Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
followed, about the beginning of |
Christianity |
and its developments, and all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 |
heard about Constantine’s conversion to |
Christianity, |
he offered great glory to |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 |
long since, when they accepted |
Christianity, |
they took that faith by |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:12 |
Shapuh’s wishes and apostasized the |
Christianity |
which he had held during |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:12 |
sun, and to apostasize the |
Christianity |
into which he had been |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:5 |
of them agreed to apostasize |
Christianity, |
all of them were wickedly |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:4 |
the lost from paganism to |
Christianity, |
he set up monasteries in |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 |
the Mazdean faith and apostatized |
Christianity. |
Many times, he guided the |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 |
lived through God and devout |
Christianity. |
Let no one hopelessly lament |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:8 |
from Persia because of their |
Christianity |
and who were in the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:17 |
He also deceitfully introduced |
Christianity |
and said with raging mind |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:31 |
the greater—for he saw |
Christianity |
daily increasing and spreading throughout |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:298 |
Persian empire they secretly observed |
Christianity |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 |
gave a strict order that |
Christianity |
should be silenced and brought |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:241 |
leave these men to their |
Christianity; |
through them you will bring |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:242 |
of all nations, who observed |
Christianity |
and whom he had forcibly |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
on the Holy Gospel, saying: “ |
Christianity |
will be graciously permitted to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 |
supposed that we put on |
Christianity |
like a garment, now realizes |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:30 |
For the foundations of our |
Christianity |
are set on the unshakable |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:39 |
heard the repute of our |
Christianity, |
since they were unaware of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:58 |
confirmed that they could observe |
Christianity |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
magism, he could again embrace |
Christianity |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 |
all his treachery with his |
Christianity |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:148 |
then the report of his |
Christianity |
will become well known and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:158 |
Abandon this |
Christianity, |
which you did not originally |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:166 |
royal army who secretly observed |
Christianity. |
By chance he had been |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 |
men the fervor of whose |
Christianity |
he knew, and hastening to |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:49 |
the same holy covenant of |
Christianity |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:59 |
their tortures than to abandon |
Christianity |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 |
those (Armenians) thus separated (from |
Christianity) |
will grow to love (their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
For the holy faith (of |
Christianity) |
will not be shaken to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
king of kings has sanctioned |
Christianity |
for (this) land, and does |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 |
to permit everyone to practise |
Christianity |
freely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
of them whatever form of |
Christianity |
they wanted |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 |
to the erroneous sect of |
Christianity |
will go to their deaths |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
bravery dead and gone, and |
Christianity |
concealed. If before, in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
For liking |
Christianity |
and whoever is a Christian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
demolition of the Church and |
Christianity |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 |
and foremost let him permit |
Christianity |
in the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 |
hand—about their determination regarding |
Christianity |
and also, as a learned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
you what is fitting. The |
Christianity |
which you love and have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 |
the order and worship of |
Christianity |
boldly and fearlessly. This is |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:5 |
abolish all the institutions of |
Christianity |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 |
to destroy the teaching of |
Christianity, |
for at that time the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:4 |
and had been converted to |
Christianity: “ |
Seek him out and you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 |
and rituals and usages of |
Christianity. |
Such severe tribulation of persecution |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:3 |
magi who had converted to |
Christianity |
were put to a martyr’s |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:4 |
impious dare to convert to |
Christianity, |
and none of the Christians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
the will of God that |
Christianity |
has been preached, after it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:0 |
of Abgar: His Conversion to |
Christianity; |
His Works and the Enlightenment |
Թովմա/Tovma 2- 1:2 |
they threw the covenant of |
Christianity |
into turmoil. Zealously they set |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
witness to the repute of |
Christianity |
|
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
and extirpate the name of |
Christianity |
from among them.”
15 This counsel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
the orders and religion of |
Christianity |
|