Headwords Alphabetical [ << >> ]

than 539
thank 88
thankful 7
thanksgiving 11
that 6258
the 56097
theater 1
theft 1
theme 1
Wordform

that
6256 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

thankfully 1
thanking 7
thanks 51
thanksgiving 11
that 6256
thats 2
the 56097
theano 1
theater 1


Կորիւն/Koryun 1- 1:2 through what kind of man that new divine gift had been
Կորիւն/Koryun 1- 1:3 named Hovsep, a disciple of that person, as well as the
Կորիւն/Koryun 1- 1:4 hastened to write without delay that which was suggested, compelled by
Կորիւն/Koryun 1- 1:5 And we ask them all that they assist us in our
Կորիւն/Koryun 1- 1:5 to the divine grace, so that we may sail successfully and
Կորիւն/Koryun 1- 2:3 of this transitory life, so that they may in general shine
Կորիւն/Koryun 1- 2:13 well as godly intelligence, as that of Joseph, in Egypt, and
Կորիւն/Koryun 1- 2:20 perfect and upright man; one that fears God and turns away
Կորիւն/Koryun 1- 2:23 Thus concerning Nathanael He states that in him there was no
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 a little ointment and states that the memory of those who
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 faith of the Canaanite woman that it was great, and the
Կորիւն/Koryun 1- 2:26 to spread the luminous order that was established by Christ, he
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 for his faith and for that of all the saints, begins
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 loudly to glorify by saying that “ the grace of God which
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 praise or pride, but so that it may serve as an
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 were to come later. So that they all should be zealous
Կորիւն/Koryun 1- 2:34 of the just, by saying that
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 from what has been stated that praise of the God-loving
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 arousing each other’s envy, so that encouraged by each other, we
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 Therefore, that which we have promised shall
Կորիւն/Koryun 1- 4:6 courageous will all the temptations that came upon him, and growing
Կորիւն/Koryun 1- 5:4 life, there appeared many miracles that are known to all the
Կորիւն/Koryun 1- 6:2 early every morning besought God that all men attain the salvation
Կորիւն/Koryun 1- 6:10 been taught, the King commanded that everywhere the instruction be effected
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 became aware of the fact that those letters were insufficient to
Կորիւն/Koryun 1- 8:2 All-Bountiful finally granted him that good fortune; for with his
Կորիւն/Koryun 1- 9:4 Sinai. We do not say that he was happier, but that
Կորիւն/Koryun 1- 9:4 that he was happier, but that he was even much less
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 But we feel justified in that, there is no reason to
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 to disparage, overtly or covertly that which is from God; for
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 from only one omnipotent God that all graces come to earth
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 Moses concerning all the things that were - so as to be
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 David indicates even more clearly that the divine law shall apply
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 the generation to come,” and that “ The Lord shall count when
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 and teach all nations,” and that “ this gospel shall be preached
Կորիւն/Koryun 1- 11:6 At that time our blessed and wonderful
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 soon learned all the things that were, not only those that
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 that were, not only those that had transpired in time, but
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 had transpired in time, but that of the eternity which had
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 which had preceded, and those that had come later, the beginning
Կորիւն/Koryun 1- 12:1 And as they became certain that things were firmly established, they
Կորիւն/Koryun 1- 13:1 blessed Mashtots obtained permission so that while the Lord Bishop disseminated
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 the Khordzenakan, Khordzean district, and that of the second, Mushegh, from
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 Siunik with monastic orders. At that time God ordained that brave
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 At that time God ordained that brave Vasak Siuni, a wise
Կորիւն/Koryun 1- 15:4 The Georgian king then ordered that youths be gathered from various
Կորիւն/Koryun 1- 15:5 recollection to such an extent that they said
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 of the Armenians, recounted all that had transpired and together they
Կորիւն/Koryun 1- 16:1 and the districts in Armenia that had been taught, in order
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 It was ordered that Mesrop be honored in the
Կորիւն/Koryun 1- 17:3 adopt the letters and ordered that a large number of youths
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 it and had done all that was needed and that which
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 all that was needed and that which he wanted, he was
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 At that time one by the name
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 At that time the ruler of Tashir
Կորիւն/Koryun 1- 19:2 And it so happened that they dispatched two brothers from
Կորիւն/Koryun 1- 19:9 doctrine. Neglect not the gift that is in them
Կորիւն/Koryun 1- 19:10 save both thyself and them that hear thee
Կորիւն/Koryun 1- 20:2 convince them of the rewards that have been promised
Կորիւն/Koryun 1- 22:4 It is better that I glory in my infirmities
Կորիւն/Koryun 1- 22:4 glory in my infirmities so that the power of Christ may
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 for their pupils, especially stressing that of the Lord, the only
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 without the need of scrutiny that the Lord of All strove
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 all who obey, and for that reason said, “watch and pray
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 reason said, “watch and pray that ye enter not into temptation
Կորիւն/Koryun 1- 22:14 Thus, blessed Paul states that all are ignorant; therefore, the
Կորիւն/Koryun 1- 22:14 intercedes for themwith groanings that cannot be uttered
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 Yet when we hear that “ Jesus began to work and
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 teach,” it should be understood that He worked and taught and
Կորիւն/Koryun 1- 22:20 And it was thus that they lived a long time
Կորիւն/Koryun 1- 23:1 At that time there was brought to
Կորիւն/Koryun 1- 23:3 them beyond their borders, so that no satanic smoke might contaminate
Կորիւն/Koryun 1- 24:1 After that the blessed Sahak, righteous to
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 every year coming together at that month, they observed his memory
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 his co-worker, Timothy, says that his soul was restless, how
Կորիւն/Koryun 1- 26:5 chief of Greater Armenia, and that of the second, Hmayeak, of
Կորիւն/Koryun 1- 26:7 as a legacy, blessed them that were far and near, and
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 It so happened that, after the passing of the
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 in detail all the things that they each of them had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:3 Now it happened that after the death, when the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:13 King Xosrov was greatly saddened that his own clansmen, his kinfolk
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:20 Then King Xosrov ordered that emissaries should be dispatched to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:20 various places. He issued edicts that pilgrimage should be undertaken to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:6 He said that if only someone could be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:6 vengeance for the great grudge that he held
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:16 It was for this reason that I came to you, so
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:16 I came to you, so that we might share in exacting
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:31 his last, issued an order that the clan of Anak should
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 was delighted and rejoiced. On that day he celebrated a great
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 It happened that someone took and saved from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 someone took and saved from that raid one of the children
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:6 Persian country, and he seized that Armenian land for himself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:12 In that period, the prince of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:13 As soon as Trdat realized that Gregory was a member of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:14 prison and in fetters so that he would abandon the worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:1 It happened that in those same days the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:7 Then the king commanded that edicts and emissaries should be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:7 realm wherever they might be, that they should come to him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:11 army. Looking around, they noticed that there was a haystack in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:13 It was then that Trdat climbed over the wall
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:21 After that they set an hour for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:22 at dawn the king ordered that the royal purple garment should
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:23 order went out to everyone that this was indeed the emperor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:25 each other. It was there that the man dressed like the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:29 there, since they had conquered that land and put it into
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 saying: “How dare you worship that God Whom I do not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:6 And the king ordered that Gregory be held for that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:6 that Gregory be held for that day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 Gregory, saying: “All these years that I have known you, you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 It is commanded by God that ’servants should be obedient to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 have borne witness to me that I have served you with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:12 as also should everything else that is in them, in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:13 The king note: “Know that you have made useless the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:17 it is written by God that ’they should serve their bodily
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:18 For I had no expectation that I would receive compensation from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 me the joy of Christ that has been prepared for me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:25 like you, who worship gods that are mute and lifeless, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 the men who lived at that time to build temples and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 I need,’ I know that you are seeking death and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:34 But show me who that Christ may be, that I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:34 who that Christ may be, that I may know who might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:34 may know who might be that recompenser [cf. Rom. 2.6; II Tim. 4.8] of your labors, he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 us kings, for you said that the kings who worship them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:40 For he himself is life that he may renew the breath
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:46 And your hopelessness is this, that you do not recognize your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:2 of your services, in order that you might come to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 a bridle on your cheeks, that you may know that for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 cheeks, that you may know that for your futile words, which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:12 Did you perceive that truly like a donkey or
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 Gregory replied: “Concerning the gods that you mention, whom you call
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:17 you yourself bear me witness that they have never spoken to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:19 that they may season my immortality
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:19 real salt of the truth that passes not away
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:20 And I hope that he may give me the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:20 humble [cf. Lk. 1.52] by his benevolence to that inexhaustible and unending recompense
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:1 down from one foot and that while he was upside-down
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:5 we had kept the commandment that you placed on us not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:6 note: ’Do not eat from that tree from which I have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:6 you not to eat’ [Gen. 2.17; 3.11]. Not that the tree, called of life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:14 honor given by you in that you said
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:29 therefore he became like us, that he might bring us to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 became the image of men, that he might subject to his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 breathed his last, in order that by this image familiar to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:33 body food for the universe, that thereby he might catch men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 the middle of the universe, that those who were accustomed to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 blood on the wood, so that the wood might replace the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:51 they are inflicting on me, that I may become worthy to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 to death for our sins, that he might take our sins
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 his sufferings on the cross, that he might fulfill and grant
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 that we may be able to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 behalf of your great name, that the boast of us your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 divinity may be revealed; and that this too may be revealed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 this too may be revealed - that none of your enemies can
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:60 that we too may be joyful
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:64 as guides to your creatures that are in your earth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 Similarly, that which decays indicates you the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 the transitory you the permanent, that worn old you its renewer
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 my course [cf. II Tim. 4.7] in the suffering that I am enduring
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:77 that I too may become worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:78 servants for your name’s sake, that we may overcome the forces
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:79 and lawlessness of your creatures, that they may worship you alone
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 rejoice in your ineffable blessings, that all may become worthy to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 without shame or confusion [cf. Ps. 70.13], so that you may reckon their acts
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 towards this land of Armenia, that they may know you and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 creatures of his own hands, that he might put on human
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:87 that he might make men worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:87 men worthy of his divinity, that we, seeing the divinity of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:88 granted to this world, so that they may know you and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:91 unto death for your life, that we may be joined to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:92 we make for the blessings that come from you, unless we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 that we may become inheritors of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 a sacrifice to your divinity; that we may lose our lives
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:95 sins of the whole world, that he might be a reconciler
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 all men for your service, that they may submit to your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 Have pity, that all comers of the earth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 and come to you [cf. Ps. 21.28], and that all may worship before you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:105 and sons of the daytime [cf. I Thess. 5.5], that your name be glorified over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:108 in which I find myself, that my boasting in the tribulation
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:109 so that I too may be considered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:6 I shall not give you that reward, for you to receive
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:8 He commanded that blocks of wood be brought
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:11 him run this way and that. And the blood ran out
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:13 replied: “Rightly have you said that these are the creations of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:14 will take away their seeds" [Ps. 125.6a] - that is toil and torment which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 After that he commanded and they brought
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 let him breathe, but so that his brain was affected and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:24 After that he commanded and they led
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:27 there awaits me the kingdom that passes not away - instead of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:6 let him pay retribution for that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:8 do my desire, Gregory, now that you have been given over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 I sought from him so that you might test this servant
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 test this servant of God, that you might know that no
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 God, that you might know that no one can separate from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:16 and bear afflictions and testings, that the lawless may be ashamed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:1 put on his knees, and that he be struck with heavy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:4 speak and note: “See, Gregory, that your futile hope in which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:5 or make me doubt. For that which you serve is vain
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:7 and will renew this same that has grown old
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 for a while, yet with that same soul and body he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:10 I have no interest in that; whether your God will renew
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:11 will burn you with fire that can be extinguished. Let us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 bitter afflictions and every torture that they had inflicted on him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:5 discovered this further about him that he was in truth the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:6 that he should be taken to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:6 down into the bottommost pit that was incredibly deep until he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:7 And he was in that pit thirteen years
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:10 It is for this reason that such deeds merited expression among
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:10 ranks of those reciting proverbs, that “ Like the arrogant Trdat, who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 a widow who lived in that fortress wherein Grigorios was imprisoned
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 a command in a dream that every day she was to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 she was to throw into that deep pit a loaf of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 of God during the years that he was there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:15 In that pit which they had thrown
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:17 Indeed, that place had been constructed specifically
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:1 After this, King Trdat ordered that an edict should be promulgated
