Headwords Alphabetical [ << >> ]

litter 6
little 207
liturgical 1
liturgy 15
live 655
livelihood 5
livestock 3
livid 3
lizard 3
Wordform

living
164 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

livers 1
lives 117
livestock 3
livid 3
living 164
liwrikia 1
lizards 3
lmbay 3
lo 12


Կորիւն/Koryun 1- 4:3 mountain-dwelling, hunger, thirst, and living on herbs, in dark cells
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 definite period with the same living accommodations accorded to the Church
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:31 hopeless, for we worship the living one who can give us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:37 is the judge of the living and the dead [cf. II Tim. 4.1], Lord and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:42 the whole world from the living flesh, which is sufficient food
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:8 those whose souls he finds living in decency, in sobriety, in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 But those whom he finds living in lawlessness and impiety, hating
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 time since he has been living among us and we did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:16 lawlessness. Wash your souls with living water [cf. Heb. 10.22], and you will become
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 to turn you towards the living God who created heaven and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 begotten Son, and to the living and vivifying Spirit, the purifier
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:3 hard snout of an animal living among reeds. Because of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 shot the rays of his living light [cf. Wis. 7.26] into our hearts and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 entered the religion of hermits, living in the mountains and who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 God’s work than to remain living in that retreat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:16 in glory to judge the living and the dead
Բուզանդ/Buzand 3- 8:19 a single one of them living
Բուզանդ/Buzand 3- 11:10 While they were still living, they labored with just labor
Բուզանդ/Buzand 3- 11:23 rest. After celebrating his perpetual living memory, they returned home
Բուզանդ/Buzand 3- 14:1 the blessed Daniel, was still living
Բուզանդ/Buzand 3- 14:37 and communicants of His natural living doctrine, correct laws, and the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 and accepted Isaac as a living sacrifice, blessed Jacob in a
Բուզանդ/Buzand 4- 14:12 Trdat, and the dead and living Armenian kings of the Arsacid
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 cities and enslaved the people living there. They took the entire
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 who at that time were living in the mountains. One was
Բուզանդ/Buzand 5- 25:4 of angelic faith, nourished and living in the wilderness. They were
Բուզանդ/Buzand 5- 28:1 monks, equally believing Christian monks living in the mountains of hermits
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 Arsacids. We gave our lives, living and dying for you. All
Բուզանդ/Buzand 5- 37:30 he attacked, not thinking about living
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 from the world and were living in retreats, secure caves and
Բուզանդ/Buzand 6- 16:8 many correct arrangements for human living in the land, conforming with
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 For such people were living in their lifetimes as it
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 in their bodies like a living man in a tomb; on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:67 same census the Christian monks living in monasteries
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 to the nature of all living things and the prolongation of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:278 had been baptized in the living font, and he was greatly
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:11 You were nourished with the living flesh and immortal blood; will
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:18 and he trampled on the living blood by which he had
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 who is Lord of the living and the dead and who
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:20 enter the presence of the living God, from whom we shall
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 They do not worship the living God who took the form
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 there was no advantage in living inside the fortifications
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 do not remember any prisoner living for a month in this
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 becomes hot and burns all living creatures
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 But Christ, the true living and quickening God, of his
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:289 what you have not seen living has died
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 natural state, yet when the living martyr walked across it the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 martyr walked across it the living came to the living and
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 the living came to the living and the whole land came
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:79 be able to find any living person to compare with him
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 game, most joyfully ate grass, living like wild animals and not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 to death, or else, after living through heavy fetters and long
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 of the prophet, they were living martyrs. Though words are insufficient
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 that faith, are dead, not living beings. I regard your honor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:31 they do not honor the living as much as the dead
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 in health among his remaining living servants, and called His blessed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 not unwillingly or unthoughtfully met. Living and dying is part of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:22 he begat Caynan; Caynan after living [170] years begat Malaliel; Malaliel after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:22 years begat Malaliel; Malaliel after living [165] years begat Yared; Yared after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:22 years begat Yared; Yared after living [162] years begat Enoch; Enoch after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:22 years begat Enoch; Enoch after living [165] years begat Methusela
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:24 Methusela after living [165] years begat Lamech; Lamech after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:24 years begat Lamech; Lamech after living [188] years begat a son and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:5 After living a few more years he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:15 and begat Aramayis; and after living many more years he died
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 clear to all, the nations living around us call our country
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:25 But Aram after living some years begat Ara, after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 But now I, living during the reign of foreigners
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:8 does not worship Christ the living God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 king of Persia, and after living for thirty years died in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:5 Licinius, with whom Trdat was living
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 had learned about them when living in the city of Caesarea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 holy hermit of Christ and living in mountain caves as a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 spent his days in joyous living, ordering their provisions to be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 into captivity, including those Jews living by the same Jewish law
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 the impious one, some people living in tents who had lit
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:3 in the province of Goḷt’n, living a hermit’s life
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 dead bishops but also of living ones; he did not allow
