Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
offspring, in the time of |
Artashēs, |
grandson of Vaḷarshak, descended a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
was adroit in shooting arrows. |
Artashēs |
put him in charge of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
hear; these include songs about |
Artashēs |
and his sons, and they |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 |
a feast in honor of |
Artashēs |
and there was a plot |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:10 |
Artavazd, the valiant son of |
Artashēs, |
did not find a place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:7 |
and after him his son |
Artashēs |
for twenty-six years |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:10 |
later, in the time of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:43 |
own son, whom he named |
Artashēs |
and loved dearly. For he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:4 |
But when |
Artashēs |
attacked Pontus again, they say |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:1 |
Concerning our |
Artashēs |
the First and his usurpation |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:2 |
|
Artashēs |
became king of Armenia in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:1 |
|
Artashēs |
marches to the east; he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
Then |
Artashēs |
ordered an army to be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 |
Ashtishat after the death of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:6 |
But |
Artashēs, |
having subdued the land between |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 |
troops slaughtered each other. However, |
Artashēs |
fled and was killed, as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 |
land the sad news of |
Artashēs’ |
death was heard. Those bringing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:1 |
historians to the empire of |
Artashēs |
and his taking Chroesus prisoner |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 |
hundred years before that of |
Artashēs |
the First, king of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 |
many who say that our |
Artashēs |
took Chroesus prisoner and narrate |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:7 |
Polycrates speaks as follows: “ |
Artashēs |
the Parthian is for me |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:9 |
minor compared to that of |
Artashēs. |
For the light of day |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 |
broke himself. For the Parthian |
Artashēs |
captured him and ordered him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:16 |
nearby heard this, they told |
Artashēs |
that Chroesus was invoking some |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:17 |
|
Artashēs |
had pity and ordered him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 |
all kings was the Parthian |
Artashēs. |
Not only did he put |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:21 |
But he |
Artashēs, |
overweening through his splendid victories |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:2 |
After |
Artashēs |
the First, his son Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:3 |
the death of his father |
Artashēs |
and the dispersal of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:1 |
the alliance of Tigran and |
Artashēs, |
the incursion into Palestine, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:2 |
and requested the friendship of |
Artashēs, |
king of Persia, because of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:3 |
rank. And being reconciled with |
Artashēs, |
he received from him an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 |
and by the sun of |
Artashēs |
and Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:2 |
days of the reign of |
Artashēs, |
the Armenian army mustered and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:2 |
that is, Arsham, son of |
Artashēs, |
Tigran’s brother, and father of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:5 |
Arshavir died, and his son |
Artashēs |
ruled over the Persians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 |
the family of his son |
Artashēs |
who were the cause of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 |
in this book next to |
Artashēs, |
so that those who read |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:1 |
to the east and making |
Artashēs |
king of Persia, how he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:2 |
to the east, he found |
Artashēs, |
the son of Arshavir, reigning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:3 |
So when |
Artashēs |
had applied pressure to them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 |
first was this same king |
Artashēs |
himself, the second was Karen |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
following conditions on them all: |
Artashēs |
would reign with his descendants |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 |
that if the line of |
Artashēs |
should become extinct on the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 |
mention them now next to |
Artashēs, |
so that you may know |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:3 |
text of the covenant between |
Artashēs |
and his brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 |
text of the covenant between |
Artashēs |
and his brothers, and to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:44 |
as may also your father |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:46 |
Furthermore he also wrote to |
Artashēs, |
king of Persia, as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:48 |
of Armenia, to my brother |
Artashēs, |
king of Persia, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 |
in the twelfth year of |
Artashēs, |
king of Persia, and after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:1 |
sons, and the escape of |
Artashēs |
by flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:12 |
But one child, |
Artashēs |
by name, whom his wet |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
to search for the young |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:1 |
Eruand to seize the young |
Artashēs |
and his abandoning of Mesopotamia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
so that he would surrender |
Artashēs, |
saying: “Why do you, my |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
and family, nourish the Mede |
Artashēs |
in opposition to me and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
brigand Smbat who claims that |
Artashēs |
is the son of Sanatruk |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:1 |
princes and sought to make |
Artashēs |
king |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 |
When the young |
Artashēs |
grew up and after his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 |
establish your blood and kin, |
Artashēs |
son of Sanatruk who has |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 |
so that they might take |
Artashēs |
and set him on his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:1 |
hearing of the arrival of |
Artashēs |
and his gathering of an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 |
