Կորիւն/Koryun 1- 2:35 |
Lord.
Again, he strives to |
live |
with them all by Christ’s |
Կորիւն/Koryun 1- 8:1 |
retiring and rest shalt thou |
live |
|
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
into the mountains and to |
live |
in caves. They secluded themselves |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:31 |
although we die, yet we |
live |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:9 |
as you commanded us to |
live |
in bodily fashion [cf. Gen. 1.28], being clothed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:86 |
to see your face and |
live [cf. Ex. 33.20]. |
Therefore, he became in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 |
he does not wish to |
live |
and see the light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 |
not right for him to |
live, |
because he is the son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 |
that you and I shall |
live |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
to us and we shall |
live [cf. Ps. 79.20]. |
For he is God our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
Or how could a man |
live |
for a single day in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
survive unscathed and continue to |
live |
among them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:37 |
of angels will mingle and |
live |
with mankind |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:4 |
will lament, then you will |
live |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:8 |
from their monasteries, going to |
live |
in the mountains, in solitude |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 |
agree; he rather preferred to |
live |
in desert places, suppressing himself |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 |
multitude of troops as we |
live?” |
Although Grigoris wanted to win |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:10 |
Christian faith, how will we |
live, |
for we will be unable |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:23 |
they would be able to |
live |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
was pleasant for him to |
live |
everywhere and do everything in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 |
They |
live |
in complete peace according to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:61 |
noted whether the child would |
live |
or not, after which the |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:10 |
left the city, went to |
live |
in one of the villages |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
of the Lord who still |
live |
on earth are in a |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 |
a single Christian man to |
live. |
He ordered that they all |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
allow many of them to |
live. |
For we will bind them |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
hand and swore: “I shall |
live |
and die for you as |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 |
seized, and allowed him to |
live |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 27:18 |
Saint Epiphanes began to |
live |
there and died on the |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
your hands; he should not |
live. |
King, if you do not |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:38 |
allowing a single one to |
live |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 |
that by which we still |
live |
today. Our fathers and great |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:260 |
But if you wish to |
live |
and save yourselves and be |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
However, we |
live |
by God’s power and have |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 |
the same we shall also |
live |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 |
if we die, we shall |
live; |
and if we put to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:19 |
They considered it better to |
live |
like beasts in caves but |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:19 |
but in piety than to |
live |
luxuriously in their own houses |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
that they might turn and |
live |
before your benevolence |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:100 |
sweetness of their song and |
live |
by merely breathing the air |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:8 |
Thus did he |
live |
until more white hairs than |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
and go into poverty and |
live |
with strong longings, rather than |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
unwillingly tolerated. I prefer to |
live |
in the other sector than |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
lordship. So, he preferred to |
live |
out this inconsequential and measured |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
mistresses. And they did not |
live |
in accordance with the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:17 |
I would rather die than |
live |
in apostasy, without God |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:2 |
to his land and either |
live |
serving the true faith of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
you I might repent and |
live |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 |
If we |
live, |
it is because of God |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 |
Byzantine authority where they could |
live |
together in hiding, or could |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:6 |
will crown us. (Should we |
live), |
our boys will be preserved |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
you would not deserve to |
live. ( |
But you were guilty of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 |
yesterday? We have resolved to |
live |
or die together with the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
noble folk in bondage, shall |
live, |
but if you stubbornly refuse |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 |
is impossible for you to |
live |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:1 |
do not permit him to |
live |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
and countless other individuals to |
live. |
Tell them to worship the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
to worship the sun and |
live, |
and you shall find so |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:33 |
’Go and |
live |
wherever you like, but you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
even if I were to |
live |
a long time), and ten |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:17 |
as you wish, let me |
live, |
or exalt me at once |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
I prefer death than to |
live |
like this in apostasy. I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:5 |
himself to God’s service and |
live. |
Whoever draws back, as the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:9 |
the nonsense of deviation will |
live |
in gloom and be unworthy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 |
people like himself cannot possibly |
live, |
to say nothing of someone |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
can a fugitive hide and |
live |
if he has fled from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:12 |
forgiveness from the king, and |
live |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
that by apostasizing (Yazd) would |
live, |
but so that through apostasy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 |
able to buy it and |
live, |
because of the body’s pains |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
a Christian rather than to |
live |
thousands of years in apostasy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 |
for those who wish to |
live |
prudently and die hoping. To |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:21 |
it is better that he |
live |
but one day recognized for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:21 |
and then die, rather than |
live |
many hours with blows |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 |
sons so that they can |
live.
