a |
select man and moderate in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 |
him Druasp. The latter was |
a |
Persian friend of his who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:14 |
one years and died on |
a |
journey, overwhelmed by northern snow |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 |
married his daughter Eraneak to |
a |
certain Trdat of the Bagratuni |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 |
daughter of the valiant Smbat, |
a |
spirited and powerful man, short |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:3 |
and complaining, lamenting that she, |
a |
beautiful woman, lived with an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:3 |
noble family she lived with |
a |
man of ignoble origin |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 |
of Siunik’, invited him to |
a |
banquet. When they had become |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 |
merry with wine, Trdat saw |
a |
woman who was very beautiful |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:9 |
But Trdat stood up, took |
a |
vase of flowers as a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:9 |
a vase of flowers as |
a |
weapon, and drove the guests |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:10 |
There one could see |
a |
new Odysseus slaughtering the suitors |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
king of Persia. He enjoyed |
a |
long life of forty-two |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
that he was captured by |
a |
Greek maiden at the time |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
And he was captured by |
a |
princess who ruled those lands |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:5 |
in marriage the maiden Ṙop’i, |
a |
relative of his. But when |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 |
whole great reliable labor into |
a |
purposeless and superfluous work, for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:1 |
surrounding of Nor K’aḷak’ with |
a |
wall, the war against the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
birth on the road into |
a |
great town; this was where |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
in the fables: Vardgēs as |
a |
child left the province of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:5 |
Jewish captives, and it became |
a |
commercial town |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:6 |
this Vaḷarsh surrounded it with |
a |
wall and strong ramparts and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:9 |
the leadership of their king, |
a |
certain Vnasep Surhap, they crossed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:10 |
Vaḷarsh opposed them with |
a |
great force of warlike soldiers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:10 |
the plain. Pursuing them for |
a |
long distance, he pushed them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 |
their active men, and as |
a |
token of his own authority |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 |
own authority he set up |
a |
stele with an inscription in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 |
for he became famous as |
a |
historian in the days of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 |
Antoninus. At first, he was |
a |
disciple of the sect of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:4 |
was bold enough to write |
a |
letter to Antoninus, and he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:7 |
Here later Vaḷarsh established |
a |
popular festival at the beginning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:3 |
and his relatives and gives |
a |
summary account of the death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:3 |
of Persia and Assyria in |
a |
raid for plunder |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 |
fashion and turned it into |
a |
desert |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:6 |
Pahlav and honor you with |
a |
crown |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
although Agathangelos has thus given |
a |
brief account of these events |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
from the beginning and giving |
a |
true account in full detail |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 |
Arshavir had three sons and |
a |
daughter, as I said earlier |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 |
And Abgar established between them |
a |
covenant and treaty that Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:2 |
the Greek language and wrote |
a |
history of the deeds of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
He also translated |
a |
book “the History of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
the first kings,” composed by |
a |
fellow captive of his, Barsuma |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:3 |
helped him by means of |
a |
letter ordering that he be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:5 |
Having acquired such |
a |
multitude of troops he marched |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:5 |
other lands where he had |
a |
royal residence |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
save for one youth whom |
a |
friend of his house, Burz |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 |
power from each other in |
a |
brief period: the emperors Decius |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:6 |
as if expelling him as |
a |
fugitive to Assyria. They drove |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:7 |
of the Karenean, he sent |
a |
force to Anak’s assistance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:8 |
the province called Artaz, to |
a |
plain where the relics of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 |
Here I repeat |
a |
story of the wonderful old |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:2 |
of Caesarea in Cappadocia, was |
a |
marvelous scholar who in his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:3 |
composed many treatises, among them |
a |
history of the persecutions of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:10 |
antiquarians, we have given you |
a |
faithful account |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
other in quick succession. Within |
a |
few months there reigned the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:5 |
country and turned it into |
a |
wilderness |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 |
their fortified places - except for |
a |
certain noble called Awtay from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 |
Ani, as if hidden in |
a |
tranquil lair |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:4 |
Artashir organized Armenia in |
a |
splendid fashion and reestablished its |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:5 |
But |
a |
certain Tachat, who was from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:5 |
descended from Gushar Haykazn, abducted |
a |
beautiful maiden from among Artavazd’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
the use of arms, and |
a |
willing pupil of other military |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
who used to win by |
a |
neck grip, and also Cerasos |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
twisted, and threw them with |
a |
crash |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 |
And wishing to drive |
a |
chariot in the races of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:4 |
against the Goths there was |
a |
great famine. Finding no stores |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
on his side, gave battle |
a |
second time to the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:1 |
|
A |
brief exposition of the birth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:1 |
of the bishop Artit’es concerning |
a |
question of the hermit Mark |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:2 |
|
A |
certain Persian, not one of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:3 |
Having married |
a |
Christian wife called Sophy, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:3 |
called Sophy, the sister of |
a |
certain magnate named Euthalius, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 |
when the child reached maturity, |
a |
certain Christian called David married |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 |
with the younger child entered |
a |
convent and became a nun |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 |
entered a convent and became |
a |
nun. When this child reached |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 |
child reached maturity, he joined |
a |
hermit called Nichomachus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:9 |
his tutors and later led |
a |
secular life and married |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:3 |
family from the northeast, from |
a |
valiant and noble land foremost |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:4 |
the year of Artashir’s death |
a |
certain Arbok Chen-bakur, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
However, he gave his entourage |
a |
place in which to settle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
in which to settle and |
a |
stipend for food; he changed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 |
without chronology, therefore we made |
a |
detailed investigation and found that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 |
that he came here with |
a |
large army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 |
with great constancy. He was |
a |
just and persevering man, reliable |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:5 |
Similarly his protégée Khosrovidukht was |
a |
modest maiden, like a nun |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:5 |
was a modest maiden, like |
a |
nun, and did not at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:4 |
From her was born |
a |
son Khosrov, who did not |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:5 |
from Maximian’s daughter but from |
a |
prostitute, Helen |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 |
to him in his sleep |
a |
cross of stars from heaven |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:11 |
of demons, bade him slaughter |
a |
great number of children in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:11 |
great number of children in |
a |
basin and to wash himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
his recompense from God: in |
a |
vision he received a command |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
in a vision he received |
a |
command from the apostles to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
advance on Armenia, he appointed |
a |
time for his own arrival |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:10 |
and he received him with |
a |
sworn oath. But he did |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:11 |
him that he was truly |
a |
sincere ally until he ordered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 |
promised, and he made him |
a |
prince in the place of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 |
into two, assailing them like |
a |
giant |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
rolled in the dust. Like |
a |
net full of fish emptied |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 |
Drawing from his horse’s armor |
a |
strap of sinew wound around |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:5 |
draw it to himself with |
a |
violent pull. He agilely wielded |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:6 |
cut in half by such |
a |
fearsome arm, turned in flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 |
|
A |
certain woman called Nunē, one |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
enveloped, which became for him |
a |
cause of eternal light. In |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 |
She received |
a |
command to destroy the idols |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 |
the Lord would grant them |
a |
pastor as guide |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
city, separated from it by |
a |
very small river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 |
to the hill and saw |
a |
piece of hewn wood, no |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 |
work of craftsmen, more than |
a |
few despised it on the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
their stumbling, sent from heaven |
a |
pillar of cloud, and the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
the mountain was filled with |
a |
sweet odor, and there was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
was heard the sound of |
a |
host singing psalms exceedingly sweetly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
sweetly, and there shone out |
a |
light in the form of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
light in the form of |
a |
cross, the same in shape |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
around without pomp or excess, |
a |
stranger to the world and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
truly, crucified, making this world |
a |
practice for death, by her |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
for death, by her words |
a |
witness to the Word of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:3 |
of the Persian empire in |
a |
year-long expedition |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:6 |
command of the army with |
a |
view to making war against |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:7 |
He was |
a |
valiant man, wonderfully adept at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:11 |
head with an axe, and |
a |
part of the bone of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:13 |
begged his victor Constantine for |
a |
treaty and the establishment of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:13 |
the five nails through Juda, |
a |
Jew, who later became bishop |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 |
purple and the crown of |
a |
Caesar, bestowed on him the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:4 |
faith, and second to be |
a |
rebel with regard to his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:7 |
love, he feared him as |
a |
real enemy, for he knew |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:11 |
ordered to do so in |
a |
prophetic dream. He constructed there |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 |
of any great king, save |
a |
few buildings like those of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 |
Arius of Alexandria who taught |
a |
wicked heresy: that the Son |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:3 |
Therefore |
a |
command was promulgated by the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:3 |
by the Emperor Constantine that |
a |
council of many bishops should |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 |
account of his name as |
a |
confessor, as indeed they so |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 |
in their place Aristakēs with |
a |
copy of the true confession |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:4 |
Gregory was delighted and added |
a |
few chapters of his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 |
his sister Khosrovidukht, he built |
a |
shaded residence with towers and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:3 |
the mountains and solitude and |
a |
secluded life with tranquility of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
There was |
a |
certain woman, Manē by name |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:10 |
Truly he was |
a |
spiritual sword, according to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:17 |
they become the object of |
a |
cult to the half-converted |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 |
established in these regions, after |
a |
long time Saint Gregory’s relics |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 |
Gregory’s relics were revealed to |
a |
certain ascetic called Gaṙnik, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
is clear to all, was |
a |
Parthian by origin, from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
from the province of Pahlav, |
a |
descendant of the reigning Arsacid |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
he arose for us as |
a |
true dawn, a spiritual sun |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
us as a true dawn, |
a |
spiritual sun and divine ray |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
blessing and spiritual prosperity, truly |
a |
divine palm tree planted in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:1 |
death of King Trdat, including |
a |
reproach in the form of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:1 |
reproach in the form of |
a |
lament |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 |
earthly crown and ran after |
a |
heavenly one, quickly reaching the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 |
living in mountain caves as |
a |
hermit |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 |
not agree they gave him |
a |
draught, as once in old |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:23 |
who has prepared for us |
a |
house or lodging |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:26 |
Wherefore their speech is |
a |
source of amazement and horrible |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 |
their loquacity flow as from |
a |
fountain, as one of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:32 |
For having made him drink |
a |
mortal poison, they were deprived |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 |
records permit, we have given |
a |
faithful account of events from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
in our own times, or |
a |
little earlier, by composing a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
a little earlier, by composing |
a |
third book dealing with events |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
inhabitants of that mountain devised |
a |
plot at the instigation of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:2 |
energy the blessed Trdat waged |
a |
campaign for the faith and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:5 |
confidence, in the company of |
a |
certain Sanatruk of his own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:6 |
When he arrived, he was |
a |
model of integrity and behaved |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
of Constantine, with presents and |
a |
letter, which ran as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:1 |
|
A |
copy of the Armenians’ letter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:6 |
Antiochus, his palace prefect, with |
a |
strong army, and purple robes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:6 |
army, and purple robes, and |
a |
crown, and a letter, which |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:6 |
robes, and a crown, and |
a |
letter, which ran as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:6 |
not approximate the stature of |
a |
warrior - took with him Mihran |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:6 |
Climbing |
a |
certain mountain from which the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:7 |
the irrigated province turned into |
a |
salt marsh [cf. Ps. 106:34], the sky overhead |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:5 |
also transferred the court to |
a |
spot above the forest and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:5 |
above the forest and built |
a |
shady palace. The place is |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 |
incursion into our country with |
a |
great host, about twenty thousand |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:5 |
The commander of their lancers, |
a |
fearsome armed giant completely enveloped |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:6 |
when they struck him with |
a |
lance the felt turned it |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:9 |
Such |
a |
disaster put the enemy to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:10 |
land of Tsop’k’ he was |
a |
faithful and unjealous witness to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:11 |
spontaneously and boldly proved himself |
a |
hero |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 |
gone to the emperor, gathered |
a |
great army under his brother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:3 |
control of our land, making |
a |
treaty with the Persians and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:3 |
tribute to the Greeks and |
a |
special tribute to the Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 |
if he had seen with |
a |
prophetic eye that after a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 |
a prophetic eye that after |
a |
long time his father’s relics |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:6 |
year of Tiran; he was |
a |
true follower of the virtues |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 |
terms and made peace for |
a |
few years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:5 |
Constantius returned from Persia, after |
a |
long illness he died in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:4 |
the impious Julian across with |
a |
host of cavalry, and he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
him to be beaten for |
a |
long time with thongs of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:5 |
priest Daniel, who had been |
a |
disciple and servant of Saint |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:3 |
of the man who casts |
a |
stumbling block in the way |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:5 |
his arrival, bringing to Tiran |
a |
letter, which ran as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:2 |
Armenian princes sought from Tiran |
a |
worthy man to be elevated |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
overtaken in those days by |
a |
most fearful death that would |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
suitable for that position, save |
a |
young son of At’anagenēs’ called |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
to marry the daughter of |
a |
great noble, Aspion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:4 |
from Gregory’s family, they elected |
a |
certain P’aṙnerseh from Ashtishat in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:4 |
to his presence by writing |
a |
letter in the following terms |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 |
the sea he set up |
a |
column and placed a lion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 |
up a column and placed |
a |
lion on top with a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 |
a lion on top with |
a |
book under its feet. This |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:2 |
In those times |
a |
disturbance was fomented by the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:3 |
was Valentinian, and he sent |
a |
force to Anatolia and expelled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:4 |
Then he sent |
a |
letter to our King Arshak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:4 |
Summoning |
a |
council of bishops in concert |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:8 |
cater for their needs from |
a |
distance and the inmates would |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:9 |
This he entrusted to |
a |
certain Khad, who was his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:13 |
like uncivilized barbarians but like |
a |
well-mannered civilized nation |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 |
banditry, and he burned alive |
a |
certain Rodanus, the majordomo; for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 |
Rodanus had not restored to |
a |
widow the property he had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 |
that moment he was in |
a |
state of great anger he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 |
Theodosius should attack Armenia with |
a |
strong army |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:7 |
And he brought as |
a |
wife for Arshak a maiden |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:7 |
as a wife for Arshak |
a |
maiden called Olympias from the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:8 |
The emperor did |
a |
kindness to the young Gnel |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:9 |
evil against him, waiting for |
a |
suitable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 |
Gnel took as his wife |
a |
certain P’aṙandzem of the Siuni |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:6 |
Here Tirit’ found |
a |
pretext for calumny. Approaching the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 |
before him had caught such |
a |
multitude of beasts in a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 |
a multitude of beasts in |
a |
single hour |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 |
we come, we may find |
a |
hunt worthy of kings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:8 |
his command he would have |
a |
pretext to arrest him on |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 |
for the hunt and such |
a |
multitude of game, he was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:4 |
P’aṙandzem. From her was born |
a |
son who was called Pap |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:3 |
with worthy presents to request |
a |
reconciliation |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:5 |
go in person, but alleging |
a |
pretext he sent a small |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:5 |
alleging a pretext he sent |
a |
small force to follow Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:7 |
jealous of his brother over |
a |
young concubine |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:10 |
Vasak to pursue them with |
a |
numerous force and to kill |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:3 |
The citizens opposed him with |
a |
force of levies, for Antiochus |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:5 |
There was |
a |
fierce battle, and many Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:6 |
So Shapuh advanced, after writing |
a |
letter to them in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:2 |
Arshak even more presumptuously undertook |
a |
senseless project |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 |
of Mount Masis he built |
a |
town as a gathering place |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 |
he built a town as |
a |
gathering place for criminals, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:4 |
whole valley was filled with |
a |
sea of men; for trustees |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:12 |
be carried in baskets to |
a |
stable, and arranged care and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:12 |
them. The spot later became |
a |
town and was called Ort’k’ |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:1 |
nobles, and Pap’s going as |
a |
hostage to Byzantium |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:3 |
throne. After returning victoriously from |
a |
very successful war against the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:4 |
But Arshak, coming with |
a |
Georgian force, gathered his few |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:6 |
|
A |
fierce battle took place, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:11 |
all the other nobles established |
a |
covenant that thenceforth the king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:13 |
him Nersēs the Great with |
a |
letter of Arshak’s, which ran |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 |
some strength we have sent |
a |
marauding band into your Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 |
we have helped him with |
a |
small force |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:3 |
exile Nersēs the Great as |
a |
deceiver and traitor to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 |
the grounds that he had |
a |
quarrel with his uncle Nerseh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:9 |
had no success save in |
a |
single respect, for he was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:9 |
fastidious in his dress and |
a |
lover of horses. For this |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:10 |
his ostentatious clothes; dressed in |
a |
hair shirt he traveled around |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:10 |
shirt he traveled around on |
a |
donkey until the day of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 |
himself, as if crowned by |
a |
great victory, spent his days |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:9 |
oppose them but hid, lest |
a |
rebellion of all the nobles |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 |
Damascus and made it into |
a |
church, and did the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
of God and created, and |
a |
servant and a minister, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
created, and a servant and |
a |
minister, and a force and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
servant and a minister, and |
a |
force and not a personal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
and a force and not |
a |
personal being |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:2 |
wars he sent against Arshak |
a |
certain Alanaozan Pahlavik, who was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:2 |
certain Alanaozan Pahlavik, who was |
a |
relative of Arshak’s, with a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:2 |
a relative of Arshak’s, with |
a |
powerful force |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
anxious by this, Arshak sent |
a |
message to the leader of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:5 |
me to hide somewhere for |
a |
brief while until I catch |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:5 |
blessings from me as from |
a |
close relative |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 |
the same time there arrived |
a |
command from King Shapuh that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:2 |
death of Arshak, Shapuh gathered |
a |
large army under Mehrujan and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 |
Armenians did not yet have |
a |
script and the church services |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:9 |
Arshak’s son, king and gathered |
a |
large army for him under |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:8 |
them closely. And just as |
a |
storm blows the leaves from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:9 |
of the Greeks, as into |
a |
fortified city, and suffered no |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:10 |
line with shields as with |
a |
wall |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 |
could see as it were |
a |
wall: most of them, dressed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:12 |
compare to nothing other than |
a |
mountain of adamant descending to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:13 |
one could see them like |
a |
powerful river spreading out to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 |
the mountains like lightning from |
a |
great cloud. Out front the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 |
lost heart, and ours too |
a |
little for they were unable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:16 |
place under the shadow of |
a |
cloud, and a stiff breeze |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:16 |
shadow of a cloud, and |
a |
stiff breeze blew from our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:17 |
was joined Spandarat Kamsarakan encountered |
a |
large detachment in which was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:18 |
he had been struck by |
a |
thunderbolt, and turning the detachment |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 |
he was unable to make |
a |
quick escape with the fugitives |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
in tents who had lit |
a |
fire and an iron spit |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
This he heated, bent into |
a |
circle like a crown, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
bent into a circle like |
a |
crown, and making it red |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:1 |
How Pap gave Saint Nersēs |
a |
mortal poison to drink and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 |
peaceful, Nersēs the Great established |
a |
covenant between King Pap and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 |
in avarice but lived in |
a |
liberal fashion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
because he was debauched with |
a |
shameful passion for which he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
an evil eye and hatched |
a |
wicked plot. He was unable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
he secretly gave Saint Nersēs |
a |
deadly poison to drink and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:2 |
pressure sought out and found |
a |
member of the family and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:3 |
over quarters, which led to |
a |
battle; the emperor was victorious |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:4 |
this, he thought that such |
a |
disturbance would last a long |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:4 |
such a disturbance would last |
a |
long time so he scorned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:6 |
And by |
a |
stroke of luck he unexpectedly |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:6 |
fought fiercely and put up |
a |
brave resistance. But the victorious |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:2 |
Armenia in succession to Pap |
a |
certain Varazdat from the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
emperor’s court and had become |
a |
noted champion - first by winning |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
fig trees [cf. Isa. 28:4] blown down by |
a |
violent storm |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:7 |
Euphrates by the bridge at |
a |
narrow point and threw down |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:8 |
There one could see |
a |
new Achilles jumping over the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:2 |
Shapuh realized that Arcadius was |
a |
deceitful man, he made overtures |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:3 |
Arcadius agreed to make |
a |
treaty, especially at the urging |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:4 |
divide Mesopotamia and Armenia by |
a |
new boundary |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 |
was better to rule over |
a |
smaller region and serve a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 |
a smaller region and serve |
a |
Christian king than to control |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 |
not bear to live under |
a |
Persian ruler, they followed me |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:9 |
Shapuh heard this he made |
a |
certain Khosrov from the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 |
without shepherds or shepherds without |
a |
good overseer, we have therefore |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 |
therefore made as your king |
a |
certain Khosrov of your own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
heard that Shapuh had appointed |
a |
Christian Arsacid king and when |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:4 |
suggested that he, Sahak had |
a |
royal insignia left by his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:5 |
Then |
a |
false accusation was lodged against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:7 |
veil of deceit, waiting for |
a |
suitable day |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:6 |
and it seemed to them |
a |
reasonable and enjoyable thing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
Samuel Mamikonean, |
a |
friend of Arshak’s, quickly gave |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
Arshak’s, quickly gave pursuit with |
a |
powerful force and sent them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
had no way in save |
a |
narrow entrance at the side |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
entrance at the side on |
a |
slope. In front of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
to the cave there was |
a |
massive, vertical cliff, above which |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
broke loose fell down in |
a |
fearfully violent rush, rolling ceaselessly |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
and over; nowhere was there |
a |
foothold |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 |
having informed Arshak, he ordered |
a |
box bound with iron to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:6 |
battle. Arshak himself fled with |
a |
few men |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:9 |
of Armenia for two and |
a |
half years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
finding that the turmoil was |
a |
test for his patience, Mesrop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
longed for the life of |
a |
hermit. As someone has note |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
hermit. As someone has note: “ |
A |
ship in trouble heads for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
trouble heads for port, and |
a |
continent soul seeks the desert |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:3 |
the province of Goḷt’n, living |
a |
hermit’s life |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:2 |
the Greeks had not set |
a |
king over them and considering |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:2 |
it difficult to be without |
a |
leader, decided of their own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:3 |
this purpose they wrote him |
a |
letter in the following terms |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
us these three conditions by |
a |
pact. First, not to remember |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:8 |
Third, to find |
a |
way to disentangle us from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:11 |
Khosrov wrote |
a |
reply |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:20 |
Mamikonean acquired Khosrov’s letter and |
a |
copy of the princes’ letter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:3 |
since Arcadius was fearful of |
a |
coalition of the Armenian princes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 |
the capital, monks who wore |
a |
hair shirt, a belt of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 |
who wore a hair shirt, |
a |
belt of iron, and no |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:8 |
his hermitage, where they undertook |
a |
rigorous way of life and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 |
burst into anger, replied in |
a |
haughty and insolent fashion, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:4 |
his own son Artashir with |
a |
large army to Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:7 |
Leaving behind |
a |
powerful force, he himself hastened |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:10 |
|
A |
fierce battle took place, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:10 |
had him blown up like |
a |
wine skin and ordered him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 |
|
A |
few saints and famous men |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 |
the male line. He had |
a |
daughter called Sahakanoysh who was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 |
observed in this way: when |
a |
new king came to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:11 |
for many years and made |
a |
new census, they left out |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:16 |
and was even more of |
a |
benefactor to you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:3 |
and organize it and make |
a |
reckoning of the governors of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:4 |
trouble in the matter of |
a |
secretary, for after Mesrop had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:5 |
So |
a |
certain priest named Habel approached |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:5 |
adapt for the Armenian language |
a |
script that had been fashioned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:5 |
fashioned by the bishop Daniel, |
a |
relative of his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:7 |
take urgent steps in such |
a |
necessary matter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 |
Therefore he sent |
a |
man honored in our land |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 |
enthusiastic for this matter, as |
a |
messenger to Habel |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 |
studied them and had set |
a |
few young pupils to them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 |
syllables of Armenian words in |
a |
satisfactory way because the script |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 |
way because the script was |
a |
foreign one |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:2 |
passed on to Edessa to |
a |
certain Plato, a pagan rhetorician |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:2 |
Edessa to a certain Plato, |
a |
pagan rhetorician and keeper of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:5 |
Samosata. Epiphanius had died, leaving |
a |
pupil called Rufinus, wonderfully skilled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:5 |
Greek calligraphy, who had become |
a |
hermit at Samosata |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 |
And he saw not |
a |
dream in sleep, not a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 |
a dream in sleep, not |
a |
vision while awake, but in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 |
the eyes of his soul |
a |
right-hand writing on rock |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:8 |
in his mind as in |
a |
vase |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:4 |
grace given from above with |
a |
certain Jaḷay, a translator of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:4 |
above with a certain Jaḷay, |
a |
translator of the Greek and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 |
He summoned |
a |
certain Benjamin, a gifted translator |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 |
He summoned a certain Benjamin, |
a |
gifted translator, whom the young |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:2 |
Vṙamshapuh died after |
a |
reign of twenty-one years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:2 |
of twenty-one years, leaving |
a |
ten-year-old son called |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
of the heathen” [Ps. 32:10], although for |
a |
time he had success |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:10 |
Persian hero, if you are |
a |
man |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:13 |
|
A |
second time Atom said to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:13 |
hero, behold your father is |
a |
god, why do you hesitate |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:16 |
fire as if it were |
a |
meadow of flowers, freeing Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 |
I am the son of |
a |
king from the seed of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:22 |
once in the jollity of |
a |
banquet Khosrov Gardmanats’i, drunk with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:22 |
the presence of Shapuh, showed |
a |
lustful passion for a woman |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:22 |
showed a lustful passion for |
a |
woman playing the lyre with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:23 |
royal servants daring to lay |
a |
hand on him, since they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:3 |
has father Yazkert died after |
a |
reign of eleven years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 |
but was not received in |
a |
suitably worthy fashion. Therefore, he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 |
emperor Theodosius in Byzantium with |
a |
letter, which ran as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 |
with the great emperor like |
a |
truly dear brother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 |
for your preparing for us |
a |
refuge. Therefore, I inform you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:23 |
And they returned with |
a |
letter as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:29 |
We have also ordered |
a |
city to be built in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:29 |
in Armenia to serve as |
a |
refuge for yourselves and our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:30 |
of your son-in-law, |
a |
general and have inscribed Mesrop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:35 |
your good renown among such |
a |
barbarous nation. Yet we do |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 |
spot, as if invited by |
a |
divine summons. These they immediately |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:5 |
hold the country, had proposed |
a |
treaty through Smbat the aspet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 |
enemies from enemies and by |
a |
just death the unjust death |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:9 |
of Armenia to him without |
a |
Persian governor. He reigned for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
provinces, he decided to build |
a |
city in the province of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
in the province of Karin, |
a |
fertile land, rich in water |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
their gentle course grow into |
a |
sea with the appearance of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
sea with the appearance of |
a |
marsh. In it are innumerable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:3 |
the marsh are canes and |
a |
multitude of reeds; the plains |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:4 |
animals increase, they grow to |
a |
great size and strength, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
the city. Surrounding it with |
a |
deep ditch, he set the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
foundations of the wall at |
a |
great depth; above it he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:10 |
the city with arms and |
a |
garrison and named it Theodosiopolis |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
his disciples. At that time |
a |
certain Ardzil was king of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 |
as being the mother of |
a |
man and not the mother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:3 |
one born from her had |
a |
beginning he claimed, but was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:3 |
Sons, whereby the Trinity became |
a |
Quaternity |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 |
which faces the sea. In |
a |
written statement Celestine of Rome |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:7 |
translated and made with them |
a |
new version |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:1 |
his journey for study, with |
a |
simile from the celestial system |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:3 |
places and to remain for |
a |
while studying in Palestine |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
of fruit and furnished with |
a |
natural wall by the Nile |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 |
the lake. Their mingling provides |
a |
very healthy climate |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:9 |
to Attica, where we stayed |
a |
while in Athens |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:3 |
Sahak the Great they raised |
a |
complaint and invited him to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:3 |
own king, and in bringing |
a |
Persian as lord of this |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:5 |
So we must endure for |
a |
while the man’s faults until |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:5 |
we are able to arrange |
a |
solution with the Greek emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 |
For if it were before |
a |
Christian king that we denounced |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:9 |
he is licentious. He is |
a |
fornicator, yet he is a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:9 |
a fornicator, yet he is |
a |
Christian. He is dissolute of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:9 |
impure of life, but not |
a |
fire worshipper. He is weak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:10 |
exchange my sick sheep for |
a |
healthy wild beast whose health |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:12 |
king of Persia, Vṙam, with |
a |
certain Surmak of Artskē, an |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:2 |
princes sought from the latter |
a |
denunciation of Artashir, but he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
So he adopted |
a |
seductive tone and note: “Since |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
Vardan over the Armenians with |
a |
rank and dignity equal to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
dignity equal to that of |
a |
king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:7 |
had rendered his tongue into |
a |
murderous sword |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:9 |
he sent them off with |
a |
Persian Marzban whose name was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:10 |
it was not more than |
a |
year before Surmak was expelled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:11 |
throne, and he gave them |
a |
Syrian, Brkisho |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:12 |
For three years he led |
a |
dissolute and prodigal life, seizing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
ask the Persian king for |
a |
vicar: Vachē, lord of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:4 |
so that he might be |
a |
rival and antipatriarch to Sahak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:5 |
he set free, leaving him |
a |
few villages from the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 |
the Great stood up, adopting |
a |
modest and grave demeanor as |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 |
for an oration, and with |
a |
diffident expression and an even |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 |
deeds; he added to this |
a |
refutation of the senseless blasphemies |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 |
their religion and finished with |
a |
marvelous exposition of the faith |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 |
spoke so freely before such |
a |
king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 |
let him be counted in |
a |
lower rank among the other |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:11 |
try to soften Vṙam like |
a |
persuasive charmer |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 |
I consider you to be |
a |
man with compassion equal to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 |
despised. For although they endured |
a |
thousand evils from him, they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 |
appeared in sleep to him |
a |
long time before as a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 |
a long time before as |
a |
revelation of the future |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 |
Then |
a |
mortal illness befell Sahak the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 |
the village called Blur, as |
a |
place very familiar to him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:6 |
Although he was born |
a |
mortal, he left an immortal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:6 |
life; and he led such |
a |
life that there was no |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 |
him in majestic terms in |
a |
eulogy worthy of this holy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:11 |
were never able to find |
a |
place in his way of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 |
many trustworthy men, there shone |
a |
light like a ray in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 |
there shone a light like |
a |
ray in the form of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 |
ray in the form of |
a |
dim cross over the house |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 |
faded or was visible to |
a |
few, but it was visible |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 |
Then there arose |
a |
tumult in the crowd that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 |
He took Mesrop’s body with |
a |
worthy escort to his own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:19 |
Mesrop, his own disciple Joseph, |
a |
priest from Vayots’ dzor, from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:19 |
village of Khoḷots’im, succeeded as |
a |
locum-tenens to the archiepiscopal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:4 |
your rational flock pastured in |
a |
verdant place and by peaceful |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:4 |
peaceful waters [cf. Ps. 22:2] nor gathered in |
a |
fold and protected from wolves |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:5 |
best man were absent for |
a |
while, and you the bride |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:6 |
tended your children [cf. Mal. 3:17] not like |
a |
brother-in-law but like |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:6 |
brother-in-law but like |
a |
true father of the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:7 |
there is no expectation of |
a |
return since he has been |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:12 |
of Nabat succeeded him [cf. 3 Kings 12:16-21]. Not |
a |
lion [cf. 3 Kings 13:24] but the completion of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 |
of festivities I lament over |
a |
tomb and piteously sigh. I |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:23 |
will express the delight of |
a |
father, in part exceeded by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 |
word and make of themselves |
a |
bad example in mocking us |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:25 |
us with praise, and put |
a |
limit to talking and silence |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
who irrigated justice and with |
a |
flood banished iniquity? Or myself |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:29 |
Jeremiah, awake and lament like |
a |
prophet over the miseries we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 |
ruled over it. He undertook |
a |
terrible and dreadful plan, in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
faith, and putting on like |
a |
strong breast-plate zeal for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
were unexpectedly stirred, and in |
a |
moment of time defeated the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 |
of Persia there took place |
a |
suppression of all the privileges |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
king Peroz sent against him |
a |
large army of Huns. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 |
with thick darkness at noontime. |
A |
dreadful slaughter occurred on both |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 |
defeated the Persian army with |
a |
massacre. After pursuing the fleeing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:5 |
was marching against him with |
a |
large army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:7 |
in the east. There was |
a |
terrible battle. They defeated and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:7 |
the Persian army, so not |
a |
single one of them escaped |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
all sides. He also made |
a |
treaty with the Armenians, summoned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:9 |
Yard held the office for |
a |
short time, then died. After |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 |
that time, before this event, |
a |
certain prince Vahan, prince of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:12 |
the city of Dvin; after |
a |
siege they destroyed it from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 |
But suddenly |
a |
great tumult fell on them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 |
built near the city, into |
a |
store-house. They (the Greeks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 |
fire and burned it. Therefore, |
a |
great tumult befell them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 |
and many elephants. There was |
a |
great battle on the plain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 |
the elephants. Mihran escaped with |
a |
few men, and they returned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 |
Khosrov, came in person with |
a |
host of fully armed troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 |
the multitude of fugitives like |
a |
host of locusts; not many |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:18 |
But the king with |
a |
few men escaped by the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
with the movpet-movpetan and |
a |
further host of the most |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 |
the land, because he was |
a |
lover of peace and promoter |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 |
the grounds that: ’I was |
a |
father to the whole country |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 |
the whole country and not |
a |
master, and I cared for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:3 |
He built |
a |
city and named it Veh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:3 |
and Kalinikos, and seized in |
a |
raid the region of Cilicia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:6 |
Then after |
a |
few days he fell asleep |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:7 |
some fought battles, others gained |
a |
victory and departed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:8 |
in that same year came |
a |
certain Vardan Vshnasp; but he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:9 |
of the Huns - and also |
a |
command from the king to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
Armenia and seized Angł by |
a |
false oath |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 |
P’ilippos, lord of Siwnike, waged |
a |
battle at the city and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:12 |
as I said, and fought |
a |
great battle at Melitene in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:13 |
Kt’ni. In both he won |
a |
splendid victory. He stayed for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:14 |
came Varaz Vzur; he waged |
a |
battle in Vanand at the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:15 |
and Pahlaw aspet. He made |
a |
campaign in Shirakawan and was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:16 |
were defeated, and then gained |
a |
victory’. Returning from there he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
happened at that time that |
a |
certain Vahram Merhewandak, prince of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 |
king through his messengers, and |
a |
small part of the booty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 |
plunder of the expedition, as |
a |
token from these precious things |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:8 |
Then instead of |
a |
letter of greeting he ordered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:8 |
letter of greeting he ordered |
a |
letter to be written in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:8 |
terms, which he despatched by |
a |
company of auxiliaries and royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 |
forces and went off, taking |
a |
multitude of brave and warlike |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 |
of Persia, Yovhan patrik and |
a |
Greek army were keeping the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
Ormizd the Persian king, not |
a |
little fear enveloped him. Summoning |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:13 |
of that asparapet who was |
a |
noble of the house of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:13 |
Vstam, and Vndoy himself was |
a |
wise and prudent man valiant |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:14 |
imprisoned with him. They despatched |
a |
trusted messenger with very fast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
an eagle. Since Khosrov was |
a |
young boy at the time |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
Bznunik’ and to Arestawan; and |
a |
great part of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
of Tp’khis. Let us observe |
a |
pact of peace between us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 |
the east. He came with |
a |
large army and seized the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
P’iłipikos and had him bring |
a |
favourable response. He received an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
from him, and gave him |
a |
royal army in support: Yovhan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:9 |
and reached Atrpatakan. They encamped |
a |
little distance from each other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:10 |
Then Vahram wrote |
a |
letter to Musheł and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:17 |
Then he wrote again |
a |
second letter |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 |
us. I know you for |
a |
braggart. You do not have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 |
on high there will be |
a |
fearsome crashing and flashing; warriors |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 |
alike. For if God wills, |
a |
fierce tempest will blow away |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
different) directions, phalanx by phalanx, |
a |
multitude of camels and mules |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 |
the Persian army collected not |
a |
little of the scattered treasure |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 |
was distant from them by |
a |
day’s journey, encamped separately with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
there ever have been in |
a |
royal land someone who was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 |
escaped and fled. He is |
a |
brave man and may once |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 |
captured him, but gave him |
a |
horse and arms and let |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
might mean, because he was |
a |
young lad and immature. Nor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
the same time, he ordered |
a |
letter to be written, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
’Come promptly,’ he said, |
’A |
very’ important matter has arisen |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
be prepared, because he is |
a |
valiant man, and perhaps either |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
the emperor.’ He gave |
a |
similar command to the door |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 |
said to him: ’Is it |
a |
greeting of peace?’ The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 |
The messenger replied: ’It is |
a |
salutation and peace; and I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:13 |
not to proceed in such |
a |
great number, but to post |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:13 |
himself to the king with |
a |
few men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 |
king’s presence thus attired.’ |
A |
suspicion fell into his heart |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
my ancestors and forefathers as |
a |
companion to kings; and now |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
wishes.’ For he was |
a |
youth, and the strength of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 |
tent, went outside, and sent |
a |
leading noble after him. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:28 |
Then they prepared gifts - |
a |
large part of the booty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:28 |
of their sovereign, crowns and |
a |
