Կորիւն/Koryun 1- 26:10 |
However, |
three |
years later Vahan Amatuni was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:2 |
he stayed hanging thus for |
three |
days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 |
of infantry. After two or, |
three |
days, the renown of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:20 |
and unharmed by fire the |
three |
children who had been thrown |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:21 |
by blowing they flayed the |
three |
saints alive, from their feet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
with a class of thirty- |
three |
fellow martyrs. And on the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 |
I looked up and saw |
three |
other bases: one in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
And on top of the |
three |
columns were crosses of light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 |
And the |
three |
bases which were red, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:51 |
But the other |
three |
represented the places for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:11 |
They erected |
three |
martyria: one at the northeastern |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:10 |
When the builders had completed |
three |
blessed chapels, they adorned and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 |
cross in each of the |
three |
chapels. He note: “Only in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:18 |
of your salvation. Behold the |
three |
pillars. The fourth is the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 |
this time there still were |
three |
sanctuaries remaining in it: first |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:5 |
he made the evening prayer |
three |
times on the Mount of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 |
without any delay - he sent |
three |
glorious and honorable senior nobles |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:3 |
Trinity, one essence, one will, |
three |
perfect persons |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:6 |
|
Three |
perfect persons, and one perfect |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:7 |
|
Three |
persons, one hypostasis of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:21 |
is the unity of the |
three |
persons of the Trinity. And |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 |
they bowed to the ground |
three |
times and prayed, a strong |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
beautiful garden, abounding in fruit; |
three |
pigs, having climbed into the |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:29 |
between them, they bet for |
three |
days |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 |
The officials gave him a |
three- |
day deadline, and three days |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 |
a three-day deadline, and |
three |
days later the rumor was |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:24 |
|
Three |
days after the venerable Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 |
upon them no more than |
three |
days, until the city was |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
warfare with the Iranians in |
three |
parts of the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
month, and how in these |
three |
cases as well, the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:2 |
then divided the troops into |
three |
parts. He designated Andikan and |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:3 |
the land of Armenia in |
three |
places |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:5 |
country of Armenia, raiding from |
three |
directions |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:6 |
Arshak divided his troops into |
three |
parts. He entrusted one brigade |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 |
the same day - since these |
three |
battles took place on the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:19 |
of the victories of the |
three |
brigades, met each other. Aside |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:3 |
Then |
three |
surviving lads from the tun |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:6 |
He held the position for |
three |
years |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:52 |
for two days, some for |
three |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 |
essence is mixed with the |
three |
other parts. The warmth is |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:172 |
in mixtures of the other |
three |
parts, more so in plants |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
do the same twice and |
three |
times and in person review |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
|
Three |
and four times he repeated |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:0 |
CHAPTER |
THREE - |
Concerning the Unity of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:106 |
they divided their force into |
three |
parts and fell on the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 |
Two and |
three |
times he repeated an inviolable |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
have brought with them another |
three |
hundred magi as teachers; they |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:158 |
divided all their forces into |
three |
sections |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:172 |
have split their army over |
three |
areas |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 |
deceit! For after two and |
three |
attempts he was rebuffed, but |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:2 |
resist us in two or |
three |
places |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 |
so that he might prepare |
three |
against each one of them |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 |
great power in two or |
three |
battles so that we acquired |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 |
to the worship of the |
three |
Persons of the united Being |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 |
he assigned to each elephant |
three |
thousand armed men in addition |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:124 |
He disposed the |
three |
thousand armed men to right |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:171 |
of his own forces were |
three |
times worse than the Armenians’ |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 |
in any deceit. Two and |
three |
times they had the Gospel |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:137 |
they had repeated twice and |
three |
times (the charges) and had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:76 |
close that he even recognized |
three |
of them: Vardan and Artak |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:79 |
|
Three |
times this wonderful vision appeared |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 |
of the third, and all |
three |
considered him one of themselves |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:168 |
find anywhere to sit, the |
three |
nobles went off to a |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 |
receiving a command from the |
three |
nobles, cut off the blessed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:285 |
If you can do these |
three |
things, then you can kill |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:335 |
|
Three |
days passed during which great |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 |
The |
three |
nobles took council and in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 |
the despairing query of the |
three |
nobles, the collecting of their |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 |
But after |
three |
hours had passed, the two |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
of the crowd, and with |
three |
