Headwords Alphabetical [ << >> ]

yon 2
yore 2
you 6081
young 203
yourself 139
youself 1
youth 111
youthful 16
yushkaparkats 1
Wordform

yourself
84 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

younger 29
youngest 14
your 1940
yours 45
yourself 84
yourselves 55
youselves 1
youth 82
youthful 16


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 a foreigner, came and attached yourself to us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 seeking death and recompense for yourself in the tomb, where are
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 you have insulted. For you yourself said ’they are men’ and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:17 And you yourself bear me witness that they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:98 form of mankind [cf. Phil. 2.8] and gave yourself to every endurance, and did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:98 endurance, and did not turn yourself from the insults of being
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:106 showed torment by being tormented yourself; you showed torture to your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:106 the torture of being buffeted yourself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 sufferings? For you, Lord, humbled yourself and accepted everything, and you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:20 torments in which you find yourself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:15 you, then keep her for yourself, for no one like her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:18 voice from heaven which you yourself heard divine voice from heaven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:18 voice from heaven which you yourself heard with your own ears
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 abandon us; since you, Lord, yourself bear me witness that from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:18 And you yourself know the measure of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 to all. Take care for yourself and your teaching, and persevere
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 do this you will save yourself and those who hear you
Բուզանդ/Buzand 4- 13:16 it to try to preserve yourself and spare yourself from the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:16 to preserve yourself and spare yourself from the wrath of God
Բուզանդ/Buzand 4- 15:9 so that you can save yourself’
Բուզանդ/Buzand 4- 15:35 Now heed Christ and save yourself. Do not shed the blood
Բուզանդ/Buzand 4- 20:49 you can do to save yourself and us
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 speaking with Nerses, saying: “You yourself know, lord, that it is
Բուզանդ/Buzand 4- 56:11 prophets, your forerunners; then you yourself descended (from heaven), became a
Բուզանդ/Buzand 5- 4:34 will not betray us. You yourself will see the bravery which
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 the country; if you cleanse yourself of evil deeds, he will
Բուզանդ/Buzand 5- 7:14 asked for something to benefit yourself, such as lands, districts, or
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 brother Mushegh? Since as you yourself said, you are not from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:195 salvation to the destruction of yourself and of the whole world
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 intentionally strayed from you, you yourself know that well. Today judge
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:240 not be distressed or grieve yourself or afflict the minds of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:119 reason you concealed them, you yourself know best
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 committed, so that you may yourself have yourself condemned to death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 that you may yourself have yourself condemned to death
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 to make haste, saying: “Exert yourself regarding finding such a great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 For you yourself and all the Aryans know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 are but able to convince yourself for a moment, we know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:12 him: “Would not someone as yourself, nourished in the faith and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 you preach you do not yourself apply.’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 do not fear! For you yourself said that whoever breaks the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:5 Do not ruin yourself. Do not quit the service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:1 As you yourself know, your violent, self-indulgent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 of the time. For you yourself well know the greatness and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 is good and worthy for yourself and for whomever you choose
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 the first man down to yourself in the present
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 effect: “Why do you put yourself to so much futile trouble
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 You yourself, lord, know our loyalty for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:6 you did not then show yourself to be completely desolate. Hoping
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 corpses. Go and take for yourself whatever you see beside him
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 eat and drink, and devote yourself to our happiness
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 have not wished to submit yourself to us, but you call
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 to us, but you call yourself lord and king. My treasure
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 and note: ’Look out for yourself, because tomorrow they will arrest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 as the Gospels affirm. You yourself confirm that the Lord Himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 do not think of consoling yourself by this lie which you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 place among you. As for yourself, have you not thought that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 language and their habits. You yourself, on the contrary, have already
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 God than man, as you yourself confess (in mentioning) that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 Him, as you see for yourself. The chiefs of Moab stand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 In His prayer, as you yourself report, (Jesus) note: “That they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 claims. You are only putting yourself under eternal death, as it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:18 you turn around and distance yourself from me you will choose
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:18 choose what is good for yourself and for your troops. Otherwise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 ease those items that you yourself and the caliph needed from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 Dear brother, first you present yourself to Christ, Who is our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 is our hope, and offer yourself as a reasonable sacrifice and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 tolerate its loss. Take upon yourself the task of admonishing all
Թովմա/Tovma 1- 11:29 the stadium; effeminate man, know yourself
Թովմա/Tovma 2- 3:11 you should be sorry for yourself more than us. For I
Թովմա/Tovma 2- 3:11 man since you rely on yourself and not on God, on
Թովմա/Tovma 2- 3:38 your own accord to put yourself in subjection to us, but
Թովմա/Tovma 2- 3:38 subjection to us, but call yourself lord and king. You spend
Թովմա/Tovma 2- 3:41 Otherwise, do not deceive yourself with vain hope. For that
Թովմա/Tovma 2- 3:49 you begat and cherished, you yourself will summon to death.” All
Թովմա/Tovma 3- 1:12 under your control, gather to yourself the elite of the cavalry
Թովմա/Tovma 3- 2:58 They replied: “Arise and go yourself and hear in person from
Թովմա/Tovma 3- 2:70 of advantage for many including yourself. But by going unwillingly, if
Թովմա/Tovma 3- 5:15 to our oaths. See for yourself and know that I have
Թովմա/Tovma 3- 10:20 it pleases you to save yourself and your army, remove yourself
Թովմա/Tovma 3- 10:20 yourself and your army, remove yourself from here and leave our
Թովմա/Tovma 3- 10:36 over you? Why do you yourself lose your reputation for bravery
Թովմա/Tovma 3- 14:24 Take heed, strive valiantly, arm yourself bravely, be a warrior of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 Lord? Why do You hide Yourself in our times of trouble
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:10 this forth: “My son, keep yourself from adultery with foreign women