diadem set with emeralds and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:28 |
set with emeralds and pearls, |
a |
great quantity of gold and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 |
gifts, they sent them with |
a |
messenger bringing the news, writing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 |
part of the booty as |
a |
treasure for their king, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
about these events and sent |
a |
very powerful force after them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
them up, they let not |
a |
single one escape. And word |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 |
received the gifts and sent |
a |
letter with profound thanks through |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 |
letter with profound thanks through |
a |
messenger of his. He wrote |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 |
in the Greek sector, and |
a |
few in the Persian. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 |
Persian. He also gave over |
a |
large part of the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 |
wives; one of these was |
a |
very beautiful Christian woman from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 |
the chief wife. She built |
a |
monastery and a church near |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 |
She built a monastery and |
a |
church near the royal residence |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 |
anything great or small against |
a |
Christian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:3 |
to Christianity were put to |
a |
martyr’s death in various places |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:4 |
He gave |
a |
command, saying: ’Let none of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 |
the royal treasury, placed in |
a |
bronze container. The Persians called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 |
brought mules for it and |
a |
royal carriage, took the body |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 |
that when they had gone |
a |
distance of three stades from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
of the Greeks, Maurice, ordered |
a |
letter of accusation to be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
and their troops: ’They are |
a |
perverse and disobedient race, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:0 |
The auditor comes with |
a |
great treasure to attract the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 |
vindicated. Then king Khosrov ordered |
a |
letter to be written to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 |
them in that country with |
a |
few troops and departed: ’Until |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:1 |
while he was staying at |
a |
spa to be cured of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
Since they did not find |
a |
ford, they were intending to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
intending to return, when unexpectedly |
a |
travelling priest encountered them. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
and attacked them. There was |
a |
dreadful slaughter, but they managed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 |
am an old man and |
a |
sinner; I beg you grant |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
time they are beaten in |
a |
great rout. The killing of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
great river Danube. There was |
a |
fierce war over the face |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
Danube. They themselves promptly sent |
a |
messenger bearing news of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:4 |
face to face, there was |
a |
great battle. They defeated the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
Musheł Mamikonean, bound him to |
a |
very high tree in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
the forest, and killed him. |
A |
great number of Armenian nobles |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:1 |
the Armenian churches fled to |
a |
foreign land. Many, disregarding the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 |
began to unite, and sought |
a |
way to extricate themselves from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:8 |
He was |
a |
man gigantic in stature and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:8 |
of solid body. He was |
a |
powerful warrior, who had demonstrated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 |
horse, grasping the branch of |
a |
tree he would hold it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 |
They released |
a |
bear against him. Now it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
The next time they released |
a |
bull against him. But he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
horns of the bull... raised |
a |
great shout ... and when the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 |
The third time they released |
a |
lion against him. It happened |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 |
attacked him, he gained such |
a |
success from the Lord that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
the dead lion to rest |
a |
little. Then the queen fell |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:15 |
to the royal feast. After |
a |
short time had passed, not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:15 |
them to be put on |
a |
ship and to be exiled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:5 |
should be cared for in |
a |
friendly way with all willingness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
the area of Ṙeyy on |
a |
raid he plundered all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
was with him. There was |
a |
pitched battle between them in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
lord of the Vahewunik’, died |
a |
natural death. Mamak Mamikonean, sent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
of Dvin died after only |
a |
few days |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:2 |
Stepanos Siwni had |
a |
dispute with his paternal uncle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:2 |
concerning the principality. Sahak wrote |
a |
writ of condemnation against him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
There was in that country |
a |
community deported from Armenia and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
order. There was also there |
a |
group of Kodrik’ who had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
own men; and furthermore not |
a |
few from the Greek empire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:5 |
over the Christians there shone |
a |
great light. They were confirmed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:5 |
write and speak their language. |
A |
certain presbyter among them who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
east, he attacked Asorestan with |
a |
large and powerful army in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
to right and left at |
a |
distance from him; and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 |
in front of him with |
a |
few men, and dismounting from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 |
again. But he had laid |
a |
trap for him on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
Smbat, marzpan of Gurkan, with |
a |
large force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 |
than two thousand. There was |
a |
battle at that place. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:0 |
The discovery of |
a |
fragment of the Lord’s Cross |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:0 |
of the Lord’s Cross through |
a |
vision |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
before that battle took place |
a |
certain man had a dream |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
place a certain man had |
a |
dream and became aware of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
it. His name was Yovsēp’. |
’A |
man,’ he said, ’of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
came and said to me: “ |
A |
battle will take place in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
battle, and this will be |
a |
sign for you. You will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
for you. You will see |
a |
man fallen on to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 |
bodies. He had with him |
a |
leather bag over his shoulder |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 |
He saw that there was |
a |
silver box in it, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 |
silver box in it, and |
a |
cross inside that, in which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 |
inside that, in which was |
a |
large fragment of the Lord’s |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
it. He entrusted it to |
a |
certain blessed man, Mihru, whom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
of his own house as |
a |
reliable servant; he was from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
Then the king sent him |
a |
letter with much thanks, greatly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 |
his country, he then made |
a |
request concerning the supreme cathedra |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 |
they might appoint to it |
a |
bishop as guardian of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:6 |
them to bring it to |
a |
rapid conclusion |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:7 |
fortress and the marzpan wrote |
a |
letter of complaint to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
Armenian nobles who accompanied him. |
A |
small battalion of Persians is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
hall, he was seated on |
a |
rug and a pahlak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
seated on a rug and |
a |
pahlak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 |
Shum, robed him splendidly with |
a |
hat and robe of silk |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 |
gold, exalted him tremendously with |
a |
collar set with gems, a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 |
a collar set with gems, |
a |
necklace, and silver cushions. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 |
they attacked each other in |
a |
mutual assault. The K’ushan army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:7 |
the regions of the North. |
A |
host of [300,000] came to their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 |
komopolis, for the village had |
a |
strong wall encircling it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:10 |
commander of their force was |
a |
certain Persian prince named Datoyean |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
returned to their camp. When |
a |
command came from the great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
came to Smbat and Datoyean, |
a |
certain senior noble whose name |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 |
latter moved against him with |
a |
large armed force. They reached |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
the king of K’ushans sent |
a |
message to Smbat, saying: ’What |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
advantage is it that such |
a |
host enter into battle, or |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
alone. I shall come as |
a |
champion from my side, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
chain-mail from Bahl and |
a |
solid cuirass, was split by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
he powerfully struck him as |
a |
corpse to the ground and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 |
down. Then he returned with |
a |
great victory and much booty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 |
greatly rejoiced, and he ordered |
a |
large elephant to be decorated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 |
host. And he wrote him |
a |
letter of deep gratitude, summoning |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
When he had approached within |
a |
day’s journey of the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
auxiliaries to meet him with |
a |
fine horse from the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 |
Khosrov, and after remaining there |
a |
short time he died in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 |
sepulcher, and placed it in |
a |
tomb in the village of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 |
his further rebellion? He was |
a |
great patrik, for which reason |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 |
and those accompanying him with |
a |
worthy and appropriate reception. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
to the coast, and encountering |
a |
ship, he said to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 |
or ten places he fought |
a |
battle on the way and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:5 |
king, who received him in |
a |
friendly way, greatly honoured him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:5 |
gave him treasures, and authorized |
a |
stipend from the treasury |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
that task. Meanwhile news of |
a |
great disturbance arrived, and Priscus |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:1 |
and installed as their king |
a |
certain man called Phocas. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:2 |
enemy. The emperor Maurice had |
a |
son named T’ēodos. A rumour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:2 |
had a son named T’ēodos. |
A |
rumour spread over the whole |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
the royal capital. He sent |
a |
certain prince Bonos with an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
he assembled troops and appointed |
a |
certain great prince Juan Veh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
But Nersēs dressed |
a |
youth in royal garb, placed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
youth in royal garb, placed |
a |
crown on his head, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:9 |
honour. He besieged Dara for |
a |
year and a half. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:9 |
Dara for a year and |
a |
half. They mined the foundations |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 |
Shirak and the Greek defeat. |
A |
third battle in Tsałkotn. T’ēodos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:2 |
Persian army attacked them and |
a |
battle took place on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
Shirakawan. There they stayed for |
a |
few days, being themselves alarmed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
terrified of an assault by |
a |
foreign enemy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:5 |
them in pursuit. There was |
a |
battle in the village called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:6 |
in the fortress of Erginay. |
A |
multitude of young men came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 |
the other side, they made |
a |
fortification around themselves. Their general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:10 |
Persian army attacked them. Not |
a |
single one of them had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
into the camp; there was |
a |
terrible slaughter. (The Greeks) broke |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
In the morning they sent |
a |
message that they should abandon |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
in friendly fashion, and appointed |
a |
stipend for him and a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
a stipend for him and |
a |
clothing allowance from the treasury |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
treasury. But in later times |
a |
suspicion of treachery arose, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
fortress of Angł he installed |
a |
commander; then gathering his forces |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 |
this there was once more |
a |
battle in the region of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 |
the city of Tskhnakert. When |
a |
command came from the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 |
Khosrov sends Khoṙeam with |
a |
large force to Asorestan, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 |
across the territory of Asorestan |
a |
large and very powerful force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 |
the following order: ’Receive in |
a |
friendly way those who will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:2 |
he sent Ashtat Yeztayar with |
a |
large army, and included with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 |
manner attacked him. There was |
a |
great battle at Du and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
were opposed from within for |
a |
while, and not insignificant was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 |
stayed in that city for |
a |
year
and they seized Vasak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 |
gate of the city on |
a |
cross. Although he had caused |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 |
and bravery; as he was |
a |
powerful and tall youth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
Khosrov refuses to make |
a |
treaty; a battle near Caesarea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
refuses to make a treaty; |
a |
battle near Caesarea; flight of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
generals in Armenia. P’ilippikos makes |
a |
foray into Ayrarat and returns |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 |
of Jerusalem, its capture and |
a |
fearful slaughter. Captivity of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 |
Khosrov to request peace in |
a |
most solicitous manner. King Khosrov |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 |
us our own treasure as |
a |
gift. However, I shall not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:5 |
army under the command of |
a |
certain curator, he ordered him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
Vshnasp; then Shahrapłakan. He fought |
a |
battle in Persia and won |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
of Asorestan, until there was |
a |
great battle at Nineveh, in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 |
Then king Heraclius appointed |
a |
certain priest P’iłippikos as general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 |
and having exercised command over |
a |
long time he was accustomed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 |
on the priesthood, and become |
a |
soldier in the clergy of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:10 |
him to the east with |
a |
large army. Marching via Caesarea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:11 |
to exterminate the army without |
a |
trace. Marching very rapidly they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 |
foot. But they stopped for |
a |
few days, then proceeded gently |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
There was |
a |
great battle in Asia, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
city of Antioch. There was |
a |
terrible tumult and conflict, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:16 |
|
A |
further battle occurred near the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 |
Then |
a |
command arrived from the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 |
with great alacrity. They appointed |
a |
certain arch-priest over the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:1 |
the land of Armenia, Modestos, |
a |
humble priest and locum-tenens |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:4 |
or who has given him |
a |
loan and he will repay |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 |
Ascension and - to say in |
a |
word - all the worshipful places |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:0 |
This is |
a |
copy of the letter which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 |
Who would be |
a |
son whom his father would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:14 |
And his death will be |
a |
diadem of consolation on your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 |
chapel, unexpectedly there was revealed |
a |
luminous and incomparable royal pearl |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 |
was worthy to seal such |
a |
pearl with the third ring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:3 |
born from the sea, but |
a |
pearl born of royal descent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:0 |
to take the city. In |
a |
naval battle the Persian force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
days. He himself embarked on |
a |
ship, stood off at sea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
should say: I shall install |
a |
king for you, let him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:7 |
shall send to your king |
a |
letter with gifts, to seek |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
he began to prepare for |
a |
naval battle with Byzantium. Naval |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
oppose him, and there was |
a |
battle at sea from which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
did not venture to undertake |
a |
similar enterprise |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:9 |
of king Khosrov he wrote |
a |
letter to Heraclius as follows |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
trees whereby you may make |
a |
living.’ And we shall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
him by hanging him on |
a |
cross - how can the same |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
you will see me in |
a |
manner you will not desire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
of the kingdom; he was |
a |
young child. Heraclius made preparations |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:19 |
were unable to put up |
a |
resistance. He stored his treasures |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 |
fully armed warriors, took up |
a |
position in the province of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 |
Shahr Varaz escaped, riding on |
a |
sorry horse. In that way |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 |
their camp, and returning with |
a |
great victory reached the area |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 |
that they massacred them to |
a |
man and slew their general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:0 |
son Kawat reigns and makes |
a |
treaty with Heraclius, both of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
fear and terrified. He sought |
a |
horse; but on entering the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:5 |
royal garden; and going under |
a |
thick bush of flowers, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:5 |
king Kawat came, he ordered |
a |
search to be made. On |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 |
them, because they will raise |
a |
rebellion.’ Then king Kawat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 |
’It is necessary to make |
a |
treaty with the emperor and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
Then king Kawat ordered |
a |
letter of greeting to be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
the letter; and he sent |
a |
certain prince Ṙashnan with magnificent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:10 |
He wrote |
a |
solemn covenant and confirmed peace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 |
In his presence he ordered ( |
a |
letter) to be written to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
of the Ṙshtunik’, they chose |
a |
certain hermit, from the house |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
he turned out to be |
a |
proud and haughty man whose |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
man whose tongue was like |
a |
sharp sword |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 |
of) St Gregory. He was |
a |
humble and gentle man, who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:5 |
his son Artashir; he was |
a |
young boy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
may need. Let us make |
a |
pact between me and you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
oath, in writing and with |
a |
seal.’ Then Khoṙeam was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
and went in person with |
a |
few (soldiers) to the appointed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 |
after him, and as large |
a |
force as might be necessary |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
court, I shall immediately make |
a |
search for the Cross and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
of this in writing, with |
a |
seal and with salt.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
salt.’ And he requested |
a |
small force from him. Then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
one day Khoṙeam put on |
a |
royal robe, and seated on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
royal robe, and seated on |
a |
horse he was making a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
a horse he was making |
a |
tour of the army to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
Then this Khoṙokh sent ( |
a |
message) to the queen: ’Become |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
She agreed, saying: ’Come with |
a |
single man at midnight, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
at midnight, he went with |
a |
single aide. But when he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:13 |
After her (reigned) |
a |
certain Khosrov from the family |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 |
of Chalcedon and receives as |
a |
gift the saltmines of Kołb |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 |
of his authority, he requested |
a |
statement of faith from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 |
faith from the king. Immediately |
a |
document was sent to him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:7 |
the saltmines of Kołb as |
a |
gift; and receiving this gift |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:8 |
territory of Atrpatakan. There was |
a |
great altercation between the two |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
of the princes gave him |
a |
strong warning and note: ’Look |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
his own land. Having received |
a |
reliable oath, he went to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
and note: ’Remain with me |
a |
little time, then I shall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 |
This is the wicked deed, |
a |
great crime, attributed to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 |
ear of the king by |
a |
certain curator, who had been |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
to the aspet he sent |
a |
message: In return for your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
At that time |
a |
certain man from among those |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
Ismael whose name was Mahmet, |
a |
merchant, as if by God’s |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
command appeared to them as |
a |
preacher and the path of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
was from on high, at |
a |
single order they all came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 |
of Israel, into their tribes - |
a |
thousand men from each tribe |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 |
and united together; they formed |
a |
large army. Following that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 |
to our father Abraham as |
a |
hereditary possession and to his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:15 |
the fallen was more than [2,000]. |
A |
few of them escaped and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:15 |
them escaped and fled to |
a |
place of refuge |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
Grigor, lord of Siwnik’, with |
a |
thousand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 |
|
A |
mutual attack ensued. The Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:24 |
Heraclius completed his life at |
a |
good old age. The days |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 |
|
A |
destructive army came from Asorestan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
the [20th] of the month Tre, |
a |
Friday. After staying a few |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
Tre, a Friday. After staying |
a |
few days, they left by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:32 |
and he attacked them with |
a |
few men. But he was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:33 |
On account of this battle |
a |
command came from the emperor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 |
help from the Hagarenes for |
a |
brief while, decided to rebuild |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 |
with base and construction as |
a |
place for their prayers. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
Now |
a |
certain man from among the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:3 |
Constantine reigned for (only) |
a |
few days. He was put |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:3 |
was put to death in |
a |
plot of his own step |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 |
Daniel had earlier prophesied such |
a |
disaster which befell the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
as on the feet of |
a |
man, and the heart of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
man, and the heart of |
a |
man was given it.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
the second beast was like |
a |
bear, and it stood to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
the third beast was like |
a |
leopard; there were four wings |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
there were four wings of |
a |
bird on it, and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 |
He arose and went with |
a |
thousand men. When he had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
and wrong to do such |
a |
thing in this place.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
attacked him and struck him |
a |
blow on the jaw, saying |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 |
kingdom; and they made general |
a |
certain T’ēodoros, one of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 |
he begged the king as |
a |
personal favour to have mercy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:17 |
others. He sent to Armenia |
a |
certain prince called T’umas. When |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:19 |
presence; he received him in |
a |
friendly way and with the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:20 |
He appointed for him |
a |
stipend and sustenance from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:22 |
the Greeks, but thought of |
a |
trick. He requested permission from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 |
the royal permit. He boarded |
a |
ship and crossed the sea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 |
the sea. Travelling rapidly like |
a |
bird he quickly reached Tayk’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 |
curopalates and to be given |
a |
crown of that rank and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:29 |
He gave him |
a |
wife from the house of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 |
from the fortress of Darawnk’ |
a |
force in their support. Smbat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
day of the month, on |
a |
Sunday at dawn, the Ismaelites |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
at dawn, the Ismaelites raised |
a |
yell in the fortress from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
troops, and none survived save |
a |
few who escaped on foot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
and he crushed Ismael with |
a |
great slaughter. Two princes of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 |
and Ogbay, and it was |
a |
great victory for the Armenian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:3 |
the battle [100] select horses as |
a |
gift. When the king received |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 |
to be prepared. He boarded |
a |
ship and undertook an attack |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
St Gregory. There he built |
a |
church in the name of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
Angels, who had appeared as |
a |
multitude of heavenly hosts in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
He built the church as |
a |
tall edifice, incomparably wonderful, worthy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
it. He brought water, directed ( |
a |
channel) of the river, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
and surrounded his residence with |
a |
high wall, beautifully constructed, to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 |
So, they wrote |
a |
complaint to Constans, the Greek |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 |
king, with the patriarch, gave |
a |
command, and they wrote an |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 |
Armenians that they should effect |
a |
union of faith with Rome |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
There was |
a |
man there from the province |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:13 |
They all decided to make |
a |
response to the letter |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 |
We have |
a |
commandment from the inspired prophets |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:10 |
Nestorians, and many others of |
a |
profusion of sects. Furthermore, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:16 |
Persian king. Hence, he commanded |
a |
disputation to be held, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 |
The king commanded |
a |
search to be made in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:22 |
doctor. Then king Khosrov ordered |
a |
copy of the orthodox faith |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 |
begotten, God and man, like |
a |
lamp. (Paul) of Tarsus declares |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 |
there is no mediator of |
a |
single person’, because the unity |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 |
and Mary, one nature by |
a |
distinct and unconfused union, ineffable |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
filled with wonder and beneficence, |
a |
marvel and sign of great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
was touched, the timeless had |
a |
beginning, the Son of God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
the Son of God became |
a |
son of man and joined |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 |
Son in the likeness of |
a |
body of sin for the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:38 |
Plus |
a |
further numberless multitude of wonderful |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
|
A |
second time (the faith was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
Again, |
a |
third time (the faith was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
two kings joined together, keeping |
a |
sure mutual peace forever between |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 |
the divine vision, have received |
a |
true foundation from the holy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 |
the holy Spirit are from |
a |
different being or existence, or |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 |
Gaul and Spain. He was |
a |
true Christian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
they were gathered together in |
a |
gilded portico, he came into |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
midst and confessed: ’I am |
a |
Christian and a servant of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
’I am a Christian and |
a |
servant of the Lord God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 |
and did not reckon it |
a |
dishonour for the deity. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
But as for those (married) |
a |
second time, even if one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
time, even if one is |
a |
virgin and the other (married |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:67 |
fornication, and not to accept |
a |
bastard as heir. Lycurgus the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:67 |
fornication, and not to bury |
a |
bastard |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:68 |
Someone asked Theano, |
a |
female disciple of Pythagoras, after |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:68 |
how many days from approaching |
a |
woman it was allowed to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
the heavenly king not possessing |
a |
clean garment, or with fearless |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 |
of Eutyches, it was in |
a |
manner! similar to that distortion |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 |
and they professed the Trinity |
a |
quaternity by addition |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
Tome of Leo to be |
a |
pillar of support for their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:77 |
man and being born of |
a |
woman, and enduring all human |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
it would be impossible for |
a |
virgin to conceive without a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
a virgin to conceive without |
a |
man, and uncorrupted to bring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 |
not wish to heed me, |
a |
sword will consume you; for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 |
’Like |
a |
tempest it shall run from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 |
of those nations emerged in |
a |
storm and occupied all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 |
which made the whole earth |
a |
desert |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 |
not remain in the kingdom |
a |
single counsellor, since all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
authority summon the Magistros, fearing |
a |
rebellion of the army. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
Magistros and bring him by |
a |
ruse (to Constantinople |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 |
all the Armenian princes made |
a |
pact with death and contracted |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
take tribute from you for |
a |
three-year period. Then you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
many, nor even down to |
a |
single cavalryman |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
and I shall give you |
a |
subsidy as assistance; and we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 |
him and presented to him |
a |
letter from their prince, which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:11 |
you attack me, God is |
a |
righteous judge.’ He left |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 |
the city of Karin for |
a |
few days. The princes and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:19 |
plain. Although the Iberians for |
a |
while did not wish to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
lands with the army in |
a |
military capacity. He firmly agreed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:2 |
of the Catholicosate. He was |
a |
man virtuous in conduct, fasting |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
church of St. Gregory on |
a |
Sunday. The liturgy was celebrated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
was celebrated in Greek by |
a |
Roman priest; and the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 |
the Catholicoi had preserved on |
a |
solid foundation in the holy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
However, he was confuted by |
a |
certain bishop in front of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
the bishops had previously composed ( |
a |
declaration); he had anathematized the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 |
priests came forward and made |
a |
complaint against that bishop: ’He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:10 |
king addressed him: ’Are you |
a |
priest?’ The bishop note |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 |
The bishop note: ’I am |
a |
sinful man and unworthy; I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 |
years before this he convened |
a |
council and summoned to it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 |
all the bishops. He had |
a |
document composed concerning the faith |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 |
is now with him. Order |
a |
search made to see.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:16 |
he departed immediately. He appointed |
a |
certain Morianos prince of Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 |
gold embroidered with gold and |
a |
banner of his own pattern |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 |
with honour. He had made |
a |
pact with him to bring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:0 |
Greeks. Muawiya comes to Chalcedon. |
A |
tempest destroys and scatters the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:0 |
invades Iberia, is repelled by |
a |
winter storm. The princes of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 |
And I shall make you |
a |
great prince in your regions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
and artillery – [300] great ships with |
a |
thousand elite cavalry for each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:5 |
he put in them (only) |
a |
few men for the sake |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
sat on ashes, and ordered |
a |
fast to be proclaimed in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
heaven with the violence of |
a |
fierce wind, and there arose |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
fierce wind, and there arose |
a |
storm, a great tempest, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
and there arose a storm, |
a |
great tempest, and the sea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:12 |
swallowed them. There remained not |
a |
single one of them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 |
It parleyed with them in |
a |
threatening message, that they should |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 |
at one place and made |
a |
pact with each other that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 |
and be unable to find |
a |
way out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 |
There came out against them |
a |
small army (from the place |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:7 |
T’etalk’. They joined battle with |
a |
great shock, and the Ismaelite |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
ridges of the mountain. Only |
a |
few, escaping by the skin |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
their desires, because fear of |
a |
dreadful death hung over them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
of the Greek army was |
a |
certain Mawrianos, who they said |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
Mawrianos, who they said was |
a |
trustworthy man |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
position of prince of Armenia, |
a |
virtuous man in all respects |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
in all respects. He was |
a |
domesticated man, a lover of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
He was a domesticated man, |
a |
lover of reading and study |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 |
from that land, about [1,775] people. |
A |
few were left, in number |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:14 |
their service. And Hamazasp had |
a |
brother among the hostages. So |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 |
Now God sent |
a |
disturbance amongst the armies of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 |
king of the Greeks, made |
a |
treaty, and joined him. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
fly from the breast of |
a |
powerful man, from a fully |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
of a powerful man, from |
a |
fully-extended bow to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:8 |
Coming quickly, altogether they formed |
a |
mighty army which went before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:9 |
Madiam army, as numerous as |
a |
swarm of locusts, with their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
out in the open at |
a |
great distance from themselves. And |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 |
|
A |
year later the Arabs became |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 |
shah of Iran. They assembled |
a |
multitude of troops and came |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
|
A |
large body of troops separated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 |
their horses and went to |
a |
hill named Eghbark’ where they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:13 |
land of the Armenians with |
a |
very large force |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:3 |
is capable of lamenting in |
a |
worthy fashion the wretchedness of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:6 |
the survivors were not in |
a |
condition to gather up the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:11 |
of their rule, they assembled |
a |
force and again attacked the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
Prince T’e’odoros who, roaring like |
a |
lion, took six hundred armed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 |
Succeeding them, |
a |
certain Mu’awiya held authority for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:3 |
and put in his stead |
a |
certain Smbat from the Bagratid |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
Constans wrote |
a |
second time: “If you do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:13 |
Ishmaelites, took them and levied |
a |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
’Abd al-Malik was |
a |
cruel and warlike man. In |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
of his rule there was |
a |
fierce conflict, warfare, and a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
a fierce conflict, warfare, and |
a |
great bloodletting among the Tachiks |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
who had insulted His servants, |
a |
vengeance visited upon them by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
land of the Armenians in |
a |
peaceful state throughout his reign |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
and attacks. For he was |
a |
God-fearing man, perfectly pious |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
the faith, charitable, hospitable, and ( |
a |
man who) cared about the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
district of Aragatsotn he built |
a |
wonderfully appointed and adorned house |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 |
adorned house of worship as |
a |
memorial to his own name |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 |
years. In the fourth year, |
a |
northern people called Khazars (Xazirk’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
of the Bagratuni clan was |
a |
prominent grandee among the Armenian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 |
He built |
a |
church called Amenap’rkich’ at Dariwnk’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 |
first year of his reign, |
a |
star of astonishing aspect appeared |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 |
of astonishing aspect appeared like |
a |
column of light shedding light |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 |
tail, and they called it |
a |
comet. It became a symbol |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 |
it a comet. It became |
a |
symbol of (the coming of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 |
of Ashot patrik, (Justinian) sent |
a |
large force against our land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 |
and established his reign for |
a |
second time. True’gh died in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:7 |
fourth year of his rule |
a |
looting brigade of the sons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:10 |
Only Prince Smbat with |
a |
few men continued pursuing them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:11 |
However Smbat’s soldiers gave |
a |
shout and (the remaining troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
succeeded Emperor Justinian, again sent |
a |
force to Armenia with orders |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
Byzantine army, he escaped by |
a |
hairsbreadth with a few men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
escaped by a hairsbreadth with |
a |
few men. The Byzantine troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 |
Mahmet) (ibn Marwan) who swore |
a |
vow to his prince (his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 |
the women and children. Such |
a |
crisis descended on our land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 |
peaceful rest, rather than endure |
a |
life of such misery |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:5 |
later his impiety came to |
a |
head, and Muhammad began to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:7 |
and so they treacherously planned |
a |
fatal ruination for them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:8 |
|
A |
brigade of the infidels went |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:8 |
servants and threw him into |
a |
ditch. When morning had dawned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 |
Then they initiated |
a |
search and found the dead |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:12 |
their satanic father, who was |
a |
murderer from the very start |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:17 |
eternal life on them through |
a |
transitory death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
separated and departed, going to |
a |
plain called Ar’estakoghm on the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
on the Vaspurakan border where |
a |
certain monk resided, in order |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 |
matters. For the monk was |
a |
blessed and select man, full |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
Then the Armenian forces sent |
a |
message to the Tachik troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 |
of God for aid and |
a |
just verdict on themselves and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:12 |
They ate |
a |
small meal to strengthen their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 |
|
A |
small number of the fugitives |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:18 |
Ishmaelites, ’Abd al-Malik. As |
a |
result she received great thanks |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 |
the dignity of curopalates, in |
a |
royal fashion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
eighty men who fled into |
a |
church. The Armenians were unable |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
forbid that we do such |
a |
thing to the dwelling place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
God, Who has given such |
a |
victory to us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:24 |
up and expel them. After |
a |
while, one of the Ishmaelite |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 |
grant us our lives as |
a |
gift, and take our belongings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
of mercy. You, however, are |
a |
merciless people, unworthy of mercy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:0 |
and ordered him to take |
a |
multitude of soldiers and go |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
with him as though with |
a |
living person. He note: “I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
by reading your letter. Like |
a |
brave shepherd concerned about his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:13 |
laid it to rest in |
a |
grave in glory |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
for general Muhammad, he came |
a |
second time to the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
land of the Armenians with |
a |
large force, in the eighteenth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 |
Here is |
a |
description of his deeds. In |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 |
and their cavalry due to |
a |
grudge he held against Curopalate |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
force under the command of |
a |
general. Smbat, uniting his forces |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
When they had reached |
a |
certain spot they deployed—front |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
the unjust order and commanded |
a |
certain Kasim, who was his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
pretext of recording them in |
a |
royal military census, giving them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 |
name is glorified has become |
a |
cemetary for us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 |
will free you alive. As |
a |
result, they even made oaths |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
the situation resembled that of |
a |
flock of sheep surrounded by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:17 |
and quit the land, requesting |
a |
city to dwell in from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:19 |
and sending as his replacement |
a |
certain ’Abd al-Aziz, who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:19 |
wordly knowledge, as well as |
a |
narrator of legends and fables |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 |
own land and giving them |
a |
written oath in accordance with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
them to write anathemas in |
a |
book. And he ordered that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
locks, and surrounded it with |
a |
moat filled with water to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
shall rebuild it. I was |
a |
twelve-year-old lad then |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
year-old lad then wearing |
a |
red apron |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 |
the city, I crawled through |
a |
passageway and emerged on top |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 |
and Khurasan, until he reached |
a |
part of the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 |
encamped by the banks of |
a |
mighty river, called Botis |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 |
will turn your country into |
a |
desert, devoid of inhabitants, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 |
with one another, they wrote |
a |
response of this sort: “Could |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:7 |
However, if you merely want |
a |
gift from me, after the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 |
agreed to this and sent |
a |
messenger to Muhammad, saying: “Stay |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
than [40,000] cavalrymen. Chenbakur himself with |
a |
few men encamped a short |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
with a few men encamped |
a |
short distance from them and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
the notables of your army |
a |
number corresponding to the number |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:13 |
did survive excepting Muhammad and |
a |
few men who leaped onto |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 |
the fortress walls, they uncovered |
a |
large stone in the foundation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 |
Maslama took |
a |
multitude of troops and crossed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 |
pitched camp close to T’argu, |
a |
city of the Huns. Now |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 |
The latter gathered up |
a |
host of troops, and all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 |
the camp rabble, Maslama cut |
a |
path through the Caucasus Mountains |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 |
clutches of the enemy by |
a |
hairsbreadth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 |
This ’Umar wrote |
a |
letter to the Byzantine emperor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:5 |
has often come over me |
a |
desire to know the teachings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:5 |
imaginative religion, and to make |
a |
profound study of your beliefs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
This provides |
a |
reason for suspecting that you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
times lost, so that for |
a |
long time there was nothing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
remaining among them, till at |
a |
later period some men recomposed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:12 |
in the unclean entrails of |
a |
woman? Why do you adore |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 |
ass and the other on |
a |
camel, so why do you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
with stones, those who manifest |
a |
desire to learn the marvelous |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 |
we are ashamed to profess |
a |
religion so marvelous as ours |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 |
two men are standing near |
a |
fire, one of them recognizes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 |
but the other, driven by |
a |
spirit of contradiction, says that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 |
contradiction, says that it is |
a |
spring of water; then the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
of faith than that of |
a |
dissident or heterodox who, while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
one can base himself on |
a |
lie, and it is a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
a lie, and it is |
a |
lie to adopt part of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
lie to adopt part of |
a |
testimony and reject the other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:47 |
not regard your Muhammad as |
a |
man? Yet, relying on the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:48 |
that he much rather approaches |
a |
person who is deprived completely |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
did not speak with man |
a |
single time only, nor through |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
single time only, nor through |
a |
single prophet, as you assume |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 |
to have ordained all by |
a |
single Prophet, why should He |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:53 |
God to Moses was only |
a |
preparation for the instruction of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:53 |
the instruction of men, not |
a |
complete instruction, but nevertheless, God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
says): “For in my anger |
a |
fire is kindled which shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
tongue, “to render grace” eucharistein, |
a |
meaning which has no connection |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
be forgiven.” [Matt. 12:31]. Can there be |
a |
blasphemy more terrible than considering |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
than considering the Holy Spirit |
a |
person completely ignorant of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
the world shall arrive at |
a |
most truthful knowledge of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
idolatry, and shall arrive at |
a |
certain degree of knowledge under |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:64 |
has announced to the world |
a |
fourth period, whether for doctrine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
own people, it has been |
a |
hundred years, more or less |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
appeared in the midst of |
a |
single nation speaking a single |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
of a single nation speaking |
a |
single language. Yet this religion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
so young, and professed by |
a |
single nation, already presents numerous |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:67 |
|
a |
few of which have come |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
by exterminating those who differ |
a |
little from your opinions, you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
your opinions, you are committing |
a |
crime against God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 |
form one single people speaking |
a |
single language, and having at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 |
and having at your head |
a |
single person, who is at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 |
but whose faith is only |
a |
blasphemy, and their baptism only |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 |
blasphemy, and their baptism only |
a |
desecration. When lapsed manifest their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 |
far from us and speak |
a |
tongue other than ours; above |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 |
not been able to acquire |
a |
closer acquaintance with the traditions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 |
spread abroad, let me indicate |
a |
few of them: First our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
especially in the case of |
a |
certain Hajjaj, named by you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
by far to undertake among |
a |
people speaking a single language |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
undertake among a people speaking |
a |
single language, a task which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
people speaking a single language, |
a |
task which was indeed achieved |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
Nevertheless, |
a |
few of the works of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
make them disappear completely. Such |
a |
thing as this would have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 |
mixture of the sexes, such |
a |
person would not be deceiving |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:84 |
to us to proceed from |
a |
birth so pure, what will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:84 |
will be (the purity) of |
a |
divine birth, which proceeds from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:84 |
divine birth, which proceeds from |
a |
spontaneous, an ever sufficient light |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 |
quality and which nothing dims, |
a |
ray which is not originated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 |
the sun, but is of |
a |
quality so eminent as to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 |
to bow down before Adam, |
a |
fact unknown to the Holy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 |
the Holy Scriptures. Adam was |
a |
man, (and in rendering him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
the Creator, and being now |
a |
despised creature because of his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
ingratitude, he abandoned himself to |
a |
life of most profane debauchery |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
came to present nothing but |
a |
pattern of hatred, plunder, murder |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
Prophets, His ministers, like by |
a |
light which shines in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:96 |
appearance of the Word in |
a |
human form: “The Lord your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:96 |
your God will raise up |
a |
prophet from among your brethren |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 |
single prophet, there have appeared |
a |
great number. Nevertheless, this passage |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
I shall cite for you |
a |
series of passages from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
you, God willing, as by |
a |
stairway, even to the presence |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