virtuous brethren lived out his |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 |
letters of entreaty two and |
three |
times, they were unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
faith that, ’wherever two or |
three ( |
people] assemble in my name |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:19 |
God grants whatever two or |
three |
sincere petitioners request, how much |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:18 |
stretched down toward the earth— |
three |
of them were of equal |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
stretched down toward the earth— |
three |
of them being equal in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
the size of the other |
three, |
with less fruit that was |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
the end of the world, |
three |
and a half decades will |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
Spirit. Clearly this will last |
three |
hundred and fifty years, corresponding |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
to the fruits of the |
three |
and a half branches |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 |
sparapet of Armenia. She bore |
three |
sons to Hamazasp: the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 |
and senior sepuhs of the |
three |
lands should come to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 |
When the hrovartaks reached the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 |
The |
three |
lands then sent delegations to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 |
vow, (the nobility of) the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
When the azatani of the |
three |
lands heard all these words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
of the nobility of these |
three |
lands (present) who are my |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:19 |
When the azatani from the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
naxarars who were from the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
all the churches of the |
three |
lands will not be ruined |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
the entire population of the |
three |
lands will not be led |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
who have come from the |
three |
lands—tanuters and sepuhs—are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 |
multitude of naxarars from the |
three |
lands heard all these words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 |
cause extensive ruin for the |
three |
lands; while his acceptance and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:24 |
naxarars and sepuhs of the |
three |
lands realized that the will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 |
tanuters and sepuhs of the |
three |
lands aired so many words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:32 |
captivity and agitation befall the |
three |
lands |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:33 |
endowed many souls of the |
three |
lands, may it be the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
of the azatani of the |
three |
lands, and saw how all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
for the sake of the |
three |
lands and the multitudes of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 |
and the sepuhs of the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
all (the nobles) from the |
three |
lands of Armenia, Iberia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
He divided (the brigade) into |
three |
fronts, entrusting each (front) to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
Mamikoneans, divided his brigade into |
three |
fronts. As head of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 |
divided the Armenian troops into |
three |
fronts, and they were blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:4 |
Chairs were placed for the |
three |
princes, and they sat: the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 |
death for merely two or |
three |
people, that would be great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
The |
three |
impious princes became yet more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 |
place in the desert, about |
three |
Iranian hrasaxs distant. Seven days |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 |
there are not two or |
three |
youths whom I rule over |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:16 |
streets in groups of two, |
three, |
or more, separate from each |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
Iranian brigade. There thus remained |
three |
hundred Armenians in the companies |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
command (for the selection of |
three |
hundred for Gideon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 |
encamped at the aforementioned place. |
Three |
or four days had not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:9 |
cleric, and they placed the |
three |
of us on the animal |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
you will outnumber them by |
three |
or four times, and can |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 |
the venerable Arshawir, two or |
three |
of their dayeaks, and other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 |
here with me. He attacked |
three |
and four thousand men with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
comrades with him, especially the |
three |
brothers from the Kamsarakan tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
But I will tell you |
three |
things which, if responded to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
and everyone here, if these |
three |
points are conceded to us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 |
had previously resolved upon these |
three ( |
demands |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
consent to grant us these |
three ( |
demands) we will serve them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 |
First and foremost among the |
three |
demands is this important and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 |
you cannot give us these |
three |
demands, and know that it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 |
the Aryans, wrote to you |
three |
times by means of messengers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 |
large land; in two or |
three |
years he would hardly be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:6 |
The |
three |
spotless children cooled the fire |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:1 |
of the genealogies of the |
three |
sons of Noah as far |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 |
the patriarchal lines from the |
three |
sons of Noah, so long |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:5 |
of the order of the |
three |
races up to Abraham, Ninos |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
above is reliable since the |
three |
races have eleven generations down |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 |
out the generations of the |
three |
sons of Noah as far |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 |
after the Flood they enumerate |
three |
famous men before the building |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:11 |
of the offspring of these |
three |
dynasts, famous men whom it |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 |
sons’ sons, martial men about |
three |
hundred in number, and other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
the earth - it being a |
three- |
day journey, as one of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
its charms. And the other |
three |
cooler seasons we shall spend |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:13 |
and colors, of two and |
three |
stories, each one turned to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 |
woman suddenly gave birth to |