|
But such deceitful men know |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 |
men know that they can |
live |
and grow great not through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 |
is impossible for us to |
live |
or serve you—unless there |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:15 |
to let the other children |
live |
and to send them to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 |
into obedience so they might |
live |
in peace |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:3 |
conduct, submit to me and |
live |
in tranquility in my empire |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:24 |
leaving Harmay in Armavir to |
live |
with his sons, he himself |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
secrets of the dragons who |
live |
up on Noble Masis |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 |
over the peasants but to |
live |
on brotherly terms for the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 |
Arsacids that one son should |
live |
with the king as heir |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 |
Tigran did not |
live |
more than three years after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 |
prescribed that they could not |
live |
in Ayrarat, the royal residence |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:2 |
see me will believe and |
live. |
’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:18 |
For the Jews who |
live |
in the provinces of Palestine |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 |
Abgar, could not bear to |
live |
among idolators but went to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
our land. Nor did he |
live |
much longer; Claudius gained the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 |
Kamsar, considering it difficult to |
live |
in enmity between two powerful |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:3 |
and estates, ordering him to |
live |
in that same town of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 |
they could not bear to |
live |
under a Persian ruler, they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:5 |
Sagastan. But Khosrov did not |
live |
to see him since he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 |
them replied, saying: ’O king, |
live |
forever. We do not know |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
our enemies; but we shall |
live |
in peace. For if they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 |
regions of Thrace, but could |
live |
or die for their own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 |
I shall serve loyally and |
live |
and die for your Piety |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
let us survive, we will |
live |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
that His disciples did not |
live |
to see your Muhammad |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 |
among some of them who |
live |
far from us and speak |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 |
nothing strange that Christians, who |
live |
as foreigners afar off, have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 |
us, nor among those who |
live |
near us. Refrain then from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:92 |
worship he encouraged them to |
live |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
the Prophet) adds: “May he |
live |
while the sun endures, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
that God note: “I will |
live |
in them and move among |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
these terms: “But the righteous |
live |
forever, and their reward is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 |
glory, you who pretend to |
live |
an angelic life |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 |
our bows nor do we |
live |
by our swords. Rather, it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
me by allowing me to |
live, |
for I testify to my |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:1 |
to die bravely than to |
live |
in danger, and so they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 |
they happened to be, to |
live |
or die as one |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 |
escape from their clutches and |
live |
is to agree to convert |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:11 |
glory. Hereafter let us not |
live |
for greatness, transitory glory, gleaming |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:13 |
Gegham ordered the former to |
live |
in Armawir and rule over |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:17 |
his might, the nations who |
live |
around us consequently call us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 |
latter, so that they would |
live |
together in harmony and brotherhood |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:1 |
bondsmen. He went away to |
live |
abroad among the Greeks because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
knowledge; he always tried to |
live |
up to the standard of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 |
clerics of the congregation to |
live |
at Zresk, which is in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:18 |
was pleased, and made them |
live |