and note: “But I am |
a |
worm, and no man; scorned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
from receiving yet another, by |
a |
stranger, in spite of his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
your encampments, O Israel.” [Numbers 24:5]. And |
a |
little further on (he adds |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
little further on (he adds:) “ |
A |
scepter shall come forth from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
behold him, but not nigh: |
a |
star shall come forth out |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
forth out of Jacob, and |
a |
scepter shall rise out of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
prophecy speaks of Him as |
a |
man, yet you see well |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
|
A |
little further on (the Prophet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
fear to an ordinary man, |
a |
descendant of David, and not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 |
ancient days.” [Micah 5:2]. The issue of |
a |
simple man to be dated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 |
Israel should remain to be |
a |
clairvoyant (people), listen to what |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 |
to say: “For to us |
a |
child is born. . . and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 |
this has no reference to |
a |
contemporary throne, but to that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 |
to His human nature was |
a |
son of David, of whom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
to what Isaiah (prophesied): “Behold, |
a |
virgin shall conceive and bear |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
virgin shall conceive and bear |
a |
son and shall call his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
grew up before him like |
a |
young plant), and like a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
a young plant), and like |
a |
root out of dry ground |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
despised and rejected by men; |
a |
man of sorrows, and acquainted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 |
opened not his mouth; like |
a |
lamb that is led to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 |
with the wicked and with |
a |
rich man in his death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
dare you utter so evident |
a |
blasphemy, relying solely on the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
two generations? If you had |
a |
countenance that was sensitive and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
irrelevant, and offer nothing but |
a |
multitude of gross and inadmissible |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
to dry them up with |
a |
little effort on the part |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 |
origin. Suppose we admit for |
a |
moment that ours have been |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
His disciples that He was |
a |
mere man, such an apparition |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
respects above the state of |
a |
mere man; if, I repeat |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
me.” [John 12:45,48]. He was sent as |
a |
man, and He sent (His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
He would have not said |
a |
little later on, “I and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
Had He been merely |
a |
Prophet, He must have only |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
became perfect man, by assuming |
a |
human nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
the Scriptures), as applying to |
a |
man, just as the glorious |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
the glorious expressions apply to |
a |
true God, as I have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 |
and approached the Lord as |
a |
mere man. In His human |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
temptations useless and retired for |
a |
while at which time angels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
not worship (the Lord) as |
a |
mere man. It seems that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
God, confessing Him always as |
a |
mere man, comparing Him to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
ask you), if (Jesus) were |
a |
mere man, according to your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
it an incredible thing that |
a |
man should be able to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
Lord, when I will make |
a |
new covenant with the house |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 |
You are also ignorant of |
a |
further instance, that Abraham, before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 |
that it might serve as |
a |
sign of nothing other than |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 |
God, announcing the introduction of |
a |
new covenant. Indeed, if Christ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
fact that at so modern |
a |
time as ours, when God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 |
I have given you as |
a |
light to the nations” and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 |
sat in darkness have seen |
a |
great light |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
the Creator for so great |
a |
mystery. This is the day |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 |
yourselves. For I am doing |
a |
work in your days that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
dwell in the womb of |
a |
woman, in the midst of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
that you know there is |
a |
multitude of creatures God has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
the animals, it appears occupy |
a |
superior place in your mind |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 |
was nevertheless created not by |
a |
simple command, but by the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
considered of greater value than |
a |
bush and all other created |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 |
ever-living to have been |
a |
living temple I submit to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
broken, yet we know that |
a |
great number of saints’ bones |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 |
prophet, how could those of |
a |
simple dead man be able |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 |
dwelling in the tomb of |
a |
dead person, for that which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
the straying habit worthy of |
a |
pagan, exercise such cruelties towards |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
immolate the profane sacrifice of |
a |
camel, at the same time |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
the same time had decapitated |
a |
number of Christian servants of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
thereon, as we learned from |
a |
commandment given by God to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
holy having the form of |
a |
living being |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 |
comes.” [Wisdom 14:7]. Again, “She (wisdom) is |
a |
tree of life to those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
Likewise we, animated by |
a |
sincere love for the disciples |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
Lord Himself, have always felt |
a |
desire to conserve their images |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
appeared in the world in |
a |
similar figure, and who has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 |
Abraham as you say. As |
a |
matter of fact Abraham never |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
and was the object of |
a |
cult among your people, while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 |
you as by fire in |
a |
single day. As it is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
will allow myself to say |
a |
word about the abominable authorization |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
women, as if it were |
a |
matter of tilling fields. Nor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
Is there indeed |
a |
worse blasphemy than that of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
known that therein he committed |
a |
sin before God, for which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:200 |
In |
a |
speaking of Satan and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
the vision of Isaiah, whereby |
a |
rider appears to him mounted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
mounted on an ass and |
a |
camel. The meaning of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
|
A |
little later on the Prophet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
Prophet says: “I saw riders, |
a |
pair of horsemen one on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 |
ass and the other on |
a |
camel.” [Isa. 21:7]. Those two riders are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
ourselves the name of ’saints’, |
a |
name precious and incomparable, as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
You shall be called by |
a |
new name which the mouth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:219 |
was the reason for such |
a |
reign? God alone knows; but |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:1 |
As |
a |
result of this letter (‘Umar |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 |
After (‘Umar) |
a |
certain Yazid (Yazkert) (Yazid) [II, 720-724] ruled |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 |
for six years. He was |
a |
filthy man who wrought acts |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 |
And thus did he receive |
a |
worthy judgement from the Lord |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
the disastrous plan of sending |
a |
certain general named Harith (Hert’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
named Harith (Hert’) to conduct |
a |
census throughout the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
general named T’armach’ to assemble |
a |
large force and to go |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
land of the Armenians. In |
a |
unified body (the troops) passed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 |
battling against Ampriotik fortress, suddenly |
a |
brigade of Ishmaelite troops under |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 |
fell upon their camp with |
a |
small number of men. (The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:5 |
their (battle) emblem. This was |
a |
bronze statue which the Harashi |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:5 |
them to this day as |
a |
testament to the bravery of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:6 |
ibn Abd al-Malik) with |
a |
multitude of troops to provide |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
sent his brother Maslama with |
a |
large force against the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
encamped by the banks of |
a |
swiftly flowing river called the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 |
river, fortifying their encampment with |
a |
surrounding ditch. Thus did they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 |
Meanwhile, on |
a |
daily basis, Emperor Leo kept |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 |
his forces) not fall into |
a |
treacherous trap. Rather he wanted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 |
here and there, to take |
a |
lot of booty and captives |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 |
up and was) accompanied by |
a |
great cloud of dust |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 |
once more (the caliph) assembled |
a |
force—larger than the previous |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
built with heavenly wisdom as |
a |
house of God on earth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
that) he would build there |
a |
place of loathsome devil-worship |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
place of loathsome devil-worship, ( |
a |
mosque) as a place of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
devil-worship, (a mosque) as |
a |
place of worship |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 |
an emissary to him with |
a |
letter full of contempt and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 |
come forth to us as |
a |
tax payer? For all nations |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
I will turn it into |
a |
bath house for my soldiers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:12 |
After this he wrote |
a |
letter to General Maslama with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:12 |
you sharpen your treachery like |
a |
razor? Why do you brazenly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
furious and rose up like |
a |
wild beast to do battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
battle against the solidity of |
a |
rock, so that he be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
the multitude of troops—like |
a |
forest on the sea—he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
doors of the fortress with |
a |
chain, and did not allow |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
enemy. For he remained awaiting |
a |
visitation from On High and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 |
pounding waves rose up causing |
a |
massive destruction of ships, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 |
massive destruction of ships, and |
a |
great drowning of the Ishmaelite |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 |
|
A |
portion of the troops, clinging |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 |
For out of many, only |
a |
few survived |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:31 |
Maslama readied himself and boarded |
a |
vessel, cautiously traversing the Mediterranean |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:32 |
his death, did not gird |
a |
sword to his waist |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:2 |
Partaw) shahastan he set aside |
a |
fifth portion of the captives |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 |
captives amongst his troops, giving |
a |
portion to Ashot and to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:0 |
who ruled for (one and |
a |
half) years |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:1 |
He was |
a |
powerfully built strongman who enjoyed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:4 |
palace, found (al-Walid) in |
a |
drunken stupor, and slew him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:4 |
stupor, and slew him with |
a |
sword. In his stead they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:4 |
they elevated (to the caliphate) |
a |
certain Sulaiman from the same |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
Ishmael adhered to him, forming |
a |
large army, which then crossed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
the confines of Damascus (at |
a |
place) called Rusafa (R’usp’a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 |
led into captivity along with |
a |
motley multitude. For this was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
So I will send |
a |
fire upon the house of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 |
only did they not fear |
a |
visitation from God, but they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:2 |
land of the Armenians after |
a |
short while they went to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
battlefield they stopped fighting for |
a |
while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
arrested and given over to |
a |
certain Oqba (Ok’ba) to be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 |
into confinement in jail for |
a |
few days |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 |
that he be tied to |
a |
stake until he died. Thus |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 |
he died. Thus (Dawit’) died |
a |
pitiful and ignoble death. As |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
Quite the contrary, it is |
a |
devious plan and a disastrous |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
is a devious plan and |
a |
disastrous proposition. Clearly our forces |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:5 |
the other lords and made |
a |
vow on the holy cross |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 |
As |
a |
result, God withdrew his forgiveness |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 |
did not last even for |
a |
full year. Prince Ashot broke |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
Ashot) over the mountains like |
a |
crow. (Grigor) caught up with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
entire land, consigning it to |
a |
shadowy darkness and plunging into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:14 |
God was visited upon him, |
a |
punishment commensurate with his actions |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:14 |
brother Mushegh became prince for |
a |
short time |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 |
and concealed themselves there for |
a |
while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:3 |
general over themselves Kahat’ba and |
a |
certain Abu Muslim who was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 |
unfolding, he was plunged into |
a |
great panic, opened the royal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 |
in streams which evaporated into |
a |
dark fog |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:3 |
with bitter tax demands, imposing |
a |
tax of many silver zuze’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:3 |
zuze’s per capita and placing |
a |
lead seal around their necks |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:6 |
entrapped people like someone casting |
a |
net, to the point that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:6 |
styled him the “father of |
a |
coin.” For in truth he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:8 |
his father’s brother. He was |
a |
tall, attractive man with a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:8 |
a tall, attractive man with |
a |
noble disposition, who knew the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 |
opened the treasury and withdrew |
a |
large amount of gold and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 |
also found in that treasury |
a |
fragment of the Lord’s Cross |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:1 |
not desist. Now there was |
a |
certain snake-like individual named |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:2 |
to the problem) with only |
a |
few men and fell in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:3 |
their swords to work, killed |
a |
host of enemies, and tried |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:0 |
this, (Yazid) sought to achieve |
a |
peace treaty between the Khazars’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:1 |
the Khazars gave (Yazid) as |
a |
wife his sister, named Khatun |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:1 |
But Khatun lived for only |
a |
short while and then died |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 |
Gathering up |
a |
multitude of captives and a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 |
a multitude of captives and |
a |
great deal of booty, they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 |
But it happened that after |
a |
short while the shadow (of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 |
even) sent his son as |
a |
hostage to the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:3 |
in the district of Her. |
A |
certain Ishmaelite general (named) R’uh |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 |
fortress where he desisted for |
a |
while. Subsequently another force came |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 |
who besieged that fortress for |
a |
year |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:5 |
shackles and threw him into |
a |
prison of unbearable narrowness and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:6 |
died there in tribulation, like |
a |
worthless man. (Gagik’s) sons, Hamazasp |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:6 |
were kept in bondage for |
a |
long time |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 |
silver and per capita as |
a |
result of which they were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 |
one and all, ate from |
a |
furnace of poverty |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:5 |
After not too long |
a |
period—not even one full |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:6 |
of princes. He was (but) |
a |
witness to the anger from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 |
stripped naked and thrown into |
a |
lake in the most bitter |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:0 |
of the Ishmaelites came to |
a |
head. For when the lords |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:14 |
Mushegh) went against them with |
a |
few men, to the village |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
Dwin, entrusting (the force) to |
a |
military commander named Abu Njib |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 |
many (Muslims) who fled, only |
a |
few reached the city of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 |
deceived by the opinions of |
a |
monk who, filled with the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:23 |
one of you can conquer |
a |
thousand of them, while two |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:24 |
Thus did (the monk) on |
a |
daily basis narrate such false |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:24 |
believed him and called him |
a |
seer |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:30 |
disastrous affair, since he was |
a |
prudent and brilliant man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:31 |
and furthermore (their leader) has |
a |
limitless host at his disposal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
the Byzantine (emperor) cannot lift |
a |
hand (against them). He quakes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 |
against ferocious wild beasts, slaughtered |
a |
lion as though it were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 |
lion as though it were |
a |
goat’s kid |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 |
fall into their hands in |
a |
single day and die a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 |
a single day and die |
a |
disagreeable death. For I know |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:40 |
brigade, and entrusted them to |
a |
general named (ibn Isma’il) Amir |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 |
arrived and informed them that |
a |
large force of the sons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:50 |
beat and tortured him as |
a |
liar. (Hamazasp) himself boastfully proceeded |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 |
lords. (Amir left Xlat’) with |
a |
multitudinous host and lay in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:55 |
As |
a |
result (of this defeat), despair |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:59 |
to this peril. They assembled |
a |
force of some [5,000] men, quit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:62 |
and resisted (the Armenians) with |
a |
wild rage, inflicting wounds on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 |
learned directly from the enemy, |
a |
multitude of angels was fighting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
lord of the Mamikonean House, |
a |
vibrant and handsome young man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:70 |
but (they lay there) in |
a |
pitiful and dishonored state, since |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:73 |
of Arche’sh, (and occurred) on |
a |
Monday in the same month |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:1 |
the entrances and exits as ( |
a |
source of) refuge and protection |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:3 |
before the caliph and receive |
a |
reward from him for his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
died suffering from horrible pains, |
a |
worthy recompense for the blood |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
sword wielded from On High, ( |
a |
sword) more forceful than any |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 |
Armenia as commander governor as |
a |
replacement for Hasan (ibn Kahtaba |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
one of His worthy servants, |
a |
certain priest. For (this priest |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
priest. For (this priest) had |
a |
vision a few days before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
this priest) had a vision |
a |
few days before (the caliph’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
the place of his torments, |
a |
deep prison sealed off with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:4 |
of the Byzantines. He assembled |
a |
force which he entrusted to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
troops, the emperor quickly sent |
a |
large force against Basanastan, which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
from the Mamikonean House, plus |
a |
third who was from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 |
they also took into captivity |
a |
multitude of common folk. They |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 |
upset. Instead, he calmly wrote |
a |
reply: “Man does not secure |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:3 |
earlier, had previously come as |
a |
fugitive to the Emperor Constantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 |
by the Byzantines, (Tachat) requested |
a |
written oath from them so |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 |
rule, for he might be |
a |
traitor in our forces |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 |
Mahdi) and his son Harun |
a |
great disquiet was visited upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 |
Darband by the Caspian Gates, ( |
a |
city) well fortified with a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 |
a city) well fortified with |
a |
wall which was built to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:17 |
Uthman’s) rule and sent as |
a |
replacement a certain prince named |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:17 |
and sent as a replacement |
a |
certain prince named Rauh (R’oh |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 |
He was |
a |
wanton, impudent and possessed person |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:2 |
authority (as caliph) he sent |
a |
certain Khouzaima (Xazm) (ibn Khazim |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 |
read out, the captives asked |
a |
man named K’ubeida, who was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 |
was sympathetic to them and |
a |
friend, if there was any |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 |
summoned them before him at |
a |
tribunal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 |
beaten on the back with |
a |
cudgel so severely that his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:18 |
order to kill them with |
a |
sword. When the executioners heard |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
tossed into the waters of |
a |
river. According to the words |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
they will be richly rewarded |
a |
hundredfold with glory, as the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
for my name will receive |
a |
hundredfold more in this world |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:22 |
and cut in two at |
a |
tender age |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 |
death, he was regarded as |
a |
sacrificial lamb. After working all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 |
this evil, (al-Hadi) perished |
a |
year later |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:0 |
Musa (al-Hadi), and was |
a |
greedy, money-loving man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:2 |
The first of these was |
a |
certain Yazid, the son of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 |
Following him was |
a |
certain Sulaiman (Sulaiman ibn al |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 |
ibn al-’Amri), [788-790] who was |
a |
greedy malefactor and the worst |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:5 |
Dwin his son-in-law, |
a |
certain Ibn Ducas (Ibndoke’), an |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 |
starving, and unable to make |
a |
living, (people) fled to Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 |
area and it flows in |
a |
northwesterly direction crossing through Egeria |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:2 |
the honorable Mamikonean House desired ( |
a |
copy of this work) and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 |
assisted by God and emboldened |
a |
little in small things with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 |
that men have, and with |
a |
true understanding of thoughts they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
thenceforth, as if forced by |
a |
certain captain, I rapidly sailed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 |
narrative, I shall briefly compose |
a |
genealogy (of his generations): namely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
Although before us Shapuh Bagratuni, |
a |
historian of our times, has |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 |
King Smbat who died like |
a |
martyr by means of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:20 |
in an elegant manner receiving |
a |
throne from him, was properly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:24 |
give the forefathers’ names in |
a |
different form from ours—for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:2 |
own Japheth (Yabet’) at first |
a |
son was born and was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:9 |
only to the extent that |
a |
fairly brief description might acquaint |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:10 |
said about these matters, and |
a |
clear account of past events |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
other kindred races as being |
a |
task in no way relevant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 |
those of Sem, we derive |
a |
period of four hundred years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 |
first man, Adam, there is |
a |
period of [2242] years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
|
A |
certain Mar Abas Katina, a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
A certain Mar Abas Katina, |
a |
man of Syrian extraction, proficient |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
his search he found there |
a |
trustworthy book that had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
histories of other nations as |
a |
vain effort, and excerpting only |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:20 |
to the Divine Scriptures, however, |
a |
terrible tempest, which arose seemingly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:3 |
they encountered each other in |
a |
glen with a great tumult |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:3 |
other in a glen with |
a |
great tumult which was like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:5 |
with building the land. After |
a |
long life he died, having |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 |
he went and lived in |
a |
beautiful plain which was seemingly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:7 |
Then Aramaneak sired |
a |
son, Armayis, and having lived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 |
On |
a |
hill along the bank of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 |
the same plain Aramayis erected |
a |
city as his place of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:10 |
for many years, Aramayis sired |
a |
son, Amasia, and died shortly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:11 |
of the mountain Maseac’otn. After |
a |
few years he sired Gegham |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:12 |
northeast on the shores of |
a |
small sea. There he built |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
To Sisak he gave for |
a |
place of dwelling the southeastern |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
shores of the lake to |
a |
plain traversed by the river |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
penetrates the narrow passages of |
a |
cavern which is now called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:16 |
begot Aram, and died after |
a |
few years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:23 |
After |
a |
number of years, the lustful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 |
deeds, who formerly ruled over |
a |
part of our land, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:2 |
have been magnificently crowned with |
a |
diadem |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:8 |
Nebuchadnezzar (to let him have) |
a |
certain Shambat, one of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:15 |
the Greeks in submission for |
a |
long period of time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:19 |
Thus he was |
a |
very wise, virtuous, and assiduous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 |
had easily come in as |
a |
native, and relinquished their own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
certain others, if it is |
a |
must for you to know |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:3 |
subordinating also the Parthians through |
a |
violent war |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:5 |
These sovereigns ruled for |
a |
period of approximately sixty years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:6 |
Arshak the Brave, |
a |
descendant of Abraham through the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 |
he crowned his brother Vagharshak, |
a |
prudent, wise and valiant man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 |
designated as his coronant Bagarat, |
a |
descendant of the Jewish Shambat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:18 |
Now, after having established such |
a |
proper order, and having left |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:18 |
proper order, and having left |
a |
good and notable name for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 |
blood of snakes, deep into |
a |
rock, and left it there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 |
there to be observed as |
a |
symbol of his might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:25 |
With |
a |
large army Artashes marched forth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 |
against many nations. There, suddenly |
a |
great confusion rose among his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 |
of Nectanebo (Nek’tanib) had built |
a |
long time ago at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 |
Mithridates adorned it, calling it |
a |
border town |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:4 |
Here he built |
a |
palace on the northern bank |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
though the latter had gathered |
a |
massive body of troops against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 |
|
A |
short time later, Mithridates, being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:10 |
sparapet of Armenia, who sent |
a |
certain Gnel of the Gnuni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:10 |
of the Gnuni house with |
a |
large army to Palestine and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:11 |
of the Jews, and with |
a |
great number of others brought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:12 |
this, Tigran lived only for |
a |
short time, and died after |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:12 |
short time, and died after |
a |
reign of thirty-four years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:15 |
But rather being |
a |
glutton and a slave of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:15 |
rather being a glutton and |
a |
slave of the belly, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 |
from his sleep, he gathered |
a |
large army and marching into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:20 |
his son Arshawir reigned; being |
a |
young child he could not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
idols, or be hung on |
a |
cross and perish (together) with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:5 |
Subsequently, he sent |
a |
nephew (brother’s son) of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:5 |
brother’s son) of his with |
a |
large army. Upon reaching Mesopotamia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:8 |
As |
a |
wise man Abgar went to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
sister’s) Aspahapeti Pahlaw. Subsequently, at |
a |
later time, the blessed Enlightener |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:10 |
Abgar’s body was infected by |
a |
severe malady |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:11 |
about this), the latter wrote |
a |
letter of supplication (to Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 |
before the king, who noticed |
a |
miraculous sign on his face |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:18 |
The blessed Thaddeus ordained |
a |
certain Adde, a mitre maker |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:18 |
Thaddeus ordained a certain Adde, |
a |
mitre maker, and having left |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:1 |
who had entrusted himself to |
a |
great hope and partaken in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
renounced his faith, and after |
a |
short period of time put |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
were also buried there as |
a |
source of pride to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
the Armenian people and as |
a |
cure for all those that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
Anak, and Armenia was in |
a |
state of anarchy, a certain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
in a state of anarchy, |
a |
certain Barlah came from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:9 |
Trinity shining within him like |
a |
ray of light, he cured |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:10 |
for those of us) here |
a |
minister of holiness and our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:10 |
accordance with the gospel, and |
a |
forefather |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
honored the holy patriarch like |
a |
living martyr with gracious and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 |
him and Trdat mount on |
a |
gold plated cart and saw |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:2 |
For this reason |
a |
council of bishops met in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 |
impiety, since he died (as |
a |
result of) his bowels gushing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 |
what is written, namely that |
a |
chaste person seeks solitude as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 |
chaste person seeks solitude as |
a |
ship in trouble hastens to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
throne, pursued in every way |
a |
holy and a righteous course |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
every way a holy and |
a |
righteous course by trying to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
the Holy Spirit girded like |
a |
sword upon his thigh and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
Among them was |
a |
certain Ark’eghayos, the prefect of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
chanced upon the saint on |
a |
certain highway in the province |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:4 |
occupied the patriarchal see for |
a |
period of seven years. Perhaps |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:4 |
should not consider his internment |
a |
burial but an assumption from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:6 |
who had found him in |
a |
state of poverty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 |
Then, after many years, |
a |
certain hermit by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
After |
a |
few years the blessed king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
disobedient nature, and was given |
a |
deadly drink. His body was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:2 |
received the blessed man in |
a |
proper manner and carrying out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:11 |
Thereat Tiran went into |
a |
wicked rage and ordered Yusik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:12 |
cursed the king for such |
a |
wicked knavery suffocated. He was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
Yusik, Pap and At’anagine, contrived |
a |
horrible destruction for themselves because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
At’anagine alone was survived by |
a |
small child called Nerses who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:15 |
of Saint Grigor, they chose |
a |
certain P’arnerseh from Astishat and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 |
Spirit in the shape of |
a |
dove descended on his head |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 |
comforted. For them he set |
a |
pension (that was collected) from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 |
For |
a |
short time before this Constantius |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 |
this, he had set up |
a |
patriarch in Constantinople |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 |
his brother Trdat, who was |
a |
hostage, to be put to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 |
was honored by Valentinian in |
a |
manner befitting patriarchs and receiving |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 |
the great general Theodosius with |
a |
large army against King Arshak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 |
him with his clerics to |
a |
distant island where no provisions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 |
to be found even for |
a |
day’s survival. Nevertheless, at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:18 |
There is |
a |
rumor about the impious Valens |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 |
After him Theodosius the Great, |
a |
pious and a godly man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 |
the Great, a pious and |
a |
godly man, took over the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:20 |
And then |
a |
council of altogether one hundred |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:1 |
of Anush, where Arshak pierced |
a |
sword through his heart and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 |
rod into the shape of |
a |
crown and exposing it to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:6 |
the open, Pap served Nerses |
a |
deadly drink in the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 |
placed on the throne Shahak, |
a |
descendant of Aghbianos and a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 |
a descendant of Aghbianos and |
a |
praiseworthy man endowed with virtue |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:8 |
instead he set up Varazdat, |
a |
descendant of the Arshakuni house |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:11 |
of Arshak, Zawen died after |
a |
pontificate of three years and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:12 |
king of Persia made Xosrov, |
a |
certain Arshakuni, king in his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
Mesrop from Hac’ekac’ in Taron, |
a |
pupil of Nerses the Great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
of Nerses the Great and |
a |
clerk at the royal court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:2 |
And since Sahak was indeed |
a |
virtuous offspring (of his ancestors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
looked scornfully at him with |
a |
mind not to accept him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:17 |
king into the hands of |
a |
heathen monarch, because he hoped |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 |
with holy baptism; he is |
a |
prostitute, but a Christian; he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 |
he is a prostitute, but |
a |
Christian; he is debauched in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 |
wanton in conduct, but not |
a |
fire-worshipper |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:19 |
exchange his diseased sheep for |
a |
healthy beast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:20 |
especially Surmak who had made |
a |
murderous sword out of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
Artashir in prison, and placed |
a |
Persian marzpan in charge of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
After him Vram set up |
a |
certain Syrian by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
of Brgishoy, an impudent and |
a |
rapacious man, who managed his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:22 |
name of Shmuel, who was |
a |
follower of Brgishoy’s conduct, especially |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:24 |
the village called Blur. In |
a |
mortal frame he displayed the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:26 |
the celestial powers. Over him |
a |
wonderful sign flashed, a crosslike |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:26 |
him a wonderful sign flashed, |
a |
crosslike radiance of light, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:26 |
of light, which remained for |
a |
long time, until they carried |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 |
the city of Dvin, ordered |
a |
temple of Ormizd and a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 |
a temple of Ormizd and |
a |
house of fire-worship to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:3 |
killed the impious Shawasp with |
a |
lightning stroke of the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
his son Sheroy hanged from |
a |
pole on top of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
of the altar he built |
a |
large church in the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
the flock of Christ without |
a |
pastor lest the heathen wolves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:7 |
occupied the patriarchal see for |
a |
period of eight years. With |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:5 |
of Persia. As he was |
a |
man who heeded people with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
kingdom of the Greeks. With |
a |
similar or perhaps even greater |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
greater love of truth and |
a |
life pleasing to God he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 |
great patriarch of Armenia, held |
a |
council of the Armenian, Iberian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
and sent them against Vardan. |
A |
fierce battle was fought in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
in the district of Beshapuh, |
a |
magian by race who at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
the katholikos’ residence and built |
a |
holy martyrium with polished stones |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:24 |
set as patriarch of Armenia |
a |
certain Yovhannes of the Gabeghean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:25 |
throne of Saint Grigor Movses, |
a |
man of God, who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 |
the Armenian era which is |
a |
perpetual cycle and the foundation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 |
art. Thus, being endowed with |
a |
calendar of the annual feasts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:36 |
However, since |
a |
certain prince Vahram plotted against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 |
great patriarch Movses to set |
a |
certain elder by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 |
organized those who were in |
a |
distant land into a prelacy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 |
in a distant land into |
a |
prelacy of the great see |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 |
land, he found Armenia without |
a |
prelate, since the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 |
the holy church, which is |
a |
beautiful structure built with polished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:10 |
that the church would be |
a |
menace to the fortress, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:11 |
virtuous works endeavored to find |
a |
way to convert Kiwrion and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 |
the great patriarch Abraham held |
a |
council of many bishops in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 |
to God and comprehending with |
a |
thorough understanding the true profession |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 |
Emperor Maurice they set up |
a |
certain Yovhan, who was from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 |
of Awan. There Yovhan built |
a |
holy church with a superb |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 |
built a holy church with |
a |
superb structure and around it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:21 |
The latter marched with |
a |
great many forces to Basean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:21 |
to subdue the Armenians. But |
a |
certain Ashot who came to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 |
course of his life (after |
a |
pontificate of) twenty-three years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 |
all the male population with |
a |
horrible massacre and took many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
Hrip’simeank’ which formerly had been |
a |
dark and small building, with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
dark and small building, with |
a |
more wonderful befitting respectable and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
blessed lady Hrip’sime that became |
a |
source of much spiritual consolation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:34 |
set on the patriarchal throne |
a |
certain K’ristap’or from the Abrahamean |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:35 |
say that the latter possessed |
a |
slanderous tongue which instigated the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:37 |
katholikos) went away and built |
a |
hermitage near the village of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:1 |
son Artashir who was of |
a |
tender age |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:3 |
her death (they set up) |
a |
certain Xosrov of the family |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:8 |
emperor, they sought from him |
a |
signed statement of faith. He |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:8 |
immediately wrote and gave them ( |
a |
document wherein) he had anathematized |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 |
the imperial signature concealed like |
a |
bushel. They were betrayed and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 |
the emperor and, accepting as |
a |
gift one third of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 |
greeting or bowing down before |
a |
man who has undone the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
|
A |
slanderous rumor about him holds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
he allegedly tried to introduce |
a |
wicked heresy into the holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
I cannot agree that such |
a |
man could in any way |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:24 |
attribute the sprouting of such |
a |
wicked heresy to his disciple |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:25 |
dark, torn down and had |
a |
larger and more magnificent edifice |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:25 |
the church) he arranged for |
a |
place of habitation for the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:9 |
Now, when the Hagarites became |
a |
large force they completely vanquished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
Like the consuming flames of |
a |
blazing fire they quickly reached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 |
the ability to administer such |
a |
high office |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:18 |
After this, he built |
a |
sanctuary over the pit where |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:19 |
wonderful enthusiasm the foundations of |
a |
large beautiful and most magnificent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 |
seal of Christ, not in |
a |
niche but out in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 |
out in the open in |
a |
cabinet in the divine treasury |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
and crossing the sea with |
a |
large multitude proceeded in a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
a large multitude proceeded in |
a |
southeasterly direction to Persia, Sagastan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:26 |
general Vaghentin, who arrived in |
a |
short time, put both Mardine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 |
Thus our land was given |
a |
ruler and became temporarily secure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
the South was torn, and |
a |
new south gale, the death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 |
Thereafter, in |
a |
few years’ time, the swift |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:33 |
The Emperor, however, gathered |
a |
large force and came to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:37 |
willingly or unwillingly, they provided |
a |
cause for outrage among many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:41 |
prior to this he ordered |
a |
council of bishops, who being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:41 |
one mind with him signed |
a |
document anathematizing all the heretics |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
Armenia Hamazasp Mamikonean who was |
a |
studious person fond of learning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:48 |
he populated the place with |
a |
great many serfs (erdumardac’) in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
From that day |
a |
spirit of discord was sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
cut down one another in |
a |
terrible carnage. They also killed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:4 |
The latter was |
a |
pious and a God-fearing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:4 |
latter was a pious and |
a |
God-fearing man, the author |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:4 |
matched accomplishments. Although he was |
a |
layman, he conducted himself as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:4 |
as if he were in |
a |
hermitage and strove for every |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:5 |
Then, after |
a |
pontificate of twenty years, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
it built in haste as |
a |
celestial abode on earth. To |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
of the rocky glen, where |
a |
limpid spring gushed bubbling through |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
it covered the edge like |
a |
parapet on a bastion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
edge like a parapet on |
a |
bastion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 |
And then, encircling it with |
a |
wall built with well-fastened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 |
the order of celibate priests |
a |
sanctuary wherein he raised a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 |
a sanctuary wherein he raised |
a |
magnificent church to the east |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:11 |
residence, and set it as |
a |
domicile for the congregation of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:13 |
province (nahang) of Kotayk’. After |
a |
number of years he received |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:17 |
the reforms in operation by |
a |
council of bishops, the end |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:19 |
Iberia, massacred (the troops) of |
a |
certain Barabay, the commander of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:23 |
Thenceforth peace was disturbed and |
a |
severe tremor jolted the people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
At this time |
a |
certain Mruan (Marwan), an Ishmaelite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
the name of Abdllah (‘Abdullah), |
a |
wicked, insolent and an impudent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
hypocrisy like the venom of |
a |
serpent and tortured the princes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 |
Abdllah had him nailed to |
a |
wooden board and shot an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:2 |
very day the Hagarites have |
a |
saying in their barbarous language |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:4 |
And while |
a |
certain Ogbay (‘Okbay), a great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:4 |
while a certain Ogbay (‘Okbay), |
a |
great commander, was wandering with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:4 |
great commander, was wandering with |
a |
large army around the region |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 |
arms, (armaments and the lance) |
a |
large force and boasted with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:6 |
hoping that he might find |
a |
way of dissuading him from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 |
his own hand he wrote |
a |
letter of supplication with implorations |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 |
and hastily puts him in |
a |
coffin. Moreover, reminding him of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 |
himself was to die in |
a |
foreign land, so that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:13 |
He wrote |
a |
letter to the naxarars of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:14 |
the help of his prayers |
a |
great salvation came to our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 |
that were in Armenia burned |
a |
fire in our midst, since |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
Thus, our land became |
a |
sea of tears, and was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
his brother Sulayman ruled for |
a |
short time, and after him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
the same (‘Umar), and suffering |
a |
great deal in the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
of the great patriarch Eghia, |
a |
certain Nerses, who was at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
the wicked Chalcedonian heresy, and |
a |
certain princess, who was at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
of his ability, and for |
a |
second and a third time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
and for a second and |
a |
third time sent them many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 |
heart, the great Eghia wrote |
a |
letter to the Ishmaelite caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 |
of the following), “There is |
a |
bishop here in our country |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 |
in our country, and also |
a |
princess, his accomplice, who have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 |
predicates, both those that form |
a |
unity and those that do |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:11 |
the Church of Christ. With |
a |
beautiful style he enriched the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:14 |
quality. Moreover, grinding gold with |
a |
file and mixing it with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:15 |
so that he might be |
a |
source of joy to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 |
then, (by the same token) |
a |
man could more so astonish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:18 |
For |
a |
certain ostikan of Armenia, one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 |
setting his gray beard like |
a |
golden bouquet, he took into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:22 |
august stature. Then he ordered |
a |
chair for him to sit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 |
from us, as if by |
a |
curtain, yet, the miraculous signs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:27 |
men to step out for |
a |
short while |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:31 |
to Armenia, he lived for |
a |
few years, and died after |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 |
bequeathed it to him as |
a |
soulscot. Trdat’s edict has been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
in the village of Aramonk’ |
a |
church, which he adorned properly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
he adorned properly, and raised |
a |
suitable house in its vicinity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
in its vicinity. There living |
a |
virtuous life for thirteen years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:4 |
from the village of Ot’mus, |
a |
saintly and chaste man, shining |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 |
tending to his faithful flock, |
a |
spring with copious waters (located |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:11 |
and it was reduced to |
a |
state of desolation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 |
the province at that time, |
a |
man by the name of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 |
and begged him to find |
a |
way of making the waters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:13 |
in concert the Nocturns on |
a ( |
Saturday) night when Sunday was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:18 |
After |
a |
most wonderful and solitary career |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
was the only child of |
a |
widow; reduced to a state |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
of a widow; reduced to |
a |
state of penury and wandering |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:24 |
The woman was almost like |
a |
prophetess concerning her child, for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:25 |
After presiding with virtue for |
a |
period of thirteen years, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:26 |
they set up as prelate |
a |
certain Step’anos who was from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
the caliph sent to Armenia |
a |
certain Yazid as governor (ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 |
he cunningly tried to find |
a |
way of appropriating the divine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:4 |
of his servants strangled by |
a |
secret plot, and cast during |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:4 |
course of the night into |
a |
large and deep pit, whose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 |
of the matter, he conducted |
a |
search for the smothered corpse |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 |
the man-eating criminal raised |
a |
shrill cry, and held the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 |
men without any trial before |
a |
tribunal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 |
accompanied him, and having become |
a |
monk there, he spent his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 |
he spent his days in |
a |
cell, where he devoted himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 |
subservient to their sway—as |
a |
result of this, accounts concerning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:20 |
the pontificate of this patriarch, |
a |
certain governor (ostikan) named Khuzaima |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 |
to him as though against |
a |
payment in silver |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:23 |
fetters, had him beaten with |