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 we have sent to you, that we are concerned for your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 For this, the kings of that land, by their commands, intentionally
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 intentionally frightened the people so that they would increase their worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 issued by the kings so that the populous common crowd of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 or that someone suddenly would not dare
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 and remove such people so that the land’s prosperity would be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 it was for this reason that the kings of the Greeks
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 want to give a command that will concern itself with your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 all complete goodness. We command that you perform worship, and glorify
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 Now should it happen that suddenly some person should be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:15 the course of the years that Grigorios was in the pit
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 King Trdat ordered that yet another edict be written
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 You yourselves know that it was by the aid
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 the aid of the gods that victory and peace were granted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 days of our ancestors, and that it was by the aid
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 the aid of the gods that all peoples were conquered and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 ordering you - whether it happens that such folk be found in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 of the gods, we command that should such Christians be discovered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 Now it happened in that period that the emperor Diocletian
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 it happened in that period that the emperor Diocletian was seeking
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 At that time the portrait-painters came
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 heralds throughout all lands, so that all might provide valuable gifts
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 who love Christ, they found that the emperor had become a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 a vessel of evil [cf. Jer. 51.34], and that just as in the garden
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 king’s vanity and arrogance so that he stirred up persecutions against
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 God; he maddened him so that he worshipped futile corpses [cf. Jer. 16.18], images
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 from the all-merciful Lord, that he would save them from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 this struggle which oppresses us, that we may overcome the traps
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 horn of your church exalted [cf. Lk. 1.69; Psalms, passim], that we too may become worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 holiness [cf. Ps. 101.20; Baruch 2.16], lest we become like that house which was built on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 preserve us under your wings [cf. Psalms, passim], that we may reach the haven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:21 drink the cup of martyrdom, that we may receive the crown
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:22 impious and devilish men; so that they might become worthy to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:26 sake of the Lord’s name [cf. Acts 9.16], that they might become worthy to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:27 virtue of their conduct so that they might be able to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 other source of income, except that one of them was skilled
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:1 and investigations were conducted, so that, perhaps, the women might be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 arms, know of the evils that continually befall us from this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:9 them to be creatures of that crucified one
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:15 And send back to me that beautiful charmer. But if her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:1 king ordered - with great sternness - that they should search everywhere in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:6 Do you see that for the sake of good
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:8 Just as the honor of that light shone out before the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:9 It happened that they were discovered in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:11 When someone saw the women, that person informed about them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 lewd pagans. The women prayed that God grant them again that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 that God grant them again that same victory in battle and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 was issued by the king that the blessed Rhipsime should be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 garments and distinguished ornaments, so that she would adorn herself and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 as follows: “Remember, my child, that you have left and abandoned
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:22 Heaven forbid, my child, that this be so. But let
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:27 your words to our mouths, that we might thereby be saved
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:29 us in hope and chastity, that thereby we may enter the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:29 number of your just ones [cf. Col. 1.12], that we may receive the rewards
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:30 from the flood of impieties that surrounds us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:31 you care for your images that glorify you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 wept and note: “Heaven forbid that riches should deceive us, or
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 Heaven forbid that we exchange for this transitory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 transitory life the eternal life that passes not away. Heaven forbid
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 passes not away. Heaven forbid that we deny the God ’who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:5 neither riches nor poverty, neither that world nor this world, neither
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 brought you to this place, that here my name might be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 but you will come to that place which my Father and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 the unbelievable evils and fears that had descended upon people. Many
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 amount of blood was shed that it watered the ground
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 inform the king of all that had been said, since secretaries
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 there, who wrote down all that was said and read the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:26 save me from this profanation, that I may in purity die
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 displayed such strength and stamina, that everyone was astonished. Moreover, even
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 say: “Do his will so that you and I shall live
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:7 support. Heaven forbid, my child, that you lose the inheritance of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:18 strengthen you and us, so that we may dwell in God’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:28 When they heard all that Gayane was saying to her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 Lord, yourself bear me witness that from my youth I have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:47 were glad for these days that cast us low, and for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 the king’s princes suddenly arrived, that very night. They were the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 those who came there at that time and who sought to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:8 We have loved you, Lord, that you might hear the voice
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 Do you see, he said, that bewitching sect of the race
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:4 my heart is broken for that amazing and unforgettable girl, who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:5 and our Parthian territory, for that is our homeland, and Asorestan
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:9 of saint Rhipsime but thought that she was still alive
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 majesty. But there still lives that witch who corrupted and destroyed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 When he heard that saint Rhipsime was dead, he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:13 Then he commanded that the virtuous Gayane first have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:14 the gods, who had given that girl such beauty, therefore they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 meeting with King Trdat boasting that he would give Gayane a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 swampy place near the moat that went round the city
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 honoring our earthly nature so that we might become worthy of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 So it was that on the twenty-sixth day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 Then it came about that a vision from God was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 light came and told me that ’Nothing will cure the injuries
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 pit. And you are saying that he still lives. Where would
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 For on the same day that they lowered him down into
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 five more times - with threats that if she did not reveal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:21 somewhere there, come forth, for that god of yours whom you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:21 whom you worship, has commanded that you be removed from there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:23 pulled him up. They saw that his body had darkened and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:24 At that point the king, wracked with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 they saw from a distance that Gregory was coming with Otay
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:28 Gregory ordered that they cover their bodies with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:36 And they saw that their bodies had been preserved
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:37 not deem worthy the shrouds that the king or the other
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:39 for their salvation and begged that they might be converted and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 God on our behalf so that we will not be lost
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:2 Recognize him, in order that your pains from the punishment
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:10 See that God desired the repose of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:15 gloriously the cross of Christ, that by the passion of Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 as for me, you know that for fifteen years I have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:20 But this I know, that it was in ignorance that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:20 that it was in ignorance that you did what you did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 now and recognize the Lord [cf. Heb. 8.11], that he may have mercy on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:22 you earlier about your error that a fog of thick and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:22 eyes of your heart [cf. Is. 60.2; Ez. 34.12], so that you are unable to see
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:23 and day on your behalf that you perish not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:27 heirs of the eternal life that passes not away
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 For that reason, he sent his beloved
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:32 Not indeed that he was unable to give
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:33 Not indeed that he could not be believed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:33 believed without their testimony, but that those who loved him might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 for a single day in that terribly deep pit in which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 buried amidst piles of snakes that swarmed around my body and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:3 us and confirm our minds that we may be able to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:6 and made them mad, so that the people ate their own
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 Gregory heard all these words that they had spoken before him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:9 of his miracles, in order that by preserving us and bringing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 the task of his labor, that you and the other laborers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:15 me into the deep pit, that fearful place of death, from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 and the sea and everything that is in them, and to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 unwearying tongue and tireless mouth, that the Lord in his benevolence
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 may receive your repentance and that you may be made worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 the deity. For we know that he is the true God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 Not that anyone could speak about his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 so that he might sit at the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 their prophetic and divine words, that all believers in their words
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 our common profit and advantage, that your punishments may be removed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 may be removed from you, that peace may straightaway replace the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 may straightaway replace the trouble that has fallen upon you, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 has fallen upon you, and that you may gain conversion to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:3 the treasure of the Godhead, that therefrom you may all be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 that by their prayer and intercession
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 glorious light of the Godhead; that they may give your souls
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 souls rest from the torments that have come upon you as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:8 that you may become praisers of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:8 of the holy Spirit, and that you may become worthy of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:9 that you may be cleansed from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:10 that you may enter and share
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:11 and that you may become partakers in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:14 that they, in place of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:3 to find the appropriate remedy that they might entrust themselves to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 like the claws of beasts that dig the earth or eat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 by demons gathered together in that same place
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 but attention to his teaching, that they might come to their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:9 his natural human form for that ridiculous appearance, except for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 to the martyrs of God, that they in turn may give
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 torments of your punishment, and that you may be saved from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 the terrible and bitter judgments that have been promised and prepared
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 prepared for the future, and that you may become worthy of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:2 to me the vivifying providence that he intends to bestow on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:3 Now, in the middle of that night when you were tired
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:7 up and see the wonders that I shall show you.’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 fire, and on top of that a capital of cloud, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 cloud, and on top of that again a cross of light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 the column of light, for that one was higher than they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:23 the land. And the lambs that were born were covered in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:26 I was looking, I saw that the flocks grew wings and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:31 has been revealed to you, that you might pay heed to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:32 heavens have been opened [cf. Ez. 1.1]: know that the gates of Christ’s love
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:33 the voice of thunder, know that the rain of God’s mercy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:34 waters above have been opened, that there be no impediment for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:37 to the sweet odor [cf. II Cor. 2.15], like that of a rose-colored flower
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 And that place will be a temple
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:50 Now the first cross that was revealed to you represents
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:53 And the arches that were linked to each other
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:55 you, know,’ he said, ’that their death is temporary and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:62 And the fact that all the plains appeared the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:62 the color of heaven means that this earth will become like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:66 the crosses above them signify that the holy name of Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 into sheep, behold this means that the right hand of God’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:69 which shone and sparkled signifies that the baptized will be clothed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:70 And the fact that the flocks gave birth and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:70 and filled the land signifies that the preaching will be increased
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 And the fact that half of the flocks went
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 which they had passed means that in times to come there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 will slaughter the holy lambs - that is, those who depart from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 the blood of the lambs, that is of the covenant and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:77 that the tormented may be healed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:4 put the martyrs to rest, that they in turn may bring
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:1 And he ordered that a repository should be made
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 Did I not earlier say that it is improper for you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 form of a pig, except that he could speak like a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 approached and begged saint Gregory that at least his hands and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 feet might be healed so that he might be worthy of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:5 and feet fell off so that he might have a small
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:6 measurements for the holy caskets, that he might dig places for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:7 sister, whose name was Xosroviduxt, that they might be able to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:6 a seven-day journey so that he might ascend lofty Mount
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 the redeeming cross there so that everyone might go to that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 that everyone might go to that spot, kneel, and worship God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 you bend the knee so that the Lord may work healing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 his body became soft, like that of a newly-born infant
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:8 heartfelt joy and such panoramas that pleased the eye
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 Paul designated as a goal: “ That united we may attain the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 the great Savior, God”, so that our boast is in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 It was here that demons appeared which had taken