three |
heroes, fully formed in stature |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
castle of Nakhchavan, and the |
three |
towns of Khram, Juḷay, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
of the whole world into |
three |
parts, calling one Europe, another |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
wear the lesser diadem of |
three |
rows of pearls without gold |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:17 |
Hyrcanus’ possessions, worth more than |
three |
hundred talents |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 |
did not live more than |
three |
years after this before he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 |
died, having reigned for thirty- |
three |
years |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 |
For King Arshavir had had |
three |
sons and a daughter: the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:7 |
line he distinguished them as |
three |
lines with the following titles |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:20 |
was shaken. He himself after |
three |
days rose from the dead |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 |
remaining under the snow for |
three |
days and three nights |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 |
snow for three days and |
three |
nights |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:4 |
Eruand’s camp was more than |
three |
hundred stadia to the north |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 |
the week strike the anvil |
three |
or four times so that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:5 |
and ruled securely for fifty- |
three |
years. Therefore, his offspring were |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 |
Arshavir had |
three |
sons and a daughter, as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 |
birth of two sons in |
three |
years, they both willingly separated |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:6 |
who also later reigned for |
three |
years with success |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:2 |
city of Nicaea, where the |
three |
hundred and eighteen fathers had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:1 |
Vrt’anēs the Great and the |
three |
princely houses |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
in mutual slaughter. Thus, the |
three |
families called Bznuni and Manavazean |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:3 |
of Macedon who was only |
three |
cubits high, though this did |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:5 |
Cilicia, having reigned for twenty- |
three |
years |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 |
certain Rodanus, the majordomo; for |
three |
times he had commanded, but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:7 |
wheeled machines, pushed along by |
three |
men, with axes, double-edged |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 |
their own domains, except for |
three |
young men who had been |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:9 |
latter’s command he gave these |
three |
choice and fine villages and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
you confirm for us these |
three |
conditions by a pact. First |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 |
land remained in anarchy for |
three |
years with tumult and great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:12 |
women to keep house. For |
three |
years he led a dissolute |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 |
the crowd that divided into |
three |
groups over the burial of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
army. They passed in review - |
three |
thousand cavalry in hundreds, in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 |
had gone a distance of |
three |
stades from the city, suddenly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
Now |
three |
months before that battle took |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
battle will take place in |
three |
months’ time, and many will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:9 |
mounted his horse, and with |
three |
men - whose names were Sargis |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 |
Persian army captured Jerusalem. For |
three |
days they put to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 |
cured; and as for the |
three |
dahekans which he gave to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 |
with the third ring of |
three |
faithful (prelates |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 |
I also request from you |
three |
things; so heed me. Remove |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 |
and captivity; and from these |
three |
things you will find profit |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
them, surrounded the city on |
three |
sides, set it on fire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 |
empire had been divided into |
three |
parts: one force in Persia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
He held the office for |
three |
years with great magnificence; then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 |
they divided their forces into |
three |
parts. One part went to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 |
their army was divided into |
three |
parts. Then the army of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 |
the town of Dvin, save |
three |
of the princes who went |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
place of their prayer alone. |
Three |
of the leading Jews encountered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
their midst and identified the |
three |
men who had met him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 |
the army of Ismael into |
three |
sections and their invasion of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 |
For |
three |
days the battle continued, while |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 |
means the Sasanian kingdom. ’Having |
three |
ribs in its mouth’, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 |
But he disguised himself, took |
three |
men with him, and on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 |
to Atrpatakan and split into |
three. |
One division (went) to Ayrarat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
and note: ’The commands of |
three |
kings appear to be more |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 |
saying: ’Why did the former |
three |
not say two natures with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
These are the |
three |
which testify: Spirit and water |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
water and blood. And the |
three |
are one. (Even if) we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
and the blood, and the |
three |
are one.’ And elsewhere |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 |
Christ, Diocletian reigned with his |
three |
colleagues over the Roman empire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
both to repent together for |
three |
years, and then to participate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 |
kingdom had been destroyed, after |
three |
years of the peace treaty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
tribute from you for a |
three- |
year period. Then you will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 |
be divided into four parts: |
three |
for me, and one for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
wrote to Procopius two and |
three |
times. General Procopius, getting angry |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:13 |
For the next |
three |
years they ceased coming against |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:12 |
of Armenia, they divided into |
three |
fronts and began their raiding |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
