Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 |
the king was able to |
escape |
by a hairsbreadth and go |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 |
king Shapuh was able to |
escape |
by a hairsbreadth and flee |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 |
you will be unable to |
escape |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
was the only one to |
escape, |
fleeing on a horse |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 |
divine Scripture that we may |
escape |
those torments, scorn hell, avoid |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:68 |
single one of us to |
escape |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 |
and we too shall not |
escape |
damage—harm to ourselves and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 |
at all was able to |
escape |
and hide in the thick |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:275 |
one at all who could |
escape |
his clutches |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:23 |
not right for you to |
escape |
death unless you worship the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 |
they might be able to |
escape |
through deceit, as planned, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 |
death, since no one can |
escape |
it, whether it comes sooner |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
it would be impossible to |
escape |
from the evil facing them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 |
ancestors, we have departed to |
escape. |
As you have always placed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:11 |
quickly, and let us joyfully |
escape |
from this transitory diseased life |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
ones, and so managed to |
escape |
to the fortress of Artashat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:10 |
wicked hour, and to barely |
escape |
from Atom and Arhastom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:8 |
agitation: “The Armenians are fleeing, |
escape |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 |
adversary satan, (news of our |
escape) |
was breathed into the ears |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 |
they would be unable to |
escape |
without injury |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 |
the Aryans, or who could |
escape |
and bring the news of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:5 |
such wicked calamities and the |
escape |
of the fugitives. This is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:19 |
of entry and impossible to |
escape |
from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
delight in their rule and |
escape |
from the dangers of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:15 |
might have a means of |
escape |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:1 |
of Sanatruk’s sons, and the |
escape |
of Artashēs by flight |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:6 |
been the cause of his |
escape |
and of his attaining the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 |
sun and divine ray, an |
escape |
from the profound evil of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:3 |
her son Pap, hoping to |
escape |
from Shapuh’s hands |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 |
unable to make a quick |
escape |
with the fugitives. The Armenian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:6 |
Therefore Sahak sought to |
escape |
from Arshak and to go |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:8 |
thus giving Arshak time to |
escape |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:5 |
him, unable to oppose or |
escape |
from Artashir he went to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
However, many were unable to |
escape |
because they (the Persians) put |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 |
prepare and ready himself for |
escape |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
let not a single one |
escape. |
And word of this did |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:4 |
they were barely able to |
escape |
for refuge into the fastnesses |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 |
them, but was unable to |
escape. |
For they caught up with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:3 |
they might be able to |
escape |
from the teeth of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
fleeing survivors were unable to |
escape |
through the pass, because another |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 |
take to the road and |
escape |
from the clutches of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:3 |
way through the mob to |
escape |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 |
them: “The only way to |
escape |
from their clutches and live |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:2 |
might have any means of |
escape |
from him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
die”. He let the guiltless |
escape |
the sword and bid his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:12 |
of the city, made his |
escape |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:0 |
and Surrenders to Yusuf: the |
Escape |
of Gagik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 |
panting for breath, could barely |
escape |
their bloody swords. For sinful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 |
one from among them could |
escape. |
They spared only their lives |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 |
of the conquerors, and may |
escape |
becoming victims of the beastly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 |
me to make haste and |
escape |
the siege that threatened us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 |
there was no means of |
escape |
because of the great numbers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 |
of Dvin, boasted of his |
escape |
as if he had attained |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
another horse and made his |
escape |
|
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
He had been unable to |
escape |
and go whither he might |
Թովմա/Tovma 1- 10:47 |
Mehuzhan’s force, preventing his rapid |
escape |
|
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
them but was unable to |
escape. |
For they caught up with |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
to hunters, while those who |
escape |
inflict much harm wherever they |
Թովմա/Tovma 3- 2:55 |
Ashot and his relatives not |
escape |
my clutches |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
he lost his means of |
escape, |
though he was able to |
Թովմա/Tovma 3- 13:26 |
man fleeing where he could |
escape. |
There remained only the infantry |
Թովմա/Tovma 3- 17:7 |
were scattered wherever they could |
escape. |
In the morning at dawn |
Թովմա/Tovma 3- 20:23 |
He found no means of |
escape |
from his dangerous prison in |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
Ṙshtunik’. He was unable to |
escape |
with his companions, since they |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
before them wherever they could |
escape, |
while others raised loud and |
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
large number being able to |
escape |
with difficulty. On that day |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
castle that no one could |
escape. |
On seeing the great vigour |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 |
not a single Christian would |
escape |
death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:9 |
river, while Patlun could hardly |
escape |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 |
for anyone they spotted to |
escape |
from their hands. They regarded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:2 |
thought of some way of |
escape, |
to perhaps save himself from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 |
said that in order to |
escape |
the hunters, it changes colors |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:38 |
Vrverh) who, although able to |
escape |
punishment (from men) was unable |