a |
club, so that out of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 |
him, nor did he give |
a |
thought to being beaten with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:30 |
The patriarch Yovsep’ died after |
a |
pontificate of eleven years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 |
the caliph sent to Armenia |
a |
governor named Khalid (Hawl) with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 |
governor named Khalid (Hawl) with |
a |
small force. (After his arrival |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 |
But |
a |
certain Sawada, a man of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 |
But a certain Sawada, |
a |
man of Persian extraction, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 |
who had taken as wife ( |
a |
princess) of the Bagratuni house |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
envious of him, Sawada sent |
a |
considerable army against him. Among |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
azat lords. Then, Sawada formed |
a |
plan either to snare Khalid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:11 |
he had it buried in |
a |
grave near the holy church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:13 |
fulfilled and he died after |
a |
pontificate of [27] years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 |
After |
a |
period of eight years had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 |
prince, he checked Bagarat with |
a |
stroke of the spiritual sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 |
they came together and held |
a |
synod of bishops, where they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
slanderers (of Yovhannes) all met |
a |
violent death brought upon them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
of God. One fell from |
a |
high cliff, and his body |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:23 |
Another fell from |
a |
high roof in the course |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 |
|
A |
third one falling into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 |
not even be buried in |
a |
grave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:26 |
Ja’far (Jap’r) sent to Armenia |
a |
governor by the name of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:28 |
one place, and uniting in |
a |
single body, suddenly fell in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:40 |
of his kinsmen, and after |
a |
few days of confinement, sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:41 |
sword in hand or raised |
a |
weapon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 |
performed the same atrocities. In |
a |
like manner, they segregated those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
Whenever the latter came across |
a |
body of soldiers that might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 |
was full of indignation like |
a |
wicked beast. He ordered them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 |
so that they might have |
a |
change of heart and forsake |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:63 |
remained hanging as if from |
a |
cross, the blessed Atom heartened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
my hope, I come as |
a |
pilgrim to the annual feast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
martyr George (Georg) to offer |
a |
scapegoat as a sacrifice to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
to offer a scapegoat as |
a |
sacrifice to the glory of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
I shall offer myself as |
a |
sacrifice to you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:70 |
The great patriarch Yovhannes designated |
a |
memorial day for all of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:8 |
occupied the patriarchal see for |
a |
period of twenty-two years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:10 |
first ordered the calling of |
a |
synod of bishops in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 |
After |
a |
few days, all the imprisoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
the pleasures of sin for |
a |
season |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 |
which he had received as |
a |
precious gift through the grace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 |
of baptism and to embrace |
a |
foreign, impious belief. He fearlessly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 |
corporeal death, so that dying |
a |
natural death, he was not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 |
holy laws of Christ. Like |
a |
martyr he fulfilled within his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 |
upon the simpler (events) in |
a |
limited way |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
the narrative of Shapuh Bagratuni, |
a |
historian of our own times |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
own times, who has given |
a |
precise account of the succession |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
Smbat, that is to say, |
a |
history of his years as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:4 |
form, or to give briefly |
a |
complete analysis of the evidence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
the History of Shapuh gives |
a |
sufficient account of the might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
the time when he was |
a |
young man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 |
Subsequently, |
a |
governor named ’Ali Armani was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:11 |
with him, as if with |
a |
true scion of royalty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:12 |
Whenever |
a |
suitable occasion presented itself, all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 |
At this time, |
a |
severe earthquake in the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 |
that no one remained under |
a |
roof, but lamenting their hardships |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:2 |
of Armenia his brother Abas, |
a |
brave man, sturdy, vigorous and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:4 |
He was |
a |
proud man, prudent, and haughty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:6 |
and made his ancestral domain |
a |
safe place, secure from all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:8 |
as precepts, whereby he brought |
a |
greater degree of prosperity on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 |
presiding prince Ashot that comprise |
a |
sequel |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:2 |
great stature, tall, robust, with |
a |
cheerful countenance surmounted by dark |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:2 |
by dark eyebrows. He had |
a |
speckle of blood in his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:2 |
of blood in his eye, |
a |
red ruby glowing in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 |
He spread his care like |
a |
mantle over everyone. He held |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:5 |
the caliph sent to Ashot |
a |
royal crown, which the governor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:12 |
an alliance with and paid |
a |
visit to the king of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:12 |
king of Egrisi, who as |
a |
constant vassal of Ashot faithfully |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:17 |
prince, treacherously concealed troops in |
a |
ravine in the vineyard |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:22 |
ishxanik, he died after living |
a |
godly and pious life, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:2 |
understanding of his soul with |
a |
zeal no less than that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:5 |
self of man. Subsequently, at |
a |
ripe old age he rested |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
road, in an inn at |
a |
rocky place called K’arsparn, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
carried away his body in |
a |
coffin and brought it to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:8 |
non-ramiks (anramik). Then, building |
a |
tomb (suitable) for royalty, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:11 |
and that it might be |
a |
cause for confusion and turmoil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 |
Then Smbat, assembling |
a |
large force, raided the extensive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 |
to the fortress as to |
a |
prison cell for many days |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 |
asked him to send as |
a |
hostage his son, who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 |
return, Smbat was presented with |
a |
royal diadem at the order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 |
given to Smbat. Bearing therefore |
a |
feeling of ill will, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:29 |
conspiracy. He, therefore, wrote him |
a |
letter in which he first |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:34 |
our incompetence, lead us into |
a |
divergent path, let us not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
it is impossible to identify |
a |
transgression, as (it is impossible |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
to trace) the path of |
a |
snake creeping among the rock |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
snake creeping among the rock. |
A |
sure witness to this is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
is among the ramiks, whereas, |
a |
minute vacillation on the part |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
vacillation on the part of |
a |
man of distinction and high |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
the calamitous outcome of such |
a |
misdeed, should it occur |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
But I am |
a |
sinful and a weak man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
I am a sinful and |
a |
weak man; for my transgressions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:43 |
wrote with many tears and |
a |
heart stricken with grief |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:47 |
God, and be banished for |
a |
crime that is unforgivable and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
this reason He has set |
a |
day, when He will pass |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
form, as (one would use) |
a |
plough for tilling or dropper |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 |
you order that there be |
a |
meeting, let it not be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 |
and groans they established as |
a |
mediator the Holy Gospels, so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
the impious witnesses—who like |
a |
sharpened razor wrought deceit, loved |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
are preserved in writing as |
a |
measure of precaution for posterity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 |
that the man who is |
a |
detestable deserter cannot become a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 |
a detestable deserter cannot become |
a |
witness and come forth before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 |
his face like that of |
a |
whore, and is no longer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 |
and is no longer considered |
a |
human being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:69 |
to the priest cannot become |
a |
witness, until the end of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
letter with great awe as |
a |
memorial for you who are |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 |
Placing his kingdom on |
a |
firm foundation, Smbat tried to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 |
gold studded with gems. But |
a |
greater honor than these was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 |
beloved son” by means of |
a |
treaty of friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
which he suspected to be) |
a |
plot against himself. He made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
He then laid |
a |
furious siege against them, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
he frequently carried out over |
a |
period of two years so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:16 |
used valiantly in battle as |
a |
sign of victory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:7 |
ascetic life, wrote as follows |
a |
letter to the afflicted who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:11 |
their own dwellings as in |
a |
tomb |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
in retribution. For there was |
a |
time when being of good |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
and make you hopeful for |
a |
pure heart; He shall give |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:22 |
read in the presence of |
a |
great multitude, and the rest |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:24 |
ways which proved for us |
a |
stumbling-block |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
of the northern nations by |
a |
mighty hand, and the submission |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 |
summons and assembled together with |
a |
large army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:13 |
archers with well bent bows; |
a |
warrior would strike his adversary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:17 |
him his towel, or hold |
a |
basin before him, or bring |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:19 |
He put his seal on |
a |
solemn oath, whereby upon his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:23 |
tended to the katholikos like |
a |
servant, and sent him to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 |
hand, observed silence, and awaiting |
a |
probable change of attitude on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:4 |
|
A |
few days later, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 |
him with loving tenderness as |
a |
beloved son, and bestowed on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:10 |
of the Arcruni family and |
a |
secretly converted Christian, who ruled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:11 |
After |
a |
few years, Dawit’ Bagratuni, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 |
As there was |
a |
secret agreement between Ahmad and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 |
double dealing, and having set |
a |
definite time, asked him to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
their exhausting march, hardly reached |
a |
rivulet called Tc’ughx in a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
a rivulet called Tc’ughx in |
a |
certain village, where they remained |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
certain others who marched at |
a |
gallop and putting the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 |
of other wicked snares. Raising |
a |
tumult in the entire army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:23 |
Ashot, |
a |
comely, inexperienced and innocent youth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:25 |
his heart as if under |
a |
bushel, without realizing that there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:26 |
accordance with the maxim that “ |
a ( |
cheerful) countenance reflects a merry |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:26 |
that “a (cheerful) countenance reflects |
a |
merry heart |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:27 |
on his mule, he made |
a |
tour of the place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 |
when Gurgen had mounted on |
a |
swift horse, which he admired |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 |
as he happened to cross |
a |
small ravine, the steed galloped |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
wicked thoughts, he rose with |
a |
roar, and set out like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
roar, and set out like |
a |
violent torrent to come and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:5 |
by the name of Hasan, |
a |
very trustworthy fellow and overseer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:5 |
of the king. He was |
a |
member of Gnt’uni house of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 |
providence, he demanded from Afshin |
a |
solemn oath, assuring them safety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
inhabitants of the fortresses of |
a |
seemingly huge and ferocious beast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
of the royal household, and |
a |
small number of noble (azat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
respect, so much so, that |
a |
short time afterwards he even |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 |
he could not decide on |
a |
quarter in that region due |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:2 |
gifts, and honored him like |
a |
close relative |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:8 |
Yovhannes, who wrote this book, |
a |
pitiable and wretched man, eager |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
Although I had been |
a |
disciple of the blessed Mashtoc’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
I think that I was |
a |
foremost authority on the laws |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 |
opposition were even better than |
a |
choice sacrifice, I was elevated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
the komopolis of Erazgawork’ at |
a |
site near his royal palace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
himself to the king like |
a |
son to his father, or |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
more evident than this, like |
a |
servant willingly overwhelmed by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
of Tiflis from where like |
a |
storm he suddenly attacked the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:2 |
this, the king immediately mustered |
a |
small force, and with great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:4 |
to bind (the king) with |
a |
treaty of friendship exempt from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 |
city of Dvin and received |
a |
stipend (rochik) from king Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 |
rochik) from king Smbat for |
a |
period of a little less |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 |
Smbat for a period of |
a |
little less than a year |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 |
of a little less than |
a |
year |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:13 |
toward wickedness. He marched with |
a |
large force against Georg, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:16 |
life for irreparable destruction and |
a |
worthless life. Consequently, by being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:17 |
king’s son Ashot who was |
a |
hostage together with the wife |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 |
he roared with anger like |
a |
beast released from its cage |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 |
He threatened the king with |
a |
greater storm and a worse |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 |
with a greater storm and |
a |
worse torrent of wickedness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
Sennacherib, set out to make |
a |
tour of his own domain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
of his own domain with |
a |
small army, and having reached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
small army, and having reached |
a |
glen called P’orak Lmbay, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:5 |
in his hand, leaped like |
a |
deer onto the roof of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:7 |
they fled and vanished without |
a |
trace, like smoke blown away |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:13 |
I acquired from the prince |
a |
solemn oath promising to release |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
and cannot acquire for themselves |
a |
secure life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:16 |
stately, and handsome stature like |
a |
garment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:2 |
Then, he wrote |
a |
letter, and sent envoys with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
Then, he sent to Smbat |
a |
magnificent royal robe, a crown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
Smbat a magnificent royal robe, |
a |
crown, a gem-studded belt |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
magnificent royal robe, a crown, |
a |
gem-studded belt made out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
made out of pure gold, |
a |
precious sword and swift steeds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:9 |
conducted the consecration ceremonies in |
a |
proper manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:10 |
church, on which he spent |
a |
great amount of money, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
|
A |
short time later, the king’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
ishxan ishxanac’) of Armenia, and |
a |
humble man with a sense |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
and a humble man with |
a |
sense of equanimity in all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
take care of wordly necessities, |
a |
task which was entrusted to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 |
secession of king Smbat as |
a |
very wicked act. Weighing his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 |
back (on the caliph), gathered |
a |
large force. Then he set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:3 |
of this, he sent forward |
a |
large force and occupied the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
one of his venerable secretaries, |
a |
man of Syriac origin and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
man of Syriac origin and |
a |
Christian by faith. By means |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
the king (the idea of |
a) |
treaty. He also removed from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
that he would agree to |
a |
peaceful coexistence with Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
and tassels, as well as |
a |
crown made out of gold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
sapphire, and over which was |
a |
diadem studded with rows of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:14 |
of the king he designated |
a |
new kind of distinction, by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:14 |
of distinction, by sending him |
a |
steed swift like the wind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:14 |
For his waist he provided |
a |
girdle studded with gems, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:15 |
ostikan with robes suitable for |
a |
man in my position, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:15 |
in my position, and received |
a |
mule richly adorned with gold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
kirmiz, cups and musical instruments, |
a |
belt made out of pure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
from thorns, and reaped fruits |
a |
hundredfold. At the time of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:21 |
grace, granted to everyone abundantly |
a |
blissful state full of fruitful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:21 |
state full of fruitful results. |
A |
fountain of goodness came forth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 |
the Romans did not display |
a |
lesser degree of kindness toward |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:23 |
more august than himself and |
a |
real father |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:1 |
of Egrisi, conducted himself in |
a |
whimsical and arrogant manner, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 |
king of Iberia, immediately wrote |
a |
letter to the king of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:3 |
Smbat marched against him with |
a |
large force, and also taking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:4 |
withstand them, he retreated to |
a |
certain stronghold taking refuge there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
and drove him forth like |
a |
kid, the very same man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
out of his den like |
a |
lion threatening to tear to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:7 |
kept Constantine in custody for |
a |
period of only four months |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:10 |
robes, placed on his head |
a |
golden crown studded with pearls |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:10 |
and girdled his waist with |
a |
golden belt set with gems |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
secretaries to king Smbat with |
a |
strict decree, (demanding) that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
venture to set forth with |
a |
large army in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
and promising him to forego |
a |
year’s tribute to the court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:4 |
the secretary, the king sent |
a |
confidential letter to the ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 |
naxarars, whose name was Hasan— |
a |
prince in charge (hramanatar) of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 |
domain of the king, and |
a |
man against whom no one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 |
He brought about |
a |
breach between the king and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
Then they sent |
a |
certain man of the Hawuni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
hiding their dark plot under |
a |
bushel, waited for the opportune |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 |
the district of Shirak with |
a |
large army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 |
together as one, unified into |
a |
single soldiery clad in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
every man prepared to die |
a |
martyr’s death like David. They |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
flung stones not merely at |
a |
single mound of flesh, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:1 |
the loss of the city |
a |
personal grief |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 |
previously given the city as |
a |
gift to prince Smbat of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 |
with joy, and gave him |
a |
royal crown, as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 |
prince Gagik, bearing something like |
a |
crown, returned to his domain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:10 |
me and confined me in |
a |
dark dungeon, which was surrounded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
thus against me, suddenly, like |
a |
flying bird there arrived Gurgen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
prostrating himself before him in |
a |
cleverly calculated manner, he offered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
After |
a |
few months, in accordance with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:13 |
Gagik did not realize that |
a |
blazing fire would spread in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:15 |
winter, the ostikan drew up |
a |
large army, and with irreconcilable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:16 |
Naxjawan, he remained there for |
a |
few days, until Gagik and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:22 |
capital city of Dvin from |
a |
northeasterly direction |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:1 |
The ostikan Yusuf roared liked |
a |
wild lion throughout the entire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 |
of the symbolic grain as |
a |
precaution against the severe famine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 |
because he could not find |
a |
way of disengaging himself (from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
warmer, the ostikan drew up |
a |
great number of troops to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 |
Gagik, had pitched camp on |
a |
level plain in a valley |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 |
on a level plain in |
a |
valley at the foot of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:5 |
enemy encountered them in such |
a |
way that against their wishes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:10 |
prince (Mushegh), and held many |
a |
feast for his troops |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:14 |
Like |
a |
tempest, the deathly Ishmaelite winds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:14 |
homes, disappeared whirling away like |
a |
dust storm. With the fierceness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 |
In |
a |
third passage he (Isaiah) says |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:21 |
And, indeed, such |
a |
deathly and acrid stench rose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
words into laments, and with |
a |
sad heart shall not hesitate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:3 |
I will meet them (...] like |
a |
panther, and those that are |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
service. The latter gave him |
a |
deathly poison to drink, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
deathly poison to drink, as |
a |
result of which the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
Subsequently, they killed in |
a |
similar manner certain azats, about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:12 |
headlong to the ground, traversed |
a |
considerable distance, and suspending himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:13 |
guards could be heard and |
a |
force could be gathered to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:14 |
in the land withdrew in |
a |
state of terror to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 |
those who could not have |
a |
taste of this life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
if they possibly could find |
a |
way of escaping these afflictions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
wish not to go to |
a |
foreign land, until the wrath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
and their mother, who was |
a |
devout Christian and an ascetic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 |
might possibly drive them to |
a |
state of desperation, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 |
that being unable to find |
a |
place of refuge because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:5 |
whatever was left, and took |
a |
considerable amount of booty which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 |
sister of king Smbat, and |
a |
woman renowned among the ascetics |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 |
holy manner of life, died. |
A |
few years later, after they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 |
body and buried her in |
a |
grave near the church built |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
stand against him, he sent |
a |
detachment of wicked brigands throughout |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:9 |
together with his naxarars and |
a |
large army to the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
entreaties, because it was in |
a |
state of confusion at that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:9 |
intrigues of the Hagarite, in |
a |
manner similar to that which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:12 |
After |
a |
period of one year, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:12 |
many people to perish with |
a |
horrible tumult which resembled the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:13 |
men in the fortress were |
a |
select lot, who skilfully calculated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
with valor to life with |
a |
stricken conscience |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 |
having asked the ostikan for |
a |
solemn oath, he descended to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 |
the king might possibly have |
a |
treasure stored away, and by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 |
he could please him like |
a |
fruitful tree, and deceive him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:20 |
For |
a |
short while Yusuf put a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:20 |
a short while Yusuf put |
a |
stop to his vengeful and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 |
prudent Gagik was stricken with |
a |
sense of shame because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 |
at all. Subsequently, he made |
a |
conspiracy to put him to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 |
They had prepared for him |
a |
hellish prison, where, in accordance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 |
After this, agitated like |
a |
boiling cauldron by the thoughts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
ostikan wanted Smbat to have |
a |
violent death and gradually began |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
spared by them even to |
a |
small degree. Whenever he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
eucharist at the hands of |
a |
certain overseer (bishop?) of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
if to the press of |
a |
carpenter, and piled many pieces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:12 |
torments, they decapitated him with |
a |
sword. He departed from this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:12 |
departed from this life after |
a |
reign of twenty-two years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:13 |
They stretched his cadaver on |
a |
pole, and crucified him in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:13 |
the fortitude of dying like |
a |
martyr, in return for which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
king had been crucified on |
a |
tall beam, some believers, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
believers, claimed to have seen |
a |
brilliant light gleaming like a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
a brilliant light gleaming like |
a |
lamp with a radiant glitter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
gleaming like a lamp with |
a |
radiant glitter far above the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
of the king and bearing |
a |
resemblance to him. Those who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
prison, they made preparations for |
a |
strong defense |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
father suffered the death of |
a |
martyr, Ashot, like an eagle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
our land. At first, in |
a |
short period, he reconquered and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:19 |
the position of honor of |
a |
monarch and entrusted the future |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 |
they cut them open with |
a |
sword from the chest down |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:15 |
then, with the stroke of |
a |
double-edged sword at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:16 |
direction of the head stooped |
a |
little over the cleavage at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:28 |
the sabre-bearing executioners like |
a |
wall, and thus had the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:29 |
present there, took notice of |
a |
comely and handsome youth by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 |
presented himself to Christ as |
a |
reasonable sacrifice together with all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 |
hope, and offer yourself as |
a |
reasonable sacrifice and votive immolation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:41 |
the older brother also following |
a |
victorious war, and after fulfilling |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 |
their labor gave birth to |
a |
soul that was redeemed. Their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:50 |
an account of these as |
a |
warning for all those who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
compelled to utter words of |
a |
sorrowful nature, for the neighboring |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
cities, awans and villages in |
a |
prosperous state, and for this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:2 |
calamities, which left them in |
a |
state of waste, desolation and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:3 |
untrodden and barren, almost like |
a |
land through which men had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:4 |
of booty, each one carried |
a |
proportional amount to his respective |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
make the attempt to find |
a |
solution to this misfortune, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
misfortune, and befittingly unite in |
a |
common brotherhood with one spirit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:9 |
foot and became arrogant in |
a |
great rebellion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:16 |
present disorder: “Before him is |
a |
garden of delight, and behind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:16 |
of delight, and behind him |
a |
plain of desolation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 |
continued (to scourge us) for |
a |
period of seven years. For |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:16 |
children to the enemy for |
a |
small amount of allowance, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:19 |
passers-by to extend them |
a |
piece of bread, and perished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:20 |
they turned against them in |
a |
merciless and harsh manner, because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 |
their mothers. Children begged for |
a |
piece of dry bread and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 |
one could bury them in |
a |
grave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 |
Thus death spread in |
a |
matter of few days, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
his guest and arranged for |
a |
generous allowance, yet, as my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
of us, who are at |
a |
great distance from you, have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
said in consolation for such |
a |
wickedness? How could righteousness follow |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 |
Armenia and Iberia, by making |
a |
solemn oath in regard to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
the heathens. I also was |
a |
witness to the wailing, lamenting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
spread over my heart like |
a |
net, and having recovered by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:23 |
the sparapet by means of |
a |
clever declaration succumbed in every |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
He was victorious in many |
a |
contest and displayed heroic valor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
of the brigands, and wrote |
a |
letter to the Emperor Constantine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:27 |
enemy, and turned barren like |
a |
waterless desert, in the manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:27 |
desert, in the manner of |
a |
mother deprived of her children |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:32 |
have received for your benevolence |
a |
gift which is worthy of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 |
acknowledged fear of you as |
a |
protective bastion against the enemies |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 |
imperial majesties, as if in |
a |
beautiful city, the nuptial veil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
an orchard-guard’s hut; like |
a |
forest, they hewed down her |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 |
their fear of death. Like |
a |
twig that is shaken by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 |
all the evil turmoils to |
a |
state of spiritual richness with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:53 |
has become desolate, and like |
a |
widow she is left unattended |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 |
What account should I, Yovhannes, |
a |
most humble man, give of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:56 |
in dark dungeons, cast into |
a |
muddy cell, and chained with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 |
Although I am |
a |
tormented man, our Hope Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 |
majesties, and reach God in |
a |
tranquil state |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
I am not asking for |
a |
domicile and quarters that my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:72 |
wished very much to pay |
a |
visit to you. Yet, until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 |
provide my own people with |
a |
restful living quarter and a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 |
a restful living quarter and |
a |
peaceful life within your august |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
by turning them first into |
a |
people of the Lord, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:75 |
majesties; should I, who am |
a |
humble pastor of my flock |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:80 |
in wonderful tranquility and in |
a |
perfect state of peace. Exult |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:81 |
Him, who crowned you with |
a |
magnificently glittering diadem decked with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
worthy of the lot of |
a |
martyr, thereupon immediately sent a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
a martyr, thereupon immediately sent |
a |
certain T’eodoros Vaslikos in search |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
to make haste to pay |
a |
visit to him in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:5 |
than his gaherec’ princes with |
a |
proper throne, and unlike the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:5 |
distinction befitting the progeny of |
a |
king. He treated Ashot almost |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
the title “the son of |
a |
martyr”, and “my beloved son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
byssus with golden borders, and |
a |
girdle studded with gems for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
Derjan, where I remained for |
a |
period of one month. Although |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:12 |
Also I saw there |
a |
small cavity dug in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:12 |
dug in the depths of |
a |
cavern, which was difficult of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:12 |
to Christ, had set up |
a |
divine altar for their votive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
place, I also, who am |
a |
wretch, with the help of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 |
shepherds, and on which site |
a |
church had been built earlier |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:19 |
the Lord, and cut off |
a |
twig from the ash tree |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
the Lord, and raised not |
a |
small amount of uproar as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:25 |
he had always spurned as |
a |
dishonorable and despicable person, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 |
almost as if demented by |
a |
certain depredation due to frantic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 |
After |
a |
few days Yusuf urgently summoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 |
received him with honor, set |
a |
generous allowance, gave presents and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 |
with his brother Gurgen many |
a |
time met the requirements of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:3 |
under his sway, and like |
a |
newly arrived guest expected to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 |
gird up his loins with |
a |
sword, whereafter he sent him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:10 |
given the same honors in |
a |
befitting manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:3 |
And as there was |
a |
very small amount of provisions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:6 |
the Lord, Who could pursue |
a |
thousand foes with one hand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
their lines of battle with |
a |
huge outroar, and armed with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:9 |
Vasak, who took refuge with |
a |
few of his men in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 |
hands of their captors after |
a |
period of two years, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:2 |
between themselves and getting ready |
a |
great mob composed of numerous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:6 |
poverty for themselves. Thus, for |
a |
period of two years they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 |
my greetings, because I was |
a |
peace-maker, and whenever I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 |
the ostikan Yusuf sent Ashot |
a |
royal crown and valuable ornaments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 |
Gurgen, and receiving from him |
a |
great number of soldiers, arrived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
died. He was survived by |
a |
son, his heir, still under |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:2 |
assistance of the king with |
a |
large army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:3 |
en masse, he also gathered |
a |
large melange of daring but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
wings, and setting out like |
a |
company of brigands, soon reached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
fell upon the foe with |
a |
great uproar and struck them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:8 |
to be able to find |
a |
way out of his problems |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:16 |
hostilities commenced between them as |
a |
result of the preconceived wickedness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
of the king, asked for |
a |
solemn oath, so that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 |
same mind as well as |
a |
beloved brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 |
father-in-law Gurgen through |
a |
messenger, and that these were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:20 |
had delayed the matter for |
a |
few days, he consented to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 |
king might be possessed by |
a |
wild desire, and having broken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
to Armenia as governor (ostikan) |
a |
certain Hagarite by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 |
he sent to the caliph |
a |
large amount of gold and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 |
the rest was offered as |
a |
gift |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 |
the king, as if against |
a |
foreign enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
they induced them to make |
a |
treaty of peace between themselves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
father-in-law exchanged many |
a |
solemn oath in writing, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
The tyrant, however, considering this |
a |
gift from the royal court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:13 |
the aid of) Gurgen with |
a |
multitude, yet, they could not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 |
coming to terms of peace, |
a |
messenger suddenly came to king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 |
king might struggle to find |
a |
foothold there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 |
camp in the glens of |
a |
hill on the western side |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:20 |
There, having found |
a |
mound which was surrounded by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 |
us, just like that between |
a |
real father and his beloved |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 |
his two hundred soldiers raised |
a |
loud cry in unison and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 |
made their horses run at |
a |
gallop |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 |
in the arena, and like |
a |
tempest having dispersed the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
Subsequently, struck with |
a |
vain fear of death, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
Overwhelmed by such |
a |
mindless apprehension, he blinded both |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
would not let him suffer |
a |
second time the distress caused |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:34 |
The accomplishment of such |
a |
wicked deed made everyone lose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
|
A |
short time before this, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
ministers (naxarar) against him with |
a |
great force. Although Yusuf was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
his (Yusuf’s) most venerable servants, |
a |
man by the name of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
domain by force, and after |
a |
short time was designated by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:4 |
latter, rather than Yusuf, made |
a |
treaty of peaceful coexistence with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
king Gagik, marshalled his forces |
a |
few days later, and sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
Thereupon, he sent |
a |
certain Georg Hawnuni, a man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
sent a certain Georg Hawnuni, |
a |
man of clerical rank, to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
accepted the gifts and made |
a |
solemn oath to cease holding |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:10 |
domain of king Gagik enjoyed |
a |
life of peace and tranquillity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:1 |
Ashot uncovered the layers of |
a |
rebellion organized by the Canaanite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:2 |
of Vasak, and sent him |
a |
solemn oath bearing his seal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 |
cried out to them in |
a |
loud voice and note: “If |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 |
taken into custody, and after |
a |
few days deprived all of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
of the moral obligations of |
a |
common ancestry, and on behalf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
and bushes, or turned into |
a |
refuge of brigands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 |
He also made |
a |
solemn oath before me, so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
all matters, they came to |
a |
complete understanding, which they confirmed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:8 |
enter the service of Gurgen, |
a |
foreigner (anbnikn) who was the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:10 |
would help him except for |
a |
very small number of unimportant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:15 |
into the narrow defile of |
a |
fortress, where there was no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 |
their homes, as if in |
a |
peaceful haven. In accordance with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
the caliph, was confronted by |
a |
great confusion, for rebellious adversaries |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
his side, and they shed |
a |
great amount of one another’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
At this time, |
a |
certain adviser at the royal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
Yusuf was an ingenious man, |
a |
mighty warrior, one who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 |
the man who could put |
a |
stop to the attacks and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 |
Yusuf, and sent him with |
a |
detachment of forces to his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:12 |
Yusuf, however, like |
a |
whirlwind hurried out impetuously and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
by catastrophies, yet, there is |
a |
chance that the people of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 |
the confines of Korduk’ for |
a |
few days, the ostikan Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 |
in that place, but like |
a |
serpent that releases its venom |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
is in Persia, he sent |
a |
certain man by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:27 |
|
A |
short time before the events |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:1 |
Naxjawan, where he remained for |
a |
number of days, as his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 |
might be able, by making |
a |
covenant with death, to acquire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 |
the lord of Siwnik’ in |
a |
sympathetic spirit of friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 |
gifts. Seemingly benumbed and in |
a |
certain state of lethargy, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 |
state of lethargy, he made |
a |
treaty with hell ignoring the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 |
But Nasr conceived |
a |
plot, and having allied himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:16 |
ravines of Mount Gegh, in |
a |
small glen, we ascended directly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 |
We remained in Sewan for |
a |
period of four days with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 |
out like hidden treasures from |
a |
depository, so that we could |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 |
ganjagin. Here I had built |
a |
church constructed with solid polished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 |
had founded this place as |
a |
monastery for celibate priests |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 |
reached Biwrakan, I immediately sent |
a |
letter to Nasr, and reminded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
should he assure me with |
a |
solemn oath (of my safety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
continue sending him gifts as |
a |
tribute for my well-being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
my letter, Nasr immediately sent |
a |
solemn oath in accordance with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:1 |
But |
a |
certain judge of the unlawful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:1 |
the unlawful religion of Muhammad, |
a |
man aged by wickedness, always |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 |
Send |
a |
large army to take possession |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 |
aroused him to bite like |
a |
wicked beast, and urged him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 |
priests which is located in |
a |
cave to the northeast of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
and death, and sent out |
a |
large number of forces to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:12 |
escaped, they stopped to pitch |
a |
camp, and having gathered numerous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 |
As |
a |
general rule, one soldier would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 |
rule, one soldier would address |
a |
comrade in the following manner |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:30 |
manner, “Although people stricken with |
a |
fatal ailment suffer until death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:33 |
had made frequent assaults for |
a |
period of seven days, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
their hidden plots, and in |
a |
barbaric manner enforced their wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
plans on the people. In |
a |
mad frenzy of wickedness they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
as one would chop down |
a |
tree with the sharp strokes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
head (from his body) with |
a |
sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:43 |
afflicted with grief, nor as |
a |
result of his youth did |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 |
saved from the horrors of |
a |
fearful death. However, the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
all presented to Christ as |
a |
perfect sacrifice in sweet savor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
behind the sweet memory of |
a |
fruitful life, and was honored |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:51 |
taken to be immolated like |
a |
sheep and was illuminated with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 |
Sagastan, and who had led |
a |
life of rigid austerity among |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 |
rigid austerity among us; in |
a |
miraculous manner he lived in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 |
no one survived, except for |
a |
few who had departed from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 |
clergy of the church (only) |
a |
deacon by the name of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 |
of burden, made merry raising |
a |
hellish clamor and singing lewd |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:58 |
was offerd to Christ as |
a |
gift |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
rank, whereas the other was |
a |
layman, and both of them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
But |
a |
few people, still young, about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
were kept by the enemy. |
A |
short time later I ransomed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:63 |
and questioned, they answered with |
a |
gleam of joy in their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:63 |
not desire to live with |
a |
guilty conscience |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 |
one of his venerable servants, |
a |
man by the name of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:3 |
had left behind him, gathered |
a |
great number of forces, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:7 |
Then, at |
a |
gallop he fell bravely and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:7 |
headlong to the ground. Although |
a |
few of his men also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 |
for many days, he led |
a |
large force, twice as great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 |
noticed the advent of such |
a |
powerful force at his threshold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 |
miss their mark even by |
a |
hair’s breadth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
his spears as well as |
a |
small number of men, came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:18 |
we had been left without |
a |
residence. No one made any |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:19 |
looked after my welfare with |
a |
genuine feeling of spiritual friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 |
to drive him away with |
a |
multitude of armed men in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 |
After |
a |
period of two days, when |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:0 |
|
A |
Separate Discourse Commemorating His (Yovhannes’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 |
Christ, I offer you as |
a |
gift this useful treatise. With |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 |
With this, which is like |
a |
reflecting mirror, I have invited |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
not at all consider reaching |
a |
goal that was beyond my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
but through the echo of |
a |
full-voiced sound reverberating from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 |
eyes on this treatise with |
a |
clear and open mind, each |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 |
children of Seth, who was |
a |
good gift, and be reckoned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 |
cast into the sea, through |
a |
disciplined and restrained life you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:10 |
set you on fire with |
a |
destructive blaze. But leaving Sodom |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:10 |
wonderful mountains of eternity where |
a |
holy torch is brightly ablaze |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 |
seductions of the deceiver, since |
a |
multitude of brigands waits in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 |
by day or night with |
a |
diabolical confusion that deceived and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:13 |
Shipwrecked because of |
a |
wicked and impure life, do |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 |
sons as they perish in |
a |
shipwreck? For this reason I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 |
the mother who gave you |
a |
new birth into a living |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 |
you a new birth into |
a |
living hope by the newly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 |
divine commands that tower like |
a |
mountain. But with the warmth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 |
But with the warmth of |
a |
devout heart keep away from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 |
to the soul, and with |
a |
clear mind cast aside the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
thrown into the shade in |
a |
crevice of the rock and |
Թովմա/Tovma 1- 1:6 |
they say that it was |
a |
long time later that Ninos |
Թովմա/Tovma 1- 1:10 |
Zrvan to rule and made |
a |
sworn pact that whatever male |
Թովմա/Tovma 1- 1:10 |
able to reign save only |
a |
woman named Dionysia—very opulent |
Թովմա/Tovma 1- 1:12 |
As |
a |
better-known example I can |
Թովմա/Tovma 1- 1:14 |
that he had come as |
a |
foreigner to enter the kingdom |
Թովմա/Tovma 1- 1:15 |
on the model of Babylon, |
a |
river running through the middle |
Թովմա/Tovma 1- 1:16 |
Adramelēk’ and Sanasar came with |
a |
strong force to the mountain |
Թովմա/Tovma 1- 1:20 |
of years, which is not |
a |
convincing demonstration following one mode |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
zealous concerns were (merely) with |
a |
view to information from what |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
had said previously, and not |
a |
personal effort to invent writing |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
was invented later by Cadmus, |
a |
Phoenician |
Թովմա/Tovma 1- 1:22 |
them, we must here make |
a |
little pause in our narrative |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
the east”—that is, in |
a |
country in the East about |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
it, rather than speaking of |
a |
western paradise or of it |
Թովմա/Tovma 1- 1:24 |
enjoy, also endowing him with |
a |
term of life whose many |
Թովմա/Tovma 1- 1:24 |
many years were as but |
a |
day. It had no need |
Թովմա/Tovma 1- 1:24 |
It had no need of |
a |
foreign source of light whereby |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
the incorruptible; it was but |
a |
very little below the angels |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
He who sees all at |
a |
glance descended to seek out |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
his approach, calling out in |
a |
friendly voice: “Where are you |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
of the snake in finding |
a |
source of blame for the |
Թովմա/Tovma 1- 1:29 |
is incurable by good; not |
a |
single honourable aspect does he |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
as inheritance for his sons |
a |
life of labour with death |
Թովմա/Tovma 1- 1:33 |
God”; but (he was) not |
a |
worthy heir. She bore again |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
sevenfold vengeance,” is there really |
a |
sevenfold debt of sin? If |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
to anyone. For did by |
a |
series of seven evils this |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
or will it seem of |
a |
single kind?