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 bishops, and as for the living he found feeble excuses that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:6 After living for five years Samuel died
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:40 is barren of fruit and living creatures do not increase, but
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:9 to see the number of living and dead, those who had
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 killed was [17,000] people; and the living whom they captured were [35,000] people
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 and the city of the living God, the Jerusalem in heaven
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 whereby you may make a living. And we shall look
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 cults, they turned to the living God who had appeared to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:7 fortresses, they slaughtered all the living beings in them
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 the Father to judge the living and the dead, of whose
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:70 who tastes, if approaching the living fire fearlessly? Which not even
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 fearless insolence to approach the living fire and taste of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 the God-crowned Heraclius was living, the Arabs did not dare
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:15 Mu’awiya’s son, Yazid [I, 680-683] succeeded him, living for two years and five
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 on our land that (the living) envied the dead who had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 swear to you by the living God and the covenant which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 him as though with a living person. He note: “I realized
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 our blessed prelates who were living during the same epoch as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 the Lord, the fountain of living water
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 of the land of the living, stricken for the transgression of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 since it befits the ever- living to have been a living
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 living to have been a living temple I submit to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 Thus we see that the living God does not consider that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 having the form of a living being
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 from their times as their living representation. Having them (their images
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 for the hopeless and those living in doubt on earth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 and unable to make a living, ( people) fled to Byzantine territory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 the drowning of all the living under the abysmal waters, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 there turning toward the people living on the shores of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 the blessed Enlightener Grigorios, the living twig of the vine of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 the holy patriarch like a living martyr with gracious and befitting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:4 world to that of the living where joyful bliss prevails eternally
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:5 to the land of the living, having occupied the patriarchal throne
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 found among us, and the living martyr Grigorios received their throne
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 also threatened our orthodox believers ( living) in that province with painful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 house in its vicinity. There living a virtuous life for thirteen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 Then, having inspected the living quarters of the clerics, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:53 invigorated by the stream of living water, which came from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:64 are in communion with the Living God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:22 surnamed ishxanik, he died after living a godly and pious life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:59 God, who is mighty and living, shall do what pleases Him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 avenging their king meant truly living to them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 in litters, now earned their living by means of their fingers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 well as the northern races living at the foot of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 they began to devour the living by tearing them to pieces
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 as all the many people living in his domain, he went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 own people with a restful living quarter and a peaceful life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:12 of access and unfit for living because of the ruggedness of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 the caves, I saw people living, celibates as well as hermits
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:17 of the mountain, where their living quarters are to be found
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 immortal treasures, that is the living relics of the saints who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 father had reduced the people living in the vicinity of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 a new birth into a living hope by the newly given
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 hope by the newly given living Word. Do not be deceived
Թովմա/Tovma 1- 1:30 little caution to the other living creatures through their senses, even
Թովմա/Tovma 1- 1:58 says elsewhere: “I am the Living Lord; I do not wish
Թովմա/Tovma 1- 1:62 everything in which there is living breath”—indicating (his) further mercy
Թովմա/Tovma 1- 1:70 water exterminated every breathing and living creature; for a whole year
Թովմա/Tovma 1- 6:28 world save Alexander. So, after living many years he (Asud) died
Թովմա/Tovma 1- 6:45 After living for twenty years Arjam died
Թովմա/Tovma 1- 10:23 Saint Nersēs mingled with the living word of God, the more
Թովմա/Tovma 2- 4:56 called themselves king, while others living in Asorestan called themselves king
Թովմա/Tovma 2- 6:29 of charges against the nobles living in Armenia and piling (blame
Թովմա/Tovma 2- 7:9 lose their native tongue from living so far apart and never
Թովմա/Tovma 3- 1:2 knights and troops were still living in unison and harmony and
Թովմա/Tovma 3- 1:4 until the form of the living man, that is the nature
Թովմա/Tovma 3- 1:4 accidental deprivation but the (whole) living person is not destroyed
Թովմա/Tovma 3- 2:61 as in a fortified city, living without worries under my care
Թովմա/Tovma 3- 4:9 to the sword as a living sacrifice to the Son of
Թովմա/Tovma 3- 5:12 sent you to attack all living things in the land of
Թովմա/Tovma 3- 11:9 he offered himself as a living sacrifice to the Son of
Թովմա/Tovma 3- 13:33 tribes of Muslims who were living in the principality of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 20:70 Apumruan. But the princess Sop’i, living one year and eight months
Թովմա/Tovma 3- 24:4 native principality with great vigour, living thenceforth without worry or suspicion
Թովմա/Tovma 3- 29:19 of salvation. Having tasted the Living Bread and the source of
Թովմա/Tovma 3- 29:19 and the source of the Living and Life-giving Blood of
Թովմա/Tovma 3- 29:47 are the temple of the living God”; and (Scripture) again says
Թովմա/Tovma 4- 13:96 a house of prayer and living quarters and palaces; he established
Թովմա/Tovma 4- 13:104 to the world of the living, to the supernal Jerusalem and
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:7 to corpses, tormented even the living
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:3 was innately fond of wilderness living; he led the life that
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:2 disposition, he surpassed all sovereigns living in our time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:3 let alone the rational and living
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 the earth, and the animals living on it; inform the mountains
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 besieged until there was no living human remaining except for those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 gave it to the folk living about them to drink themselves