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:12 of demons vanished and quit that place like smoke
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 road to the Lord, so that they would be knowledgeable in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 put it into their minds that they should only worship the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 the king and departed, so that the word of life might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 dazzling whiteness. First, they destroyed that and smashed his image, then
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 They dedicated that village, with all its estates
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:5 appeared to the residents of that district, for the demons, assuming
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:9 of an army carrying shields, that the demons gathered to fight
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:6 the district of Derjan so that there, too, he might spread
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:1 sister Xosroviduxt, gave an order that an assembly be convened of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 to us by God, so that he illuminate us with baptism
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 and humankind is so profound that it is indescribable. Instead, let
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 Now it happened after this, that a marvelous vision from God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 Gregory in a vision, so that he would not dare to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:5 in the Armenian language, so that they take Gregory to be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:6 And the king commanded that an edict be written, with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 severe punishments on us, so that our king even became a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 written this edict to you that you may ordain for us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:17 And so, pray that God may make us worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:17 worthy of his mercy and that we may walk righteously in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:17 righteously in his paths, and that your love and greeting may
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 For all the major churches that they would pass, they took
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:10 of multitudes of bishops, so that they ordain the blessed Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:11 their hands on him, so that he might receive authority in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 convinced to accompany him, so that he might appoint them to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 bishops, princes, and people of that land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:15 bishop, Gregory, for he is that man who, for Christ, endured
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 of the Armenians, Gregory heard that there remained in the Taron
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 saint Gregory went there so that he might also demolish this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 white mules pulling the cart that contained the divine treasures - the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:7 It has pleased the Lord that the saints of God should
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:2 hastened to tell Gregory everything that had happened
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 It so destroyed things that afterwards no one could find
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 The destruction was so thorough that it seemed as though nothing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 It was there in Taron that he laid the foundations of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 Christ. For it was there that he first made a start
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 Gregory ordered that every year everyone should assemble
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 October. For it was in that place in Taron that Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 in that place in Taron that Gregory started building churches
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:15 Then Gregory himself left that place, with the grand splendor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:15 relics of the saints, so that he might establish their remembrances
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:1 The great King Trdat heard that Gregory had arrived at the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:5 And Gregory through his teaching that spread to all, sowed in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 of all worlds, who wishes that all may receive adoption [cf. Eph. 1.5], by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 his own will advises everyone that he will give consolation from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 protection and instructs, in order that he may make everyone worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:13 you as if from sleep that you might know the sobriety
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:17 from you the pagan darkness that enveloped you and put on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:21 our two regions remain firm, that the gift of your new
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:4 With his companions that he had brought thence he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:6 there, in the Lord’s house, that he gave a home to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 light shined out so brightly that it obscured and reduced the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:7 On that day more than one hundred
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:4 Gregory stipulated that they now should gather and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:4 should gather and celebrate in that hamlet and on the same
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:5 effect, sweetening the teachings so that the people would accept them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:7 Similarly, the king decreed that throughout his entire realm, four
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:8 established priests everywhere, and ordered that the people only worship the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 Likewise, Gregory convinced the king that from every district and from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 them from their patrimonial residents that one could say about them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 his realm, King Trdat ordered that many young children should be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 the art of writing, and that trustworthy vardapets be put over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 them. In particular he ordered that the families of the impure
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 groups at suitable places and that adequate stipends be established for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 of Ayrarat. It was here that the divine commands had begun
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:7 stamp of Christ (baptism) so that all became filled with the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 boast in my weakness, so that the power of Christ may
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 So, it is undoubtedly obvious that the Lord of all did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 one be considered ignorant of that skill which is only fulfilled
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 are ignorant [cf. I Cor. 14.36-8]? Therefore, he knows that the all-vivifying Spirit comes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 Now when we hear that “ Jesus began to do and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 to domust be understood that he so acted in order
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 order to teach and not that he might be rewarded. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 Spirit is to instruct us that we intercede for each other
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 At that time our land of Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 with the gospel of Christ that brings life to the world
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 rule, both great and small, that all might have this firm
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 made a rule for himself that all the days of his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:8 people who told the king that Gregory, previously - while he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 than to remain living in that retreat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:5 king Trdat beseeched saint Gregory that - because he had not agreed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:15 asked on his own behalf that his sins, committed in his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:1 At that time, in Byzantium Constantine, son
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 vow with all of them that they should believe in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:4 the earth and removing scandals, that no one in any way
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:4 might slip from the path that leads to God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 so powerful over all men that truly he was glorified
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 so consolidated his victorious position that all the days of his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 At that time, news of developments in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 Christ as an intermediary so that they might constantly and forever
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 love between their kingdoms, and that he might confirm the Armenian
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:19 given him by God so that he became victorious over all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:20 He note: “Know, brother, that God reveals in every land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:20 land his powerful mercy so that all his creatures may know
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:1 It was after this that the great emperor Constantine Augustus
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 the bishops. It was there that the acceptable traditions of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 It was there, too, that the great emperor Constantine entered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 resurrection for the future life, that they might be intelligible and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 be prompt in the same, that your progress may be clear
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 order to write of everything that occurred and of the divine
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 and establish it in writing, that he who reads may read
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:4 But David very clearly indicates that the lot of the divinely
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 but from the spiritual deeds that we ourselves saw with our
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 and from the graceful teaching that we heard and of which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:8 precisely every detail of all that was done by the saints
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:10 to indicate to their sons that another race might know. The
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:10 and tell their own sons, that they may place their hope
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 So that they, speaking such words to
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 As for the middle part, that was written by others
Բուզանդ/Buzand 3- 1:4 But so that no hiatus would be noticed
Բուզանդ/Buzand 3- 2:1 his life, until the day that Christ called him to his
Բուզանդ/Buzand 3- 3:4 Law and justice flourished in that age
Բուզանդ/Buzand 3- 3:5 In that period Vrtanes the archbishop went
Բուզանդ/Buzand 3- 3:5 was located. It was here that long ago, during the days
Բուզանդ/Buzand 3- 3:11 of idols in secret until that time, had assembled together some
Բուզանդ/Buzand 3- 3:20 His strength and showed us that He alone is God. And
Բուզանդ/Buzand 3- 3:20 now we acknowledge and believe that He alone is God
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 In that period a great agitation arose
Բուզանդ/Buzand 3- 5:1 the episcopate, despite the fact that he was the younger son
Բուզանդ/Buzand 3- 5:5 land of Iberia and Aghuania, that is to say, of the
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 as though it were reality that his wife would bear two
Բուզանդ/Buzand 3- 5:12 But after that one evening, he did not
Բուզանդ/Buzand 3- 5:13 after coupling with his wife that one night, he did not
Բուզանդ/Buzand 3- 5:13 her again. It was not that he regarded marriage as an
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 back and rejected all of that, considering it foreign, loathesome and
Բուզանդ/Buzand 3- 5:17 Following that first incident he was no
Բուզանդ/Buzand 3- 5:29 despicable liars and slanderers, such that very few people will remain
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 of trials and sorrows, so that he be able to emerge
Բուզանդ/Buzand 3- 6:8 Christ and learned from Grigoris that God despised looting, ravaging, killing
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 In that period Sanesan, king of the
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 banner, and battalion, they ordered that each man carry a stone
Բուզանդ/Buzand 3- 7:11 In that period, he had gone on
Բուզանդ/Buzand 3- 7:15 When the enemy saw that Vach’e had attacked them, they
Բուզանդ/Buzand 3- 7:15 leading to Oshakan fortress thinking that the desert and rocky places
Բուզանդ/Buzand 3- 7:20 They ordered that irregular troops be called up
Բուզանդ/Buzand 3- 7:20 up from the land and that the slain be covered with
Բուզանդ/Buzand 3- 7:20 be covered with rocks so that the country not be polluted
Բուզանդ/Buzand 3- 8:1 Xosrov, king of Armenia ordered that gifts be given to the
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 Her and Zarawand district saying that the Iranian troops were preparing
Բուզանդ/Buzand 3- 8:7 Then the king ordered that all kinds of game and
Բուզանդ/Buzand 3- 8:7 placed behind the walls so that the forests be places for
Բուզանդ/Buzand 3- 8:23 Thus, was the azgatohm of that naxarardom eliminated, and their tun
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 Xosrov. He made a law that the grandee nobility, the naxarars
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 circulate around with him, and that none of them should go
Բուզանդ/Buzand 3- 8:25 he feared their irresolution thinking that they might work the same
Բուզանդ/Buzand 3- 9:1 In that period there rebelled from the
Բուզանդ/Buzand 3- 9:7 were no other survivors of that azg, the king gave the
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 In that time the great bishop of
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 of truth despite the fact that he was of Iranian nationality
Բուզանդ/Buzand 3- 10:2 rested on this mountain. Everything that he requested the Lord granted
Բուզանդ/Buzand 3- 10:4 him drank. To this day that fountain is called the fountain
Բուզանդ/Buzand 3- 10:5 mission praying to the Lord that he see what he desired
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 entreaties and fulfilled your request. That which is beneath your head
Բուզանդ/Buzand 3- 10:11 do not want to say that he had a less significant
Բուզանդ/Buzand 3- 10:12 For that God-seer received the God
Բուզանդ/Buzand 3- 10:13 For that evil people, turning away from
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 filled with spiritual consolation, knowing that they would be received with
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 be received with reverence and that they were waiting with great
Բուզանդ/Buzand 3- 10:19 and to this very day that miraculous symbol is preserved by
Բուզանդ/Buzand 3- 10:21 For he had heard that Manachirh was a wicked and
Բուզանդ/Buzand 3- 10:22 teach and advise him so that, out of fear of the
Բուզանդ/Buzand 3- 10:23 when the impious Manachirh saw that man of God, bishop Yakob
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 brought before him, and ordered that they be hurled into the
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 without offense, he then ordered that Yakob be ridiculed and chased
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 and so it was also that at the foot of Enjak’isar
Բուզանդ/Buzand 3- 10:32 of Enjakisar mountain and cursed that land so that disturbances would
Բուզանդ/Buzand 3- 10:32 and cursed that land so that disturbances would never be absent
Բուզանդ/Buzand 3- 10:34 and seven sons died in that district. Then Manachirh also departed
Բուզանդ/Buzand 3- 10:35 there was no peace in that land from that time onward
Բուզանդ/Buzand 3- 10:35 peace in that land from that time onward
Բուզանդ/Buzand 3- 10:36 the Alexandrian who was from that state of Egypt
Բուզանդ/Buzand 3- 10:39 He saw that the emperor Constantine was wearing
Բուզանդ/Buzand 3- 10:39 purple garments and robe, and that an angel was protecting and
Բուզանդ/Buzand 3- 10:41 first reveal what it is that the king is wearing underneath
Բուզանդ/Buzand 3- 10:42 garb. And he showed everyone that beneath the purple robe, the
Բուզանդ/Buzand 3- 11:0 the great general Vache in that battle, the death of king
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 and God-given faith, so that our land not be enslaved
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 be enslaved or demolished, so that the churches not be polluted
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 the churches not be polluted, that the martyrs not be dishonored
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 hands of foul, unbelieving men, that the blessed covenant not be
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 blessed covenant not be corrupted, that the baptized people not be
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 evil from our land, so that faithlessness not enter this pious
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 and God-loving land and that it not turn to serving
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 the will of evil, and that many souls which are bound
Բուզանդ/Buzand 3- 11:12 throughout our entire land so that everyone will commemorate their good
Բուզանդ/Buzand 3- 11:13 the feast and be glad that through them God has found
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 a law throughout the land that the martyrs should be remembered
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 and he made a canon that the people who had been
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 the saints were recited, and that the survivors of the fallen
Բուզանդ/Buzand 3- 11:17 was no other individual in that azg who was robust, since
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 raise the lad Artawazd so that he might occupy the position
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 tun and lives; and so that throughout the entire course of
Բուզանդ/Buzand 3- 11:23 of the great patriarch Gregory that they laid his holy bones
Բուզանդ/Buzand 3- 12:13 and attractive, to the point that he had no equal throughout
Բուզանդ/Buzand 3- 12:18 heavenly commandments, despite the fact that Yusik ceaselessly advised and reminded
Բուզանդ/Buzand 3- 12:22 such piety toward the Lord that he cared nothing for the
Բուզանդ/Buzand 3- 13:5 They resembled that flock of sheep which made
Բուզանդ/Buzand 3- 13:6 In that tine people took their wicked
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 they accepted Christianity, they took that faith by obligation, as though
Բուզանդ/Buzand 3- 13:8 or Syriac education partially understood that faith
Բուզանդ/Buzand 3- 13:16 as the prophetic expression said, that: “ They hate the reprimanders at
Բուզանդ/Buzand 3- 13:18 applied to this people also, that: “ The foolish, stupid sons, show
Բուզանդ/Buzand 3- 13:21 increased His visible miracles such that human nature was raised from
Բուզանդ/Buzand 3- 13:22 Tiran the acts of wickedness that were committed surpassed those of
Բուզանդ/Buzand 3- 13:23 of all was the fact that they beat to death the
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 In that period the king, the princes
Բուզանդ/Buzand 3- 14:0 The life and deeds of that man of God, the great
Բուզանդ/Buzand 3- 14:4 it was there in Taron that the first blessed church was
Բուզանդ/Buzand 3- 14:10 in. He was loyal to that principal altar, the authority of
Բուզանդ/Buzand 3- 14:11 of the temples of Heracles, that is, Vahagn, in the place
Բուզանդ/Buzand 3- 14:19 power with God was such that whatever he requested, he received
Բուզանդ/Buzand 3- 14:23 It was here that the blessed Daniel had his
Բուզանդ/Buzand 3- 14:23 ground. And it was here that he held his supervisory visits
Բուզանդ/Buzand 3- 14:24 Daniel to their banak so that they might make him their
Բուզանդ/Buzand 3- 14:31 His power from anyone, so that He might become the cause
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 show you the Truth, so that perhaps through them you would
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 the yoke of servitude, and that yoke will not be lifted
Բուզանդ/Buzand 3- 14:50 come to you? Was it that you wanted to hear this
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 befall you because you killed that righteous lad, the great Yusik
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 these evils because you said that you do not see the
Բուզանդ/Buzand 3- 14:57 his impious rage. He ordered that Daniel be strangled then and
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 rage, he was so furious, that he did not heed them
Բուզանդ/Buzand 3- 14:61 bones with the others, but that they should take his body
Բուզանդ/Buzand 3- 14:65 It was there that they committed the body of
Բուզանդ/Buzand 3- 15:6 But in that period there still was no