First of all |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
the saying: “If you offer ( |
a |
sacrifice) but do not divide |
Թովմա/Tovma 1- 1:38 |
Fourthly, because (it was) |
a |
brother and not some stranger |
Թովմա/Tovma 1- 1:41 |
with pointless effort he built |
a |
city, not considered among the |
Թովմա/Tovma 1- 1:43 |
of God.” He was given |
a |
command not to mingle with |
Թովմա/Tovma 1- 1:44 |
he taught them) to be |
a |
model of righteousness and patience |
Թովմա/Tovma 1- 1:45 |
saints received as it were |
a |
paternal inheritance, like fathers to |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
But they had been given |
a |
command to keep away from |
Թովմա/Tovma 1- 1:56 |
postponed the threatened punishment for |
a |
hundred years in his mercy |
Թովմա/Tovma 1- 1:58 |
not wish the death of |
a |
sinner but that he may |
Թովմա/Tovma 1- 1:59 |
the ten holy patriarchs not |
a |
single one seems ever to |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
from meat and wine in |
a |
life of spiritual prophecy. After |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
For if the course of |
a |
single thunderbolt and the crack |
Թովմա/Tovma 1- 1:62 |
the just one complained after |
a |
hundred years, he was commanded |
Թովմա/Tovma 1- 1:62 |
more days I shall bring |
a |
flood of waters over the |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
But some historians say that |
a |
daughter of Noah and the |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
by custom up until today |
a |
woman reigns over the land |
Թովմա/Tovma 1- 1:68 |
ark—which I shall repeat |
a |
little later (when treating) of |
Թովմա/Tovma 1- 1:70 |
breathing and living creature; for |
a |
whole year the earth remained |
Թովմա/Tovma 1- 1:73 |
man and very learned philosopher; |
a |
follower of the holy apostles |
Թովմա/Tovma 1- 1:74 |
the bones of Adam on |
a |
beast of burden and brought |
Թովմա/Tovma 1- 1:74 |
his inheritance. When he reached |
a |
rocky overhang, he stopped the |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
first father’s bones were placed, |
a |
place of death and execution |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
and “Golgotha” in Hebrew, with |
a |
double name. Ham seized it |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
it was built up as |
a |
city of the same name |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
word which he commanded for |
a |
thousand years |
Թովմա/Tovma 1- 1:76 |
|
A |
little later he says: “I |
Թովմա/Tovma 1- 2:2 |
there are other fables, that |
a |
book was written by him |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
Others say that |
a |
certain Chronos was father of |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
deeds and placed it in |
a |
bronze vessel fastened with lead |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
Now Nebrot’, son of Kush |
a |
descendant of Ham, was much |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
and magician said he was |
a |
son of Ammon and Aramazd |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
of Alexander of Macedon; and |
a |
king of the Babylonians erected |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
the Babylonians erected to him |
a |
golden statue, a monument as |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
to him a golden statue, |
a |
monument as a record of |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
golden statue, a monument as |
a |
record of his valour |
Թովմա/Tovma 1- 2:6 |
and was unfailingly preserved. After |
a |
long time the expense of |
Թովմա/Tovma 1- 2:6 |
Daniel with joyful heart as |
a |
boast: “Why do you not |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
his own initiative declared himself |
a |
god and reigned in Babylon |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
under heaven. He commanded in |
a |
fearsome fashion every one everywhere |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
but he showed for worship ( |
a |
statue) made by mortal hands |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
sons, according to Solomon’s saying: “ |
A |
father, afflicted by untimely grief |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
pride he gave orders for |
a |
senseless cooperation on a vain |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
for a senseless cooperation on |
a |
vain task—to erect a |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
a vain task—to erect |
a |
tower from earth whose top |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
Not only are you not |
a |
god but you are a |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
a god but you are |
a |
dog, and a pack of |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
you are a dog, and |
a |
pack of dogs runs at |
Թովմա/Tovma 1- 3:2 |
the confusion of languages caused |
a |
lack of common concern, or |
Թովմա/Tovma 1- 3:7 |
desire at the report of |
a |
certain Haykazn |
Թովմա/Tovma 1- 3:9 |
reigned over Assyria, and for |
a |
while also over Armenia. He |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
ancient and obscure, he composed |
a |
new fable about himself in |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
that Sem, Noah’s son, was |
a |
new Zruan, the first of |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
and note: “May I have |
a |
son Ormizd by name, who |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
he gave him power for |
a |
thousand years. After a thousand |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
for a thousand years. After |
a |
thousand years Ormizd was born |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
said to his brother: “For |
a |
thousand years I have been |
Թովմա/Tovma 1- 3:13 |
and say that he was |
a |
foolish king, tell him that |
Թովմա/Tovma 1- 3:14 |
that there happened to be |
a |
war between Ormizd and Haraman |
Թովմա/Tovma 1- 3:14 |
the land seeking food. Seeing |
a |
bull, he stole it and |
Թովմա/Tovma 1- 3:17 |
king of the Hephthalites, in |
a |
further elaboration affirms this: they |
Թովմա/Tovma 1- 3:17 |
not say that fire is |
a |
creature of Ormizd, but the |
Թովմա/Tovma 1- 3:17 |
fire from Ormizd and gave |
a |
part (of it) to mankind |
Թովմա/Tovma 1- 3:19 |
son of someone else, Shurṙel, |
a |
camelherder. Persecuted in an unknown |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
me: “Many of us reached |
a |
part of that mountain and |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
regions of the East were |
a |
very extensive plain, stretching for |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
very extensive plain, stretching for |
a |
great distance, level, not enclosed |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
to take in, adorned with |
a |
strong light at night (giving |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
strong light at night (giving) |
a |
diverse appearance; and in the |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
daytime (it is covered with) |
a |
very dense cloud like soft |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
felt, in the form of |
a |
very bright white mist. Of |
Թովմա/Tovma 1- 3:23 |
to Olympias; perhaps he reached |
a |
place outside the borders of |
Թովմա/Tovma 1- 3:25 |
But there was |
a |
voice (warning) not to gather |
Թովմա/Tovma 1- 3:25 |
group would be destroyed with |
a |
baneful disease. In frightened terror |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
from the same book. After |
a |
little he says: “Frequently my |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
days. Then we arrived at |
a |
spot by the sea. Placing |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
ship to the island, but |
a |
crab came out and dragged |
Թովմա/Tovma 1- 3:29 |
the journey, we came across |
a |
female ass which had a |
Թովմա/Tovma 1- 3:29 |
a female ass which had |
a |
foal. We immediately attached her |
Թովմա/Tovma 1- 3:31 |
alert, yet invisible, guards like |
a |
very secure fence that would |
Թովմա/Tovma 1- 3:31 |
care, that might stand outside |
a |
fortified royal garden. Such seemed |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
saying it is part of |
a |
god, how is it that |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
weak one is worshipped like |
a |
god? But how are they |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
that fire is part of |
a |
god? For sparks of it |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
each other—as happens with |
a |
wheel, when from the rapid |
Թովմա/Tovma 1- 3:35 |
if water is thrown into |
a |
clean clear glass and placed |
Թովմա/Tovma 1- 3:38 |
moved by something else. For |
a |
body is not self-moving |
Թովմա/Tovma 1- 3:38 |
that the heavenly body has |
a |
regular, unceasing movement—that is |
Թովմա/Tovma 1- 3:39 |
that it is moved by |
a |
single someone and not by |
Թովմա/Tovma 1- 3:40 |
that he is bodiless, because |
a |
body has limited power and |
Թովմա/Tovma 1- 3:42 |
to use the grease of |
a |
corpse for some exterior purpose |
Թովմա/Tovma 1- 4:3 |
their names and times and |
a |
little of what happened in |
Թովմա/Tovma 1- 4:7 |
In his time appeared Prometheus, |
a |
wise man |
Թովմա/Tovma 1- 4:17 |
In his time there reigned |
a |
king of the Argives |
Թովմա/Tovma 1- 4:18 |
is reported to have been |
a |
winged horse |
Թովմա/Tovma 1- 4:33 |
general of the Medes; as |
a |
result he immolated himself on |
Թովմա/Tovma 1- 4:33 |
result he immolated himself on |
a |
fire |
Թովմա/Tovma 1- 4:36 |
kings found it appropriate, as |
a |
period of anarchy, to emigrate |
Թովմա/Tovma 1- 4:36 |
anarchy, to emigrate and assemble |
a |
numerous army in the regions |
Թովմա/Tovma 1- 4:37 |
on king Manasses tribute of |
a |
thousand silver talents. From then |
Թովմա/Tovma 1- 4:38 |
called Nerełibd and who was |
a |
king |
Թովմա/Tovma 1- 4:39 |
of his reign, Senek’erim gathered |
a |
numerous army against him, captured |
Թովմա/Tovma 1- 5:0 |
king of the Medes, provoked |
a |
war against the great Tigran |
Թովմա/Tovma 1- 5:2 |
Tigran to attack him with |
a |
massive army |
Թովմա/Tovma 1- 5:3 |
to give him control of |
a |
fourth part of (the lands |
Թովմա/Tovma 1- 5:5 |
Then, after receiving |
a |
message from Tigran, Sanasar and |
Թովմա/Tovma 1- 5:8 |
speed and anxiety he assembled |
a |
host of numerous troops in |
Թովմա/Tovma 1- 5:9 |
the battle had lasted for |
a |
long time. King Cyrus and |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
from foot to head without |
a |
chink, so that he was |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
his own person he wore |
a |
plated cuirass, backpiece, shin guards |
Թովմա/Tovma 1- 5:12 |
his colleagues returned, receiving as |
a |
gift Tmorik’ with its fortress |
Թովմա/Tovma 1- 5:14 |
For |
a |
wild barbarian race has attacked |
Թովմա/Tovma 1- 5:15 |
is buried in Marbakatina in |
a |
hilly spot. There they gave |
Թովմա/Tovma 1- 5:15 |
they gave battle for not |
a |
few days, about a month |
Թովմա/Tovma 1- 5:15 |
not a few days, about |
a |
month, during which time the |
Թովմա/Tovma 1- 5:16 |
to the least, and not |
a |
single one of them survived |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
them with Herculean valour, like |
a |
hero he warded off the |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
powerful generals of Alexander for |
a |
long time, amazing their armies |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
and Seleucus requested Asud as |
a |
gift from the king. For |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
given by Alexander—and had |
a |
liberal stipend arranged for him |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
until he himself should have |
a |
convenient opportunity to arrive |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
Medes, and Elamites. He gained |
a |
reputation for victory and even |
Թովմա/Tovma 1- 6:36 |
the period of kingdoms to |
a |
close, extending down to Cleopatra |
Թովմա/Tovma 1- 6:42 |
exterminate the Bagratid family at |
a |
single stroke |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
So it is |
a |
great pleasure for me, and |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
length on these great events; ( |
a |
pleasure) for you to hear |
Թովմա/Tovma 1- 6:49 |
He also wrote |
a |
reply to the letter through |
Թովմա/Tovma 1- 6:49 |
imprinting his desirable visage on |
a |
napkin in a glorious and |
Թովմա/Tovma 1- 6:49 |
visage on a napkin in |
a |
glorious and ineffable manner |
Թովմա/Tovma 1- 6:50 |
Here |
a |
new rejoicing suffuses this history |
Թովմա/Tovma 1- 6:51 |
conversion to Christ he demonstrated |
a |
most upright and pious way |
Թովմա/Tovma 1- 6:55 |
received in support Khuran Artsruni, |
a |
wise and valiant man, mighty |
Թովմա/Tovma 1- 6:55 |
mighty with the bow and |
a |
well-armed cavalry man. When |
Թովմա/Tovma 1- 6:56 |
with Abgar and Khuran provided |
a |
reason, yet Abgar and Khuran |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
the war had come to |
a |
conclusion, a tower that Abgar’s |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
had come to a conclusion, |
a |
tower that Abgar’s son was |
Թովմա/Tovma 1- 6:59 |
him with purple (robes) and |
a |
baton in the stadium. Tiberius |
Թովմա/Tovma 1- 6:61 |
and there he died at |
a |
good old age; in the |
Թովմա/Tovma 1- 7:4 |
to Persia and they made |
a |
mutual treaty |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
Atrpatakan, and was residing with |
a |
certain general and magus called |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
that perhaps there might be |
a |
way to make some plan |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
Among the rocks he made |
a |
refuge in a most unsuspected |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
he made a refuge in |
a |
most unsuspected spot, a hiding |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
in a most unsuspected spot, |
a |
hiding place in a small |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
spot, a hiding place in |
a |
small cavern in a rocky |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
in a small cavern in |
a |
rocky hollow, opposite the southern |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
Van, near the place where |
a |
spring gushes out at the |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
out at the foot of |
a |
small hill. It was near |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
Artashēs in the guise of |
a |
wretch who goes around begging |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
it pleased him, he built |
a |
palace of rough rock as |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
palace of rough rock as |
a |
royal autumn residence, a splendid |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
as a royal autumn residence, |
a |
splendid building, beautifully walled, looking |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
summit covered in snow of |
a |
glorious white |
Թովմա/Tovma 1- 8:3 |
like |
a |
splendid king with honourable white |
Թովմա/Tovma 1- 8:5 |
he encircled the hill with |
a |
wall of roughly hewn rocks |
Թովմա/Tovma 1- 8:5 |
rocks, fortifying the valley (into) |
a |
populous city. Above the gushing |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
the three hills he built |
a |
high tower with hollow centre |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
the southern side he discovered |
a |
lesser fountain, whose water he |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
land had been devastated by |
a |
Persian raid about the time |
Թովմա/Tovma 1- 8:14 |
But |
a |
certain woman of the race |
Թովմա/Tovma 1- 8:14 |
she had many treasures and |
a |
daughter called Anush |
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
After receiving his land as |
a |
gift, Sahak let his son |
Թովմա/Tovma 1- 8:17 |
over the land and ordered |
a |
temple built there to Heracles |
Թովմա/Tovma 1- 8:17 |
keep the land prosperous, with |
a |
large population |
Թովմա/Tovma 1- 8:18 |
declined, no one remained save |
a |
single young man named Hamam |
Թովմա/Tovma 1- 9:1 |
of Armenia was thus enjoying |
a |
tranquil and undisturbed existence menaced |
Թովմա/Tovma 1- 10:1 |
Divinity; and his baptism with |
a |
holy and pure confession in |
Թովմա/Tovma 1- 10:2 |
son of Babgēn [II]. He was |
a |
mild man, intelligent, thoughtful, modest |
Թովմա/Tovma 1- 10:2 |
to make himself recognised by |
a |
single person—that is, Christ |
Թովմա/Tovma 1- 10:4 |
and the infamous. But being |
a |
studious reader of the Holy |
Թովմա/Tovma 1- 10:8 |
at the command of Constantius. |
A |
lover of peace, he established |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
of Armenia was held by |
a |
man of baneful and evil |
Թովմա/Tovma 1- 10:15 |
Having been blinded, he died |
a |
death worthy of his deeds |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
of this, he wrote via |
a |
certain Vahan of the Amatuni |
Թովմա/Tovma 1- 10:20 |
not keep this place as |
a |
royal retreat for luxury and |
Թովմա/Tovma 1- 10:26 |
begged Saint Nersēs to negotiate |
a |
reconciliation between Valens and Arshak |
Թովմա/Tovma 1- 10:28 |
There was |
a |
great war between Shapuh and |
Թովմա/Tovma 1- 10:33 |
they took her up to |
a |
high place in the castle |
Թովմա/Tovma 1- 10:36 |
The blessed Zuit’ay, |
a |
priest from Artashat, followed them |
Թովմա/Tovma 1- 10:36 |
his flock wander astray without |
a |
shepherd in deserts and dangerous |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
fought the good fight, like |
a |
brave shepherd he gave himself |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
for royal clothing”; Bishop Shmavon, |
a |
rock of Christ’s church; and |
Թովմա/Tovma 1- 10:46 |
Armenia. He amassed around him |
a |
vast multitude of battalions, flags |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
hamstrung his armed horse, cast |
a |
rope around his neck, and |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
sparapet may crown you.” Heating |
a |
circular spit (-iron) until it |
Թովմա/Tovma 1- 11:1 |
son of Arshak, and with |
a |
Greek army installed Pap as |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
of Saint Nersēs but travelled |
a |
perverse and contrary path, devoting |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
Nersēs, he surreptitiously gave him |
a |
mortal poison to drink |
Թովմա/Tovma 1- 11:3 |
removed the saint’s body with |
a |
large retinue of Armenian soldiers |
Թովմա/Tovma 1- 11:5 |
Aspurakēs, who do not deserve |
a |
good memory |
Թովմա/Tovma 1- 11:6 |
the emperor Theodosius made king |
a |
certain Varazdat from the Arsacid |
Թովմա/Tovma 1- 11:6 |
Varazdat from the Arsacid line, |
a |
valiant and warlike man who |
Թովմա/Tovma 1- 11:8 |
the general Terentius. And before |
a |
reply had come back from |
Թովմա/Tovma 1- 11:11 |
it better to submit to |
a |
Christian king than to submit |
Թովմա/Tovma 1- 11:12 |
Sasanian race. Their submission was |
a |
cause of ruin to the |
Թովմա/Tovma 1- 11:13 |
Arshak had done, he made |
a |
certain Khosrov from the Arsacid |
Թովմա/Tovma 1- 11:13 |
over Armenia. And Shapuh wrote |
a |
letter to the nobles, nullifying |
Թովմա/Tovma 1- 11:13 |
he said): “I have appointed |
a |
king for you from your |
Թովմա/Tovma 1- 11:15 |
brought them to Khosrov. Following |
a |
great battle between Arshak and |
Թովմա/Tovma 1- 11:17 |
Christians he pretended to be |
a |
Christian, and with the Persians |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
|
A |
few days later Khosrov rebelled |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
could adopt the life of |
a |
hermit. For a while Saint |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
life of a hermit. For |
a |
while Saint Sahak did not |
Թովմա/Tovma 1- 11:24 |
the blessed Ałan waited for |
a |
suitable day. After reigning for |
Թովմա/Tovma 1- 11:25 |
province of Karin and providing |
a |
garrison of troops to guard |
Թովմա/Tovma 1- 11:28 |
Mokk’, while hunting called him |
a |
hero, so that puffed up |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
insults to Shapuh and making |
a |
firm peace with the Greeks |
Թովմա/Tovma 1- 11:35 |
When Artashir became king, for |
a |
while the country had a |
Թովմա/Tovma 1- 11:35 |
a while the country had |
a |
respite from the disorders of |
Թովմա/Tovma 1- 11:36 |
haughtily and without shame, pursued |
a |
course of shameful lasciviousness, of |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
Artashir and Saint Sahak with |
a |
host of Armenian nobles. He |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
to why they had lodged |
a |
complaint against Artashir, but Saint |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
wishes. Approaching Vṙam with Surmak— |
a |
certain fanatical and vainglorious monk |
Թովմա/Tovma 1- 11:43 |
years he died, having lived |
a |
life outside the law |
Թովմա/Tovma 1- 11:44 |
hand, the general Anatolius appointed |
a |
certain Havuk Kukṙchats’i as bishop |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
him again. Receiving from him |
a |
monk’s habit, he went to |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
nobles of Armenia came in |
a |
body to him. Falling at |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
Mashtots’ also died. Accompanied by |
a |
light in the form of |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
light in the form of |
a |
cross, a crowd of nobles |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
the form of a cross, |
a |
crowd of nobles led by |
Թովմա/Tovma 1- 11:50 |
the house of Saint Gregory, |
a |
certain Levond, a pupil of |
Թովմա/Tovma 1- 11:50 |
Saint Gregory, a certain Levond, |
a |
pupil of Saint Mashtots’, became |
Թովմա/Tovma 1- 11:51 |
of Jermadzor. He lived in |
a |
fortress which is now called |
Թովմա/Tovma 1- 11:54 |
the History of Greater Armenia, |
a |
wonderful composition which begins with |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
He lived |
a |
full [120] years (and died) at |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
full [120] years (and died) at |
a |
ripe old age, as has |
Թովմա/Tovma 2- 1:1 |
with him as marzpan Vndoy, |
a |
chief magus of the Persians |
Թովմա/Tovma 2- 1:3 |
marzpan, they built in Dvin |
a |
temple to Ormizd and lit |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
of Armenia, he hastily sent |
a |
letter of complaint to Tachat |
Թովմա/Tovma 2- 1:6 |
the valiant Vardan, roaring like |
a |
lion or lion cub; drawing |
Թովմա/Tovma 2- 1:7 |
pyraeum they hung Shiroy on |
a |
gibbet. The garrison they drowned |
Թովմա/Tovma 2- 1:9 |
Artsruni, for him to build |
a |
mansion (fit) for kings—acts |
Թովմա/Tovma 2- 1:9 |
over Armenia as he was |
a |
spirited and powerful man, shrewd |
Թովմա/Tovma 2- 1:14 |
of the valiant Persians like |
a |
fire through reeds |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
Persian force opposing Vardan. Rapidly |
a |
large number of Persian soldiers |
Թովմա/Tovma 2- 2:1 |
king of kings, there was |
a |
certain Bartsuma of the sect |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
but merely sent messages with |
a |
warning threat |
Թովմա/Tovma 2- 2:10 |
emperor Marcian received them in |
a |
friendly and peaceful fashion and |
Թովմա/Tovma 2- 2:12 |
of the Holy Scriptures with |
a |
view to choosing an authoritative |
Թովմա/Tovma 2- 2:14 |
summon anyone from Armenia with |
a |
view to the unity of |
Թովմա/Tovma 2- 2:15 |
of the Mamikonean, who was |
a |
disciple of Saint Sahak, and |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
gathered around him and made |
a |
covenant and divine pact, through |
Թովմա/Tovma 2- 2:21 |
Persian general attacked Armenia with |
a |
massive army, to give battle |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
was warned that Hazaravukht with |
a |
large number of elite Persian |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
Forming |
a |
solid mass like a hill |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
Forming a solid mass like |
a |
hill of bronze, as one |
Թովմա/Tovma 2- 2:24 |
The latter thought it all |
a |
joke |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
dust is whirled around by |
a |
tempest or fire runs through |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
|
A |
certain Vahram Mehrevandak, who was |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
certain Vahram Mehrevandak, who was |
a |
prince of the eastern regions |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
prince of the eastern regions, |
a |
man of great strength, valiantly |
Թովմա/Tovma 2- 3:3 |
splendid gifts and presents and |
a |
letter written at Khosrov’s dictation |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
my kingdom, I shall be |
a |
subject son to you and |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
Tiflis. And we shall keep |
a |
peace treaty between us and |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
Philipikos; he had him take |
a |
letter of welcome, and received |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
the stratelat from Syria, Musheł |
a |
valiant warrior and man of |
Թովմա/Tovma 2- 3:9 |
for you to count, and |
a |
multitude of troops—as many |
Թովմա/Tovma 2- 3:10 |
Then he wrote |
a |
second letter, saying: “I wrote |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
Mushegh wrote |
a |
reply in the following terms |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
I see that you are |
a |
boastful man since you rely |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
the sun was still rising, |
a |
fierce battle was joined, line |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
joined, line facing line (in) |
a |
violent melee and terrible clash |
Թովմա/Tovma 2- 3:15 |
as Hats’iwn and Maku. And |
a |
great treaty of friendship was |
Թովմա/Tovma 2- 3:16 |
and proclaimed as their king |
a |
certain man named Phocas. Marching |
Թովմա/Tovma 2- 3:18 |
request peace from him in |
a |
most solicitous manner, saying: “I |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
permission; he offers us as |
a |
present our own treasures, unaware |
Թովմա/Tovma 2- 3:23 |
They ordered |
a |
count to be made of |
Թովմա/Tovma 2- 3:25 |
the city and its environs, |
a |
command was issued from the |
Թովմա/Tovma 2- 3:25 |
carried out immediately; they appointed |
a |
certain Modestos as archpriest over |
Թովմա/Tovma 2- 3:28 |
Then boarding |
a |
ship, he went to the |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
words and seek from him |
a |
treaty and friendship. And from |
Թովմա/Tovma 2- 3:34 |
peace for the land and |
a |
treaty with me.” They accepted |
Թովմա/Tovma 2- 3:35 |
Constantinople. Then there took place |
a |
violent naval battle at sea |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
their ships. On seeing such |
a |
loss, they had no more |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
you will see me in |
a |
way you will not wish |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
throne Heraclius’s son who was |
a |
young child, while Heraclius himself |
Թովմա/Tovma 2- 3:47 |
cast its lightning upon you; |
a |
rumbling echo and shaking will |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
Heraclius. He opposed them with |
a |
mighty force. And there was |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
them all, but they raised |
a |
piteous cry for mercy to |
Թովմա/Tovma 2- 3:53 |
clothing, very many animals, and |
a |
multitude of prisoners as numberless |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
terrified, Khosrov sought for himself |
a |
place of refuge. He cried |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
refuge. He cried out, saying: “ |
A |
horse, a horse.” But on |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
cried out, saying: “A horse, |
a |
horse.” But on entering the |
Թովմա/Tovma 2- 3:59 |
groves and stayed hidden under |
a |
thick flower bush—a myrtle |
Թովմա/Tovma 2- 3:59 |
under a thick flower bush— |
a |
myrtle |
Թովմա/Tovma 2- 3:60 |
King Kavat ordered |
a |
search to be made. Entering |
Թովմա/Tovma 2- 3:61 |
fault with him and decreed |
a |
sentence of death on him |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
own son Artashir, who was |
a |
very young boy. Then Heraclius |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
died and his son is |
a |
young boy. So now the |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
to Asorestan; let us make |
a |
sworn pact between the two |
Թովմա/Tovma 2- 3:68 |
And he requested from him |
a |
small force of distinguished men |
Թովմա/Tovma 2- 3:74 |
in royal garments, riding on |
a |
royal horse, and circulating among |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
died. After her they introduced |
a |
certain Khosroy, a young boy |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
they introduced a certain Khosroy, |
a |
young boy, and made him |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
of them made king Azarmik, |
a |
daughter of Khosrov; while the |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
army of Khoṙeam made king |
a |
certain Ormizd in the city |
Թովմա/Tovma 2- 3:77 |
end, as we shall describe |
a |
little later |
Թովմա/Tovma 2- 4:5 |
them, called Abdla, died leaving |
a |
son of tender age called |
Թովմա/Tovma 2- 4:5 |
he reached puberty. On attaining |
a |
sufficient age he dwelt with |
Թովմա/Tovma 2- 4:5 |
sufficient age he dwelt with |
a |
certain wealthy man from among |
Թովմա/Tovma 2- 4:6 |
wife, seeing that Mahmet was |
a |
faithful man and very sagacious |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
So, he became |
a |
merchant by trade and skilled |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
in the regions of Egypt |
a |
monk called Sargis Bhira, who |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
Sargis Bhira, who had been |
a |
disciple of the mania of |
Թովմա/Tovma 2- 4:8 |
predict that you will become |
a |
great general and the leader |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
was departing from him that |
a |
strange voice, an influence fearsome |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
rest. And as she dozed, |
a |
strange spirit cried out from |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
into stone: “You will bear |
a |
son who (will) conquer the |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
conquer the world.” And, indeed, |
a |
daughter of the tribe of |
Թովմա/Tovma 2- 4:10 |
ordered me to go as |
a |
messenger to my nation, to |
Թովմա/Tovma 2- 4:11 |
when he said he was |
a |
messenger of God |
Թովմա/Tovma 2- 4:12 |
with threats.” Now Ali was |
a |
valiant man. He said to |
Թովմա/Tovma 2- 4:13 |
same words publicly. There was |
a |
great outcry among them and |
Թովմա/Tovma 2- 4:13 |
outcry among them and such |
a |
dispute that many of them |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
They joined him and made |
a |
pact, gave him a wife |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
made a pact, gave him |
a |
wife from their nation, and |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
say that it was by |
a |
command of God that this |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
joined with the Ismaelites, forming |
a |
large army. Attacking P’aṙan, they |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
army. Attacking P’aṙan, they inflicted |
a |
great defeat on their opponents |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
He sent |
a |
message to Theodore, the brother |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
was in their possession for |
a |
long time. And if God |
Թովմա/Tovma 2- 4:20 |
their camp, (the Muslims) seized |
a |
great amount of booty and |
Թովմա/Tovma 2- 4:22 |
an angel and not from |
a |
man, he was very vexed |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
regions of Persia who had |
a |
pupil called Sałman. At the |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
of the Scriptures, though not |
a |
perfect one. When Mahmet saw |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
and ordered him to write |
a |
book of laws for his |
Թովմա/Tovma 2- 4:25 |
for him and set down |
a |
composite book, some of it |
Թովմա/Tovma 2- 4:25 |
But Mahmet himself, moved by |
a |
raving spirit, had him write |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
of Isaiah: “riding one on |
a |
donkey, and the other on |
Թովմա/Tovma 2- 4:26 |
donkey, and the other on |
a |
camel.” All this he applied |
Թովմա/Tovma 2- 4:31 |
never leave you forever. Like |
a |
potter’s furnace will you burn |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
out the Greeks, and gathering |
a |
great army attacked the enfeebled |
Թովմա/Tovma 2- 4:35 |
Mawi, [20] years and [3] months and |
a |
few days. There was a |
Թովմա/Tovma 2- 4:35 |
a few days. There was |
a |
fierce war between Ali, son |
Թովմա/Tovma 2- 4:35 |
Mruan, [21] years. And there was |
a |
great opposition and war (between |
Թովմա/Tovma 2- 4:36 |
planned even more evil. By |
a |
deceitful trick he trapped the |
Թովմա/Tovma 2- 4:37 |
of them all. He wrote |
a |
letter on the faith to |
Թովմա/Tovma 2- 4:37 |
of the Greeks; and receiving |
a |
response from him expunged many |
Թովմա/Tovma 2- 4:39 |
Yezit, for [6] years. He was |
a |
pestilential man. Moved by a |
Թովմա/Tovma 2- 4:39 |
a pestilential man. Moved by |
a |
rabid spirit he inflicted many |
Թովմա/Tovma 2- 4:41 |
he himself was strangled by |
a |
demon and perished |
Թովմա/Tovma 2- 4:56 |
alone over everyone and built |
a |
city and royal palace for |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
he inflicted on Armenia over |
a |
long period of time; and |
Թովմա/Tovma 2- 5:0 |
reckoning of the Armenian calendar; |
a |
certain T’ok’l called Jap’r reigned |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
|
A |
certain man, Jap’r, insolent and |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
and torment those who wished |
a |
peaceful life; for confusion and |
Թովմա/Tovma 2- 5:2 |
with cancerous mien, raging like |
a |
wild beast, he began to |
Թովմա/Tovma 2- 5:3 |
Ashot of the Artsruni house, |
a |
most renowned man and very |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
the borders of Armenia with |
a |
numerous army, coming close to |
Թովմա/Tovma 2- 5:11 |
and the royal taxes to |
a |
certain Muse, son of a |
Թովմա/Tovma 2- 5:11 |
a certain Muse, son of |
a |
Hagarite Zōrahay, who then ruled |
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
At that time there was |
a |
great disturbance between Bagarat and |
Թովմա/Tovma 2- 6:3 |
own troops, he hastily sent |
a |
begging letter to the valiant |
Թովմա/Tovma 2- 6:10 |
Akēats’i, Vardan Gabayełen, Smbat Marats’ean, |
a |
lesser noble Sahak, the patrik |
Թովմա/Tovma 2- 6:12 |
our valiant Ashot arrived. In |
a |
dauntless assault they fell on |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
troops being struck. Roaring like |
a |
lion, he rushed on the |
Թովմա/Tovma 2- 6:14 |
who could resist them, not |
a |
single person. Those who survived |
Թովմա/Tovma 2- 6:18 |
in silence and forgetfulness such |
a |
great victory won by the |
Թովմա/Tovma 2- 6:19 |
met coming from the court |
a |
certain vizier (in charge) of |
Թովմա/Tovma 2- 6:21 |
Ali also made |
a |
raid in the direction of |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
The prince sent him |
a |
message as follows: “You have |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
taxes. Do you also have |
a |
command from court to capture |
Թովմա/Tovma 2- 6:23 |
message, deeming it unworthy of |
a |
response, and in the same |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
the battle. Bravely attacking with |
a |
valiant shout, he rushed on |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
Vahan Havnuni fought bravely, gaining |
a |
notable victory and putting the |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
killed. Ali himself, escaping with |
a |
few men, fled in the |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
of the Armenian troops (only) |
a |
few insignificant men were killed |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
But because of these events |
a |
violent war was fomented by |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
had hidden much treasure in |
a |
barrel in the ground below |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
that day there will be |
a |
voice from the gate of |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
royal gate, he roared like |
a |
lion or like a disturbed |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
like a lion or like |
a |
disturbed bear. He flamed like |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
disturbed bear. He flamed like |
a |
fiery furnace, and foamed like |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
with purple blood. He uttered |
a |
great cry like infernal rumbling |
Թովմա/Tovma 2- 6:34 |
boiled around his heart in |
a |
fiery glow. Carried away by |
Թովմա/Tovma 2- 6:34 |
great anxiety as he sought |
a |
solution to the events that |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
they began to act in |
a |
filthy fashion until they brought |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
dwellings.
36 For it is written: “ |
A |
just king sets his country |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
country aright; the ruin of |
a |
country is an impious king |
Թովմա/Tovma 2- 6:37 |
Ezekiel says: “Your father was |
a |
Canaanite and your mother a |
Թովմա/Tovma 2- 6:37 |
a Canaanite and your mother |
a |
Hittite |
Թովմա/Tovma 2- 6:38 |
mindful of the oversight of |
a |
different land he repeated the |
Թովմա/Tovma 2- 6:43 |
gathering an army and forming |
a |
force of elite cavalry, with |
Թովմա/Tovma 2- 6:43 |
generals, he entrusted it to |
a |
certain Yovsep’, son of Apusēt’ |
Թովմա/Tovma 2- 6:46 |
and pile up for himself |
a |
vast amount of booty |
Թովմա/Tovma 2- 6:48 |
to the general. He wrote |
a |
letter in these terms |
Թովմա/Tovma 2- 6:51 |
prince of Tarōn, who was |
a |
woman wise in words and |
Թովմա/Tovma 2- 6:51 |
Yovsep’, requesting him to establish |
a |
treaty and peace with her |
Թովմա/Tovma 2- 6:52 |
the land of Vaspurakan with |
a |
minimum of damage, taking the |
Թովմա/Tovma 2- 6:54 |
the divinely inspired Scriptures with |
a |
host of ministers of the |
Թովմա/Tovma 2- 7:1 |
the Muslims was encamped, like |
a |
hibernating bear who has gone |
Թովմա/Tovma 2- 7:4 |
of Khoyt’ gathered together as |
a |
crowd to consider their strategems |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
marzpan fled for refuge to |
a |
very tall church which had |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
last and was buried like |
a |
donkey |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
men were to shout from |
a |
very high place he would |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
anywhere; you would think it |
a |
mere echo from the rocks |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
and their mutual speech is |
a |
patchwork of borrowed words |
Թովմա/Tovma 2- 7:11 |
wool. For footwear they use |
a |
form of boot made from |
Թովմա/Tovma 3- 1:4 |
pieces all the limbs of |
a |
body until the form of |
Թովմա/Tovma 3- 1:11 |
caliph: “Gather an army, assemble |
a |
force, march into the land |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
to strike our feet against |
a |
rock. The day of destruction |
Թովմա/Tovma 3- 1:16 |
lamentation, and mourning not for |
a |
single clan or a single |
Թովմա/Tovma 3- 1:16 |
for a single clan or |
a |
single area but for all |
Թովմա/Tovma 3- 1:25 |
general he appointed over them |
a |
man called Bugha, a Turk |
Թովմա/Tovma 3- 1:25 |
them a man called Bugha, |
a |
Turk by race, and he |
Թովմա/Tovma 3- 1:27 |
and haughty, he roared like |
a |
dragon, striking terror into those |
Թովմա/Tovma 3- 1:30 |
undone. For I shall work |
a |
deed in your days, a |
Թովմա/Tovma 3- 1:30 |
a deed in your days, |
a |
deed you would not believe |
Թովմա/Tovma 3- 2:3 |
Then he entrusted |
a |
part of his army to |
Թովմա/Tovma 3- 2:3 |
part of his army to |
a |
general named Zhirak and sent |
Թովմա/Tovma 3- 2:4 |
us by night and cause |
a |
great disaster |
Թովմա/Tovma 3- 2:6 |
and farms they made it |
a |
desert devoid of men and |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
brother aided by brother like |
a |
secure and strong city,” or |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
or according to Isaiah: “At |
a |
single voice thousands will perish |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
|
A |
priest called Shapuh and one |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
the force. Supported also by |
a |
shepherd, they hurled stones with |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
numerous. Their memory will be |
a |
source of courage and bravery |
Թովմա/Tovma 3- 2:11 |
nobility of the Vahevuni family, |
a |
certain Apusahak, brother of Sahak |
Թովմա/Tovma 3- 2:14 |
arrows of his quiver with |
a |
sponge, he directed his destructive |
Թովմա/Tovma 3- 2:15 |
for I shall give you |
a |
mouth and wisdom to which |
Թովմա/Tovma 3- 2:18 |
spirit”; and: “Do not let |
a |
seven-branch candlestick hide the |
Թովմա/Tovma 3- 2:18 |
shining of its light under |
a |
bushel, but let it be |
Թովմա/Tovma 3- 2:23 |
One of them took |
a |
sword, struck the blessed one |
Թովմա/Tovma 3- 2:25 |
had heard of it from |
a |
certain Persian from the valley |
Թովմա/Tovma 3- 2:29 |
might be able to find |
a |
way out of the danger |
Թովմա/Tovma 3- 2:33 |
Then, after |
a |
few days, (Bugha) armed his |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
it soaks it up like |
a |
sponge. Putting this on themselves |
Թովմա/Tovma 3- 2:39 |
abdomen in the form of |
a |
shield, indicating the artistry of |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
They themselves wear |
a |
cuirass and on their heads |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
cuirass and on their heads |
a |
helmet; on their hands they |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
their shoes like slippers, put |
a |
shield on their backs, gird |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
their backs, gird themselves with |
a |
sword, take a lance in |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
themselves with a sword, take |
a |
lance in their hand, and |
Թովմա/Tovma 3- 2:42 |
order. This Isaiah described in |
a |
phrase: “The Elamites took up |
Թովմա/Tovma 3- 2:44 |
and ostentatious fashion, striding like |
a |
lion cub, quite unconcerned and |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
Vahram, they had him take |
a |
letter to the general, full |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
tortures rebels and opponents in |
a |
manner worthy of their villainy |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
the country discord and from |
a |
peaceful land turmoil, as is |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
of the Artsruni family, and |
a |
great number of nobles and |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
does not quickly come to |
a |
head, perhaps under cover of |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
come upon you and inflict |
a |
terrible disaster on you and |
Թովմա/Tovma 3- 2:53 |
For he is |
a |
valiant man and a warrior |
Թովմա/Tovma 3- 2:53 |
is a valiant man and |
a |
warrior, and the troops with |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
plans, and inflict on you |
a |
shameful and humiliating defeat—as |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
to resist them, not even |
a |
hundred men against ten Armenian |
Թովմա/Tovma 3- 2:55 |
also in the form of |
a |
letter. Confirming it with an |
Թովմա/Tovma 3- 2:58 |
their charge of your being |
a |
rebel against the caliph be |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
with you falsely, give now |
a |
response before my face and |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
cared for you tenderly like |
a |
father, or as a hen |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
like a father, or as |
a |
hen gathering her chicks under |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
in watchful security as in |
a |
fortified city, living without worries |
Թովմա/Tovma 3- 2:62 |
as compensation for that: ’Set |
a |
sinner over them; let Satan |
Թովմա/Tovma 3- 2:64 |
you not reflect on even |
a |
single one of the benefits |
Թովմա/Tovma 3- 2:71 |
God he prayed; he ate |
a |
little bread and wine, gave |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
He shall send to them |
a |
man who will save them |
Թովմա/Tovma 3- 3:1 |
in bonds, he (Bugha) formed |
a |
detachment of soldiers and elite |
Թովմա/Tovma 3- 3:3 |
tribunal and bring them to |
a |
judicial interrogation and examination of |
Թովմա/Tovma 3- 4:5 |
But reaching |
a |
noble decision, they preferred a |
Թովմա/Tovma 3- 4:5 |
a noble decision, they preferred |
a |
valiant death to life with |
Թովմա/Tovma 3- 4:6 |
He spoke with them in |
a |
severe fashion, but of that |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
Now |
a |
thrice-blessed young man, himself |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
thrice-blessed young man, himself |
a |
Muslim and a Persian by |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
man, himself a Muslim and |
a |
Persian by race who pursued |
Թովմա/Tovma 3- 4:9 |
himself to the sword as |
a |
living sacrifice to the Son |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
But he shouted: “I am |
a |
Christian.” But (Vahram) persisted and |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
Do not die, you are |
a |
Muslim.” But he even more |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
out, weeping tears: “I am |
a |
Christian, and I die for |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
his hands, saying: “I am |
a |
Christian, I am a Christian |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
am a Christian, I am |
a |
Christian,” until the executioners, enraged |
Թովմա/Tovma 3- 4:14 |
Then behold |
a |
bright light descended from heaven |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
separates me from his people.” |
A |
little later he says: “As |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
my house shall be called |
a |
house of prayer for all |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
for his saying: “I am |
a |
Christian” according to the Scripture |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
Christian” according to the Scripture: “ |
A |
new name shall be given |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
This was written as |
a |
memorial for the saint.
