Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:0 |
the books of the first |
historians |
of Armenia. After long reading |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
at the Judgement). Rather, (such |
historians) |
with watchful piety have navigated |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 |
have mentioned only the Greek |
historians |
from whom we have promised |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:11 |
the information in the Greek |
historians |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 |
of which, like the Hebrew |
historians, |
I can bring down my |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:1 |
Concerning the fact that other |
historians |
are not in agreement about |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 |
consider briefly why the other |
historians |
have views contrary to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
more truthful than most other |
historians |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:1 |
Testimonies from other |
historians |
to the empire of Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:2 |
are described by the Greek |
historians, |
not by one or two |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:5 |
Many are the |
historians |
of that period among the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 |
with the accounts of various |
historians |
and not merely by myself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 |
chronicles of the reliable pagan |
historians, |
and compare them with our |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
But some |
historians |
say that a daughter of |
Թովմա/Tovma 1- 2:15 |
struck by an arrow. Some |
historians |
say that he fled back |
Թովմա/Tovma 1- 2:16 |
was sixty-two years. Some |
historians |
say his father was Mestrim |
Թովմա/Tovma 1- 2:17 |
Now according to |
historians |
the order of genealogy goes |
Թովմա/Tovma 1- 2:17 |
Nebrot’, while according to other |
historians |
Mestrim begat Nebrot’. Nebrot’ begat |
Թովմա/Tovma 1- 3:2 |
written down by the Chaldaean |
historians. |
Furthermore, even if there were |
Թովմա/Tovma 1- 5:0 |
Tigran Haykazn, as the early |
historians |
indicate to us. He gathered |
Թովմա/Tovma 1- 6:2 |
format of the other earlier |
historians. |
So I set out in |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
the chronicles of the earlier |
historians, |
from Mambrē Vertsanoł and his |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
traverse the works of past |
historians; |
I shall note in order |
Թովմա/Tovma 1- 6:47 |
the records of the reliable |
historians |
demonstrate—especially the evangelist and |
Թովմա/Tovma 1- 8:1 |
as the books of the |
historians |
explain, and he had married |
Թովմա/Tovma 1- 10:6 |
the multifarious stories which previous ( |
historians) |
set down in books, describing |
Թովմա/Tovma 1- 10:28 |
repeat the accounts of previous |
historians |
|
Թովմա/Tovma 2- 1:12 |
as the records of previous |
historians |
indicate: the ravaging of Armenia |
Թովմա/Tovma 2- 2:19 |
of Armenia continued, as many |
historians |
show, until the time of |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
years of anarchy—which some |
historians |
count as [60] and others as |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
style, in the fashion of |
historians. |
He calmed the land of |
Թովմա/Tovma 4- 4:59 |
the understanding and ability of |
historians |
to describe |