Բուզանդ/Buzand 3- 15:7 their leader. They all resolved that such an individual should be
Բուզանդ/Buzand 3- 15:7 the authority of Gregory, and that he should hold the throne
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 At that time they considered worthy of
Բուզանդ/Buzand 3- 17:1 Then at that time the people unitedly held
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 of the reign of Trdat, that is after Armenia recognized the
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 in their boundaries, and until that time there was no turbulence
Բուզանդ/Buzand 3- 18:8 Tiran saw them, he ordered that they be beheaded for they
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 Now it happened that Artawazd and Vasak, men of
Բուզանդ/Buzand 3- 18:10 angered at the deeds of that time, they left their charge
Բուզանդ/Buzand 3- 19:3 Now it happened that they were in the Taron
Բուզանդ/Buzand 3- 19:4 two brothers, went and reached that village
Բուզանդ/Buzand 3- 20:5 At that time king Tiran possessed a
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 distrusted the man and feared that he could stir up disturbance
Բուզանդ/Buzand 3- 20:10 This is the horse that you requested which, out of
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 toward all the Iranian forces that to preserve a single hide
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 But that is not the extent of
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 For, he says, ’that lordship belonged to our fathers
Բուզանդ/Buzand 3- 20:16 against the king of Armenia that Varaz received an order from
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 At that time Varaz sent an emissary
Բուզանդ/Buzand 3- 20:19 Tiran, king of Armenia heard that, he immediately ordered that Varaz
Բուզանդ/Buzand 3- 20:19 heard that, he immediately ordered that Varaz be summoned to him
Բուզանդ/Buzand 3- 20:21 need for him to see that the hunting places here in
Բուզանդ/Buzand 3- 20:22 the bitterness and wickedness of that azg
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 general. They were uttered by that world-destroying man, Pisak, the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 Now it so happened that at that time the generals
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 it so happened that at that time the generals were not
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 Thus, it was that there were few people present
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 the time. Although Tiran observed that the Iranian general had arrived
Բուզանդ/Buzand 3- 20:30 For he saw that Varaz had come in peace
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 I recalled and now know that vengeance for the evils and
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 of two radiant vardapets, believing that by this I would extinguish
Բուզանդ/Buzand 3- 20:44 land, and for the fact that they themselves were left lordless
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 comrades, saying: “What is this that we are doing, mourning? The
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 to the Byzantine emperor proposing that they extend their hand to
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 and obediently serve him, and that he would aid them and
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 Thus, it was that all the people of the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:13 king of Iran encamped in that same place, finding them negligently
Բուզանդ/Buzand 3- 21:20 conducted an inquiry again so that they could see and reveal
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 and it was plainly revealed that it had arisen over an
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 insignificant matter, a malicious slander, that the frenzied Shapuh Varaz had
Բուզանդ/Buzand 3- 21:22 So, the king ordered that his patiw be removed, that
Բուզանդ/Buzand 3- 21:22 that his patiw be removed, that his robe of honor be
Բուզանդ/Buzand 3- 21:22 be stripped from him, and that Varaz be subjected to great
Բուզանդ/Buzand 3- 21:23 the Iranian fashion, he commanded that Varaz’ skin be flayed, stuffed
Բուզանդ/Buzand 3- 21:24 of peace and reconciliation so that at least his women be
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 thence. When you have done that, I will return what I
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 spoke affectionately with him saying that he would once again enthrone
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 from the Byzantine emperor, so that they would go and tell
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 go and tell the emperor that he had implemented his commands
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 implemented his commands, and so that the emperor would return what
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 of Byzantium heard all this, that the Iranian king had done
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 honor, and with them, all that had been captured
Բուզանդ/Buzand 4- 1:4 There was great peace in that time
Բուզանդ/Buzand 4- 2:1 At that time king Arshak [350-367] raised the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:2 acceptance among all the attendees, that they select a leader from
Բուզանդ/Buzand 4- 3:4 For when that throne is restored, then the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:5 Then the ashxarhazhoghov zork of that multitude expressly requested Nerses. Atanagenes’
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 At that time, he was a military
Բուզանդ/Buzand 4- 3:8 captivating beauty, so much so that his equal in good looks
Բուզանդ/Buzand 4- 3:12 on them, to the point that he shared his clothing and
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 But he saw that all of them insisted on
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 but he will sit on that throne.” But since, out of
Բուզանդ/Buzand 4- 3:18 upon hearing this and knowing that he was making up falsehoods
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 shepherd.” It was God’s providence that the people were so insisting
Բուզանդ/Buzand 4- 3:24 Then he ordered that Nerses be bound in his
Բուզանդ/Buzand 4- 3:24 be bound in his presence, that his attractive, curly locks which
Բուզանդ/Buzand 4- 3:24 no equal be sheared, and that the comely robe be torn
Բուզանդ/Buzand 4- 3:24 torn off. He also commanded that they garb him in clerical
Բուզանդ/Buzand 4- 3:27 with Christian beauty, many rejoiced that, thanks to God the benevolent
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 in a vision from God, that a man would be born
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 capital city of Caesarea, so that they ordain the blessed Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 4:10 When the hour approached that they wished to ordain Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 4:13 encomia to him which means that the Holy Spirit rested on
Բուզանդ/Buzand 4- 4:21 was so filled with graces that he worked very great miracles
Բուզանդ/Buzand 4- 4:22 someone extremely stubborn, he convinced that person by inspiring him with
Բուզանդ/Buzand 4- 4:23 confirmed in full atonement so that, believing in God, they would
Բուզանդ/Buzand 4- 4:29 the poor, and gave hope that the merciful would be recompensed
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 He inspired such fear that all the believers dwelling in
Բուզանդ/Buzand 4- 4:32 church had been built, for that was the mother of the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 the same thing. He ordered that the same be implemented in
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 boundaries of Armenia. He declared that they should designate appropriate places
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 places and build poor-houses, that the diseased, lepers, crippled and
Բուզանդ/Buzand 4- 4:37 assembly was in agreement, so that such people would remain in
Բուզանդ/Buzand 4- 4:37 their own doors, but rather that everyone would be responsible for
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 He said it was necessary that the order of the land
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 not be corrupted, but rather that it was fitting that everyone
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 rather that it was fitting that everyone generally with mercy and
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 piety take them provisions and that their needs be taken care
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 He advised that people should always consider the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 of resurrection and not think that human death was final, without
Բուզանդ/Buzand 4- 4:41 He also advised that they be canonical in marriage
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 Before the Lord, all of that is regarded as impure
Բուզանդ/Buzand 4- 4:44 the measure. They should remember that the Lord of heaven is
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 so fond of the poor that although he had built all
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 stipulating provisions for them so that they would not have to
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 given the great grace, and that I was finding success in
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 yet more liberty, and agreed that I and Barnabas should preach
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 then heard from the Lord that he must sell his goods
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 treasure in heaven. And then, that it is easier for a
Բուզանդ/Buzand 4- 4:63 And again, he strived that all should follow Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 5:3 In that period, the great emperor of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:5 Now it happened that the emperor had an only
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 If you believe that the Lord Jesus Christ is
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 the image of His being, that He is from His nature
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 with the Father in everything, that everything in heaven and on
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 from the Father through Him, that He was with the Father
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 and image of His Parent; that from the beginning of the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 Parent’s companion, when he saw that the Father was neglected by
Բուզանդ/Buzand 4- 5:9 And so, if you believe that Christ is the Son and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:12 behalf of the merciful God that I will put your son
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 having his anthropomorphic image, so that all rejected beings appeared to
Բուզանդ/Buzand 4- 5:18 he renews everyone again, so that everyone who believes in Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 with his first resurrection, so that He created us with an
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 and an immortal body, so that we, people, not only lived
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 immortality of the flesh, so that all unthinkable and rational forces
Բուզանդ/Buzand 4- 5:22 they say, from the Virgin that we had, God was born
Բուզանդ/Buzand 4- 5:22 was born as a man, that we, freed from life, from
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 the same time says: “Everything that is in heaven and in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 makes it more clear all that was saidHe was the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 the first to die, so that he arose in everything, because
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 his cross and bloodeverything that is in heaven and on
Բուզանդ/Buzand 4- 5:28 commandment, they lost the power that they received
Բուզանդ/Buzand 4- 5:29 some not to rule, so that at least later they would
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 through the crowds of groups that are in this world, that
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 that are in this world, that are the destroyers. They reject
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 mention eating meat or wine that nourish the stomach and cover
Բուզանդ/Buzand 4- 5:43 And thoughts that do not know the Divine
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 on my right side, so that I would not hesitate,” and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 the blessed Apostle Paul says, that now we see him in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:48 the faith, God graciously thought that they would not die without
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 of Gehenna, the gloomy judgment that will come
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 days. He will allow you that much time and be patient
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 time and be patient so that you will become correct in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 sign for you: if by that time you are not confirmed
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 the child will die so that you believe that what is
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 die so that you believe that what is being spoken is
Բուզանդ/Buzand 4- 5:61 emperor became infuriated and commanded that the blessed archbishop of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 the king to make sure that at least he was not
Բուզանդ/Buzand 4- 5:71 advisers, after much thought, discovered that by exile he would be
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 There was nothing like this that when neither being enemies, nor
Բուզանդ/Buzand 4- 5:73 And they say that in the world from which
Բուզանդ/Buzand 4- 5:73 came, this person is loved, that he is a prominent person
Բուզանդ/Buzand 4- 5:74 with this man told us that this is a relative and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:76 was the person who said that I have killed my son
Բուզանդ/Buzand 4- 5:81 spoke to them and suggested that everyone accept the incorrect confession
Բուզանդ/Buzand 4- 5:82 them to foreign worlds, so that none of them would return
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 worse than in the wars that arose during the time of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 So that they do not believe the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 with a pilgrimage ask God that this evil time would change
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 about the blessed Nerses saying that he had killed his son
Բուզանդ/Buzand 4- 6:3 no roots and nothing else that could be suitable for human
Բուզանդ/Buzand 4- 6:5 And he was glad that it fell to his lot
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 desert, and like the tree that gave the ram, he himself
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 saving water for us, so that we could, having repented, wash
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 words, how can you think that he will leave us to
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 about whom it is said that “ the evil generation is looking
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 fishes onto the island, so that heaps were formed there, as
Բուզանդ/Buzand 4- 6:20 in a pile, they thought that they needed a fire to
Բուզանդ/Buzand 4- 6:24 You see, brothers, that God treats us as He
Բուզանդ/Buzand 4- 6:25 us a little virtue, only that we love him, for which
Բուզանդ/Buzand 4- 6:30 months while they were on that island
Բուզանդ/Buzand 4- 7:0 About God’s miracles that were performed on Nerses and
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 Caesarea, Eusebius, when he saw that miracle, namely, that a dove
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 he saw that miracle, namely, that a dove descended from heaven
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 already spread throughout the country that at the ordination of the
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 heavenly angel, and everyone testified that he was truly worthy of
Բուզանդ/Buzand 4- 7:9 skyto such an extent that if anyone wants to tell
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 At that time, the impious emperor Valens
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 bitterness against the truth-seekers, that is, against those who correctly
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 against those who correctly confessed that Christ really is the Son
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 known which side won, so that it does not seem that
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 that it does not seem that we won through violence and
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 Caesarea, Eusebius, with the announcement that a discussion of their confession
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 their confession was scheduled, so that he would come and attend
Բուզանդ/Buzand 4- 8:9 him to forget the discord that existed between them and hurry
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 signed a letter of entreaty that he should not delay, but
Բուզանդ/Buzand 4- 8:18 and rejoiced, for he realized that by the command of God
Բուզանդ/Buzand 4- 8:22 Arian bishop, and they agreed that Eusebius should bring several comrades
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 at the bishop and saw that he was sweating. He started
Բուզանդ/Buzand 4- 8:27 The king regretted that he allowed Basil to be
Բուզանդ/Buzand 4- 8:29 With that, the meeting was dissolved and
Բուզանդ/Buzand 4- 8:33 When everyone started shouting like that, the king relented and ordered
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 cities, troops and generals so that none of the Christians bearing
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 to me, and I guarantee that our Lord himself, Jesus Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 9:10 treasure in heaven for you that does not become impoverished, and
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 After that, king Valens ordered Patriarch Basil
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 made a vow and prayed that this anger that broke out
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 and prayed that this anger that broke out over them would
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 over them would pass and that the true pastors would return
Բուզանդ/Buzand 4- 10:2 He was told that there was a certain skilled
Բուզանդ/Buzand 4- 10:6 he saw with open eyes that the chapel doors had opened
Բուզանդ/Buzand 4- 10:11 with the mshaks (workers), so that each mshak can get to
Բուզանդ/Buzand 4- 10:17 He referred to the fact that he was ill and could
Բուզանդ/Buzand 4- 10:20 suddenly seemed to him again that the chapel doors had opened
Բուզանդ/Buzand 4- 10:30 them cut off my head that I dared to say such
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 later the rumor was confirmed that the emperor had died
Բուզանդ/Buzand 4- 10:32 After that, all those who were punished
Բուզանդ/Buzand 4- 10:34 them: “These are the things that I vouched for that they
Բուզանդ/Buzand 4- 10:34 things that I vouched for that they would survive, and promised
Բուզանդ/Buzand 4- 10:34 they would survive, and promised that I would personally hand over
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 about the blessed Nerses, saying that he had killed his only
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 had been arrested. “And so that you will not in any
Բուզանդ/Buzand 4- 12:5 to pray and supplicate God that the holy Nerses be returned
Բուզանդ/Buzand 4- 12:6 And the entire period that he was in detention, the
Բուզանդ/Buzand 4- 12:7 In that period Arshak, the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 12:8 In that period the king built himself
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 place in his lands such that every place in his districts
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 full of the royal command, that if someone, anywhere, was guilty
Բուզանդ/Buzand 4- 12:10 and if they came to that place there would be no
Բուզանդ/Buzand 4- 12:11 and the creditor came to that place, without trial or adjudication
Բուզանդ/Buzand 4- 12:12 gone forth, there assembled at that place all the thieves and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:16 Now that place became an awan and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:16 city and became so large that it filled the entire valley
Բուզանդ/Buzand 4- 12:17 Then king Arshak ordered that the dastakert should be named
Բուզանդ/Buzand 4- 12:23 reprimands until the king ordered that the bishop Xad be expelled
Բուզանդ/Buzand 4- 12:31 the thieves’ eyes. He ordered that they wash and he placed
Բուզանդ/Buzand 4- 13:0 of the Armenians; the blow that God delivered to the awan
Բուզանդ/Buzand 4- 13:0 multitude of people gathered in that place perished suddenly
Բուզանդ/Buzand 4- 13:2 At that time the blessed katoghikos Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 people so loved this shepherd that they felt as though they
Բուզանդ/Buzand 4- 13:6 to the Lord God so that the spiritual treasure and patriarch
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 the blessed Xad, and observed that he had stood for truth
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 offered many thanks to God that he found his spiritual son
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 the crooked path of wickedness that the king had travelled, he
Բուզանդ/Buzand 4- 13:14 placed you in his position, that is granting you your father’s
Բուզանդ/Buzand 4- 13:14 impiety and injustice so like that of the Sodomites
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 have seen in a vision that destruction and demolition is about
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 Now command that that place Arshakawan, be completely
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 Now command that that place Arshakawan, be completely demolished
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 Arshakawan, be completely demolished, and that the people whom you assembled
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 to their own places, and that each return what he owes