him and bring the young |
Artashēs |
to his own kingdom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:1 |
How at the entry of |
Artashēs |
into his own land the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:2 |
Now Smbat with the young |
Artashēs |
hastened to reach the borders |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:1 |
Eruand’s war against |
Artashēs |
and his flight, the capture |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:2 |
But Smbat with the young |
Artashēs |
advanced to the edge of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 |
But |
Artashēs |
sent a message to Argam |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:7 |
And when the standards of |
Artashēs |
advanced to confront Eruand’s battle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
the two lines clashed together |
Artashēs |
was attacked by some brave |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
pact with Eruand to kill |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 |
But Gisak, the son of |
Artashēs’ |
wet nurse, intervened on foot |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:18 |
|
Artashēs |
came up and entered Eruand’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:21 |
Marmēt, at the desire of |
Artashēs |
to remove the name of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:22 |
gate until the arrival of |
Artashēs |
and the whole army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:25 |
But |
Artashēs |
remembered that Eruand had some |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:1 |
The reign of |
Artashēs |
and the rewarding of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 |
Sanatruk, he placed it on |
Artashēs’ |
head and made him king |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:3 |
Having gained the throne, |
Artashēs |
gave presents to the armies |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 |
sword for the cause of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:1 |
tribute to the Romans by |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:4 |
the altars the friend of |
Artashēs, |
the disciple of a certain |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:5 |
of the temple treasures to |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
|
Artashēs |
bestowed on Smbat the slaves |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 |
arrived at the Armenian frontier. |
Artashēs |
satisfied them with supplications and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
The deeds of the last |
Artashēs |
are mostly revealed to you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
envy of the sons of |
Artashēs |
and their mutual provocation brought |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:4 |
|
Artashēs |
came to the place where |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 |
that he had constructed there, |
Artashēs |
transferred to Artashat. And he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:1 |
defeat and the alliance of |
Artashēs |
with them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:3 |
|
Artashēs |
also gathered the mass of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
northern bank of the river. |
Artashēs |
came up and encamped to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
and had brought him to |
Artashēs, |
the king of the Alans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
requested peace, offering to give |
Artashēs |
whatever he might ask. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
And when |
Artashēs |
refused to give back the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
called to the camp of |
Artashēs: |
I say to you, valiant |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
I say to you, valiant |
Artashēs, |
that you have conquered the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:7 |
When |
Artashēs |
heard such wise words he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 |
Alans, Sat’inik, in marriage to |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:10 |
And whence will the brave |
Artashēs |
give a thousands of thousands |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
the following way: Noble King |
Artashēs |
mounted a beautiful black horse |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 |
down at the marriage of |
Artashēs; |
it rained pearls at the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:18 |
She was the first of |
Artashēs’ |
wives and bore him Artavazd |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 |
When Artavazd, son of |
Artashēs, |
reached maturity he proved to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
After this |
Artashēs |
went to a banquet of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
In great confusion King |
Artashēs |
went to Artashat and sent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
carriage, as a concubine for |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:9 |
lesser persons who fled to |
Artashēs |
and gained refuge at the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:3 |
brave deeds he went on |
Artashēs’ |
orders to the land of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 |
|
Artashēs |
ordered him to settle them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:1 |
quarrel of the descendants of |
Artashēs |
with Smbat and with each |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:2 |
Arshak, king of Persia, our |
Artashēs |
made his homonym, Arshak’s son |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:2 |
made his homonym, Arshak’s son |
Artashēs, |
king over the land of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:4 |
Therefore |
Artashēs |
sent Smbat against them with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:6 |
just reward for his sendees, |
Artashēs |
granted him the royal portion |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 |
At the command of |
Artashēs |
he dwelt in Tmorik’, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 |
instigation of their wives, therefore |
Artashēs |
made Vroyr, a wise and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:12 |
|
Artashēs |
also divided the command of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:2 |
confusion arose in the west, |
Artashēs |
took courage from these events |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
and dispatched an army against |
Artashēs. |
When this arrived in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 |
But fortune favored |
Artashēs: |
at that same time Domitian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:3 |
In haste |
Artashēs |
came down to meet him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:9 |
Thereafter |
Artashēs |
payed tribute to Trajan regularly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:1 |
How |
Artashēs |
increased the population of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:2 |
and acts of wise government, |
Artashēs |
ordered the boundaries of villages |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:4 |
so that the name of |
Artashēs |
might be no more remembered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 |
that in the time of |
Artashēs |