After |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
province of Orsirank’ accompanied by |
a |
host of nobles and magnates |
Թովմա/Tovma 3- 4:21 |
of Blood. For there is |
a |
great lake there near the |
Թովմա/Tovma 3- 4:22 |
of the sea. As in |
a |
great and impregnable fortress they |
Թովմա/Tovma 3- 4:25 |
liberty and arranged for her |
a |
daily allowance worthy of the |
Թովմա/Tovma 3- 4:29 |
sent as messenger to them |
a |
certain Abdlay who was known |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
you likewise come with only |
a |
few men, more or less |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
generals but was still at |
a |
distance of about two miles |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
hour of the day, on |
a |
Sunday, behold, detachments of cavalry |
Թովմա/Tovma 3- 4:33 |
the mountain was filled with |
a |
multitude of soldiers; and the |
Թովմա/Tovma 3- 4:35 |
as the whole host raised |
a |
shout, as if the mountain |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
and realised that it was |
a |
messenger of grievous news; “for |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
grievous news; “for he has |
a |
naked sword in his hand |
Թովմա/Tovma 3- 4:41 |
gathered in one spot, forming |
a |
solid compact mass, a single |
Թովմա/Tovma 3- 4:41 |
forming a solid compact mass, |
a |
single man as it were |
Թովմա/Tovma 3- 4:41 |
man as it were, or |
a |
high rock. They stood firm |
Թովմա/Tovma 3- 4:42 |
Like |
a |
wall of adamant, so they |
Թովմա/Tovma 3- 4:42 |
fugitives, ready to die like |
a |
brave shepherd for his sheep |
Թովմա/Tovma 3- 4:43 |
to beg for peace until |
a |
response from the general-in |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
but that they had given |
a |
general order to go out |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
prepare, to form ranks and |
a |
line against the Muslims. He |
Թովմա/Tovma 3- 4:58 |
With |
a |
resolute assault they joined battle |
Թովմա/Tovma 3- 4:61 |
the battle, for it was |
a |
spiritual battle and not a |
Թովմա/Tovma 3- 4:61 |
a spiritual battle and not |
a |
physical one; they were fighting |
Թովմա/Tovma 3- 4:63 |
|
A |
certain Ashkhē who had come |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
lines faced each other, suddenly |
a |
man in the likeness of |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
ranks. He wore around himself |
a |
garment of blazing light, shining |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
his right hand he had |
a |
sword and in his left |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
sword and in his left |
a |
censer full of incense |
Թովմա/Tovma 3- 4:65 |
He was mounted on |
a |
white horse and fanned the |
Թովմա/Tovma 3- 4:65 |
towards the enemy. There was |
a |
sweet smell as he wafted |
Թովմա/Tovma 3- 4:65 |
when it lessened they had |
a |
little respite from the enemy |
Թովմա/Tovma 3- 5:2 |
killed clearly and openly: that |
a |
mere nine hundred men had |
Թովմա/Tovma 3- 5:4 |
|
A |
command was sent throughout the |
Թովմա/Tovma 3- 5:4 |
from his own dwelling to |
a |
foreign land to live in |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
Het’m of the royal army, |
a |
Turk by race, accompanied by |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
cavalry fully armed and in |
a |
greater state of readiness than |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
than the former (army), with |
a |
letter written and sealed but |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
he charge him with being |
a |
rebel. Rather he had the |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
standards and flags unfurled, placed |
a |
princely crown on his head |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
his person, girded him with |
a |
sword, and set him on |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
sword, and set him on |
a |
finely adorned mule |
Թովմա/Tovma 3- 5:10 |
instruments echoing around them, with |
a |
host of armed soldiers on |
Թովմա/Tovma 3- 5:10 |
push aside the pressing throng, |
a |
herald cried out:“The principality |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
days had passed they had |
a |
letter taken to Gurgēn; it |
Թովմա/Tovma 3- 5:16 |
Lord Grigor Artsruni who rendered |
a |
fine confession in Christ before |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
saying might be fulfilled: “Raise |
a |
sword against the shepherd and |
Թովմա/Tovma 3- 5:20 |
there remained no one in |
a |
position to resist him. From |
Թովմա/Tovma 3- 5:23 |
The land was first like |
a |
delightful garden, but later (became |
Թովմա/Tovma 3- 5:23 |
delightful garden, but later (became) |
a |
plain of destruction. And as |
Թովմա/Tovma 3- 6:3 |
short. I shall summarize in |
a |
few words the history of |
Թովմա/Tovma 3- 6:4 |
later, (and trust me) as |
a |
truthful and honest historian |
Թովմա/Tovma 3- 6:5 |
suddenly the trumpets sounded with |
a |
strident blast to inform the |
Թովմա/Tovma 3- 6:6 |
All the magnates with |
a |
mass of common people rushed |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
with great effort and over |
a |
long time, incessantly by day |
Թովմա/Tovma 3- 6:8 |
draw them (the Armenians) into |
a |
deceitful trap through the astute |
Թովմա/Tovma 3- 6:10 |
sat in the tribunal on |
a |
high dais in the midst |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
captives like the venom of |
a |
snake, indiscriminately scattering and spreading |
Թովմա/Tovma 3- 6:21 |
written that the witness of |
a |
single person is not veracious |
Թովմա/Tovma 3- 6:22 |
Mahumat’; for there is hardly |
a |
single person who bears witness |
Թովմա/Tovma 3- 6:23 |
one’s time, as if from |
a |
single mouth, apart from the |
Թովմա/Tovma 3- 6:28 |
became insolent, and roaring like |
a |
bloodthirsty wild beast, ordered them |
Թովմա/Tovma 3- 6:31 |
came forth the smoke of |
a |
fiery furnace,” as it is |
Թովմա/Tovma 3- 6:35 |
Satan had formed him into |
a |
tool useful for every art |
Թովմա/Tovma 3- 6:35 |
art of deceitful knowledge, as |
a |
convenient snare with poisonous arrows |
Թովմա/Tovma 3- 6:40 |
arms he was wounded; without |
a |
storm he was shipwrecked; in |
Թովմա/Tovma 3- 6:41 |
than to enjoy (life) for |
a |
while in sin |
Թովմա/Tovma 3- 6:46 |
but rebounded upon himself like |
a |
missile from a wall as |
Թովմա/Tovma 3- 6:46 |
himself like a missile from |
a |
wall as strong as adamant |
Թովմա/Tovma 3- 6:47 |
they too armed themselves for |
a |
lasting confrontation. With ceaseless psalm |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
the word of Christ as |
a |
sword, which is sharper than |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
their heart unsullied faith as |
a |
shield. They raised their hands |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
their hands to heaven like |
a |
strong bow; the force of |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
arrow at the target from |
a |
wide-arced bow; decapitating Satan |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
Satan they struck him as |
a |
corpse to the ground |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
the saying of the prophet: “ |
A |
young child shall plunge his |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
shall plunge his hands into |
a |
hole of serpents, yet they |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
the ascetic priest, and with |
a |
good confession, in the month |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
fifth day of the month, |
a |
Friday, fell asleep in Christ |
Թովմա/Tovma 3- 6:60 |
Gregory had fallen asleep with |
a |
good confession, they offered thanks |
Թովմա/Tovma 3- 7:2 |
It did indeed appear as |
a |
bitter root, and many were |
Թովմա/Tovma 3- 7:3 |
come, let us set forth |
a |
brief refutation of them from |
Թովմա/Tovma 3- 7:4 |
At that time |
a |
priest Novatian in Rome despatched |
Թովմա/Tovma 3- 7:7 |
purify our lips by uttering |
a |
pure confession and keep our |
Թովմա/Tovma 3- 7:7 |
two do not act with |
a |
single piety, then there is |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
For if the sail of |
a |
ship is not deployed on |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
not deployed on both sides, |
a |
straight course cannot be steered |
Թովմա/Tovma 3- 7:9 |
If |
a |
bird does not fly with |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
deny with the lips, since: “ |
A |
good tree cannot produce bad |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
produce bad fruit, nor can |
a |
bad tree produce good fruit |
Թովմա/Tovma 3- 7:14 |
blessed Isaiah says: “I am |
a |
man and I have impure |
Թովմա/Tovma 3- 7:14 |
impure lips; I dwell amidst |
a |
people with impure lips |
Թովմա/Tovma 3- 7:15 |
accused himself so much for |
a |
small matter, how much more |
Թովմա/Tovma 3- 7:16 |
As Paul, lamenting, says as |
a |
threat: “Think what severe punishment |
Թովմա/Tovma 3- 7:22 |
the heart, since thought is |
a |
conception of the mind and |
Թովմա/Tovma 3- 7:25 |
concerning me, let us keep |
a |
good confession (of faith) and |
Թովմա/Tovma 3- 8:0 |
the city of Dvin; and |
a |
memorial of the martyrs |
Թովմա/Tovma 3- 8:1 |
Just as |
a |
little above we described the |
Թովմա/Tovma 3- 8:6 |
from the caliph’s presence with |
a |
numerous and mighty army and |
Թովմա/Tovma 3- 8:6 |
attacking them, he devoured like |
a |
dragon those he was able |
Թովմա/Tovma 3- 8:7 |
have drawn the example of |
a |
dragon rising from the sea |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
And: “What will it profit |
a |
man if he gain the |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
soul?” Or: “What ransom will |
a |
man give for his soul |
Թովմա/Tovma 3- 8:15 |
the tyrant, despising him as |
a |
worthless child or crazy old |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
his mind became foolish like |
a |
drunkard insensible from drink. He |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
the place of execution, like |
a |
young groom to the wedding |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
wedding and as happy as |
a |
husband joining the bride. They |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
Instead of |
a |
robe decorated with flowers and |
Թովմա/Tovma 3- 8:19 |
in the deep forest with |
a |
hatchet, mercilessly dismembering (them) limb |
Թովմա/Tovma 3- 8:23 |
executioner was beating him like |
a |
senseless thing—and not the |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
When the winter drew to |
a |
close and the season of |
Թովմա/Tovma 3- 9:2 |
them as he neighed like |
a |
spirited charger |
Թովմա/Tovma 3- 9:3 |
Now he writhed like |
a |
snake, now he roared like |
Թովմա/Tovma 3- 9:3 |
snake, now he roared like |
a |
lion; he grunted like a |
Թովմա/Tovma 3- 9:3 |
a lion; he grunted like |
a |
wild pig, foaming, and grinding |
Թովմա/Tovma 3- 9:7 |
Then gathering |
a |
vast army much greater than |
Թովմա/Tovma 3- 9:9 |
killed (in the crossing) except |
a |
single person called Ashkhēt’, a |
Թովմա/Tovma 3- 9:9 |
a single person called Ashkhēt’, |
a |
distinguished man, renowned in the |
Թովմա/Tovma 3- 9:9 |
army, who had under him |
a |
host of commanders as numerous |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
someone hiding in ambush drew |
a |
longbow and struck him with |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
held the bridle slackened. Then |
a |
second person hurled a spear |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
Then a second person hurled |
a |
spear at the same eye |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
those who found his corpse |
a |
few days later Bugha gave |
Թովմա/Tovma 3- 9:11 |
he surrounded the city with |
a |
wall of fire, the flames |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
dressed in sable and bearing |
a |
rod in his hand. Becoming |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
wherever he wished. He sent |
a |
message to the general Zhirak’ |
Թովմա/Tovma 3- 9:13 |
been captured, since she was |
a |
beautiful woman she hastened to |
Թովմա/Tovma 3- 9:14 |
his head. His wife raised |
a |
shriek, saying: “My lamentation will |
Թովմա/Tovma 3- 10:3 |
seventy-two. They live without |
a |
leader, and each has his |
Թովմա/Tovma 3- 10:4 |
these barbarians Saint Grigoris received |
a |
martyr’s death in the plain |
Թովմա/Tovma 3- 10:6 |
in disgrace, having given them |
a |
severe beating. Then they descended |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
After the interval of |
a |
day they again joined battle |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
royal army was defeated. After |
a |
few days had passed, once |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
So they were placed in |
a |
great dilemma: they were unwilling |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
for (Bugha) considered the action |
a |
severe disgrace, but neither were |
Թովմա/Tovma 3- 10:11 |
extensive territory of the Ałuank’ |
a |
certain Apumusē, who was noted |
Թովմա/Tovma 3- 10:11 |
Apumusē, who was noted as |
a |
reader and was known as |
Թովմա/Tovma 3- 10:11 |
was known as “son of |
a |
priest |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
killed, it will be considered |
a |
glorious thing for himself and |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
clan, and he will receive |
a |
martyr’s crown from Christ. For |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
For it will not be |
a |
death of a common sort |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
not be a death of |
a |
common sort, but one on |
Թովմա/Tovma 3- 10:16 |
of the Ałuank’. He sent |
a |
summons, calling him to subjection |
Թովմա/Tovma 3- 10:17 |
land of the Ałuank’ including |
a |
host of common peasants and |
Թովմա/Tovma 3- 10:17 |
host of common peasants and |
a |
few legions of soldiers from |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
But the latter sent back |
a |
response in this fashion: “It |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
for governors to come to |
a |
land with royal solicitude to |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
had come from court as |
a |
governor with peaceful intentions you |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
meet you with arms and |
a |
bow and a sword, with |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
arms and a bow and |
a |
sword, with valiant men and |
Թովմա/Tovma 3- 10:27 |
conferring with much deliberation, as |
a |
consequence of their best perceptions |
Թովմա/Tovma 3- 10:29 |
put under the command of |
a |
certain general and stationed him |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
After |
a |
few days Bugha commanded them |
Թովմա/Tovma 3- 10:32 |
returned to their encampment with |
a |
great victory, rejoicing with unsullied |
Թովմա/Tovma 3- 10:33 |
returned safe and sound, without |
a |
single one being wounded. So |
Թովմա/Tovma 3- 10:33 |
returned to their general with |
a |
great victory and much booty |
Թովմա/Tovma 3- 10:34 |
the general Bugha this was |
a |
terrible disaster. Plunged into anxiety |
Թովմա/Tovma 3- 10:34 |
frantic in his search for |
a |
solution. He shut himself up |
Թովմա/Tovma 3- 10:35 |
shame-filled visage. However, not |
a |
little fear gripped him, so |
Թովմա/Tovma 3- 10:36 |
ten days had come to |
a |
close, his commander requested (permission |
Թովմա/Tovma 3- 10:37 |
army has been gathered and |
a |
war fought and swords and |
Թովմա/Tovma 3- 10:37 |
war fought and swords and |
a |
battle waged, sometimes they are |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
made preparations, there was such |
a |
great noise of trumpets, lyres |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
such an awesome sight of |
a |
fully arrayed army of any |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
ends of the world—such |
a |
loud and fearsome thunder and |
Թովմա/Tovma 3- 10:43 |
stationed in the open on |
a |
hill, and stood there watching |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
down his spiritual vision as |
a |
hymn that begins: “My soul |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
then Apumusē, called son of |
a |
priest, marched out to battle |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
confronted them. He was like |
a |
great iron hill or rock |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
of adamant; his troops formed |
a |
solid mass—as it were |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
solid mass—as it were |
a |
single man |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
wind, or smoke dissipated by |
a |
storm, so did they disappear |
Թովմա/Tovma 3- 10:48 |
between them continued for nearly |
a |
full year. And not in |
Թովմա/Tovma 3- 10:48 |
full year. And not in |
a |
single confrontation did Apumusē turn |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
anyone suppose me to be |
a |
rebel against the caliph and |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
if there comes to me |
a |
letter from the court sealed |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
the caliph’s ring, in which |
a |
command is written that I |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
the messengers returned rapidly bringing |
a |
letter from the caliph to |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
Bugha. In it was written |
a |
pardon for the damage and |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
honourable and expensive garments with |
a |
decorated helmet and sword. Only |
Թովմա/Tovma 3- 10:56 |
but he received him in |
a |
friendly and peaceful fashion with |
Թովմա/Tovma 3- 10:57 |
After |
a |
few days had passed, he |
Թովմա/Tovma 3- 11:1 |
that there passed that way |
a |
certain Mukat’ of the nobility |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
Eventually |
a |
great and fearsome tumult was |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
opportunity to respond.” By such |
a |
violent uproar of false testimony |
Թովմա/Tovma 3- 11:5 |
Then the tyrant raged like |
a |
furious wild beast attacking lambs |
Թովմա/Tovma 3- 11:5 |
them with the rods for |
a |
long time until they seemed |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
full of faith and with |
a |
true confession in the Father |
Թովմա/Tovma 3- 11:8 |
seem in my eyes as |
a |
joke of children or madmen |
Թովմա/Tovma 3- 11:8 |
your words like those of |
a |
senseless man or a crazy |
Թովմա/Tovma 3- 11:8 |
of a senseless man or |
a |
crazy and raving dotard |
Թովմա/Tovma 3- 11:9 |
him; he offered himself as |
a |
living sacrifice to the Son |
Թովմա/Tovma 3- 11:10 |
was still alive, (Bugha) had |
a |
massive and very tall gibbet |
Թովմա/Tovma 3- 11:10 |
of it and suspended in |
a |
very high place. Then bringing |
Թովմա/Tovma 3- 11:10 |
cut off his head with |
a |
sword and set it back |
Թովմա/Tovma 3- 11:16 |
even more enraged, flaming like |
a |
fiery furnace. He had wood |
Թովմա/Tovma 3- 11:19 |
tyrant’s command, the executioners in |
a |
circle shot arrows at him |
Թովմա/Tovma 3- 11:22 |
the mountain of Khoyt’ was |
a |
man called Yovnan. He it |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
he would cast him into |
a |
snare of destruction, he said |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
be deprived of life by |
a |
cruel death |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
But the saint, inspired with |
a |
noble resolution, said to the |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
you suppose me to be |
a |
young child that you cast |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
and fanciful deceit, promising me |
a |
deceitful and false hope in |
Թովմա/Tovma 3- 11:26 |
deprived themselves of life by |
a |
cruel death—such as has |
Թովմա/Tovma 3- 11:26 |
in Jesus, son of Mariam |
a |
Jewish woman |
Թովմա/Tovma 3- 11:29 |
the same tenor delivered in |
a |
resolute and fearless manner with |
Թովմա/Tovma 3- 11:30 |
gave up the ghost with |
a |
true confession in the Father |
Թովմա/Tovma 3- 11:33 |
For |
a |
short while he forgave them |
Թովմա/Tovma 3- 11:33 |
that from then on not |
a |
single Armenian prince remained who |
Թովմա/Tovma 3- 11:38 |
destruction of Armenia. He despatched |
a |
certain Abraham and sent him |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
is apposite): “In that day |
a |
man shall strike his brother |
Թովմա/Tovma 3- 13:1 |
I mean Gurgēn, member of |
a |
family that is most splendid |
Թովմա/Tovma 3- 13:1 |
from two royal lines, being |
a |
scion of Senek’erim and of |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
them safe and unsullied. As |
a |
good shepherd gives himself to |
Թովմա/Tovma 3- 13:11 |
With forty men he attacked |
a |
thousand, killed many of the |
Թովմա/Tovma 3- 13:16 |
the clan of the Artsrunik’, |
a |
valiant warrior, from fear of |
Թովմա/Tovma 3- 13:18 |
him Sahak Apumk’dēm, Apujap’r uncle, |
a |
brave warrior |
Թովմա/Tovma 3- 13:19 |
and commanders of Vaspurakan at |
a |
village called Khozałberk’ |
Թովմա/Tovma 3- 13:20 |
and fled before Apumk’dēm. In |
a |
single raid Apumk’dēm had slain |
Թովմա/Tovma 3- 13:21 |
horse caught its foot in |
a |
small bush, as they say |
Թովմա/Tovma 3- 13:26 |
only the infantry, discouraged without |
a |
leader |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
At that time |
a |
certain Butel from the royal |
Թովմա/Tovma 3- 13:36 |
But the Muslim force recovered |
a |
little and stood firm. Then |
Թովմա/Tovma 3- 13:41 |
hope in Christ unbroken, acquired |
a |
glorious repute superior to all |
Թովմա/Tovma 3- 13:42 |
him, as the due of |
a |
general, a princely sword to |
Թովմա/Tovma 3- 13:42 |
the due of a general, |
a |
princely sword to gird him |
Թովմա/Tovma 3- 13:42 |
sword to gird him and |
a |
noble belt to encircle his |
Թովմա/Tovma 3- 13:42 |
waist, rods as batons, and |
a |
spirited horse that stamped its |
Թովմա/Tovma 3- 13:46 |
us and have set down |
a |
comprehensive account |
Թովմա/Tovma 3- 13:50 |
in peace, treating it as |
a |
jest |
Թովմա/Tovma 3- 13:51 |
seize the land he raised |
a |
force to oppose Gurgēn, but |
Թովմա/Tovma 3- 13:51 |
to oppose Gurgēn, but sustained |
a |
defeat rather than victory |
Թովմա/Tovma 3- 13:52 |
Gurgēn’s (land). The latter made |
a |
sortie with a few men |
Թովմա/Tovma 3- 13:52 |
latter made a sortie with |
a |
few men, rushing down like |
Թովմա/Tovma 3- 13:52 |
few men, rushing down like |
a |
torrent of water, and expelled |
Թովմա/Tovma 3- 13:53 |
large force of Vahan in |
a |
murky ditch; not a few |
Թովմա/Tovma 3- 13:53 |
in a murky ditch; not |
a |
few swords struck at him |
Թովմա/Tovma 3- 13:53 |
swords struck at him, and |
a |
certain Juanshēr unexpectedly smote Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 13:54 |
After |
a |
few days Vahan went back |
Թովմա/Tovma 3- 13:55 |
the assault like champions. Like |
a |
single person, in armour and |
Թովմա/Tovma 3- 13:55 |
person, in armour and (bearing) |
a |
sword for battle, they attacked |
Թովմա/Tovma 3- 13:56 |
Abraham, attacking the Canaanites, waged |
a |
continuously victorious struggle and returned |
Թովմա/Tovma 3- 13:58 |
saw their demise confirmed without |
a |
doubt |
Թովմա/Tovma 3- 14:7 |
garments, set (in their hands) |
a |
princely banner, girded them with |
Թովմա/Tovma 3- 14:7 |
princely banner, girded them with |
a |
sword and belt adorned with |
Թովմա/Tovma 3- 14:7 |
with precious stones, (gave them) |
a |
select and richly ornamented horse |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
effect that: “If you confirm |
a |
permanent alliance with me in |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
permanent alliance with me in |
a |
peace agreement, I too shall |
Թովմա/Tovma 3- 14:23 |
him with smarting words as |
a |
servant of the devil |
Թովմա/Tovma 3- 14:24 |
to him in the prison |
a |
handsome person in the form |
Թովմա/Tovma 3- 14:24 |
person in the form of |
a |
grey-haired man, shining with |
Թովմա/Tovma 3- 14:24 |
valiantly, arm yourself bravely, be |
a |
warrior of Christ |
Թովմա/Tovma 3- 14:30 |
The country began to experience |
a |
renewal, the churches to shine |
Թովմա/Tovma 3- 14:33 |
princes remained in danger, seeking |
a |
way out of their troubles |
Թովմա/Tovma 3- 14:37 |
|
A |
servant of Derenik’s who was |
Թովմա/Tovma 3- 14:37 |
to Gurgēn, for this was |
a |
convenient opportunity |
Թովմա/Tovma 3- 14:38 |
and holding in his hand |
a |
drawn sword, a sabre and |
Թովմա/Tovma 3- 14:38 |
his hand a drawn sword, |
a |
sabre and axe, he note |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
He reached |
a |
village called Eragani, and came |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
called Eragani, and came to |
a |
monk who was priest in |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
priest in the monastery. As |
a |
fearer of God he trusted |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
The latter enclosed him in |
a |
tiny, narrow space, then made |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
Gurgēn) had died; he was |
a |
mad monk full of folly |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
own will he carried out |
a |
crime against himself, for which |
Թովմա/Tovma 3- 14:41 |
goodness. But he rendered him |
a |
ready hand and was blessed |
Թովմա/Tovma 3- 14:43 |
And the two made |
a |
mutual pact not to be |
Թովմա/Tovma 3- 14:44 |
Ashot might report him as |
a |
rebel to the leader of |
Թովմա/Tovma 3- 14:44 |
live in the guise of |
a |
vagabond with brave courage, loved |
Թովմա/Tovma 3- 14:46 |
Gathering |
a |
force he entered Vantosp; Derenik |
Թովմա/Tovma 3- 14:50 |
saying: “Does it not seem |
a |
fine idea to you, most |
Թովմա/Tovma 3- 14:50 |
men, that there would be |
a |
trusting alliance between you and |
Թովմա/Tovma 3- 14:52 |
They made |
a |
great festival for Derenik’s marriage |
Թովմա/Tovma 3- 15:3 |
bishop Yovhannēs chose for himself |
a |
separate eremitic spot, devoting himself |
Թովմա/Tovma 3- 15:4 |
In his place they appointed |
a |
certain Yohan, a gentle and |
Թովմա/Tovma 3- 15:4 |
they appointed a certain Yohan, |
a |
gentle and pious man, full |
Թովմա/Tovma 3- 15:9 |
at death’s door. He had |
a |
son who was an infant |
Թովմա/Tovma 3- 15:16 |
in like fashion Gurgēn found |
a |
way to seize the castle |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
the court, he acted in |
a |
supercilious manner, was swollen and |
Թովմա/Tovma 3- 15:21 |
of the wife of Sahak, |
a |
son of Ismael, the death |
Թովմա/Tovma 3- 15:22 |
He flamed and burned like |
a |
furnace to spew out mortal |
Թովմա/Tovma 3- 15:24 |
At the same time |
a |
command was secretly give to |
Թովմա/Tovma 3- 16:2 |
leader of the Muslims gathered |
a |
force of cavalry from among |
Թովմա/Tovma 3- 16:7 |
champions surged around. There was |
a |
fearsome thunder and frightful echoings |
Թովմա/Tovma 3- 16:12 |
such an intrepid warrior in |
a |
place far from the royal |
Թովմա/Tovma 3- 17:1 |
the land of Andzavats’ik’ with |
a |
large force and encamped in |
Թովմա/Tovma 3- 17:5 |
give me my rights, as |
a |
righteous judge is wont to |
Թովմա/Tovma 3- 17:6 |
of the night, Grigor made |
a |
heroic attack; they surrounded (Ashot’s |
Թովմա/Tovma 3- 17:8 |
that same day came with |
a |
numerous force and encamped on |
Թովմա/Tovma 3- 17:10 |
other, exchanged greetings, and made |
a |
peace treaty (which has lasted |
Թովմա/Tovma 3- 18:2 |
and his son Derenik gathered |
a |
force to attack them in |
Թովմա/Tovma 3- 18:3 |
Grigor, and put him in |
a |
deep and gloomy dungeon |
Թովմա/Tovma 3- 18:4 |
he turned against another stronghold, |
a |
freestanding rock to the east |
Թովմա/Tovma 3- 18:6 |
other side of Vantosp in |
a |
rocky, stony hollow between two |
Թովմա/Tovma 3- 18:10 |
the armed rider called Sem, |
a |
confidant of Yisē’s. He was |
Թովմա/Tovma 3- 18:23 |
day of the month, on |
a |
Thursday. They laid him to |
Թովմա/Tovma 3- 19:2 |
In his days there was |
a |
respite from brigands and marauders |
Թովմա/Tovma 3- 19:5 |
one of his trusted men, |
a |
certain Yamanik |
Թովմա/Tovma 3- 19:6 |
war against the city for |
a |
year in concert with all |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
They wrote |
a |
letter to Yamanik, saying: “When |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
riding to such and such |
a |
place, and have enclosed in |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
enclosed in the panniers in |
a |
package a letter, which they |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
the panniers in a package |
a |
letter, which they are taking |
Թովմա/Tovma 3- 20:4 |
warm, while they were paying |
a |
morning call on the emir |
Թովմա/Tovma 3- 20:7 |
Now there was |
a |
further reason for holding him |
Թովմա/Tovma 3- 20:9 |
to his fathers; he left |
a |
child named Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 20:11 |
only Musheł, ruler of Mokk’, |
a |
renowned and high-ranking man |
Թովմա/Tovma 3- 20:11 |
of Vasak. He likewise was |
a |
lively man embued with wisdom |
Թովմա/Tovma 3- 20:13 |
Finding |
a |
suitable occasion they left the |
Թովմա/Tovma 3- 20:17 |
prince ordered his brother Abas, |
a |
mighty man and sparapet of |
Թովմա/Tovma 3- 20:18 |
bearing shields and lances, making |
a |
solid wall. He brought in |
Թովմա/Tovma 3- 20:20 |
have no fear. He mounted |
a |
mule which they were holding |
Թովմա/Tovma 3- 20:27 |
this, but promptly look for |
a |
way to render his plans |
Թովմա/Tovma 3- 20:31 |
the messengers with compassion for |
a |
relative, in the supposition that |
Թովմա/Tovma 3- 20:31 |
that he had succumbed to |
a |
severe illness and was near |
Թովմա/Tovma 3- 20:32 |
for sleep, suddenly there was |
a |
glinting of swords and of |
Թովմա/Tovma 3- 20:36 |
such-like. The patriarch mediated |
a |
sworn peace treaty, that they |
Թովմա/Tovma 3- 20:41 |
as he (Hasan) had feigned |
a |
mock illness to Derenik, the |
Թովմա/Tovma 3- 20:42 |
drawn sword and accompanied by |
a |
small band, candles lit, and |
Թովմա/Tovma 3- 20:44 |
After |
a |
few days Derenik went to |
Թովմա/Tovma 3- 20:46 |
Fast bubbling tears as from |
a |
boiling kettle flow out in |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
whirlings of the mind is |
a |
noble heart forcibly constrained within |
Թովմա/Tovma 3- 20:49 |
I have withdrawn from running |
a |
race that demands such great |
Թովմա/Tovma 3- 20:54 |
him, he would not heed |
a |
single one |
Թովմա/Tovma 3- 20:55 |
and the city is in |
a |
valley-shaped plain, it favoured |
Թովմա/Tovma 3- 20:56 |
sent messengers to take him |
a |
response about their meeting. The |
Թովմա/Tovma 3- 20:57 |
armed cavalry galloped rapidly in |
a |
disordered attack. Derenik was riding |
Թովմա/Tovma 3- 20:57 |
troops; he was alone in |
a |
watercourse. The enemy troops split |
Թովմա/Tovma 3- 20:58 |
and enclosed him as in |
a |
secure cave, casting a mortal |
Թովմա/Tovma 3- 20:58 |
in a secure cave, casting |
a |
mortal net around him for |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
The emir had given |
a |
signal, like that of Judas |
Թովմա/Tovma 3- 20:65 |
note: “Do not travel with |
a |
fearless (man).” But particularly true |
Թովմա/Tovma 3- 20:66 |
province; they placed it in |
a |
coffin in the church there |
Թովմա/Tovma 3- 20:66 |
in the church there. After |
a |
day had passed, Ashot, Derenik’s |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
Armenia departed this world at |
a |
good old age, having enjoyed |
Թովմա/Tovma 3- 22:0 |
the city of Dvin by |
a |
severe earthquake |
Թովմա/Tovma 3- 22:6 |
by Ahmat’s commanders; he was |
a |
brave and famous man, renowned |
Թովմա/Tovma 3- 22:12 |
him, and tried to find |
a |
solution without disturbing the peace |
Թովմա/Tovma 3- 22:12 |
But the alternative intentions of |
a |
majority were carried through for |
Թովմա/Tovma 3- 22:12 |
majority were carried through for |
a |
while |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
brought his Persian dynasty to |
a |
high point by notable victories |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
advance on your land with |
a |
powerful army, and let the |
Թովմա/Tovma 3- 22:17 |
of Yisē rather than winning |
a |
victory. Eventually the castle’s supplies |
Թովմա/Tovma 3- 22:19 |
planning to seize for himself |
a |
part of the country, especially |
Թովմա/Tovma 3- 22:21 |
the spot (called) Karkineank’ with |
a |
numerous army. Gurgēn spoke openly |
Թովմա/Tovma 3- 22:22 |
Although Ashot had |
a |
smaller force with him, he |
Թովմա/Tovma 3- 22:22 |
own castle of Kanguar, and |
a |
few days later his life |
Թովմա/Tovma 3- 22:22 |
life came to an end. |
A |
mettlesome horse threw and killed |
Թովմա/Tovma 3- 22:24 |
mutual confidence and trust like |
a |
strong city or rampart of |
Թովմա/Tovma 3- 22:24 |
without mistrust; while he found |
a |
suitable occasion to seize them |
Թովմա/Tovma 3- 22:25 |
Kanguar in order to find |
a |
solution: Yisē lord of Trunik’ |
Թովմա/Tovma 3- 22:28 |
because they had often acquired |
a |
victorious reputation |
Թովմա/Tovma 3- 23:7 |
in martial opposition and incited |
a |
clash. The valiant warriors of |
Թովմա/Tovma 3- 24:3 |
the king had gone away |
a |
distance of two days’ journey |
Թովմա/Tovma 3- 24:5 |
body and placed it in |
a |
tomb in the place called |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
Awshin, son of Apusech, was |
a |
man who loved turmoil and |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
he valued the ruin of |
a |
country more highly than its |
Թովմա/Tovma 3- 25:2 |
and stayed there for about |
a |
whole year. Awshin, that hater |
Թովմա/Tovma 3- 25:5 |
Awshin entrusted the country to |
a |
certain minion Sap’i, a eunuch |
Թովմա/Tovma 3- 25:5 |
to a certain minion Sap’i, |
a |
eunuch, from among the Greek |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
fear, exacting tribute through officials. |
A |
strong force remained in the |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
three valiant brothers arrived with |
a |
small band of nobles in |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
and struck down more than |
a |
few with the sword |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
In this fashion they inflicted |
a |
cruel death on all the |
Թովմա/Tovma 3- 25:9 |
Only |
a |
certain Arshak from the family |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
his compassion in his anger. |
A |
man named Yovsēp of Greek |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
origin had entered Awshin’s service; |
a |
eunuch, he abandoned the Christian |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
faith of Mahumat’. He was |
a |
ferocious man, savage, unsparing in |
Թովմա/Tovma 3- 26:10 |
suffered dreadful torments; having tasted ( |
a |
cup) more bitter than viper’s |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
and scholarly discipline, he was |
a |
man of sweet temperament and |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
I have undertaken to give |
a |
true account of the marvellous |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
Gagik was general. But not |
a |
few regrets have fallen on |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
been fashioned in wood by |
a |
certain skilled craftsman, and a |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
a certain skilled craftsman, and |
a |
silversmith had enclosed the wood |
Թովմա/Tovma 3- 27:3 |
|
A |
new Nabuzardan or Zamri from |
Թովմա/Tovma 3- 27:3 |
the heresy of Nestorius appeared, |
a |
thrice-miserable and wicked wretch |
Թովմա/Tovma 3- 27:4 |
shore of the lake in |
a |
cave in the rock. But |
Թովմա/Tovma 3- 27:4 |
roll down the mountain in |
a |
long fall as far as |
Թովմա/Tovma 3- 27:7 |
He ordered |
a |
goldsmith to be brought, and |
Թովմա/Tovma 3- 27:10 |
witnesses. Of how much greater |
a |
punishment will we think that |
Թովմա/Tovma 3- 28:0 |
of the Muslims called Kaysikk’ |
a |
and of the prince of |
Թովմա/Tovma 3- 28:8 |
attacked as one man. In |
a |
resolute charge they fell on |
Թովմա/Tovma 3- 28:16 |
The king himself gathered |
a |
large army of more than |
Թովմա/Tovma 3- 29:8 |
day of the month, on |
a |
Monday at the ninth hour |
Թովմա/Tovma 3- 29:10 |
mind is inadequate to compose |
a |
proper lament, let that now |
Թովմա/Tovma 3- 29:12 |
his life prematurely, he acquired |
a |
surplus by exchanging the certain |
Թովմա/Tovma 3- 29:14 |
priests, before whom he delivered |
a |
full confession of faith: the |
Թովմա/Tovma 3- 29:15 |
enumerating the greatest (examples) in |
a |
short time: the adulteress, the |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
state of the country into |
a |
course of calm and peace |
Թովմա/Tovma 3- 29:26 |
had been detached from Vaspurakan |
a |
long time before, [211] years in |
Թովմա/Tovma 3- 29:26 |
and the Armenian troops suffered |
a |
horrible death |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
He built |
a |
church in the rocky cave |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
it with similar embellishment, with |
a |
silver censer, worked in choice |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
Right beneath Amrakan, in |
a |
hollow spot diagonally to the |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
to the north, he built |
a |
church, constructed in wonderful fashion |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
built on the same foundation ( |
a |
chapel) dedicated to the crucifixion |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
Golgotha. Above it he constructed |
a |
church (dedicated) to the upper |
Թովմա/Tovma 3- 29:31 |
of the altar he built |
a |
church in commemoration of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:31 |
hell. Above that he built |
a |
church (dedicated) to the Ascension |
Թովմա/Tovma 3- 29:33 |
the southern side he provided |
a |
staircase cut in the rock |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
his seemly wisdom he prepared |
a |
water tunnel underground, cutting channels |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
construction that was built like |
a |
city, improving on the construction |
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
city of Getk’, he constructed |
a |
splendid place of pleasure, surrounding |
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
pleasure, surrounding with palatial buildings |
a |
hill from which one could |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
the river Araxes, he built |
a |
stronghold impregnable to mounted raiders |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
rooms, sufficient for his needs, |
a |
little below the place called |
Թովմա/Tovma 3- 29:37 |
He found there |
a |
strong rocky place secure from |
Թովմա/Tovma 3- 29:37 |
with ramparts. He established there |
a |
splendid palace, beautifully adorned for |
Թովմա/Tovma 3- 29:38 |
life for his sheep like |
a |
good shepherd, raising a lofty |
Թովմա/Tovma 3- 29:38 |
like a good shepherd, raising |
a |
lofty and grand memorial, an |
Թովմա/Tovma 3- 29:39 |
that was crowned by Christ, |
a |
pedestal for God’s feet, in |
Թովմա/Tovma 3- 29:40 |
into sweet-smelling wood, leaving |
a |
part open from the golden |
Թովմա/Tovma 3- 29:40 |
and on its front (fitted) |
a |
square cross-shaped wooden casket |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
begun his constructions. He built |
a |
high embankment at the village |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
Hayk. He appointed as abbot |
a |
certain priest named Yovhannēs from |
Թովմա/Tovma 3- 29:44 |
Here he organised |
a |
settlement of monks and entrusted |
Թովմա/Tovma 3- 29:44 |
above-mentioned priest, who was |
a |
gentle man, humble and honourable |
Թովմա/Tovma 3- 29:45 |
There he built |
a |
splendid and glorious church dedicated |
Թովմա/Tovma 3- 29:46 |
flesh from the Virgin as |
a |
house and tabernacle, and that |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
The stones were hewn at |
a |
good distance—about three stadia |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
far and near. He made |
a |
vociferous proclamation, as though he |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
proclamation, as though he meant |
a |
verbal warning, and had a |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
a verbal warning, and had |
a |
clear announcement broadcast to inform |
Թովմա/Tovma 3- 29:54 |
Prince Gagik had formed |
a |
navigable route over the waves |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
with Satanic mischief, they raised |
a |
cry to all cities, and |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
to all cities, and created |
a |
tumult in their wild raving |
Թովմա/Tovma 3- 29:65 |
was lying in wait like |
a |
lion cub in its den |
Թովմա/Tovma 3- 29:65 |
had befallen them. He returned |
a |
response full of encouraging advice |
Թովմա/Tovma 3- 29:65 |
exhortation to the hope of |
a |
martyr’s crown: if in that |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
left his fortified position with |
a |
small force, the garrison of |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
village of P’aytakshtan. There, from |
a |
slightly higher position, they rushed |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
position, they rushed down like |
a |
torrent to attack them, taking |
Թովմա/Tovma 3- 29:69 |
inhabitants of Parskahayk’, marching in |
a |
confused rabble, secretly passed by |
Թովմա/Tovma 3- 29:71 |
But he was wounded by |
a |
sword, and died a martyr’s |
Թովմա/Tovma 3- 29:71 |
by a sword, and died |
a |
martyr’s death in the village |
Թովմա/Tovma 3- 29:73 |
arrival, the Muslims fled to |
a |
distance and occupied the strongholds |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
and equipped, and marched by |
a |
circuitous route in order to |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
at the ninth hour on |
a |
Friday, he passed by the |
Թովմա/Tovma 3- 29:75 |
the camp, put more than |
a |
few to the sword, and |
Թովմա/Tovma 3- 29:75 |
to the sword, and reached |
a |
hollow at the village of |
Թովմա/Tovma 3- 29:76 |
suddenly they were attacked by |
a |
band of raging infidels including |
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
The Armenian force suffered |
a |
terrible disaster, only a few |
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
suffered a terrible disaster, only |
a |
few from the large number |
Թովմա/Tovma 3- 29:80 |
presenting what had happened as |
a |
misfortune and accident, and (begging |
Թովմա/Tovma 4- 1:3 |
race of Ismaelites had seized |
a |
long time before. His ancestors |
Թովմա/Tovma 4- 1:12 |
prince) saw this, he undertook |
a |
sublime plan. In order to |
Թովմա/Tovma 4- 1:13 |
him in the castle in |
a |
friendly and peaceful manner |
Թովմա/Tovma 4- 1:14 |
Finding |
a |
suitable opportunity, Hasan seized the |
Թովմա/Tovma 4- 1:16 |
way openly, they turned to |
a |
man who was very dear |
Թովմա/Tovma 4- 1:17 |
Just as fire thrives on |
a |
large supply of wood, so |
Թովմա/Tovma 4- 1:21 |
former, alleging that this was |
a |
violation of his pact of |
Թովմա/Tovma 4- 1:21 |
see his glorious face. Taking |
a |
deadly present, he came to |
Թովմա/Tovma 4- 1:23 |
two) men were separated by |
a |
noisy rushing stream that was |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
saying: “Who made my head |
a |
reservoir of water, and my |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
with him go up to |
a |
high watchtower to cry out |
Թովմա/Tovma 4- 1:36 |
loss spread over Armenia like |
a |
heavy thundercloud filled with wrath |
Թովմա/Tovma 4- 1:39 |
land of Armenia remains without |
a |
lord |
Թովմա/Tovma 4- 1:40 |
cock, or trap him in |
a |
snare, without himself being torn |
Թովմա/Tovma 4- 1:43 |
herself in black, and prepared |
a |
dark-coloured covering for her |
Թովմա/Tovma 4- 1:48 |
without an effort and gained |
a |
glorious name for himself and |
Թովմա/Tovma 4- 1:51 |
day not befall us in |
a |
great battle among the jostling |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
us success in bringing to |
a |
final conclusion the extensive story |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
he ruled his principality like |
a |
man with the help of |
Թովմա/Tovma 4- 2:5 |
this, King Ashot lived for |
a |
year and a half before |
Թովմա/Tovma 4- 2:5 |
lived for a year and |
a |
half before leaving the world |
Թովմա/Tovma 4- 2:6 |
Their relatives found this |
a |
suitable occasion to begin seizing |
Թովմա/Tovma 4- 2:7 |
Then Apumruan came forward with |
a |
plan, for he wished to |
Թովմա/Tovma 4- 2:7 |
shall rule the country as |
a |
substitute in the name of |
Թովմա/Tovma 4- 2:9 |
Then, when there were |
a |
few days of leisure, he |
Թովմա/Tovma 4- 2:11 |
he had tricked Ashot like |
a |
young child by giving him |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
fraud by saying: “I am |
a |
man without heirs, save only |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
the blessed youth Gagik as |
a |
chosen vessel worthy of his |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
that he would become such |
a |
person, he bestowed on him |
Թովմա/Tovma 4- 3:1 |
been said by the prophet: “ |
A |
just king reestablishes the land |
Թովմա/Tovma 4- 3:3 |
Even from |
a |
youthful age he was a |
Թովմա/Tovma 4- 3:3 |
a youthful age he was |
a |
budding source of virtue |
Թովմա/Tovma 4- 3:4 |
Hence the youth is |
a |
great source of amazement to |
Թովմա/Tovma 4- 3:4 |
land always treated him in |
a |
friendly way. For wisdom flowed |
Թովմա/Tovma 4- 3:5 |
he made the decision of |
a |
true warrior to kill Apumruan |
Թովմա/Tovma 4- 3:6 |
death by the sword in |
a |
park of the town of |
Թովմա/Tovma 4- 3:10 |
Because for |
a |
nation that was in darkness |
Թովմա/Tovma 4- 3:10 |
was in darkness he placed |
a |
shining torch on the highest |
Թովմա/Tovma 4- 3:10 |
on the highest point of |
a |
castle that was fortified around |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
He was |
a |
tall tower built with strong |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
stones bonded in lead, like |
a |
wall of bronze, firmly nailed |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
the sublime principality of Armenia; |
a |
place of refuge to which |
Թովմա/Tovma 4- 3:12 |
He was |
a |
rational sword, blazing with the |
Թովմա/Tovma 4- 3:12 |
into them, he brought to |
a |
halt those who waxed insolent |
Թովմա/Tovma 4- 3:13 |
From |
a |
youthful and inexperienced age he |
Թովմա/Tovma 4- 3:13 |
age he rose up like |
a |
lion cub delightful in his |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
saying of the wise man: “ |
A |
brother helped by a brother |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
man: “A brother helped by |
a |
brother will become like a |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
a brother will become like |
a |
strong city.” He began to |
Թովմա/Tovma 4- 3:20 |
Ap’shin came to Armenia with |
a |
numberless armed force and attacked |
Թովմա/Tovma 4- 3:23 |
the king of Armenia, sent |
a |
messenger to ask Ap’shin for |
Թովմա/Tovma 4- 3:28 |
the land of Vaspurakan with |
a |
numberless host |
Թովմա/Tovma 4- 3:32 |
He sent |
a |
eunuch named Yiwsr with a |
Թովմա/Tovma 4- 3:32 |
a eunuch named Yiwsr with |
a |
large army to wage battle |
Թովմա/Tovma 4- 3:35 |
When spring arrived, |
a |
eunuch whom he had appointed |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
him, but smote him with |
a |
painful ulcer through a holy |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
with a painful ulcer through |
a |
holy angel—as once (he |
Թովմա/Tovma 4- 3:40 |
So he despatched |
a |
force to besiege the castle |
Թովմա/Tovma 4- 3:42 |
the (saying) of the sage: “ |
A |
man will not succeed by |
Թովմա/Tovma 4- 3:43 |
bandit Hasan. The roof of |
a |
house weakened and collapsed, and |
Թովմա/Tovma 4- 3:44 |
messengers. They besieged it for |
a |
few days, then put out |
Թովմա/Tovma 4- 3:45 |
were opened. straightaway he became |
a |
monk, and lived a holy |
Թովմա/Tovma 4- 3:45 |
became a monk, and lived |
a |
holy life until the day |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
prince of Vaspurakan, intervened with |
a |
few troops, and with much |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
help from on high, inflicted |
a |
great defeat on the enemy |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
control. But falling prey to |
a |
mortal illness, he departed this |
Թովմա/Tovma 4- 4:4 |
son of Maymanik, who by |
a |
deceitful ruse had seized the |
Թովմա/Tovma 4- 4:4 |
insolence, supposing himself to be |
a |
great personage |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
accomplices were placed. Suddenly, like |
a |
fruit that falls of its |
Թովմա/Tovma 4- 4:8 |
before him. And they raised |
a |
cry, pouring forth tears and |
Թովմա/Tovma 4- 4:9 |
afraid of them. Just as |
a |
lion sated from the hunt |
Թովմա/Tovma 4- 4:11 |
For he loved him with |
a |
very affectionate and joyous heart |
Թովմա/Tovma 4- 4:11 |
in his thoughtful oversight as |
a |
father to a son, and |
Թովմա/Tovma 4- 4:11 |
oversight as a father to |
a |
son, and openly aided him |
Թովմա/Tovma 4- 4:12 |
the land. For he was |
a |
harsh man, brave and very |
Թովմա/Tovma 4- 4:13 |
prosperity of the land by |
a |
mutual exchange of provinces and |
Թովմա/Tovma 4- 4:18 |
two difficult obstacles and winning |
a |
brave victory. In the first |
Թովմա/Tovma 4- 4:18 |
was completely frozen over with |
a |
covering of snow |
Թովմա/Tovma 4- 4:19 |
mountains as if marching on |
a |
flat road. The lords and |
Թովմա/Tovma 4- 4:21 |
Now |
a |
long time past the Muslims |
Թովմա/Tovma 4- 4:23 |
Amiuk with its province remained |
a |
great unhealed wound in the |
Թովմա/Tovma 4- 4:24 |
turn) afflicted them. So conceiving |
a |
grand plan, he stole on |
Թովմա/Tovma 4- 4:31 |
prince Gagik had also appointed |
a |
general to command the province |
Թովմա/Tovma 4- 4:31 |
the house of the Akēats’ik’, |
a |
loyal and brave-hearted man |
Թովմա/Tovma 4- 4:31 |
war, and shone out as |
a |
glorious and famous soldier in |
Թովմա/Tovma 4- 4:33 |
came to him, saying: “Behold, |
a |
force of Muslims crossed into |
Թովմա/Tovma 4- 4:34 |
set off in pursuit with |
a |
few troops, and came upon |
Թովմա/Tovma 4- 4:37 |
this (at the hands) of |
a |
few, how shall we be |
Թովմա/Tovma 4- 4:37 |
Struck with fear, they beat |
a |
retreat, and their evil plans |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
Smbat, king of Armenia, developed |
a |
grudge and tried to arouse |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
tried to arouse the Muslims |
a |
second time against the prince |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
more severe. By royal command |
a |
certain great ostikan gained the |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
named Yusup’, son of Apusach, |
a |
proud and notable man, more |
Թովմա/Tovma 4- 4:42 |
back the royal tribute. Not |
a |
few envoys with messages passed |
Թովմա/Tovma 4- 4:43 |
Gagik, he had desired for |
a |
long time to see him |
Թովմա/Tovma 4- 4:46 |
to mankind, becoming for him |
a |
mother of understanding and a |
Թովմա/Tovma 4- 4:46 |
a mother of understanding and |
a |
nurse of wisdom |
Թովմա/Tovma 4- 4:47 |
the Persian ruler Yusup’ was |
a |
man of powerful mind, but |
Թովմա/Tovma 4- 4:48 |