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 return what he owes, so that you will not be plunged
Բուզանդ/Buzand 4- 13:20 are so desirous of having that place Arshakawan, I myself will
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 angrier, repeated: “Know, oh king, that all this was prophesied by
Բուզանդ/Buzand 4- 13:27 Nerses. Finding him, Arshak requested that he offer prayers for him
Բուզանդ/Buzand 4- 13:28 is because of the righteous that the lives of the sinners
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 it and is spared so that in plucking out the weed
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 in the grave and at that time come forth
Բուզանդ/Buzand 4- 13:35 on bended knees, beseechingly requested that Nerses be reconciled with him
Բուզանդ/Buzand 4- 13:35 and he made a vow that he would never again deviate
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 At that time the blessed Nerses was
Բուզանդ/Buzand 4- 14:6 Nerses had also gone to that foremost place where Gregory had
Բուզանդ/Buzand 4- 14:7 It happened that Hayr mardpet was crossing those
Բուզանդ/Buzand 4- 14:8 the blessed patriarch Nerses ordered that a meal be prepared for
Բուզանդ/Buzand 4- 14:16 has been dedicated to Him, that person will not achieve what
Բուզանդ/Buzand 4- 14:22 with an arrow from behind that went right through him. Hayr
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 God Nerses; how he killed that same Tirit; how king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 15:6 might destroy her husband so that afterwards he might be able
Բուզանդ/Buzand 4- 15:9 what you do, king, so that you can save yourself’
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 a great oath, treacherously, so that the plot would not be
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 would not be revealed and that Gnel would not flee and
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 and survive. Rather Arshak hoped that Gnel would be led to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:15 Gnel in a nearby place, that is, in the village called
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 to the royal banak, saying that the king was summoning him
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 you. He has become convinced that it was wrong for him
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 him to hate you; rather, that you are deserving of affection
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 To that commemoration came lay people who
Բուզանդ/Buzand 4- 15:22 That evening the great night service
Բուզանդ/Buzand 4- 15:24 was issued from the court that he be held outside, taken
Բուզանդ/Buzand 4- 15:27 When she saw that they had seized and bound
Բուզանդ/Buzand 4- 15:30 the great chief priest, knowing that he had come to intercede
Բուզանդ/Buzand 4- 15:30 covered, as though asleep, so that he would not have to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 the vardapet of love, so that we spare each other, looking
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 other in piety, and so that we dare not harm each
Բուզանդ/Buzand 4- 15:34 with you through us, so that you not be ruined, fall
Բուզանդ/Buzand 4- 15:44 and did not return to that banak
Բուզանդ/Buzand 4- 15:46 the banak great and small, that all of them without exception
Բուզանդ/Buzand 4- 15:48 the corpse weeping and commanded that a great mourning be held
Բուզանդ/Buzand 4- 15:51 Now Tirit who had plotted that vengeful treachery against his harazat
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 betrayed him to death, so that I could take you in
Բուզանդ/Buzand 4- 15:63 I want you to order that I be allowed to marry
Բուզանդ/Buzand 4- 15:64 Now I know for sure that what I have heard is
Բուզանդ/Buzand 4- 15:70 But to the degree that king Arshak loved the woman
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 When king Arshak saw that the woman was not reconciled
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 the country of Byzantium requesting that a woman by azg of
Բուզանդ/Buzand 4- 15:81 Then the king ordered that all the bishops of the
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 In that period, the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 16:4 Now it happened one day that Arshak, king of Armenia, went
Բուզանդ/Buzand 4- 16:11 As a result of that deed Shapuh felt great affection
Բուզանդ/Buzand 4- 16:11 exalted him every day so that there was reconciliation and peace
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 king of Iran, nonetheless feared that perhaps Arshak, king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 king of Armenia, would violate that affection, might unite with the
Բուզանդ/Buzand 4- 16:13 He did not believe that Arshak would preserve the intimate
Բուզանդ/Buzand 4- 16:14 me according to your faith that you will not be false
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 Arshak became harassed. They commanded that priests from the church of
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 swear on the divine Gospel that he would never again break
Բուզանդ/Buzand 4- 16:19 Rather, I know that you deceived me through witchcraft
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 the sun, water, and fire, that he would not permit a
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 man to live. He ordered that they all be taken and
Բուզանդ/Buzand 4- 16:22 And Shapuh ordered that the blessed Gospel on which
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 put to the sword, so that there will be no one
Բուզանդ/Buzand 4- 17:3 such was the king’s order, that no Christian reside within his
Բուզանդ/Buzand 4- 18:4 Otherwise know that you have violated your faith
Բուզանդ/Buzand 4- 18:6 nahapet to his tun so that he might go and rest
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 When Vardan’s people saw that it was Vasak’s brigade, they
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 felt any doubt. They reasoned that since it was the force
Բուզանդ/Buzand 4- 19:3 saved a tiny child from that azg, named Spandarat, who subsequently
Բուզանդ/Buzand 4- 19:4 King Arshak ordered that a secure fortress be constructed
Բուզանդ/Buzand 4- 19:5 district in the fortress, since that fortress was extremely secure
Բուզանդ/Buzand 4- 20:5 I know that if you are on our
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 they saw that the Byzantine troops had already
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 he should let them accomplish that which they had come to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:21 the sword, so much so that not a single Byzantine soldier
Բուզանդ/Buzand 4- 20:26 of us accomplished such bravery that none other could accomplish
Բուզանդ/Buzand 4- 20:30 king Arshak of Armenia, such that he will be unseparable from
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 tun, such a tun so that when he comes to us
Բուզանդ/Buzand 4- 20:33 of this plan and confirmed that it was fitting to do
Բուզանդ/Buzand 4- 20:34 with him to Asorestan so that he might exalt him there
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 the district of Siwnik, learned that king Shapuh of Iran wanted
Բուզանդ/Buzand 4- 20:37 that when the Iranian king gave
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 For at that time Andovk’s daughter, Paranjem who
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 of Armenia, and Andovk suspected that as soon as Arshak took
Բուզանդ/Buzand 4- 20:42 counselors in this matter so that he would through any means
Բուզանդ/Buzand 4- 20:46 these words and note: “Is that the reward I am to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 he had just heard from that Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 20:48 all replied together: “We heard that long ago, but did not
Բուզանդ/Buzand 4- 20:54 of Arshak, king of Armenia, that he had so delayed in
Բուզանդ/Buzand 4- 20:55 They went and saw that the banak was empty and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 he realized in his wisdom that the flight of the Armenian
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 own men. “For,” he said, “ that man Arshak was made to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 affectionate alliance and a reproach that the Armenians return so that
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 that the Armenians return so that they examine the slander and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:60 From that day forth warfare and the
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 Now it happened that peace came about between the
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 the site of the battle, that is, they kept the borders
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 In that period Shapuh, the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:7 He ordered that they should advance to meet
Բուզանդ/Buzand 4- 22:14 brigade of elephants, and noticed that one of the elephants was
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 Thinking that the king was on that
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 that the king was on that elephant, Bagos dismounted from his
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 In that battle of the Armenians, only
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 In that period, one of the grandee
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 Iran, and swore an oath that he would be his servant
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 the Christian faith and confessed that he was not Christian. And
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 accepted the faith of Mazdaism, that is, of the mages, worshipping
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 and the fire and confessing that whatever the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 with Shapuh, king of Iran that: “ If Shapuh can and does
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 will first build an atrushan, that is, a temple for worshipping
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 the Iranian king’s troops learned that the general of Armenia, Vasak
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 in Angeghtun district, for at that place were the mausoleums of
Բուզանդ/Buzand 4- 24:10 the Iranians went and besieged that fortress. But when they were
Բուզանդ/Buzand 4- 24:14 So, they left that place and went on elsewhere
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 At that time under general Vasak’s disposition
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 kings to our land so that the glory, fortune and bravery
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 kings’ bones”. Vasak retrieved all that had been captured from the
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 much loot from the banak that there was no counting it
Բուզանդ/Buzand 4- 29:5 destroyed and killed them such that no one was spared. He
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 of the generals of Armenia, that is, of the Mamikoneans to
Բուզանդ/Buzand 4- 35:4 But on that occasion as well they were
Բուզանդ/Buzand 4- 44:5 Now it happened that once his mother realized his
Բուզանդ/Buzand 4- 44:10 saw with her own eyes that white snakes had wrapped around
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 the mother knew and recalled that at birth she had dedicated
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 the dews and she realized that it was they in the
Բուզանդ/Buzand 4- 44:12 and left the place so that he could fulfill the needs
Բուզանդ/Buzand 4- 50:12 revere the faith of magianism, that is, to worship the fire
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 saying: “You yourself know, lord, that it is now thirty years
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 it is now thirty years that our king Arshak has given
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 fight anymore. It is better that we leave Arshak and go
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 the Lord’s commandment about unity, that servants should obey their lords
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 You are all testifying that you will leave the Arsacid
Բուզանդ/Buzand 4- 51:12 many years it has been that you have been fighting for
Բուզանդ/Buzand 4- 51:13 Jesus Christ, and you said that the Lord has always granted
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 our Creator and His commandments that one must remain faithful to
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 hand of the pagans so that you slavishly serve them for
Բուզանդ/Buzand 4- 52:1 to him with affection so that thereafter they could make peace
Բուզանդ/Buzand 4- 53:3 vow with an oath, so that after that he might go
Բուզանդ/Buzand 4- 53:3 an oath, so that after that he might go to him
Բուզանդ/Buzand 4- 53:7 After that, willy-nilly, Arshak, the king
Բուզանդ/Buzand 4- 53:9 a servant, and Arshak recognized that he had been acting guilty
Բուզանդ/Buzand 4- 54:0 and how king Shapuh ordered that the sparapet of Armenia be
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 First, he broke that oath. Like a father to
Բուզանդ/Buzand 4- 54:4 city of Ctesiphon and thought that they had duplicitiously made him
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 But if he violates it, that same Gospel will bring him
Բուզանդ/Buzand 4- 54:6 to them. Instead I ordered that seventy of them be executed
Բուզանդ/Buzand 4- 54:8 not kill us. I know that the same Gospel will bring
Բուզանդ/Buzand 4- 54:9 And now, lo, the words that he said were fulfilled justly
Բուզանդ/Buzand 4- 54:11 If I knew that hereafter, he would remain true
Բուզանդ/Buzand 4- 54:13 said to the king: “Now that king Arshak of Armenia has
Բուզանդ/Buzand 4- 54:16 Then order that half the floor of the
Բուզանդ/Buzand 4- 54:18 over Armenian soil, be advised that as soon as he reaches
Բուզանդ/Buzand 4- 54:19 the soil and water so that he might work the charm
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 king Shapuh of Iran ordered that half the floor of his
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 soil brought from Armenia and that water be sprinkled on it
Բուզանդ/Buzand 4- 54:22 He ordered that king Arshak of Armenia be
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 It has been thirty years that you have been warring with
Բուզանդ/Buzand 4- 54:25 So, the oath that I swore to you led
Բուզանդ/Buzand 4- 54:27 excusing him, but going over that part of the floor where
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 king. There was a custom that the Armenian king would sit
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 his cushion; there were laws that the king of Iran and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 But on that day, first they prepared all
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 let me sit there, for that place belongs to our azg
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 king Shapuh of Iran ordered that chains be brought and cast
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 his hands and feet, and that they should take him to
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 next day king Shapuh ordered that Vasak Mamikonean, the general sparapet
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 Vasak replied, saying: “Now that you see me as personally
Բուզանդ/Buzand 4- 54:40 what were those two mountains that you brought to the ground
Բուզանդ/Buzand 4- 54:44 the king of Iran ordered that the general of Armenia, Vasak
Բուզանդ/Buzand 4- 54:44 of Armenia, Vasak, be flayed, that the skin be removed and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:44 with hay, and taken to that very Andmesh fortress which they
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 king Arshak’s wife, Paranjem, saw that the troops of the king
Բուզանդ/Buzand 4- 55:8 it happened, was not at that time in the land of
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 hour, [200] died and it happened that [500] people died on the seats
Բուզանդ/Buzand 4- 55:21 azg of the Arsacids saying that they were wanting in judgement
Բուզանդ/Buzand 4- 55:23 Now when tikin Paranjem saw that she was alone, she opened
Բուզանդ/Buzand 4- 55:34 it to the foundations. From that city they took [19000] households
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 the city of Naxchawan. For that was the assembling place for
Բուզանդ/Buzand 4- 55:48 He ordered that in the concourse a contrivance
Բուզանդ/Buzand 4- 55:48 a contrivance be placed, and that the woman be affixed to
Բուզանդ/Buzand 4- 56:3 he note: “Do you see that he is a man of
Բուզանդ/Buzand 4- 56:3 is clear from his hair that he is a witch, for
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 question of the hair know that the hair on my head
Բուզանդ/Buzand 4- 56:5 The king ordered that he should be held until
Բուզանդ/Buzand 4- 56:5 the next day he ordered that Zuit be brought to the
Բուզանդ/Buzand 4- 56:7 he requested of his overseers that he be allowed to pray
Բուզանդ/Buzand 4- 56:16 all this, the crowded crowd that had gathered note: Amen
Բուզանդ/Buzand 4- 56:17 Then the executioners were angry that they had allowed him to
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 King Shapuh of Iran ordered that all mature males be trampled
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 be trampled by elephants, and that all the women and children
Բուզանդ/Buzand 4- 57:6 counting the slain. Shapuh ordered that the women of the fugitive
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 He ordered that all the azat women should
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 the women, and Shapuh ordered that all the young boys should
Բուզանդ/Buzand 4- 57:11 Shapuh, king of Iran, commanded that fortresses should be built in
Բուզանդ/Buzand 4- 57:11 secure places of Armenia, and that fortress-keepers be designated
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 Then Vahan and Meruzhan ordered that all the women whom the
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 harassed in the fortresses so that they turn to the Mazdean
Բուզանդ/Buzand 4- 58:8 woman. The order was given that if she did not accept
Բուզանդ/Buzand 4- 58:13 and Meruzhan were so wicked that they did not even pity
Բուզանդ/Buzand 5- 1:2 requested from the Byzantine emperor that Pap, Arshak’s son, be made
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 patriarch Nerses, for they knew that he was able to pray
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 save it from enemies, and that God gave him whatever he
Բուզանդ/Buzand 5- 1:8 archbishop Nerses. Pap beseeched Nerses that he become the father and
Բուզանդ/Buzand 5- 1:8 advice for the Armenians, and that he beseech God for them
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 loyal. For from the time that they took king Arshak of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 the Iranians were fighting with that fortress, but could not take
Բուզանդ/Buzand 5- 1:23 Sparapet Mushegh ordered that all Mazdeans whom they seized
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 unbelievable blows to the point that Shapuh escaped on a horse
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 At that time Shapuh, the king of
Բուզանդ/Buzand 5- 2:6 royal-pavilion, and he ordered that all the nobility, some six
Բուզանդ/Buzand 5- 2:9 some of the Iranians, so that they might go before the
Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 benevolence, his bravery and freedom that he had not perpetrated any
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 At that time Mushegh had a white
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 for all the troops, from that enormous amount of loot they
Բուզանդ/Buzand 5- 3:6 went to look, they noticed that his brain had oozed out
Բուզանդ/Buzand 5- 4:3 the king of Armenia, ordered that a muster be held at
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 as a favor to me that I go with my brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 4:14 pray and beseech the Lord that He give us the victory
Բուզանդ/Buzand 5- 4:17 to the archbishop Nerses so that Nerses would bless him, and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 At that moment king Pap recalled the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 stories and note: “I remember that Mushegh is a friend of
Բուզանդ/Buzand 5- 4:19 And I have also heard that Mushegh speaks to the Iranians
Բուզանդ/Buzand 5- 4:23 Since at that time the king did not
Բուզանդ/Buzand 5- 4:24 him by your right hand, that he will not deceive us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 Pap, king of Armenia, ordered that his own steed and spear
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 and spear be offered to that brave man, general Mushegh. However
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 through His venerable blood, and that He not give over the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 hands of godless pagans, so that the pagans never ask: “Where
Բուզանդ/Buzand 5- 4:33 told you not to send that man into battle. Now, lo
Բուզանդ/Buzand 5- 4:34 No, king, do not think that. For that man will not
Բուզանդ/Buzand 5- 4:34 do not think that. For that man will not betray us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 And who am I that you are begging me, as
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 man, can pray to God that he does not do what
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 judgments upon us in all that You have brought upon us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 as you commanded us, so that it would be good for
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 us from you. And all that you have brought upon us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 brought upon us, and all that you have done to us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 O Lord, so that those who trust in you
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 crushed, and let them know that you, the Lord God, are
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 many times, saying: “Be grateful that you are a king and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:63 was so much of it that there was no number or
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 Mushegh, saying: “Be aware, king, that, Mushegh nurses, great treachery toward