the Tachiks which continued for |
three |
years, claiming innumerable lives, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 |
years. This rebellion lasted for |
three |
years. In the fourth year |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 |
number of the fugitives, some |
three |
hundred, turned for aid to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:10 |
something we confirmed two or |
three |
times from credible men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
al-Malik, remaining there for |
three |
years. He did no evil |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 |
an angel to save the |
three |
children from the furnace of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 |
God? Why do they profess |
three |
gods, and arbitrarily change all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 |
the evidence of two or |
three |
witnesses |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:37 |
them to one, two, or |
three |
books at most and eliminate |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
has revealed to us the |
three |
periods through which the world |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
accused by you of confessing |
three |
gods |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 |
man who professes two or |
three |
divinities emanating from different origins |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:6 |
and divided their mass into |
three |
fronts, setting up ambuscades here |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:7 |
to ceaselessly glorify (God) for |
three |
days at (the cathedral of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:11 |
his prayers with fasting for |
three |
days |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 |
words to the heavens above |
three |
times, (the emperor) struck the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 |
fact that for more than |
three |
years the stipend (which should |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:6 |
of silver) for the (past) |
three |
years be weighed out for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:7 |
was fulfilled (which says): “For |
three |
transgressions of Damascus, and for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 |
all sorts of iniquities into |
three ( |
categories) yet regarded the actual |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:10 |
Abbas al-Saffah) died after |
three |
years of rule. His brother |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 |
itself in (one of these) |
three |
ways. Either you will return |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:53 |
from noble clans also perished, |
three |
from the Trunik’ House and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
This army) was commanded by |
three |
generals, two of whom were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 |
soldiers and besieged for some |
three |
months, nonetheless (the Arabs) were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:4 |
and put in prison for |
three |
months—these protomartyrs and heroes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
of king Smbat there were |
three |
kings that ruled at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 |
of the hostility among the |
three |
title holders of “king”, wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 |
lands are descended from the |
three |
sons of Noah, who multiplied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 |
in descent from Japheth begat |
three |
sons: Ashkenaz, Riphath and Togarmah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 |
divide his own territories into |
three |
parts and hand these over |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:4 |
bent bow an arrow with |
three |
prongs that hit the iron |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
brothers and the sister into |
three |
houses with the following names |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 |
Forty- |
three |
years after the death of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 |
There |
three |
hundred and eighteen church fathers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:16 |
lasted for no longer than |
three |
years and died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:11 |
died after a pontificate of |
three |
years and his brother Aspurakes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:19 |
occupied the patriarchal throne for |
three |
years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:33 |
Holy Gospel of Christ died |
three |
days later in extreme old |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 |
after a pontificate of) twenty- |
three |
years and departed from this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:37 |
occupied the patriarchal see for |
three |
years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 |
Armenia. The latter ruled for |
three |
years with wisdom, great distinction |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:3 |
But after |
three |
years, being dishonored by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:1 |
|
Three |
years after Hamazasp had received |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:6 |
the patriarchal throne for twenty- |
three |
years |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:7 |
and occupying it for only |
three |
years, died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:25 |
by the patriarch, he had |
three |
sacks filled with treasures, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 |
His |
three |
sons, the senior (gaherec’) princes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
the evidence of) two or |
three |
witnesses. This seemed to have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
the Lord and Narcissus, all |
three |
of them. Do not be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:12 |
After |
three |
days, he mustered his troops |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
intentions in mind. Deceiving the |
three |
brothers—namely, his son-in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:21 |
feast of Easter, on the |
three |
hundred fifty eighth revolution of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 |
Shamshulde in Georgian, that is, |
’three |
arrows’. For his father had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 |
set forth to meet his |
three |
brothers, Sahak, the lord of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 |
once, twice as well as |
three |
times |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
house, as well as his |
three |
brothers were greatly annoyed by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
behind, and chose only approximately |
three |
hundred men, with whom he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 |
The prince sent |
three |
hundred vigorous archers, peltasts and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 |
that of paying two or |
three |
times the amount of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:1 |
since the equality of the |
three |
nations, that is, of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:4 |
Noah begat |
three |
sons: Zrvan, Titan, and Yapitost’ē |
Թովմա/Tovma 1- 1:59 |
in Phrygia, which of the |
three |
areas of the world is |
Թովմա/Tovma 1- 1:73 |
and divided the world into |
three |
parts, according to the account |
Թովմա/Tovma 1- 3:30 |
beings) are seen under these |
three |
guises: angels, men, and demons |
Թովմա/Tovma 1- 4:52 |
Nabugodonosor, forty- |
three |
years |
Թովմա/Tovma 1- 6:23 |
Babylon, having lived for thirty- |
three |
years and reigning for twelve |
Թովմա/Tovma 1- 6:59 |
died after reigning for twenty- |
three |
years; and in place of |
Թովմա/Tovma 1- 6:59 |
Gaius the Less reigned for |
three |
and one half years |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