there was no land unworked |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:6 |
However, they were honored by |
Artashēs |
with villages and estates and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:1 |
arts in the days of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:2 |
performed in the days of |
Artashēs, |
therefore we have divided them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:2 |
aspects of the period of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:5 |
reformed in the days of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:1 |
Concerning the death of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:2 |
account of the death of |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:5 |
But our |
Artashēs |
was not disloyal to him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
of Assyria and ordered our |
Artashēs |
to go to Persia with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
story to us; he met |
Artashēs |
in Media in a place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:11 |
He had not returned when |
Artashēs |
died |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 |
died at the death of |
Artashēs, |
his beloved wives and concubines |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:2 |
After |
Artashēs |
his son Artavazd came to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 |
fable. At the death of |
Artashēs |
much slaughter took place according |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:5 |
Therefore |
Artashēs |
cursed him in these words |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 |
spell upon him, and therefore |
Artashēs |
did them much harm |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:2 |
Tiran, son of |
Artashēs, |
became king of Armenia in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:4 |
and after him his son |
Artashēs |
for twenty-six years, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 |
following: the eldest was called |
Artashēs, |
the second Karēn, and third |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 |
the death of their father |
Artashēs |
wished to reign over his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 |
a covenant and treaty that |
Artashēs |
should reign through his offspring |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:11 |
When |
Artashēs |
had obtained this from them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:1 |
of clan was that of |
Artashēs, |
king of Persia, until its |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:2 |
kings of the clan of |
Artashēs |
up to the point when |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:3 |
After Arshavir, as we said, |
Artashēs |
ruled for thirty-four years |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:3 |
Arshak for twenty-nine years, |
Artashēs |
for twenty years, Peroz for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:2 |
own kin, that is, of |
Artashēs, |
and willingly accepted the rule |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:9 |
renewed the frontiers established by |
Artashēs |
by setting stones in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 |
inheritance the great property of |
Artashēs, |
which is now called Draskhanakert |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:6 |
Tirit’, son of the dead |
Artashēs, |
his eldest son |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:2 |
ten-year-old son called |
Artashēs |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:9 |
and at their request made |
Artashēs, |
Vṙamshapuh’s son, king. Changing his |
Թովմա/Tovma 1- 6:13 |
|
Artashēs |
longimanus |
Թովմա/Tovma 1- 6:15 |
|
Artashēs |
|
Թովմա/Tovma 1- 7:4 |
Arshavir, had become friendly with |
Artashēs |
the king of Persia when |
Թովմա/Tovma 1- 7:5 |
confidants, with the help of |
Artashēs |
they may depose your family |
Թովմա/Tovma 1- 7:6 |
Vach’ē and Arshavir went to |
Artashēs |
king of Persia and remained |
Թովմա/Tovma 1- 7:6 |
there until the return of |
Artashēs, |
son of Sanatruk, who came |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
called Peroz-Vram. Smbat, taking |
Artashēs, |
was residing at Zaravand in |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
Eruand continued his search for |
Artashēs. |
So Smbat took Artashēs and |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
for Artashēs. So Smbat took |
Artashēs |
and went to settle on |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
the same time Smbat took |
Artashēs |
and came down from the |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
unable to discover the fugitive |
Artashēs. |
Since the latter was preserved |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
his palate. Then Smbat took |
Artashēs |
in the guise of a |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
might deliver up the young |
Artashēs |
|
Թովմա/Tovma 1- 7:14 |
When |
Artashēs |
attained maturity he went to |
Թովմա/Tovma 1- 7:14 |
went to the Persian king |
Artashēs; |
and demonstrating there many deeds |
Թովմա/Tovma 1- 7:14 |
combats, he was honoured by |
Artashēs |
the Persian king to the |
Թովմա/Tovma 1- 7:15 |
and Arshavir then returned with |
Artashēs, |
who had taken Eruand’s kingdom |
Թովմա/Tovma 1- 7:15 |
the thirty-first year of |
Artashēs, |
king of kings, and in |
Թովմա/Tovma 1- 8:0 |
The rule of |
Artashēs |
over Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 8:1 |
When the rule of |
Artashēs |
was flourishing in its systematic |
Թովմա/Tovma 1- 8:10 |
really means “the handiwork of |
Artashēs,” |
or “the coming of Artashēs |
Թովմա/Tovma 1- 8:10 |
Artashēs,” or “the coming of |
Artashēs,” |
because in Persian mat means |
Թովմա/Tovma 1- 8:10 |
mat means “coming.” For when |
Artashēs |
left this spot he no |
Թովմա/Tovma 1- 8:11 |
as Saint K’rysi (sent) to |
Artashēs |
|
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
of Vach’ē, was established at |
Artashēs’ |
court in splendid and prominent |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
in splendid and prominent authority. |
Artashēs |
entrusted to him the province |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
time of Eruand’s death and |
Artashēs’ |
accession to the throne |
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
latter at the command of |
Artashēs, |
who confirmed and sealed the |
Թովմա/Tovma 1- 8:17 |
in the eighth year of |
Artashēs, |
the king took over the |
Թովմա/Tovma 1- 8:21 |
However, |
Artashēs |
sent Hamam as ambassador to |
Թովմա/Tovma 1- 8:21 |
on his return found King |
Artashēs |
dead in Marand. He himself |
Թովմա/Tovma 1- 8:22 |
After |
Artashēs |
there reigned Artavazd; then Tiran |
Թովմա/Tovma 1- 8:22 |
Artavazd; then Tiran, son of |
Artashēs; |
then Tiran; then the last |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
Vṙam [II] made king over Armenia |
Artashēs, |
also (called) Artashir |
Թովմա/Tovma 3- 18:1 |
and Alexander, or of our |
Artashēs |
son of Sanatruk, that province |
Թովմա/Tovma 3- 18:10 |
encamped in the town of |
Artashēs, |
while Yisē (encamped) in the |
Թովմա/Tovma 3- 29:23 |
Bogunik’, Gugan the province of |
Artashēs |
|
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
Masis, where Artavazd, son of |
Artashēs, |
fell headlong on the rough |