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 However, I am informing you that the king of Iran, Shapuh
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 the troops of the legions, that is of the Byzantine shield
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 On that day, the Iranian troops were
Բուզանդ/Buzand 5- 5:18 Shapuh of Iran fled from that battle, with a few retainers
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 him, Arshak’; despite the fact that Arshak was not even with
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 I was also astounded by that frenzied brigade, the Mushegheans, for
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 for it seemed to me that flame and fire issued from
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 flame and fire issued from that brigade, and the emblems were
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 were such in the brigade that it seemed as though fire
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 king Shapuh of Iran, so that I can enter his service
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 at rest with words, so that he will be unconcerned and
Բուզանդ/Buzand 5- 6:9 At dinnertime, king Pap ordered that Dghak be taken and dressed
Բուզանդ/Buzand 5- 6:10 clothing was so absurdly big that fold over fold it stretched
Բուզանդ/Buzand 5- 6:10 stretched down, to the point that he was unable to dress
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 the garments folded down such that the knife and the sword
Բուզանդ/Buzand 5- 6:12 Dghak in no way realized that the bigness of the clothing
Բուզանդ/Buzand 5- 6:14 to where the king was. That street was long having many
Բուզանդ/Buzand 5- 6:15 When he entered that area the shield-bearers pushed
Բուզանդ/Buzand 5- 6:18 But when the king saw that they were bringing him there
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 into the tun of robes, that is, where the court crown
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 the king. It was there that Dghak started to speak, saying
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 the king, say to him, that I am worthy of death
Բուզանդ/Buzand 5- 7:1 In that period, king Arshak of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 fled, chased out. It happened that the eunuch Drastamat was involved
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 of Iran at the time that king Arshak of Armenia had
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 want nothing from you but that you order that I go
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 you but that you order that I go to see my
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 Armenia. For the one day that I am with him, order
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 I am with him, order that he be released from his
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 difficult. For from the time that the Iranian kingdom was established
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 Iranian kingdom was established, and that fortress was named Anyush, no
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 were secured from battle on that side, the sparapet of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 Sparapet Mushegh ordered that the Parawazeans be crucified in
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 He destroyed the males of that azg and took the women
Բուզանդ/Buzand 5- 17:1 After that they invaded Greater Copk, since
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 However, since that land was court ostan from
Բուզանդ/Buzand 5- 23:2 always reprimanding, reproaching and advising that the king find himself and
Բուզանդ/Buzand 5- 23:3 punishment of eternal judgements, so that he come to his senses
Բուզանդ/Buzand 5- 24:3 this openly, he falsely pretended that he had come to the
Բուզանդ/Buzand 5- 24:5 God, some pure wine for that meal. But he had mixed
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 When Nerses drank from that cup, he immediately sensed what
Բուզանդ/Buzand 5- 24:7 name of the Lord so that I too will be able
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 it was a great thing that I be allowed to die
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 You yourselves know that what what I said to
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 killed by you publicly, for that is what I had been
Բուզանդ/Buzand 5- 24:15 and I am extremely happy that soon I will be freed
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 Pap was guilty, he pretended that he was not, as though
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 though he had not committed that deed
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 two hermit clerics who at that time were living in the
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 recalled above. At the hour that saint Nerses died, while each
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 was a sagacious man, realized that the holy Nerses had died
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 holy Nerses had died and that it was his spirit which
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 on the other hand, thought that Nerses had been taken corporally
Բուզանդ/Buzand 5- 25:3 where they investigated and saw that the blessed patriarch Nerses was
Բուզանդ/Buzand 5- 25:3 was buried. It was here that these two believing men encountered
Բուզանդ/Buzand 5- 26:3 him and explained with signs that he cured
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 Shalita pulled out the reed that had settled in the wound
Բուզանդ/Buzand 5- 26:12 And Saint Shalita, knowing that many people are waiting to
Բուզանդ/Buzand 5- 26:12 possess his body, asked God that no one could fan his
Բուզանդ/Buzand 5- 27:5 they commemorated the saints so that the country would be saved
Բուզանդ/Buzand 5- 27:13 her face; it is clear that you have unclean thoughts
Բուզանդ/Buzand 5- 27:17 After that, no harm was done to
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 from the life-giving cup that gives hope for the resurrection
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 gives hope for the resurrection, that is, the blood of our
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 For he could not believe that the wine on the altar
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 son of God, but thought that it remained the same wine
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 the liturgy was served so that it would turn into blood
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 in general by the faith that you strengthened in people
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 of one mustard seed, so that he does not disappear
Բուզանդ/Buzand 5- 28:13 which he is possessed, so that the enemy does not kidnap
Բուզանդ/Buzand 5- 28:13 not kidnap him and so that he created in your image
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 drop into the liturgical cup that stood on the altar
Բուզանդ/Buzand 5- 28:19 from the pulpit, he saw that brother who was lying senseless
Բուզանդ/Buzand 5- 28:20 touched his brother and saw that he was fainting on the
Բուզանդ/Buzand 5- 28:22 to give him communion, but that brother did not agree and
Բուզանդ/Buzand 5- 28:23 after seven years he considered that his repentance was completed, came
Բուզանդ/Buzand 5- 28:25 Then that priest also died, and both
Բուզանդ/Buzand 5- 29:0 how as a result of that, the authority of the Armenian
Բուզանդ/Buzand 5- 29:2 Pap ordered that he occupy the position of
Բուզանդ/Buzand 5- 29:3 the archbishop of Caesarea heard that they had slain the great
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 of the katoghikosate and saying that whoever was the patriarch of
Բուզանդ/Buzand 5- 30:2 naxarars spoke: “We know now that our country is lost. The
Բուզանդ/Buzand 5- 30:5 I know that God has forsaken and abandoned
Բուզանդ/Buzand 5- 30:5 raise our heads. I know that there will be no victory
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 He began to clearly order that the home] for widows and
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 the land be destroyed, and that the walled residences for virgins
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 virgins who were believers so that they could be gathered there
Բուզանդ/Buzand 5- 31:4 King Pap ordered that these institutions be destroyed and
Բուզանդ/Buzand 5- 31:4 these institutions be destroyed and that the believing virgins be subjected
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 wedded wives, to the point that one man changed women ten
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 in their places of repose, that is, in the leprosaria, and
Բուզանդ/Buzand 5- 31:26 In that period all the orders of
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 of the Byzantine troops, knew that king Pap was alone, that
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 that king Pap was alone, that all the grandees and the
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 troops were not there. At that time king Pap was encamped
Բուզանդ/Buzand 5- 32:11 King Pap thought that this had been done to
Բուզանդ/Buzand 5- 33:2 Then they confirmed in discussion that: “ We cannot enter the service
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 They reached the conclusion that what had happened was past
Բուզանդ/Buzand 5- 34:4 around him and were delighted that he would reign over them
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 always giving good advice so that the kingdom could remain secure
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 through them with the emperor that they should buildcitiesin
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 country of Armenia. He suggested that secure, walled military bases be
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 border of Armenia. He proposed that all the Armenian azats should
Բուզանդ/Buzand 5- 35:1 great naxarars of Armenia saw that king Varazdat was a gullible
Բուզանդ/Buzand 5- 35:7 Was it not that very Mushegh who got hold
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 and acting on his advice that the Byzantine generals killed king
Բուզանդ/Buzand 5- 35:10 After that, either the Byzantine emperor will
Բուզանդ/Buzand 5- 35:15 king Varazdat of Armenia commanded that a great dinner be readied
Բուզանդ/Buzand 5- 35:15 made great preparations. Varazdat ordered that all the senior honorable men
Բուզանդ/Buzand 5- 35:18 the killing: “When you know that sparapet Mushegh is out of
Բուզանդ/Buzand 5- 35:20 When Varazdat believed that Mushegh was incapacitated from drunkeness
Բուզանդ/Buzand 5- 35:23 sweat, and for the sweat that I wiped away with the
Բուզանդ/Buzand 5- 36:1 his death, despite the fact that they could see his head
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 In that period two brothers of the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:5 At that time the Sasanian king of
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 After displaying much bravery in that battle, of all the Iranian
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 his troops. He was furious that of all his troops, only
Բուզանդ/Buzand 5- 37:13 they were travelling it happened that Manuel was unable to proceed
Բուզանդ/Buzand 5- 37:17 Now that brave man Mushegh, my brother
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 to avoid bloodshed, we left that land and to find rest
Բուզանդ/Buzand 5- 37:25 When that time arrived, they came forth
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 Manuel so armored, he realized that the spear would not work
Բուզանդ/Buzand 5- 37:36 swiftly turned from Varazdat. On that day the arkunakan royal brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 was no more fighting after that. A few dead men lay
Բուզանդ/Buzand 5- 37:42 The day that Garegin landed among the fallen
Բուզանդ/Buzand 5- 37:43 Hamazaspean, look after me. Command that a steed be brought so
Բուզանդ/Buzand 5- 37:43 a steed be brought so that I mount
Բուզանդ/Buzand 5- 37:49 brigade came by and saw that the shield-bearers had dismounted
Բուզանդ/Buzand 5- 37:49 He asked them: “Who is that and why have you dismounted
Բուզանդ/Buzand 5- 37:51 sister Hamazaspuhi in marriage. For that reason, he spared him and
Բուզանդ/Buzand 5- 37:56 First, he ordered that Bat’s son be slain in
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 But when Manuel saw that what was being done ran
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 the Byzantine emperor, he reasoned that he should have at least
Բուզանդ/Buzand 5- 38:4 also sent [10000] armed cavalrymen, so that Suren could go to the
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 capricious information: “Know, oh Manuel, that an emissary has come from
Բուզանդ/Buzand 5- 38:24 the men. Thereafter he knew that he had aroused great hostility
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 some [20000] men, and hastened against that brigade. Manuel put the Iranian
Բուզանդ/Buzand 5- 43:3 boasted before the Iranian king that he would either seize, bind
Բուզանդ/Buzand 5- 43:5 to do this himself so that he could boast that he
Բուզանդ/Buzand 5- 43:5 so that he could boast that he, personally, had concluded the
Բուզանդ/Buzand 5- 43:10 delightedly boasted to his troops that: “ Tomorrow I will seize Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 43:15 by these words. He ordered that the travellers be wickedly dragged
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 For God so had it that according to the preparedness of
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 go hunting. Consequently, it happened that the whole herd had been
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 general, Manuel, saying: “Be advised that Meruzhan Arcruni is coming against
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 Baptist, whose chapel was in that village, to make a covenant
Բուզանդ/Buzand 5- 43:29 had Meruzhan’s emblem, but saw that they were not Meruzhan
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 Do you see how that sorcerer Meruzhan has tricked us
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 times during peace between us that we were in one place
Բուզանդ/Buzand 5- 43:35 Now when Meruzhan heard that, he immediately took his spear
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 it into his side, such that Meruzhan was unable to arise
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 troops fled when they saw that Meruzhan had died
Բուզանդ/Buzand 5- 43:43 But on that day, there was an unbelievably
Բուզանդ/Buzand 5- 43:47 a long spike, they realized that it belonged not to Samuel
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 in the Korchek district learned that Meruzhan had perished and that
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 that Meruzhan had perished and that the brigade with him had
Բուզանդ/Buzand 5- 44:8 To God that righteousness is great and acceptable
Բուզանդ/Buzand 5- 44:10 for the pious land, for that itself represents death for God
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 his limbs to them, revealing that there was not an area
Բուզանդ/Buzand 5- 44:14 fighting for the land so that neither the churches nor the
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 a youth named Xosrov, from that same tohm, put the crown
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 put them into service so that they will be unable to
Բուզանդ/Buzand 6- 2:0 bishops who were noteworthy in that period in the portion of
Բուզանդ/Buzand 6- 2:2 innovation of his time was that he taught all the priests
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 they started wearing a tunic that went only to the knees
Բուզանդ/Buzand 6- 2:4 strutted about in a way that was unbecoming. The priests were
Բուզանդ/Buzand 6- 7:1 In that period, among the prominent bishops
Բուզանդ/Buzand 6- 8:5 and swift, so much so that when bishop Yohan saw the
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 shock and did not recall that, and I forgot to tell
Բուզանդ/Buzand 6- 8:28 went to the bishop with that question
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 saying: “Lord God, you know that I am a sinful and
Բուզանդ/Buzand 6- 14:1 In that period lived bishop Aharon, in
Բուզանդ/Buzand 6- 16:0 and virtuous Gind who in that period was head of the
Բուզանդ/Buzand 6- 16:10 There the blessed Gind - that great man among the desert
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:9 Whatever he, Yazkert said at that time, he, Theodosius carried out
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:10 When the impious ruler saw that his wickedness had succeeded, he
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:13 And when he saw that they had been scattered to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:20 Do you in fact wish that the desire of your impiety
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:31 previously not accustomed to travel that road
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 And when he saw that the Romans remained firm in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 they had with him, and that the Khaylndurk had ceased to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 Pass of the Chor, and that in every region his empire
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 empire lived in peace, and that he had put the king
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:46 He gave a further command that all the goods and possessions
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:48 of Christ, when he heard that he had been tortured and
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 have them read only to that place? But have the reading
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:52 he laughed and note: “All that is fraud
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:55 fury of his ire on that blessed man, whose name was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:7 of the mind greater than that of the body
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:9 king does not have wisdom that is equal to his throne
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 when the impious ruler realized that his perverse plan had been
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 plan had been revealed and that the flames of the fire
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 of Armenia. For he saw that they were very ardent in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 of love, but hypocritically so that he might be able to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:31 However, when he saw that his secret cunning had been
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:31 in no way effective but that his opponents waxed the greater
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:38 from you, but they wish that you remove all the erroneous
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 earth are witnesses to us that we were never tardy in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 with his former manner so that perhaps they might be persuaded
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:51 not force them but ordered that they be offered their usual
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:59 of consolation to the effect that it was better for a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 did not at all suppose that there might be revenge for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:70 wearing out the peasants, so that in their great poverty they
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 judge of the land, so that they might corrupt the glory
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:76 When they saw that despite all this, they were
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:79 You must know that every man who dwells under
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:82 When he knew that there were two in his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 All misfortunes and disasters that occur, and bitter wars, are
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 everything which is not like that has been mixed with a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 death, and subjected man to that punishment.’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:99 you hold the same religion that your lord has, especially because
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:104 there are many other things that they say
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:105 have just written, they preach that God was crucified by men
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:105 God was crucified by men, that he died and was buried
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 long life for him, so that he may rule in peace
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 him by God, and so that in its extended peace we
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:141 Not that after he had taken thought
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:144 of peace and salvation, so that we might know the one
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 if it appears to you that anything evil exists among God’s
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 creatures, speak out boldly so that perchance you may learn the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:148 became evil; it has occurred that he again returned to the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 But as for your saying that because of a single fig
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:151 would have been jealous at that time if he had not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 as for your having said that God was born from a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 turn away or flee from that; for behold Arhmn and Ormizd
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 a friendly way, I know that despite everything else you are
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 Lord from the Holy Virgin, that you understood heavenly salvation to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 the world from nothing, and that you attributed the transgression to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:156 For when you hear that God created this whole world