in hope, for which they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:6 |
plundering troops, in which to |
live |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
other than to cease to |
live |
or turn alone to God’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 |
God-crowned kings. May you |
live |
many years in accordance with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:75 |
humble pastor of my flock, |
live |
under the auspices of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:17 |
The latter did not |
live |
together in one place, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 |
I often was forced to |
live |
with those who hated my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:4 |
to him in order to |
live |
in peace and quiet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
as it lies (with you), |
live |
at peace with all men |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:63 |
and do not desire to |
live |
with a guilty conscience |
Թովմա/Tovma 1- 6:27 |
he was not happy to |
live |
enthroned in Egypt. His desire |
Թովմա/Tovma 1- 6:44 |
Bagratuni house to come and |
live |
in that part of the |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
to go and settle and |
live |
wherever he might please. So |
Թովմա/Tovma 1- 9:4 |
No one was able to |
live |
in security, or keep possession |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
directing) them to return and |
live |
without fear and be promoted |
Թովմա/Tovma 1- 11:14 |
abandon your ancestral homeland, to |
live |
as exiles, each finding by |
Թովմա/Tovma 2- 2:16 |
to their own wishes, to |
live |
as might please them |
Թովմա/Tovma 2- 7:8 |
are, how they manage to |
live |
and supply their needs at |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
They |
live |
separately by families, so distant |
Թովմա/Tovma 2- 7:11 |
readiness against the beasts that |
live |
on the mountain |
Թովմա/Tovma 3- 5:4 |
to a foreign land to |
live |
in exile |
Թովմա/Tovma 3- 6:20 |
be spared, and you will |
live |
and rule over your land |
Թովմա/Tovma 3- 6:30 |
Christ, save your souls and |
live. |
Then I shall forgive you |
Թովմա/Tovma 3- 7:24 |
that God arose (you will |
live), |
since with the heart we |
Թովմա/Tovma 3- 8:2 |
When the creatures that |
live |
in the fathomless depths feel |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
in order to survive. They |
live |
during the spring on the |
Թովմա/Tovma 3- 10:2 |
dwell in mountain fastnesses and |
live |
in peace undisturbed by outside |
Թովմա/Tovma 3- 10:2 |
at their own will. They |
live |
in unity and concord among |
Թովմա/Tovma 3- 10:3 |
number of seventy-two. They |
live |
without a leader, and each |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
my strength endures and I |
live, |
I shall oppose (you) with |
Թովմա/Tovma 3- 10:25 |
young and the foxes who |
live |
in dens |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
not right for him to |
live |
or have an opportunity to |
Թովմա/Tovma 3- 11:6 |
you have wrought; you will |
live |
and enjoy royal honours and |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
one: “If you wish to |
live |
with me and enjoy the |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
shall divide the land and |
live |
in security.”
14 But Gurgēn did |
Թովմա/Tovma 3- 14:44 |
so he went out to |
live |
in the guise of a |
Թովմա/Tovma 3- 15:6 |
God they were left to |
live |
openly without danger in the |
Թովմա/Tovma 3- 18:1 |
war with the people who |
live |
on the lakeshore called Ut’manik |
Թովմա/Tovma 3- 18:19 |
name of the Lord will |
live |
|
Թովմա/Tovma 3- 22:26 |
They reckoned it better to |
live |
in foreign exile than to |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
inhabitant of the country to |
live |
in security, undisturbed by marauders |
Թովմա/Tovma 3- 29:47 |
through the prophet: “I shall |
live |
among them and shall go |
Թովմա/Tovma 4- 13:43 |
and chastity, since those who |
live |
their lives in chastity are |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:0 |
of hermits and monks who |
live |
in multitudes |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:14 |
where those who wished to |
live |
in harmony, imbued with Christian |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:12 |
oath agreement with him to |
live |
in peace |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
of which David had to |
live |
in obedience in relation to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:17 |
if he should manage to |
live— |
rather they were met with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 |
him, then he will not |
live, |
but if somebody else struck |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
were on edge’“? As I |
live, |
this proverb shall no more |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 |
does not allow any to |
live |
abandoned. As much as is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 |
when He said) in His |
live- |
giving evangelization: “Beware of false |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:32 |
Whoever does not |
live |
according to the canons of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 |
and sent far away to |
live |
among foreign peoples, so that |