and deeds, asking him for |
a |
solution; and he was assisted |
Թովմա/Tovma 4- 4:51 |
him. He found him like |
a |
high mountain, immovable by the |
Թովմա/Tovma 4- 4:56 |
besieged the castle, and after |
a |
few days captured him like |
Թովմա/Tovma 4- 4:56 |
few days captured him like |
a |
weak child |
Թովմա/Tovma 4- 4:58 |
On his head he placed |
a |
crown of pure gold, artfully |
Թովմա/Tovma 4- 4:59 |
He clothed him in |
a |
robe embroidered with gold, a |
Թովմա/Tovma 4- 4:59 |
a robe embroidered with gold, |
a |
girdle and sword shining with |
Թովմա/Tovma 4- 4:60 |
He set him on |
a |
horse splendidly caparisoned with a |
Թովմա/Tovma 4- 4:60 |
a horse splendidly caparisoned with |
a |
golden harness, shining like the |
Թովմա/Tovma 4- 4:63 |
over Armenia, he sent him |
a |
crown and wonderfully decorated robes |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
with the dignity of wearing |
a |
crown, especially a Christian and |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
of wearing a crown, especially |
a |
Christian and orthodox believer and |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
orthodox believer and son of |
a |
king, the hereditary and legitimate |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
it too audacious to repeat |
a |
second time that the tyrant |
Թովմա/Tovma 4- 4:67 |
brought for the second time |
a |
crown and splendid garments from |
Թովմա/Tovma 4- 4:67 |
and honoured King Gagik with |
a |
second glory even greater than |
Թովմա/Tovma 4- 4:69 |
With the award of such |
a |
large number of cities and |
Թովմա/Tovma 4- 4:69 |
that land). He also sent |
a |
crown and splendid garments to |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
wise man: “The mourning of |
a |
wise man lasts seven days |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
seven days, but that of |
a |
fool all his life.” He |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
the flesh for our sake, |
a |
pleasing gift was offered to |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
offered to the Father in |
a |
sweet odour |
Թովմա/Tovma 4- 4:75 |
peace in flowing torrents like |
a |
river or sea, which our |
Թովմա/Tovma 4- 5:2 |
and having made (with him) |
a |
peace treaty, he went to |
Թովմա/Tovma 4- 5:3 |
he was planning to enjoy |
a |
peaceful existence, suddenly royal messengers |
Թովմա/Tovma 4- 5:4 |
He set off with |
a |
numberless host of troops, leaving |
Թովմա/Tovma 4- 5:4 |
defeated and he himself captured. |
A |
little later he was killed |
Թովմա/Tovma 4- 6:2 |
king is the son of |
a |
maidservant |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
Again elsewhere he says: “ |
A |
land is shaken by three |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
cannot resist the fourth. If |
a |
slave rules, he shakes the |
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
for me here to undertake |
a |
most splendid task, leaving it |
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
splendid task, leaving it as |
a |
memorial to those who will |
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
this land of Armenia as |
a |
father and guardian. In his |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
penny of his silver as |
a |
fine.” And if he sees |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
me?” And if he sees |
a |
spring of crystal-pure water |
Թովմա/Tovma 4- 7:4 |
But the character of |
a |
king who is not avaricious |
Թովմա/Tovma 4- 7:4 |
free and unsullied by such |
a |
fearful affliction; he cares not |
Թովմա/Tovma 4- 7:8 |
king undertook to build there |
a |
palace and pavilions and splendid |
Թովմա/Tovma 4- 7:9 |
stones, placing the foundation at |
a |
fearful depth. And on top |
Թովմա/Tovma 4- 7:9 |
facing the sea, he built |
a |
pavilion for gatherings which was |
Թովմա/Tovma 4- 8:0 |
and those who constructed there |
a |
few buildings unworthy of mention |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
and recognising that it was |
a |
refuge from enemy raids, he |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
to build on it in |
a |
fearsome and amazing fashion |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
effort in this way for |
a |
time, the great king astonishingly |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
king astonishingly succeeded in forming |
a |
stone embankment raised five cubits |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
top of this he drew |
a |
line and raised a fortified |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
drew a line and raised |
a |
fortified wall around (the island |
Թովմա/Tovma 4- 8:5 |
the wall he led into |
a |
narrow cavern difficult of access |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
on the island side, making |
a |
wonderfully calm and secure harbour |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
secure harbour for many ships— |
a |
construction superior to the city |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
that the place should become |
a |
refuge from all the raids |
Թովմա/Tovma 4- 8:9 |
trees, which were watered from |
a |
sweet and never-failing spring |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
ordered one of these men, |
a |
wise and skillful architect, to |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
and skillful architect, to construct |
a |
square palace, forty cubits wide |
Թովմա/Tovma 4- 8:11 |
was three large strides deep, |
a |
mass of pure mortar and |
Թովմա/Tovma 4- 8:11 |
and stone, as it were |
a |
fusion of lead and bronze |
Թովմա/Tovma 4- 8:11 |
summit, took the form of |
a |
bird in flight, without the |
Թովմա/Tovma 4- 8:12 |
at them, as if honouring |
a |
king first he must remove |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
the palace, it would be |
a |
great labour for himself and |
Թովմա/Tovma 4- 8:15 |
are closed, they appear as |
a |
single piece |
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
|
A |
trustworthy official, one of the |
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
sides of the province as |
a |
great hill in the middle |
Թովմա/Tovma 4- 8:19 |
great benefactor and ancestor of |
a |
heroic and distinguished house |
Թովմա/Tovma 4- 9:0 |
distant lands. We shall give |
a |
faithful picture of it and |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
bravery. Restraining their cheeks in |
a |
bridle, as it were, he |
Թովմա/Tovma 4- 9:4 |
near the gates of Asorestan |
a |
fortress in the principality of |
Թովմա/Tovma 4- 9:4 |
the principality of Ałdznik’ in |
a |
village called Kotom, which was |
Թովմա/Tovma 4- 9:4 |
holy church, forming (with them) |
a |
temple of glory in place |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
Manuēl, whom we mentioned above, |
a |
man full of wisdom and |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
skillfully built the church as |
a |
marvellous and wonderful construction. To |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
the sculptural relief (depicting) in |
a |
true likeness (the figures) beginning |
Թովմա/Tovma 4- 9:7 |
and sides of the church |
a |
splendid frieze arranged in detailed |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
on flesh and appeared as |
a |
man. In a true likeness |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
appeared as a man. In |
a |
true likeness he arranged opposite |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
church on his arms like |
a |
gold vessel full of manna |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
vessel full of manna, or |
a |
golden box filled with perfume |
Թովմա/Tovma 4- 9:11 |
of the church is set |
a |
gallery with a vaulted staircase |
Թովմա/Tovma 4- 9:11 |
is set a gallery with |
a |
vaulted staircase going down from |
Թովմա/Tovma 4- 9:11 |
to bottom, to act as |
a |
place of prayer for the |
Թովմա/Tovma 4- 9:14 |
Truly this was once |
a |
thirsty desert, but is now |
Թովմա/Tovma 4- 9:15 |
bishops and princes, he celebrated |
a |
great and joyous festival with |
Թովմա/Tovma 4- 10:2 |
At that time |
a |
certain man, Arab by race |
Թովմա/Tovma 4- 10:4 |
of related blood, came with |
a |
numerous force to seek vengeance |
Թովմա/Tovma 4- 10:6 |
warfare, fell upon him with |
a |
few troops and put him |
Թովմա/Tovma 4- 10:13 |
his armour and putting on |
a |
valiant mien, took the troops |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
Striking those impious ones like |
a |
spark among reeds, he routed |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
the plain, like sheaves in |
a |
full field in the days |
Թովմա/Tovma 4- 11:1 |
In those days |
a |
group of Delmik troops advanced |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
to their own abodes after |
a |
great victory |
Թովմա/Tovma 4- 12:1 |
that he would become such |
a |
man, from his mother’s womb |
Թովմա/Tovma 4- 12:2 |
he also bestowed on him |
a |
luminous visage and glorious stature |
Թովմա/Tovma 4- 12:2 |
and curly, carefully arranged above |
a |
dazzling white forehead in very |
Թովմա/Tovma 4- 12:2 |
that shaded the eyes like |
a |
lily flowering in valleys, spreading |
Թովմա/Tovma 4- 12:3 |
believe good news, shone with |
a |
luminous colour |
Թովմա/Tovma 4- 12:4 |
His lips were like |
a |
red line; his teeth were |
Թովմա/Tovma 4- 12:6 |
he reigned like Josiah over |
a |
new Israel, but (in a |
Թովմա/Tovma 4- 12:6 |
a new Israel, but (in |
a |
way) superior to him perfected |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
of Easter, he arose like |
a |
groom from the wedding chamber |
Թովմա/Tovma 4- 12:10 |
He was |
a |
firebrand to brigands and repelled |
Թովմա/Tovma 4- 12:16 |
gifts unfailing. He was also |
a |
sweet-smelling garden, filled with |
Թովմա/Tovma 4- 12:17 |
his own house he was |
a |
verdant plant with golden leaves |
Թովմա/Tovma 4- 12:18 |
To his sons he was |
a |
school of virtue and an |
Թովմա/Tovma 4- 12:20 |
their fearsome winds he was |
a |
high mountain and unshakeable rock |
Թովմա/Tovma 4- 12:21 |
He was |
a |
consuming fire for the knavish |
Թովմա/Tovma 4- 12:22 |
and barbarian tyrants he was |
a |
burning, perpetually turning nail |
Թովմա/Tovma 4- 12:24 |
grand in his majesty like |
a |
powerful lion, and heightened in |
Թովմա/Tovma 4- 12:25 |
night to gilded chambers like |
a |
dragon. The awe of his |
Թովմա/Tovma 4- 12:26 |
and his subjects he was |
a |
shade of secure defense, and |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
My peoples will wander without |
a |
lord.” The race of Hagar |
Թովմա/Tovma 4- 13:2 |
any hope or expectation; only |
a |
few remained of the Armenian |
Թովմա/Tovma 4- 13:3 |
and there remained not even |
a |
cave which God did not |
Թովմա/Tovma 4- 13:4 |
any young person. They are |
a |
nation wicked and cruel, a |
Թովմա/Tovma 4- 13:4 |
a nation wicked and cruel, |
a |
nation that has not directed |
Թովմա/Tovma 4- 13:6 |
At that time (there lived) |
a |
certain renowned man, related to |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
rocky summit and settled in |
a |
hollow on the same mountain |
Թովմա/Tovma 4- 13:10 |
province of Vaspurakan, which became |
a |
place of security for refugees |
Թովմա/Tovma 4- 13:13 |
of Constantinople were held by |
a |
God-loving and pious man |
Թովմա/Tovma 4- 13:14 |
emperor of the Greeks as |
a |
son to his father. The |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
was called Sultan Tułlup, launched |
a |
cavalry attack like an eagle |
Թովմա/Tovma 4- 13:18 |
In similar fashion, |
a |
certain eunuch, baneful and licentious |
Թովմա/Tovma 4- 13:19 |
where God dwells. These enjoyed |
a |
beautiful position, defended by the |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
according to Solomon’s exhortation. Like |
a |
cock strutting among forests, or |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
cock strutting among forests, or |
a |
goat in front of flocks |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
in front of flocks, or |
a |
king in his army, so |
Թովմա/Tovma 4- 13:21 |
divinely protected and impregnable fortresses |
a |
man related to King Senek’erim |
Թովմա/Tovma 4- 13:21 |
Abdlmseh. He had survived like |
a |
spark from thunderbolts of fire |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
being) modest, humble, liberal, merciful; |
a |
lover of prayer and of |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
for orphans; he never made |
a |
false oath to his fellow |
Թովմա/Tovma 4- 13:25 |
spoken and sweet-voiced like |
a |
turtledove. He had married the |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
way inferior to holy queens; |
a |
lover of prayer and of |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
cross, on which there was |
a |
drop of life-giving blood |
Թովմա/Tovma 4- 13:29 |
the great prince named Khedenek, |
a |
kinsman of King Senek’erim and |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
He begat Prince T’oṙnik, |
a |
powerful man and a warrior |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
T’oṙnik, a powerful man and |
a |
warrior valiant in deeds of |
Թովմա/Tovma 4- 13:31 |
born the great prince T’adēos, |
a |
man excellent in warfare. By |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
and earthquakes; and in heaven |
a |
sign in the sun and |
Թովմա/Tovma 4- 13:37 |
was compassionate to them as |
a |
father for his children. Long |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
of man to grass and |
a |
flower that is shaken, its |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
is shaken, its similarity to |
a |
passing frivolity, a daily hireling |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
similarity to a passing frivolity, |
a |
daily hireling, and vanity. He |
Թովմա/Tovma 4- 13:46 |
of Nav; for he was |
a |
virgin holy and brave, who |
Թովմա/Tovma 4- 13:47 |
of the holy apostles and |
a |
type of the twelve nations |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
Spirit had previously indicated by |
a |
vision to Saint Sahak the |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
saints, and the line and |
a |
half in black ink, and |
Թովմա/Tovma 4- 13:57 |
For he was |
a |
God-loving and pious man |
Թովմա/Tovma 4- 13:57 |
he had heard elsewhere that: “ |
A |
disobedient son shall go to |
Թովմա/Tovma 4- 13:60 |
Lord; the other he saw |
a |
lord and prince, splendid in |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
the Lord. He himself at |
a |
good old age fell asleep |
Թովմա/Tovma 4- 13:64 |
his own in Armenia like |
a |
ship in the midst of |
Թովմա/Tovma 4- 13:71 |
summer. God had granted him |
a |
brilliant son, a beam of |
Թովմա/Tovma 4- 13:71 |
granted him a brilliant son, |
a |
beam of light, named after |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
God revealed him to be |
a |
glorious boast for us, having |
Թովմա/Tovma 4- 13:74 |
Egypt, so likewise he became |
a |
cause of prosperity for the |
Թովմա/Tovma 4- 13:77 |
and had it renovated as |
a |
memorial to himself and his |
Թովմա/Tovma 4- 13:77 |
the fruit of righteousness grows |
a |
tree of blessings |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
good and liberally minded, and |
a |
lover of the poor and |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
or missing therein, be it |
a |
full stop, a line, a |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
be it a full stop, |
a |
line, a comma, or any |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
a full stop, a line, |
a |
comma, or any other expression |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
grant me and my parents |
a “ |
Lord have mercy” so that |
Թովմա/Tovma 4- 13:89 |
priest Simeon, who taught me |
a |
few books from his many |
Թովմա/Tovma 4- 13:90 |
true brothers, (that there was) |
a |
certain man, renowned and adorned |
Թովմա/Tovma 4- 13:91 |
the half of Alt’amar. After |
a |
short time when Khedenik grew |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
After |
a |
few days the Lord God |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
provided fruit for his loins, |
a |
thriving and fine son, the |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
he departed this world after |
a |
prematurely short life and few |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
an iron rampart, and like |
a |
gate of bronze, he resisted |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
wicked Muslim warriors. He was |
a |
lover of building and (responsible |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
many furnishings. He also built |
a |
house of prayer and living |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
Holy Cross he built on |
a |
beautiful and spacious site behind |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
of love he decided on |
a |
good plan: “After my death |
Թովմա/Tovma 4- 13:104 |
holy patriarch Lord Zak’aria. With |
a |
good confession and orthodox profession |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
merciful God make Lord Zak’aria |
a |
companion and sharer of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
patriarchs past and recent. After |
a |
little time the death of |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
Then Lord Dawit’ rose like |
a |
shining star, like the sun |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
the sun at noon, like |
a |
cloud gleaming with lightning, or |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
awarded (mercy) from God , (as |
a |
result) their memory, (surrounded) by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
to this day there is |
a |
bad rumor about them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 |
The first (part includes |
a |
period of time), starting from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
for [30] years, he is either |
a |
prince, or a prince of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
is either a prince, or |
a |
prince of princes in Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
in Armenia and Iberia, or |
a |
winner of all the surrounding |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
all the surrounding peoples, or |
a ( |
man), improving the life of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 |
decorating churches in Armenia. As |
a |
pleasant, meek, immaculate man, he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 |
reigned for [26] years: he was |
a |
peace-loving man, caring for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 |
he did not look like |
a |
stingy Greek, who usually is |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 |
From young age, he lived |
a |
desert life, eating only vegetables |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 |
of residence, where he built |
a |
church in the name of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 |
|
A |
numerous brotherhood gathered here, governed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:8 |
in [346=897], Bishop Yovhannes of Dvin, |
a |
rhetorician and historian, (ruled) for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:13 |
the village of Shirakawan with |
a |
high dome and walls made |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:15 |
Then he started |
a |
war with Ahmad, who defeated |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 |
the city of Dvin in |
a |
pitiful way |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:19 |
his brother (as proof of |
a |
new) assertion of (his) royal |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:2 |
not recognize his authority; wrote |
a |
letter, which, along with gifts |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:2 |
the Caliph of Babylon (with |
a |
request) - to free him from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 |
Smbat, at the head of |
a |
large army, occupied all the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
Despite this, Yusuf, like |
a |
thief, having made his way |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
him for peace, sends Smbat |
a |
gift of many rich things |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
gift of many rich things, |
a |
golden crown, and he himself |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 |
alliance with Yusuf), involuntarily sends |
a |
large army, (but at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:9 |
obedience to the caliph, gathered |
a |
large army and with the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
the prince of Vaspurakan Gagik, |
a |
nephew (on Smbat’s sister side |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:12 |
the fortress and, having started |
a |
battle with the Kua fortress |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:13 |
again went to Armenia with |
a |
larger army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
two sons, Ashot and Mushegh. |
A |
battle ensued at a place |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
Mushegh. A battle ensued at |
a |
place called Jknavachar, where the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
who remained with him, taking |
a |
wand in his hand, went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
him with him, went on |
a |
campaign against Dvin; from here |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 |
who turned their will to |
a |
saving life, kindled their minds |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 |
and, lovingly accepting death, received |
a |
bright crown in return. At |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 |
youngest of them, named Michael, |
a |
native of Gugark, he attracted |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 |
from death, he thought with |
a |
promise of (earthly) greatness to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 |
But Michael, with |
a |
cry and tears, turned his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 |
to God the Father as |
a |
sacrifice of fragrance |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:7 |
them to be killed with |
a |
sword |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 |
Beloved brother, you first offer |
a |
reasonable sacrifice to our hope |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 |
of them were crowned with |
a |
bloody wreath |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:11 |
Only |
a |
few, seduced by the promises |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:11 |
lost eternal light. — That was |
a |
dark time for Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:13 |
whole Armenian land turned into |
a |
desert and ruins: the cities |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:14 |
of our holy Illuminator, on |
a |
mountain called Mane, in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
the country and reigned over |
a |
part of Armenia, (namely) Vaspurakan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:16 |
the malevolent dragon [i.e.] (Yusuf), receives |
a |
royal crown from him instead |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:17 |
in Armenia, devastated it with |
a |
sword, hunger and captivity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:4 |
of his reign, he gathered |
a |
large army and, under the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
of the Caucasian mountains, undertook |
a |
campaign at the head of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
that time) the king built |
a |
cathedral church in the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
large granite, steel-hewn stones, ( |
a |
church completed) with a magnificent |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
stones, (a church completed) with |
a |
magnificent dome, painted like a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
a magnificent dome, painted like |
a |
heavenly vault |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:8 |
Once |
a |
detachment of Abkhazians, having crossed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
He immediately demanded |
a |
horse; put on armor and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
put on armor and, with |
a |
double-edged sword in his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
and began to strike with |
a |
powerful hand. He overturned (enemy |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
of the river served as |
a |
grave. (After that) he went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
for passers-by, he arranged |
a |
place of rest in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
on the above-mentioned principles: |
a |
magnificent monastery (with brothers), versed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
was celebrated with solemnity with |
a |
large choir of singers |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 |
his death he served as |
a |
herald of life, becoming a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 |
a herald of life, becoming |
a |
good example for near and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 |
Lent they ate food once |
a |
day and quenched their thirst |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
Karberd district, Father Moves built |
a |
monastery, named after him: a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
a monastery, named after him: |
a |
well-maintained monastery, with numerous |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 |
by spreading monasticism, he did |
a |
lot of good, being the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:26 |
same rules by Father Sargis; |
a |
comfortable monastery called Kaputakar, in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
none of them even had |
a |
mite; they all had a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
a mite; they all had |
a |
common meal and no one |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
it possible to convey in |
a |
few words the great virtues |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
hourly. They considered earthly life |
a |
shadow; in the deserts, in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 |
obedient to him, and once |
a |
lioness, dragging a deer skin |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 |
and once a lioness, dragging |
a |
deer skin in front of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
arms in the form of |
a |
beggar. Once he went to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
midst of the ruins was |
a |
church, which he chose as |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
here, (saying) that there is |
a |
dragon with deadly breath. But |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
elder Basil (Basilios), who owned |
a |
powerful word, a skillful interpreter |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
who owned a powerful word, |
a |
skillful interpreter of the divine |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
of the divine law; Grigor, |
a |
priest with abundant speech in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
commandments of the Lord; Stepanos, |
a |
disciple of Basil (Barsech), nicknamed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
David, nicknamed Mashkoten, |
a |
learned man who (always) walked |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
of St. Scriptures, and Ananias, |
a |
great philosopher, a monk of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
and Ananias, a great philosopher, |
a |
monk of Narek (monastery), who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
of Narek (monastery), who wrote |
a |
book against the heresy of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
orders of Bishop Ananias, after |
a |
deep study of the divine |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
and on their basis decided |
a |
second baptism for the followers |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 |
us, but that he died |
a |
human death, and (therefore) they |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:40 |
Hamtun, at the head of |
a |
large army, entered the Colony |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 |
Constantine sent demeslikos Chmshkik with |
a |
large army near Karin, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:42 |
grandson, Kiwr-Zan, who was |
a |
young man at that time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:5 |
after his death not even |
a |
penny was found in his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:8 |
rector of Sanahin was Yovhannes, |
a |
learned man of God; (by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:8 |
servant of God Simeon of |
a |
strict life |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:9 |
Bishop Ananias, having reached |
a |
ripe old age, died in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 |
He started |
a |
correspondence with the followers of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 |
wanted to get closer; as |
a |
result of which the monastic |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 |
Arsharunik Bishop Xachik, Father Polycarpos - |
a |
monk of the Kamrjajsor Monastery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 |
the Kamrjajsor Monastery, Father Sargis - |
a |
monk of the monastery, (called |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 |
Horomos vank, Father Stepanos (Stephan) |
a |
monk of the Sewan Monastery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:13 |
of Shahanshah Ashot, approved Stepanos, |
a |
monk of Sewan, as the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 |
for [7] years (from [963-969]). He won |
a |
great victory over the army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:23 |
Nikephoros, came to Apahunik with |
a |
large army, surrounded the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:27 |
Kiwr-Zan, from |
a |
very young age, with his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:0 |
Khachik and the construction of |
a |
church and a patriarchal palace |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:0 |
construction of a church and |
a |
patriarchal palace in the village |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 |
same village, (Bishop Khachik) built |
a |
cathedral church of hewn stone |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 |
stone, bound with iron, with |
a |
dome painted like the sky |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:4 |
cross of Christ, who, with |
a |
weak word, but with great |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:6 |
monastery in the Karin district, |
a |
man equal to the first |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:9 |
finally, Yovhannes, who was once |
a |
priest |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:0 |
in Amida: the appearance of |
a |
star; - death of king Kiwr |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
to the city and began |
a |
battle with the garrison, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
and, suddenly and unexpectedly attacking |
a |
detachment standing at the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 |
at the beginning of summer, |
a |
spear-shaped star appeared: it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 |
light in the form of |
a |
spear extended west to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
filled the ditches, he raised |
a |
new wall on them, surrounding |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
space of the city, with |
a |
gate of cedar wood, reinforced |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 |
After all this Smbat started |
a |
war with his cousin (paternal |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
As |
a |
result of this, the Tayk’s |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
arrived in Shirak, stopped in |
a |
village called Bavats-dzor (in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:7 |
possessions, because the kouropalates was ( |
a |
person) peaceful and fair |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 |
Shoghakat with lasso in [431=982]; as |
a |
result of which the wrath |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:3 |
of Chuvash (Vaspurakan province) in |
a |
place called Bakear, where he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:6 |
And (when) they, in |
a |
madness, gave them weapons, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:7 |
the bodies of the dead, |
a |
sign of pagan filth was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 |
Skleros, having set aside for |
a |
time, began to reign in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 |
and Melitine countries. Bardas was |
a |
brave man and well-versed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
which, confused as if by |
a |
whirlwind, partly died under their |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:7 |
|
A |
severe famine spread throughout the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:8 |
the district of Taron with |
a |
sword and captivity, plundering the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
by birth, who had been |
a |
monk on the holy mountain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
kouropalates of Tayk David, with |
a |
proposal to pass to him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:7 |
of Martyropolis, aka Nprkert, in |
a |
place called Pshpash |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:8 |
King Basil sent |
a |
messenger to King Bardas to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:1 |
order, he took cities, with |
a |
word he drove the inhabitants |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 |
each house they give him |
a |
dog in the form of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 |
wooden palace, which was on |
a |
high rock, by means of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:8 |
wax candles himself personally burned |
a |
pile of flax; (and not |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 |
He ordered (to mint |
a |
coin) silver with an admixture |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:3 |
he showed himself to be |
a |
magnificent man, full of reason |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
And he became |
a |
different person, set about doing |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
to the historian, according to |
a |
hereditary will |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 |
condemned the captured robbers to |
a |
just death, sparing neither big |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
the disorder that had become |
a |
habit in Armenia: (before him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 |
eggs, etc. Abas he set |
a |
good example on himself: abstaining |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:8 |
After that, Abas conceived |
a |
good deed - to build a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:8 |
a good deed - to build |
a |
monastery for the salvation of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
To do this, he chose |
a |
place on the borders of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
Shirim, which he circled with |
a |
wide granite wall in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
wall in the form of |
a |
square, spending a lot of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:9 |
form of a square, spending |
a |
lot of money on this |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:12 |
the same year - in [451 = 1002], leaving |
a |
good name behind them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:14 |
to monasticism and settled in |
a |
monastery called Trin-vank, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 |
King Smbat, having sent him |
a |
tribute (required by him) along |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
of the believers, named Sargis, |
a |
man of noble birth, at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
sight of this, jumped on |
a |
horse and set off in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:4 |
The Her elder sent Ablhaj ( |
a |
messenger) to the Amir of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:4 |
the Amir of Aterpatakan with |
a |
promise to cede the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:6 |
Gathering |
a |
horde of Persian-barbarians; he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 |
the left; he himself, with |
a ( |
third) and larger detachment, (intentioned |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 |
country: in this way not |
a |
single Christian would escape death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 |
At |
a |
time when King Bardas was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:2 |
As |
a |
result, he transferred many (Armenians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 |
Sebasteia, through the ringing of |
a |
bell (to gather for prayer |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 |
About what |
a |
terrible death the Metropolitan of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 |
metropolitan as an adulterer and |
a |
deceiver; the kings of Sebasteiaia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
of guards to Macedonia for |
a |
war against the Sebasteia. Taking |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
to the king of Sebasteia, |
a |
eunuch, and, like brave men |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 |
whole Sebasteia country, rebelled with |
a |
cruel war against the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:0 |
Greek king Basil went on |
a |
campaign to the land of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:2 |
He went with |
a |
dense military force and a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:2 |
a dense military force and |
a |
vast camp occupied the very |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:1 |
this land, Basil’s army suffered |
a |
defeat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:3 |
with weapons, clothes and horses. |
A |
large crowd of city residents |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:4 |
Melitene, (distant) from Babylon at |
a |
distance of [31] days of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:5 |
having set aside in [435=986], began |
a |
war at the head of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:6 |
the royal city, he built |
a |
fortress, appointing Delphinas as magistros |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:6 |
magistros in it, giving him |
a |
guard army and ordering him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 |
the (Constantinople) harbor, having concluded |
a |
peace treaty with King Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:3 |
for this was to be |
a |
signal - he ordered the trumpets |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:4 |
Here King Bardas himself died |
a |
cruel death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 |
About the appearance of |
a |
star; about the earthquake in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
western country, extending from there |
a |
spear-like light to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
|
A |
short time later, a terrible |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
A short time later, |
a |
terrible earthquake overtook all of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
overtook all of Greece, as |
a |
result of which many cities |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
sea between them came into |
a |
terrible vibration. In the royal |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
An Armenian architect, |
a |
mason Trdat, happened there (at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
with surprising consideration, drew up |
a |
plan, having prepared a model |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
up a plan, having prepared |
a |
model of the building, on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
cathedral, upon renewal, appeared in |
a |
more elegant form than before |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:1 |
|
A |
few years before that, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:4 |
Gurgen, at the head of |
a |
large army from the land |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 |
Javaxats district and camped in |
a |
village called Dlivek. (There was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 |
ask for peace and concluded |
a |
friendly alliance among themselves |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 |
the Armenian king Smbat as |
a |
token of gratitude for the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:3 |
of Ani, the king had |
a |
store where hay and straw |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:4 |
He went out to bring |
a |
brazier of coals for the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 |
to bury the body of |
a |
Christian and buried him according |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:7 |
ordered the charred body of |
a |
Christian to be dug out |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:8 |
eaten by dogs. At such |
a |
sight, they could not refrain |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
the Christian law. Having become |
a |
perjurer, (Smbat) sent Armenian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 |
Finally, thirdly, he committed |
a |
villainy more terrible than (the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 |
but then he himself suffered |
a |
burning disease of fever, from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 |
After that, for many days, |
a |
woman told a dream in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 |
many days, a woman told |
a |
dream in the city that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 |
the king was lying in |
a |
grave, lulled by some kind |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:13 |
to all (people) He gives |
a |
certain part of the rewards |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:2 |
He took possession of |
a |
greater number of fortresses and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:3 |
Gagik was |
a |
man of insight, knowledgeable in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
Smbat, with high arches and |
a |
dome in the form of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
dome in the form of |
a |
heavenly vault. She provided her |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
city of Ani burned like |
a |
vault of heaven |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 |
He was |
a |
handsome and slender young man |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:9 |
part of his army with |
a |
sword, and drowned the other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
and he, forced to lead |
a |
wandering life, died a terrible |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
lead a wandering life, died |
a |
terrible death, and with him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:12 |
Lord perish without leaving even |
a |
trace |
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:2 |
migrated from this world at |
a |
very old age and was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
was devoted to God from |
a |
very young age, brought up |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
raised by his uncle (paternal), |
a |
virtuous and tireless vinedresser of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:4 |
Gegham district, he gave Sargis |
a |
place of residence in a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:4 |
a place of residence in |
a |
monastery, which, due to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
not stop giving alms with |
a |
generous hand; he spent day |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:3 |
an unexpected attack on them; |
A |
young man Ashot, the son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:2 |
land and locked him in |
a |
dungeon in some kind of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:1 |
in Babylon, named Azaz, sent |
a |
large army to the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:2 |
out to meet him with |
a |
small detachment and, not being |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:3 |
The enemy, having robbed |
a |
few places, returned to Egypt |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:8 |
of their districts and built |
a |
city on the shores of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:1 |
was an earthquake, but to |
a |
stronger degree in the Fourth |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
son of Nabopollasar surrounded with |
a |
wall in the course of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
years and which now, with |
a |
change of place, at a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
a change of place, at |
a |
distance from the former city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
precious stones. (In this Babylon) |
a |
palace has now been built |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:3 |
out against him, gave him |
a |
battle and, having won, put |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:4 |
hard bows, pointed spears and |
a |
sword |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:1 |
|
A |
few years earlier, the Amir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:1 |
and Nprkert, Bat, died in |
a |
battle with the desert Arabians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 |
to David the kouropalates with |
a |
proposal to return the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:4 |
The envoys, having received |
a |
refusal, began to gather a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:4 |
a refusal, began to gather |
a |
large army and, together with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:4 |
the Ayrarat province and occupied) |
a |
village called Kosteank |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:5 |
the Bagrewand district and formed |
a |
huge camp in the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
city, “because (he said) that |
a |
large embassy is expected from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 |
they wanted), so that not |
a |
single Arab remained in Nprkert |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:4 |
Amir, who was pierced with |
a |
spear and killed at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:4 |
in the same way.” As |
a |
result of this, the wrath |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:5 |
son Mruan, his brother, also |
a |
nephew (by sister) Bat, became |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:5 |
Amida, at the head of |
a |
small detachment, went to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:7 |
one from the other without |
a |
fight |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:8 |
began to pursue them, inflicting |
a |
severe defeat on them and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:3 |
the limits of Her, with |
a |
huge horde and a large |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:3 |
with a huge horde and |
a |
large camp, he passed through |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
For |
a |
long time, they remained in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
where their camp stood, fearing |
a |
numerous Persian army. They only |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:11 |
The kings with |
a |
generous hand distributed alms to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
battle. - Having lined up on |
a |
vast field in many rows |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:14 |
They shouted for |
a |
fight, inviting them to march |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:16 |
sent ambassadors to them (with |
a |
proposal): “Willingly or not, you |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:17 |
remaining in their camp. Only |
a |
few people went down to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:20 |
and seniority, like lions with |
a |
roar, they rushed at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:20 |
camp of the Persians, like |
a |
forest standing before them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:24 |
enemies) with extraordinary force, like |
a |
blow, cut the (enemy) rider |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 |
dead. It was something like |
a |
fire that embraced the forest |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:28 |
followed in his footsteps, inflicting |
a |
severe defeat on them, betraying |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:2 |
bones (of the fallen), dig |
a |
hole, bury them in one |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:2 |
in one place and build |
a |
church over them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
far, and therefore, instead of |
a |
panegyric, I will limit myself |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
I will limit myself to |
a |
brief mention |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 |
Since he had neither |
a |
son nor a brother who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 |
had neither a son nor |
a |
brother who could inherit the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 |
his flock to prayer) with |
a |
blow on the board, which |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
The Amir of Nprkert, |
a |
nephew (by sister) of Bata |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
on him the dignity of |
a |
master and ordering the army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:9 |
of Iberia. Basil, having made |
a |
magnificent reception to the Abkhazian |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:9 |
granted him the dignity of |
a |
kouropalates, and his father a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:9 |
a kouropalates, and his father |
a |
master, and let him go |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:10 |
day of the latter’s departure, |
a |
violent fight took place in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:11 |
infantry detachment of the Ruses, |
a |
warrior was carrying hay for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:15 |
with their arrival, gave them |
a |
royal reception and, having presented |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:15 |
horses, mules, rich clothes and |
a |
lot of gold, let each |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:16 |
Bagrewand, where he camped on |
a |
plain near the city of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:18 |
As |
a |
result, Gagik ordered his son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 |
of Iberia, considering for himself |
a |
humiliation of the dignity of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 |
him by King Basil, as |
a |
man by nature limited, repudiated |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 |
chronology. Both (enemy) sides spent |
a |
whole year in these places |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:5 |
wooded mountain of Mecrach, in |
a |
village called Surb-Astuatzatzin (St |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