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:156 whole world from nothing, understand that creatures were born at his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 power of some evil being that he received punishment, but from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:166 to arise for one country, that country would be destroyed and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 the less intelligent might suppose that these were God incorruptible, and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 world took care in advance that men, noticing the mutual hostility
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 the corruptible elements, might understand that its leader alone is incorruptible
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 leader alone is incorruptible and that he is one, not two
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 That which is fire, in its
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:173 and through water penetrates food that causes growth
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 your very learned men said, that the god Mihr was born
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 is right to believe in that fablewhich in your religion
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 And he revealed to him that this earth with its earthly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:180 of each one’s honor, so that his dominion may appear blameless
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 king so study divine Scripture that we may escape those torments
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 transitory life possess unending glory that passes not away
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 turning his mind upwards so that by eating of the fruit
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:186 command, was tricked into following that erring deceit, and lost the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:186 lost the glory of immortality that he possessed; nor did he
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 the penalty of deathnot that the judges of a good
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 it is often the case that evil deeds are done by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 is the case among men that judges protect the kingdom by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:201 submitted to our humanity so that we might attain his divinity
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 immortal and so loved us that he accepted death in order
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 he accepted death in order that by his death we might
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 die for his love so that he may willingly endow us
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 shall die as mortals so that he may accept our death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 may accept our death as that of immortals
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 is not with a man that we may be deceived like
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 solemn oath they bore witness that they would remain true to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 I have decided that I shall not exempt anyone
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:242 but they bravely strengthened themselves, that perchance they might be able
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 But on that day, he remembered nothing at
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 under the same religion as that by which we still live
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 By saying this they indicated that their valiant deeds in military
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:259 And I have great scruples that perhaps the gods, in their
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 O king, do not say that again to us. For the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:266 contrivance of torments and tortures that you have threatened, ready not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 All that I have said I shall
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 them no little treasure at that time
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 When he became fully aware that the king was intending to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 many princes from Georgia, at that very time arrived a bearer
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 the Kushans, to the effect that a detachment had separated from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:284 delight in your commands, so that the evil one, who has
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:285 minds to the holy church, that it may not be suddenly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:286 this indissoluble covenant with God that they would remain firm in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:288 madman was unable to understand that the unshadowed light of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:288 consuming his dark plots, and that they were destroying and ruining
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:291 his perverse mind he thought that the truth could be changed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:296 sent word to distant lands that they should immediately march to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 he said, “in every place that is under the authority of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:306 they shall take many, so that the Armenian nation may increase
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 Everyone shall fulfill all that we have said for a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 shall give a summary so that we may join our voices
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 bitterly lamented us, and so that you too, as you listen
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:19 it was clear to you that heaven mourned for you and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:24 you for safety. But now that great fortress has been destroyed
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:47 desired the earth to open that it might become their tomb
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 indicate to the great king that he should abandon such a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 had heard from our ancestors that in the days of Shapuh
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 Shapuh, king of kings, when that doctrine of yours began to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 he gave a strict order that Christianity should be silenced and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:55 fearless and audacious in Persia that in every city of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:58 this much we truly understood that the whole world was following
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:63 When the king saw that they were rushing to death
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:63 the magi and chief-magi that no one should molest them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:63 them in any way, but that they should remain undisturbed in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 nourished from your childhood in that religion and truly knew the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 the firmness of those men, that without the shedding of much
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 Otherwise it would be assumed that you were in agreement with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 it was at your advice that they acted thus against me
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 and to the great hazarapet that they must persuade the king
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 to their own will, so that gradually they may become accustomed
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:80 And if I manage that, I know that I can
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:80 I manage that, I know that I can fulfill the king’s
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 a letter to the court that the cavalry in Albania, which
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:90 when they realized for certain that the impious prince of Siunik
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:91 firmness of his mind, and that he had not in the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:95 mind of the chief-magus that he was unable to understand
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 from you, you yourself know that well. Today judge us according
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 of truth into our hands that we may deal with them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 into such a raging fury that the bowels of all the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:110 holy bishops and tearfully begged that he should not be rejected
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 to the Gospel. He begged that it be left to God
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 God to seek vengeance and that they not take it upon
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:112 knew his deceitful hypocrisy and that he would falsely return to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 inherit fame and spirit, so that Christ may be alive in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 the cross. It even happened that the walls of two tremendous
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 without anyone approaching them, so that all the inhabitants of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:134 where there was no expectation that anyone would remember the name
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 with the holy bishop of that country, and urgently exhorted the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:141 deceitfully for a while, so that they might be hindered from
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:145 Within that vast dominion they called Armenia
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:146 For that reason, our ancestor Tiridates remembered
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 by the impious heathen, at that very time the end of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:154 Therefore, he quickly dispatched that same Elpharios as ambassador to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:154 a firm pact with him that he would not support the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:171 land with the fictitious excuse that he would rapidly move to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:176 to give battle. I know that they will be defeated by
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 from Vasak and was assured that the Armenian general was advancing
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:182 the glory of victory over that immense host
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 this prayer, but in order that all those who do not
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 Gospel may realize and know that you are Lord of life
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 of life and death, and that through you come victory and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:184 you; but if it happens that we slaughter them, we shall
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:187 At that spot Arshavir Arsharuni raised his
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:198 them and make a pact that the alliance would be kept
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:199 When these nations heard all that had occurred, they immediately rushed
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:199 their own eyes the victory that had been won
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 were still peacefully settled in that spot, a bearer of sad
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 They set out from that place to return with all
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 all the captives and plunder that he had brought from the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 with him into such straits that they were forced to eat
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:216 festival of Christ’s Epiphany, so that this splendid commemoration might be
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 clergy in the capital, so that they in their prayers might
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 their prayers might beg God that “ we might conclude our enterprise
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:218 and indicated all the damage that had been done: the destruction
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 by speaking for the Armenians that they would accept magism; for
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 and to contrive some means that perchance they might be able
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:221 news of the terrible disaster that he (Vardan) had brought upon
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:221 the royal army, and claiming that the whole blame lay on
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 he was not yet aware that the soul and body may
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:226 full of weakness. He realized that he could not complete everything
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:244 But that day he commanded them to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:247 The allowances that had been cut off he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:247 the seats at the table that had been denied them he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:251 patrimonial, or gifted, or purchased, that anyone has seized, we have
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 his magnates, to the effect that: “ I shall not harbor the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:255 When he had verified that the Romans had refused to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:256 own ministers, he thus assumed that they could carry out everything
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 sufferings of our sins. In that same body he was crucified
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:264 ceaselessly beg his great mercy that we may complete what we
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 West have come to know that you oppose God and pointlessly
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 its inhabitants bear us witness that we have not failed in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:271 But when he realized that he could not break the
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 It is unwillingly that I shall describe these many
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:8 has the power to close. That possibility surpasses the bounds of
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:11 himself into the favor of that wicked one
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 promised him greater authority than that he possessed, and raised him
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 raised him to vain hopes that were even above his own
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 own stationto the effect that he might aspire even to
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 of the king’s wishes in that land
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:14 the embittered old man knew that he was benumbed and deranged
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:14 his miserable mind and thought that he would thus be able
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:15 quite unaware of the fact that Vasak on his own had
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:44 He wrote and pretended continuously that all the Armenians were united
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:45 secretly with great caution, so that he estranged the minds of
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:46 through the false priests, pretending that they were honest men. He
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:49 Khaḷtik. He sent word, urging that no one should offer the
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:57 apostate priests, indicating and assuring that “ through these I shall seduce
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 out to them the hope that “ if the victory is ours
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:59 to Armenia, with the result that he split many blood brothers
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 them from the land so that they might never return
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 When he learned from him that there were more than sixty
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 of the brave champions, so that he might prepare three against
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 uttered an inviolable oath: “If that impious one survives the great
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 with our own eyes at that time that the land of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 own eyes at that time that the land of Armenia fought
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:6 Although he well knew that many others of those still
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 shall destroy their power so that the cause of truth may
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 and some of you on that occasion cheated and deceived the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:24 were in great tribulation, so that we might struggle together against
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:25 let it also be impossible that for the sake of human
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 two or three battles so that we acquired the repute of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 He who supposed that we put on Christianity like
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 like a garment, now realizes that as he cannot change the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:33 this is a great thing that God has worked through us
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:37 the day when men heard that we were implicated in an
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:49 they had been martyred in that battle, yet the fame of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 Halting in that province, he pitched his camp
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:57 returned safe and sound, so that day was a festival of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:58 with an oath he confirmed that they could observe Christianity
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 The main thing is that he was justified by the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 on each of you, so that you may journey with him
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 a name above all names, that at the name of Jesus
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 the cults of the heathen that they revere and to the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 for the world. It seemed that he had died, but he
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 You all know that in former times, when you
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 war you had the custom that priests would always be in
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:108 will not be afraid of that because they prefer to die
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 Moreover, we see that you have this double vision
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 the holy priest Ḷevond spoke that night; he ended with a
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 the shedding of our blood that of the blood of the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:115 of the Persian army saw that there were no messengers left
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:115 left to deceive them and that his expectation and hope of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 In that great tumult the valiant Vardan
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 Vardan looked up and saw that the elite of the bravest
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:141 confusion he brought upon them that the center broke and abandoned
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:142 lifted his eyes and saw that some of the Armenian troops
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 At that spot the two sides both
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:146 worked no little carnage in that very place where he himself
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:147 bodies had fallen so thickly that they lay in dense piles
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 broken lances and snapped bows that the holy bodies of the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:167 the book of life on that day in the great battle
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:169 and heathen there fell on that day [3544] men
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:171 Particularly when he saw that the terrible casualties of his
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 with his own witness and that of the false priests in
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 the insurrection, and he indicated that permission had been granted to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 to restore the church and that all conditions were to be
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 Armenians), they resorted to oaths, that they should come down under
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:4 he rehearsed all the evils that he had brought upon Armenia
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:6 That same night Bak left the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:7 fortress, although they well knew that the Persians’ oaths were false