In the middle of the |
three- |
forked small hollow valley which |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
which runs down from the |
three |
hills he built a high |
Թովմա/Tovma 1- 10:17 |
in rank and honour. The |
three |
noble families heard the wise |
Թովմա/Tovma 1- 11:24 |
day. After reigning for twenty- |
three |
years the emperor Arcadius died |
Թովմա/Tovma 2- 2:11 |
that council with the (other) |
three |
holy councils |
Թովմա/Tovma 2- 2:23 |
am ignorant. Banding together, these |
three |
tens in number called on |
Թովմա/Tovma 2- 3:22 |
they captured the city. For |
three |
days they put it to |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
from you I shall seek |
three |
things, so hear me: spare |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
will gain profit from these |
three. |
For you will not be |
Թովմա/Tovma 2- 6:24 |
the latter) were divided into |
three |
divisions: the first division was |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
expense of great treasure—about |
three |
hundred thousand (coins). He hid |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
And if they divide into |
three, |
four, or more groups and |
Թովմա/Tovma 3- 2:72 |
same response two and then |
three |
times, he heaped many words |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
them without any hesitation. Two, |
three, |
and even more times they |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
After |
three |
days had passed they had |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
them and complete the number |
three, |
that Christ might not be |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
Christ note: “Where two or |
three |
are gathered in my name |
Թովմա/Tovma 3- 6:51 |
The saints remained imprisoned for |
three |
years in the underground dungeon |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
their Sion; or like those |
three |
young men, bound and thrown |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
will find himself.” For these |
three |
years the saints were sustained |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
the year into two or |
three |
summer and winter abodes in |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
had been sent two and |
three |
times. Then Zhirak’ went and |
Թովմա/Tovma 3- 14:32 |
reigned, and having lived for |
three |
months died |
Թովմա/Tovma 3- 19:2 |
or suspicion anywhere. He begat |
three |
sons |
Թովմա/Tovma 3- 22:8 |
they divided the land into |
three |
parts, giving to Ashot, as |
Թովմա/Tovma 3- 22:24 |
Since the |
three |
sons of Derenik, Ashot, Gagik |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
city of Nakhchavan. Here our |
three |
valiant brothers arrived with a |
Թովմա/Tovma 3- 27:10 |
the testimony of two or |
three |
witnesses. Of how much greater |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
at a good distance—about |
three |
stadia away—and transported for |
Թովմա/Tovma 4- 1:54 |
of the genealogy of the |
three |
sons of the renowned and |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
to that of the past |
three |
just men: Abel, Noah, and |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
A land is shaken by |
three |
things, but it cannot resist |
Թովմա/Tovma 4- 8:11 |
thickness of the wall was |
three |
large strides deep, a mass |
Թովմա/Tovma 4- 13:48 |
chastity closed up heaven for |
three |
years and six months; and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 |
unmistakably tell the tale of |
three |
times: past, present, and future |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 |
Everyone knows that |
three |
princely families reigned in Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 |
families reigned in Armenia, in |
three ( |
different) periods, I mean (families |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:2 |
have divided our History into |
three |
parts |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:43 |
and Roman [II, 959-963], (ruled) reigned for |
three |
years. In [402-953], Abas, the king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 |
painted like the sky, with |
three |
other churches of similar marvelously |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 |
not in two, not in |
three, |
but in many battles, they |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 |
him of Samson, who, with |
three |
hundred foxes, set fire to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 |
brothers - Yovhannes and Amlikos. All |
three |
men, kindred in the flesh |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 |
and one nature, breathing in |
three |
bodies; they confessed the Holy |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 |
piety. They shone with the |
three |
virtues: deed, temperance, and prayer |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 |
he divided his army into |
three |
detachments, (ordering) one of them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:2 |
He committed |
three |
atrocities worthy of tears, which |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 |
path). He stayed there for |
three |
winter months in [450=1001] and, having |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
letting in (big) light, with |
three |
entrances, and completed it with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 |
sing a hymn of praise |
three |
hypostatic and one holy Trinity |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 |
prison. But then, having taken |
three |
fortresses from (Smbat), he released |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 |
messengers (to Georgi) two and |
three |
times, since he greatly desired |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
past, but only two or |
three |
years previous. From then on |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 |
words, for he was demanding |
three |
fortresses with their estates from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 |
promising to return them after |
three |
years. Then he and his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 |
his city of Constantinople. After |
three |
years he released the son |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
For two and |
three |
times the army of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:13 |
|
Three |
years later, Armenia’s life came |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 |
him there with him for |
three |
years, fearing that if he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 |
Now after |
three |
years, lord Xach’ik was released |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 |
entire land, not once but |
three |
times, one after the other |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 |
After |
three |
days (the Sultan) and his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
able to feed Elijah for |
three |
years by means of crows |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
came and battled two and |
three |
times. The prince displayed much |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 |
The Seljuks remained there for |
three |
days. Then, taking away all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 |
of the city. Then, after |
three |
days, she embarked upon that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 |
For |
three |
days, (the Egyptians’) day was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
still flourishing, it resembled a |
three- |
year-old heifer in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 |
priests) to perform mass but |
three |
times a year |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
against two masses than against |
three. |
Therefore, he hurried and speeded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 |
and the victories of the |
three |
battles he had waged. While |