Bishop Sargis approved |
a |
peace treaty, as a result |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
approved a peace treaty, as |
a |
result of which David had |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
in relation to Gagik as |
a |
son to his father, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
take care of him like |
a |
father |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:0 |
the city of Ani of |
a |
large church in the name |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
the Armenian king Gagik had |
a |
good idea on the model |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
idea on the model of |
a |
vast church in the name |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
collapsed in ruins, to build |
a |
church of the same size |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
entrances, and completed it with |
a |
marvelous dome like a high |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
with a marvelous dome like |
a |
high vault of heaven |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
Sargis), not wanting to be |
a |
disobedient, I took on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
rewards each of them in |
a |
righteous judgment |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 |
may be worthy to sing |
a |
hymn of praise three hypostatic |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:7 |
settled in the land, migrated |
a |
second time, in their exile |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 |
Dawit’ the Curopalate [990-1000] was |
a |
mighty man, a builder of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 |
Curopalate [990-1000] was a mighty man, |
a |
builder of the world, very |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 |
of the world, very honorable, |
a |
lover of the poor, indeed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:12 |
his reign, came forth with |
a |
large army, and reached the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:22 |
districts and cities which for |
a |
long time following the commencement |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:23 |
who had held the land, ( |
a |
man) victorious in warfare, had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:24 |
For “ |
A |
kingdom divided against itself cannot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 |
Lo, (they were) |
a |
wicked and merciless people, a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 |
a wicked and merciless people, |
a |
hard-hearted, assaulting people. This |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 |
before them, but after them, |
a |
desolate wilderness” [Joel II. 3]. We have said |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 |
of the Curopalate’s portion as |
a |
gift, and be prince solely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:28 |
in his youth, he wrote |
a |
contrary reply: “I shall not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:0 |
Gurgen, from the Bagratid clan, |
a |
man mighty and successful in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
monastery; Step’annos Taronac’i, who wrote |
a |
history of the world in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
history of the world in |
a |
marvellous style, beginning with the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:4 |
was nicknamed Kozern, who wrote |
a |
book on the faith; and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:6 |
Now king Gagik reigned for |
a |
long time and died in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:6 |
old age, being worthy of |
a |
fine remembrance. (Gagik’s) sons, Smbat |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
and he slept unconcernedly. Now |
a |
certain one of the princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 |
angered and enraged he sent |
a |
force after (Smbat). They came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 |
Smbat) was unable to mount |
a |
horse |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 |
the emperor (of Byzantium) sent |
a |
certain Nicomedian prince who came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 |
prince who came and placed |
a |
capitation tax (mardahark) on the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 |
on the country, and, assembling |
a |
multitude of men, began reconstructing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 |
came to the East with |
a |
large army |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 |
to him and submit. For |
a |
certain bishop of Georgian nationality |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 |
that the land remain in |
a |
flourishing state |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 |
goods, but not to injure |
a |
single person |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:23 |
called Paghakac’is, and clashed with |
a |
frightful roar |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
just as the rapids of |
a |
river strike against a rock |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
of a river strike against |
a |
rock, so did the Byzantine |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:25 |
because his horse fell into |
a |
swamp, and was unable to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 |
the land, commanding them with |
a |
wrathful order not to spare |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 |
It was |
a |
pitiful scene there and one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 |
I lament our misfortunes in |
a |
fitting way? (This task belongs |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:32 |
sick or to go to |
a |
place of pilgrimage, now bare |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
cultivated country devoid of people, |
a |
devastated wasteland, until the onset |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 |
befell them, whether it was |
a |
fitting lesson for the excessive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 |
destruction of Armenia occurred (through) |
a |
written letter. For Yovhannes had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 |
the patriarch: “Give the emperor |
a |
written will so that after |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:0 |
How the Emperor Turned Back |
a |
Second Time on the Land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:3 |
army on the vast plain. |
A |
countless multitude of people were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
went and secured himself into |
a |
certain strong fortress called Mazdat |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
not know whether this is |
a |
divine law—that servants must |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
prolonged, (but was) rather like |
a |
structure built on sand which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
ruin from the blows of |
a |
flood. For Dawit’, who was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
them. But then suddenly, as |
a |
person awakening from sleep, or |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
awakening from sleep, or as |
a |
mighty man coming to himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 |
ordered it raised aloft on |
a |
pole in view of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 |
the place called Salk’ora, dug |
a |
deep trench around the army |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 |
trench around the army as |
a |
barricade, and remained there for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 |
barricade, and remained there for |
a |
month or longer |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:1 |
of Vagharshakert, whom we recalled |
a |
little earlier, who went and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 |
But scarcely had (Zak’aria) gone |
a |
day’s journey when messengers came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
I come to you as |
a |
fugitive.” But he commanded those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 |
encamped or secured themselves with |
a |
rampart, he attempted the following |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
troops surrounded them and killed |
a |
countless multitude |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 |
and that everyone who brought |
a |
head would be given one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
give me your son as |
a |
hostage, and there will be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:9 |
was the time for (such |
a |
downfall), since winter had arrived |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
ordered his attendants: “Bring me |
a |
horse!” Getting out of bed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 |
While he was dying |
a |
certain marvelous sign appeared in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 |
he was breathing his last, |
a |
lightning bolt of fire split |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
Constantine [VIII, 1025-1028] ruled. Because he was |
a |
peace-loving and generous (man |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
great Basil. Now there was |
a |
certain brave and war-loving |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
the emperor’s death, (Komianos) devised |
a |
bad plan, to become an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
placed them in prison in |
a |
fortress, and then informed the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
emperor sent to the East |
a |
certain eunuch named Nikit, who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 |
manly feats of bravery, taken |
a |
wife and raised a son |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 |
taken a wife and raised |
a |
son to be heir to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 |
he too did not have |
a |
son, rather, he had two |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
Sew (Black) where he saw |
a |
multitude of monks and cenobites |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
dress), they were satisfied with |
a |
wrapping or jacket of goat |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
The emperor was just such |
a |
fool. He did not think |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
under their sway. Instead, with |
a |
capricious order he wanted to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:2 |
this, he wrote (to Salamay) |
a |
document of consent, making him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
the night and hurried to |
a |
nearby city where they informed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
an order was given and |
a |
multitude of troops assembled at |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 |
provided with vessels suitable for |
a |
temple of the Lord, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:0 |
this matter, he commanded that |
a |
golden pool be filled with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
to the royal clan, such |
a |
one is crockery. This (non |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
he have the authority of |
a |
prominent officer (of the army |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
had lusted after him with |
a |
prostitute’s diseased passion, and had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
of his brothers he made |
a |
magister giving him Thessalonica, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
the third brother, who was |
a |
eunuch and a monk named |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
who was a eunuch and |
a |
monk named Orht’anorhos, (Michael) set |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
city of Constantinople, making him |
a |
sinklitos) and entrusting him with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
himself was wickedly afflicted by |
a |
dew, even while he went |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
city of the Thessalonians to |
a |
certain woman witch, giving himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
time of Basil they say, |
a |
youth had done (similar) things |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
similar) things by means of |
a |
witch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 |
And they say that through |
a |
demon of prostitution he had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
During (Michael’s) reign [1034-1041], |
a |
great destruction of the Byzantine |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
The district chief of Vaspurakan, |
a |
certain Kawasilas, came (against the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
the troops and went to |
a |
very distant place called Arcak |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
the city, investing it with |
a |
rampart. The Byzantine troops, benumbed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 |
En route, at |
a |
lodging-place, since (the Persians |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 |
ground be dug down to |
a |
depth of the human body |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
during the month Arac’, on |
a |
Friday evening, in the year |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
this narration is leading to ( |
a |
description) of them. With our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
creator, thinking Him to be |
a |
man. A man named Ananias |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
Him to be a man. |
A |
man named Ananias stood in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
crying out this lament in |
a |
loud voice: “Alas Jerusalem, woe |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
Likewise, here in our times, |
a |
man similar to him appeared |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
the (East), and saying in |
a |
loud voice day and night |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:15 |
to send the queen to |
a |
distant island in exile, so |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
who yesterday was seated on |
a |
golden throne giving out orders |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
world, today, blinded, sat on |
a |
chair of futility and insult |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 |
roaring in her den for |
a |
companion. For she was greatly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 |
sway in the western part, |
a |
brave and renowned man rebelled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
battle, without having fought anyone: |
a |
powerful angel took his soul |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
righteousness in the earth” [I. Kings 2.10 and Jeremiah 9.23-24]. Such ( |
a |
man) truly is worthy of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
great glories and praise, and |
a |
memory of him will endure |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
Such |
a |
one was the great David |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
giant, crushing his head with |
a |
jawbone, laying him flat on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
drop, sparing his persecutor as |
a |
benevolent act, and angrily replying |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
and note: “I have found |
a |
man after my heart who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 |
He was not speaking about |
a |
prince, but about princeship, that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
David confessed to God in |
a |
Psalm: “You knew of my |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
wrote to the Hebrews in |
a |
similar vein: “And before Him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
inheritances and became wanderers in |
a |
foreign country; thereupon districts were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:17 |
settled around the summit of |
a |
mountain which blocks and covers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
been adorned and embellished like |
a |
new bride wearing a crown |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
like a new bride wearing |
a |
crown of glory, has now |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
of glory, has now become |
a |
pitiful spectacle, one worthy of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
adornments, covered with dust, and |
a |
perching place for crows. A |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
a perching place for crows. |
A |
description of all of this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 |
Those who went out found |
a |
certain elder, named Kiwrakos, who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
saw him, he gave him |
a |
letter regarding the land of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 |
it were his own inheritance. |
A |
certain one of the principal |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:24 |
Now Vahram Pahlaw, |
a |
man mighty, renowned, and sublimely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 |
once again, (Sargis) thought up |
a |
futile scheme; to give whatever |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 |
to them. Now Gagik with |
a |
few men went amidst the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:26 |
Saul, he was requited with |
a |
life more bitter than death |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
my composition. For it is |
a |
bitter narration, worthy of copious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 |
land appeared to travelers as |
a |
paradise with vegetation dense, green |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 |
in resplendent clothing and in |
a |
crown adorned with pearls, capturing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
fallen from honor, sits like |
a |
captive in a distant place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
sits like a captive in |
a |
distant place. Similarly, the patriarchal |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
displays the sad face of |
a |
new bride, newly widowed. The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
The cavalry wanders about without |
a |
lord, some in Persia, some |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 |
that sale which we recalled |
a |
while earlier. It seems to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
its towers, making of it |
a |
place for passersby to trample |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 |
to you and shall write |
a |
document giving you your land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 |
of immaturity, or because of |
a |
timid nature, but (in any |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
went to the Greeks on |
a |
one-way journey, like a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
a one-way journey, like |
a |
fish caught on the line |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
caught on the line, or |
a |
bird ensnared in a trap |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
or a bird ensnared in |
a |
trap. Now when the (Byzantine |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
before the emperor. (Grigor) was |
a |
sagacious man, so learned in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
the dignity of magister and |
a |
place to dwell including villages |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
in writing and stamped with |
a |
golden seal, and (the territory |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 |
Now there was |
a |
certain prince named Asit who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 |
of our (Armenian) calendar [1044] when |
a |
certain Kamenas replaced his authority |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 |
had come, (Petros) together with |
a |
vast multitude, descended to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 |
oil (chrism) upon the waters, |
a |
Tachik man came forth from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
neophyte and the water. However, |
a |
fragment of glass seriously wounded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 |
had been taken there by |
a |
certain eunuch who held sway |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
waves be stayed” [Joel 38.11] threw up |
a |
thick fog before them and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 |
upon us by means of |
a |
foreign people, for we had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 |
us: first requiting us with |
a |
deserved vengeance, then His anger |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 |
Just as the hand performs |
a |
complete work with ten fingers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 |
and closed their road with |
a |
fog, and blocked the march |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 |
forgot about this. Nor did |
a |
knowledge of Him dawn in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
the young Jeremiah gave in |
a |
golden goblet as a drink |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
in a golden goblet as |
a |
drink to kings, nations, cities |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
the next year, they assembled |
a |
countless host of troops of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 |
It is |
a |
history for us to lament |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 |
of the prophet—and he |
a |
foreigner who had entered their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
our (account), when not merely |
a |
threat but the actual chastisement |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
tormented and destroyed, we became |
a |
spectacle for the world (to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:18 |
but mercy did not find |
a |
way into their hearts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
country before them was like |
a |
lush garden full of fruit |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
for it was there that |
a |
countless multitude of fugitives had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
One could observe there |
a |
pitiful spectacle, and one worthy |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
who had gone up to |
a |
cave were crushed to death |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 |
of wood-shavings (left) by |
a |
wood-cutter, filling the valley |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:27 |
But they left behind them |
a |
scene more pitiful and lamentable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
is impossible to call you |
a |
mountain. Rather, you were a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
a mountain. Rather, you were |
a |
mud pit in which the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:33 |
were not, like mount Sinai, |
a |
medium through which Moses spoke |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 |
energies to writing in such |
a |
way that I move all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 |
I would write about) such |
a |
city (as Arcn), charming and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 |
the lands. It was like |
a |
city perched upon a mountain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 |
like a city perched upon |
a |
mountain, with both sea and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 |
when it was crowned with |
a |
plentitude of good things, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 |
would wish. Then it resembled |
a |
newly-wed woman who, with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:3 |
peoples. Our city was like |
a |
precious gem shimmering with resplendent |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
of it. For it turns |
a |
human into a dew and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
it turns a human into |
a |
dew and subjects (humans) to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
mock them. In place of |
a |
golden belt there will be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
of rope, and instead of |
a |
rich robe, a girdling of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
instead of a rich robe, |
a |
girdling of sackcloth” [Isaiah 3.24], for when |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
and like reapers (working) in |
a |
field, they reaped with their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 |
burned them down, considering this |
a |
benevolent act, just as the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 |
One could see there |
a |
pitiful and terrifying spectacle in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:4 |
diseased Saul who ran to |
a |
wizard, or the Jews who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:4 |
camels and took them to |
a |
people from whom there was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:5 |
with great boasting, that merely |
a |
jawbone was sufficient to smash |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:6 |
cutting (Liparit’s) horse’s sinews with |
a |
sword and taking (Liparit) himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 |
The entire country was like |
a |
field ready for reaping; following |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 |
Caliph as though (he were) |
a |
great treasure, more pleasing to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 |
that (Petros) be honored with |
a |
generous stipend. However, he kept |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 |
Sebastupolis. (Atom) gave him as |
a |
dwelling-place the retreat of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 |
him. For Petros had been |
a |
great lover of treasure, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
arguing that) “What was not ( |
a |
practice) before my own time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:5 |
two Byzantines came forward, one |
a |
prince, the other a monk |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:5 |
one a prince, the other |
a |
monk. I do not know |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:6 |
without the tax, giving him |
a |
written document sealed with (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:0 |
For |
a |
long time this city (Kars |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 |
Because the city was without |
a |
night-watch, they entered. Putting |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 |
work, they mercilessly killed everybody, |
a |
history meriting much lamentation. It |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:3 |
There one could have seen |
a |
spectacle most pitiable, capable of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 |
as (easily as) reapers working |
a |
field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 |
am as the Himen youth, |
a |
bringer of bad news, but |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
of those places, many people, |
a |
countless number, had assembled there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:13 |
beards adorned their cheeks like |
a |
beautiful picture, whose ringlets of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 |
been crowded with people, like |
a |
densely populated city, became an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
There they encountered |
a |
brigade of Byzantine troops called |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
they were afraid of encountering |
a |
large force |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 |
Now they had seized |
a |
certain one of the azats |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 |
certain one of the azats, |
a |
mighty martial man named T’at’ul |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 |
I will order you made |
a |
sacrifice for him.” A few |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 |
made a sacrifice for him.” |
A |
few days later, he died |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 |
son was not slain by |
a |
weak arm |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
had been churned up by |
a |
severe wind, with enormous surges |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
wisdom, for He struck him |
a |
blow, and sent him back |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 |
forever, does not eternally hold |
a |
grudge, and does not deal |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 |
accordance with our sins) caused |
a |
foolish plan to enter (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 |
called Awnik. He observed there |
a |
great concourse of people and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 |
With |
a |
few men (the Sultan) ascended |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 |
was completely prepared (to withstand |
a |
siege). After observing it for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:29 |
the city, since he was |
a |
pious man, called upon omnipotent |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
fear not, for this is |
a |
simple matter for God. As |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:34 |
consternation and danger, (God) caused |
a |
wonderful idea to be implanted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:34 |
implanted in the heart of |
a |
prince who was one of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
would be fought in such |
a |
way, or that at night |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
night via such and such |
a |
place (the Seljuks) wanted to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
able to turn Balaam into |
a |
prophet during Baghak’s day in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
govern the people, and made |
a |
dumb beast speak with a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
a dumb beast speak with |
a |
prophetic tongue, (or if God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
tongue, (or if God) during |
a |
time of famine was able |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
of utilizing siege machinery) erected |
a |
catapult of his own, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
when (the Seljuks) would place |
a |
rock in the catapult’s sling |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
which they themselves called baban— |
a |
very frightful thing, which, it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
pull (back) ropes. They placed |
a |
rock weighing sixty liters in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
of it they set up |
a |
wall of cotton loads and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:40 |
was so arranged, they released |
a |
rock which violently struck the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:40 |
to crumble, and opened up |
a |
passageway. When the citizens observed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 |
our people, for he was |
a |
brave man. Coming to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
At that time |
a |
certain general of the Byzantine |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
brave-hearted and manly, prepared ( |
a |
mixture) of Sulphur and flammable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
flammable oil, put it into |
a |
glass vessel, mounted a thoroughbred |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
into a glass vessel, mounted |
a |
thoroughbred steed, and, protected by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
steed, and, protected by merely |
a |
shield, rode out of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
foreigners’ army, claiming to be |
a |
mandator or messenger |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:43 |
carrying) upon the baban. Instantly |
a |
fire ignited, a purplish flame |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:43 |
baban. Instantly a fire ignited, |
a |
purplish flame shot forth, while |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:47 |
anger and rage, and prepared |
a |
furnace the flames of which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:52 |
away, and en route encountered |
a |
city called Arcke, located in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:52 |
Bznunik’ (Lake Van) which had |
a |
secure, impregnable fortress near it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 |
But those bloody beasts found |
a |
shallow way through the waters |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 |
this calmed the Sultan’s heart |
a |
little, nonetheless, he returned to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 |
and divine Solomon wrote that “ |
A |
just king makes his land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 |
famished wolves which, chancing upon |
a |
flock without a protector, mercilessly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 |
chancing upon a flock without |
a |
protector, mercilessly destroy it. And |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:3 |
Having led such |
a ( |
dissolute) life, (Monomachus) died after |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:3 |
dissolute) life, (Monomachus) died after |
a |
reign of thirteen years [1042-1055], accomplishing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
Awan since (their alphabet) lacks |
a |
letter. A brigade of soldiers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
their alphabet) lacks a letter. |
A |
brigade of soldiers came (to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
was fatally wounded, and died |
a |
few days later |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:10 |
regrettable, because he was only |
a |
lad and exceedingly good looking |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 |
in. Our life was not |
a |
real one. As the prophet |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
in Byzantium. (It once had) |
a |
patriarchate, great and envied by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:18 |
Our churches resembled |
a |
new bride, adorned with all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
that throne has gone to |
a |
foreign land as a slave |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
to a foreign land as |
a |
slave and a captive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
land as a slave and |
a |
captive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 |
that it would have astonished |
a |
prophet? Today it sits ingloriously |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 |
stripped of all beauty, resembling |
a |
childless widow, stripped of adornments |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 |
having (our) good deeds as |
a |
pledge, and no adversary can |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
of Monomachus [D.1055], that lioness with |
a |
lion’s frenzy was roaring in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
king. By God’s laws such |
a |
one is deserving of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:1 |
said, I am sufficient as |
a |
substitute.” When the princes heard |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
Sultan as though he were |
a |
famished beast, giving him such |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
famished beast, giving him such |
a |
plethora of gifts that he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
surrounding areas, since he was |
a |
very martial man. However, neither |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:5 |
There was |
a |
populous and rich awan in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
to the habitation, they spotted |
a |
good deal of fodder for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
and horses, (taking) goods and |
a |
small number of useful items |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
wreaked on that place? As |
a |
result, the entire countryside became |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 |
resembled the handsome face of |
a |
person in the flower of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 |
fountains, and the country, resembling |
a |
guardian took on a beautiful |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 |
resembling a guardian took on |
a |
beautiful appearance because of them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:19 |
we see just the opposite: |
a |
country laid waste and empty |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:20 |
and loud chirpings, which, like |
a |
goad would rouse the farmer |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
the swallow in agitation fashion |
a |
nest to fearlessly raise her |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 |
two, the iron scepter became |
a |
broken reed (just as the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
ravenous wolves which, upon encountering |
a |
flock unguarded by a shepherd |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
encountering a flock unguarded by |
a |
shepherd, are not content merely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
hands. They regarded that as |
a |
great deed of benevolence |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
Iwane, Liparit’s son, (was alive). |
A |
dwelling place, the great Erizay |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
been given to him as |
a |
gift together with the dastakerts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 |
For |
a |
while he attempted take it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 |
come, had secured himself into |
a |
great fortress, at the first |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
had come note: “Show us |
a |
path of plunder; do not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
way out, (Iwane) gave them |
a |
guide from among his own |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 |
country was lordless and without |
a |
defender, those satellites of Satan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 |
city). When day dawned, such |
a |
lamentable spectacle of agitation was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 |
His hand is raised, with |
a |
cup of pure wine to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 |
to make us drunk, in |
a |
foul drunkenness |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
No longer shall you be |
a |
city of refuge, but rather |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
Here we have recorded but |
a |
few of the diverse misfortunes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
to the Karin district, to |
a |
village called Blurs, Since the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
had enclosed the hill with |
a |
wall whose foundations they had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
when the infidels came like |
a |
raging torrent and struck against |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
did not withstand even for |
a |
moment, but quickly collapsed. Its |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 |
thought (the city) would be |
a |
place of salvation and refuge |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 |
salvation and refuge, it became |
a |
pit of ruin. For all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
not after the fashion of |
a |
war, but as though they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
slaughtering sheep penned up in |
a |
yard. Some (the Seljuks) seized |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 |
They died |
a |
double death. More bitter than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 |
that gloriously fashioned city became |
a |
cistern full of blood |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:4 |
If anyone anywhere or in |
a |
secret hiding place had concealed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:5 |
left alive to emit even |
a |
feeble cry |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 |
Michael, they made him become |
a |
monk and set him off |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 |
the scepter of advice is |
a |
paternal one, while (the scepter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
betrayed into the hand of |
a |
foreign people. Our enemies grew |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:7 |
There was |
a |
double justice in chastising the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
was still flourishing, it resembled |
a |
three-year-old heifer in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 |
the plentitude of bread and |
a |
rich existence |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:11 |
the blessings of Paradise for |
a |
day untainted. Such is our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 |
that had come before, or |
a |
new one, I do not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:17 |
it at night. There was |
a |
brigade of Byzantine cavalrymen guarding |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:21 |
of life. (The Seljuks) left |
a |
remembrance forever of the unbelievable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
run ahead unimpeded, thus opening |
a |
path. Then the captives and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 |
Now this village had |
a |
fortress, and for that reason |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 |
they thought that there was |
a |
cavalry force within the fortress |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 |
on (one of) them, with |
a |
shield before him speaking harsh |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 |
Then |
a |
Byzantine army came up from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 |
built with great labor by |
a |
certain Hrahat, one of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 |
which had been built in |
a |
gorgeous style to the glory |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
There was |
a |
certain bishop named Yakobos who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
rule, he displayed himself as |
a |
virtuous man, wearing a hair |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
as a virtuous man, wearing |
a |
hair shirt, keeping fasts, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
But this was all |
a |
sham, not the true state |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
as the Lord said. In |
a |
similar vein the Apostle wrote |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 |
Should (the enemy) be from |
a |
people which speaks a foreign |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 |
from a people which speaks |
a |
foreign language, it is easy |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 |
fatiguing labor in Xor Virap), |
a |
copiously flowing fountain, similar to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:9 |
lambs became wolves and caused |
a |
carnage of bloodshed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:10 |
reposed, when the enemy, finding |
a |
way, sowed weeds among the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 |
falsely-good reputation had grown — ( |
a |
renown) which stupid people noised |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
with his oratory. On such |
a |
foundation he thought he could |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
promise to Peter: “You are |
a |
rock and upon this rock |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 |
perform mass but three times |
a |
year |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
and caves, (and who) requested |
a |
visitation from the beneficent Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 |
also disposed of things in |
a |
very helpful way. (Events) transpired |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
There was |
a |
certain cleric from the Karin |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
district named Esayi, descended from |
a |
pious family, who, attracted by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 |
face with the likeness of |
a |
fox, he loudly preached: “Whoever |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:28 |
concerned over the loss of |
a |
soul |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:0 |
There was |
a |
certain adulterous monk named Kuncik |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:1 |
He had studied with |
a |
certain churlish monk who claimed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 |
diligent servant, gave instruction to |
a |
certain woman named Hranoysh who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 |
named Hranoysh who belonged to |
a |
principal and fine line, mistress |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
There was |
a |
certain prince named Vrverh who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
that he had had constructed |
a |
clerical retreat on his patrimonial |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
director was known as Andreas, |
a |
man greatly renowned in clerical |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 |
For the lips of |
a |
loose woman drip honey, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 |
and drag them off like |
a |
calf for slaughter, and she |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 |
will (kill you) just as |
a |
goat shot by an arrow |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 |
and which we spoke of |
a |
little earlier, namely, Kashe and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
me add to this narration |
a |
wondrous account which will strike |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:16 |
In |
a |
section of Paxra mountain which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:16 |
named Bazmaghbiwr (Many Fountains) wherein |
a |
resplendently stunning Cross had been |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:19 |
God’s ineffable wisdom, they had |
a |
thought. The evening that this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 |
arrived at the spot with |
a |
great multitude. Gathering up the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
branded with the sign of |
a |
fox, so that eternally that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
eternally that would serve as |
a |
notice to them, clear and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
arrived, the (Byzantine) emperor sent |
a |
judge, whose name was Eghia |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 |
informed through God’s providence—immediately |
a |
multitude of people assembled in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 |
record it. They went in |
a |
body to the confluence of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 |
fully. The soldiers, having brought |
a |
boat, were hastening to take |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 |
Church) holding in her hands |
a |
drum (which is correctness of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:31 |
the Lord, for He worked |
a |
miracle” [Psalms 97.1], etc. Praying to God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:33 |
When day dawned, it was |
a |
Sunday. The judge went to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:33 |
the bishopric, named P’rris, seeking |
a |
just trial and entrusted the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 |
There is |
a |
creature known as the cuttle |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:35 |
promised that he would become |
a |
Roman (Chalcedonian), and, bribing a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:35 |
a Roman (Chalcedonian), and, bribing |
a |
bishop named Episarhat, he agreed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:39 |
aches of his body were |
a |
constant reminder of Gehena where |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 |
the sins, while those at |
a |
distance learn from them and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 |
bodies of the slain) became |
a |
road. From the countless multitude |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:0 |
no one has imposed such |
a |
task upon us nor demanded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
the capable to undertake (such |
a |
task). However, since omission of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
would damage (this history) not |
a |
little, we regard it as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
necessary to dispense with such |
a |
great event (even if only |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 |
of Persia had taken not |
a |
small part of his kingdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 |
not to leave to posterity |
a |
bad impression of himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 |
Halting in Biwt’ania, he assembled |
a |
countless host, for yet did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 |
for yet did he possess |
a |
broad and extensive kingdom whose |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:4 |
Seeing such |
a |
multitude of troops assembled in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:5 |
numerous troops under commanders along |
a |
different road, while he himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:5 |
road, while he himself with |
a |
great host travelled East until |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:10 |
the defeated side, then suddenly |
a |
great brigade devoid of piety |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:11 |
As |
a |
result, many soldiers were killed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 |
after death they would leave |
a |
good name of loyal bravery |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:13 |
dressed and armed himself like |
a |
warrior and reached the field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:13 |
the field of battle like |
a |
streak of lightning |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 |
nor was He for us |
a |
horn of salvation and hope |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
that world-ruling lord of |
a |
great throne—and stood him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
Persia as though he were |
a |
frightened, guilty slave, hand-cuffed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
Rather, He pardons us after |
a |
little temptation so that we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
looked upon (Diogenes) as upon |
a |
beloved brother. And he released |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 |
it on fire, leaving it |
a |
desert. Because of such (victories |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
And he exalted him as |
a |
faithful friend and made an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 |
course, speedily headed toward earth |
a |
shadowless hemisphere, wearing an expansive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 |
woven of sins committed over |
a |
long period |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 |
not believe that we possessed |
a |
God in heaven or that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:13 |
in any case, still had |
a |
ray of hope, the supervision |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:14 |
we were unable to find |
a |
single place of refuge. Rather |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
You put our sins in |
a |
balance-scale, they will weigh |