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 thank you, our Lord God, that while the churches are still
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:25 not even recall at all that they had owned prosperity
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:29 did they beg of God that they might not see the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:31 numbers of the fallen, so that the army was as numerous
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:36 appealing and friendly way, indicating that the flight of the innocent
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:41 the mountains of Khaltik saw that the Persian army was fearlessly
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:42 area mercilessly, since they thought that the nobles’ treasures were there
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:43 when the Armenians also saw that the churches in two villages
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 inquired into the failure of that imprudent affair, and wishing to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 king: “I can tell you that, noble sovereign. If you wish
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:57 cooperated with the general in that war, and he appointed him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:70 When the great hazarapet heard that they had been brought into
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 out edicts from the court that if anyone had been forced
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 and all his companions urging that others join with him in
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:99 before the great tribunal with that very message which he had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 with his companions in arms that even after the end of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:101 this mischief it turned out that he had stolen the tax
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:104 They replied: “ That man was the cause and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 this was at the time that Heran had slaughtered the Persian
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:106 At that time Vasak was governor of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:114 the land of Georgia. Ask that country if its people are
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:117 Have you seen that when the honorable name of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:120 It seems to me that he has diverted you with
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:121 will be able to see that in us
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:124 Since he realized that the man had rightly been
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 wore the robe of honor that the king had given him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:130 bought the transitoryand even that in a few days you
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 And even the things that had not been mentioned there
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 too he indicated to him: that he did not legally hold
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:142 learned from our holy fathers that the chief of all virtues
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:143 the compensating reward will be that much the greater
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:144 let us beg God only that we may be able to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:146 patiently endured martyrdom and attained that promise for which they had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:153 derided him in his poverty that his servants had to beg
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 dues imposed on his house that he had to resort to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:167 to reprove his sins, so that everyone who hears and knows
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:2 land of Apar, he ordered that the nobles and priests be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 the details of the sufferings that the king had inflicted on
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 as it were confirmed it, that Yazkert was marching on the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:10 and assailed them so hard that, overcoming them with a small
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:11 When the king saw that he had returned from his
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:11 pride a little and realized that all these calamities had occurred
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:13 cause of all the disasters that had occurred
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:14 we know from our religion that no man can withstand your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:17 near him, Samuel and Abraham, that they should be secretly slain
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 It seemed to him that he was perfect in all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:24 idea of torturing them unceasingly that perchance, through the inability of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 He ordered that two barley loaves and a
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:27 vacillation from them, he thought that one of his own servants
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 It is a long time that the guarding of this prison
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 so heard about this sect that they are deranged in their
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 this was some such vision that appeared to me
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:42 the chief-magus truly realized that what had appeared to him
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 or about the wonderful mansions that are reserved for us in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 tribulation for the love of that hope which we shall see
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 be a perfect favor so that we may inherit eternal blessings
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 hardships, likewise we also wish that you bring even heavier afflictions
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 granted us heavenly power so that conformably with his immortality we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:56 the chief-magus heard all that the chief-executioner had to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 to the previous one, except that they were in a peaceful
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 your light and your truth, that they may lead and bring
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:66 Behold, this day is like that of your holy torments; just
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 your mercy and truth, so that they may never say among
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 For I truly know that henceforth my enemies will be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 for the life of all, that they might turn and live
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:76 They came so close that he even recognized three of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 children, you have confirmed blessing that the enemy and opponent will
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:86 we have learned for sure that he to whom such wonders
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 entreated the Benefactor for mercy, that the voice of their supplications
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 their supplications might be heard, that they might remain firm in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 warned by the Holy Spirit that the time of their calling
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 of their calling had approached; that they might go fearlessly, relieved
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 had endured with much anguish; that through that small pledge they
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 with much anguish; that through that small pledge they might attain
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:99 greatly at the new wonder that had been revealed to them
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:100 did not at all remember that any sufferings had been inflicted
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:110 accords us success in receiving that same medal for the salvation
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 closed gates of paradise so that he was the first to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:119 it was for my sake that the great Armenian general came
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 their holy death they wish that I too receive a portion
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:121 fathers, pray for my unworthiness that I may become worthy to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:122 I am anxious to see that day, and on the day
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 When will it be that I shall leave this burdensome
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 body? When will it be that I shall see you, Lord
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 When will it be that I shall be unafraid of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 death? When will it be that my ignorance will attain perfect
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 hand to my succor, so that in accordance with the promise
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 us with the Holy Spirit, that we may be found pleasing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:131 aid and support you, so that with them you may become
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:135 gate, entered inside and saw that he who previously was the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:137 was afflicted with great terror that perchance he himself might be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:137 a very close friend of that man’s
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:141 the wonderful deeds of God that I have seen
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 his solidarity with the saints that he could not be severed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:145 they will find people saying that while we were desiring to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:151 gods. First summon before you that embittered old man to see
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 him from the country, so that he may be suspected of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:160 When Denshapuh saw that he set the royal threats
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:163 retainers took the saints from that desert spot and that same
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:163 from that desert spot and that same night brought them as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:165 to guard them carefully, so that no one might discover their
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 the middle group, the middle that he was of the third
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:168 and was so terribly rocky that they could not even find
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:170 across the rocky places, so that not a bit of flesh
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:172 It seemed to the nobles that “ we have softened their obstinacy
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:173 they could not fully comprehend that they had inflamed them like
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 was because of your obstinacy that many nobles are now tortured
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 to such a distant exile that in his journey he will
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 attributed the carrying out of that worship to the wishes of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 than the sun. You indicated that the sun serves creatures without
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 creatures without so willing, but that the king of his own
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:190 If he were to do that, he would not be called
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 Many of them fell in that battle, others were subjected to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:196 even the luminaries of heaven that you worship
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 deal patiently with men, so that they may recognize and learn
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:201 straight your present course, so that for your sake others too
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 Reconcile water and fire so that we may learn concord from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 may learn from the former that it lacks nothing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:207 That which itself is always in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:208 wise man were to do that, he would be quickly condemned
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:216 kings. And if you agree that man does not admit of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:218 erroneous teaching, do not suppose that we shall do likewise; for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 we see Creation and understand that it was made by another
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 was made by another and that all creatures are subject to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 light of its rays, so that the darkness might pay service
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:223 Just as today that same darkness clings to the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:225 had observed them and seen that they were all exceedingly joyful
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:225 exceedingly joyful, he then realized that threats or cajoling words would
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:227 and squeezed him so tightly that all his sinews cracked from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 At that very spot Denshapuh began to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 death in the fashion of that earlier one, whom you saw
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 I know that you have been seduced by
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 you have been seduced by that man. But as he is
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:238 Yoseph replied, saying: “The praise that you gave first to this
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:243 thought by day and night that we might preserve the unity
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 not at the king’s command that I am continuing this debate
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 Now as for your saying that I am listening to you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 for your saying of me that he has not found healing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:255 I wish that you resembled the medical art
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 pays no attention to all that but orders the gold-braided
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:260 But now that you have become ignorant and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:262 unspotted in soul and body that we might become companions of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 still desire to mislead us. That is impossible, it will never
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:265 my body tormented. I know that the health of my soul
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 the crimes you committed, so that you may yourself have yourself
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:275 Denshapuh note: “I have heard that it was you who caused
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:282 magi, and the impure utensils that were in the temple I
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:284 or destroy the earth so that it not bring forth grass
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:284 throat of the river so that it dies
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:287 fire; or give a command that fire not be struck from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:288 That which breathes, moves, travels, eats
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:289 Do you then admit that what you have not seen
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 unpardonable is your impiety than that of all the heathen, who
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:297 But this much we understand, that it is the custom of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 a creator, nor as one that gives rest to those who
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:318 He also saw distinctly that the sword was still glinting
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 When Saint Ḷevond saw that they no longer intended to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 them one by one but that a general order for their
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:323 six who all died in that spot are as follows
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 bodies of the saints in that very spot for ten days
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:338 words of the tribunal, so that they were mutually terrified and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:339 were so distraught and crazed that one did not know where
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 Even if we say all that of them as ignorant or
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 other time. It is clear that a great miracle has occurred
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 an interrogation before the king, that investigation will be for us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 heard all this and realized that they would thenceforth pay no
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:8 To this Abraham replied: “ That you should have learned from
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:12 see in the great camp that when some honorable person is
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:14 from whom he received honor that he may receive from him
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:15 in return for not doing that, untoward consequences befell him
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 to him: “I said earlier that you are a very rebellious
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 has now become quite clear that you are involved in all
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:21 Abraham note: “ That is not only our responsibility
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:22 your teachers. It is clear that you are even more criminal
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:28 did they pull them around that many supposed they had died
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:36 not deprive us of half that heavenly blessing
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:38 longer beside you, I think that you will teach me your
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 to inform the whole land that all who so desired could
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 they were strictly guarded in that torrid country and were continually
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 continually on the move through that same Shahul, and through Meshov
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 their condemnation with the result that all unanimously begged him to
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 to go to Armenia, so that when he came among the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 We know,” they said, “ that when all the monks of
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:62 their prayers will ask God that we may return from captivity
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:63 holy churches and pious ministers that we have established there
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 of the survivors, we know that God will also open for
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 the door of his mercy, that we may follow the same
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 news of the Resurrection, so that we may become heirs of
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:72 with us in open blessing that we may hear secretly in
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:73 to their land. Beg God that they may quickly follow your
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 gate for our prayers, so that the supplications of us sinners
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:75 We believe with infallible hope that just as we finally were
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:78 frugality of his diet, consider that he resembled the angels, who
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:79 you must truly understand of that blessed one
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 merely astonished at the fact that they willingly went to be
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 we are more especially amazed that genteel men like them, raised
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:21 they endured tribulations so joyfully that no one ever heard a
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:21 but only continuous thanksgiving like that of happy men worshiping God
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:22 came to the king’s mind that in their great affliction they
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 and do not persist in that same obstinacy. Worship the sun
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:34 in their minds and souls that even the eldest among them
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 so exalted their holy worship that some of the cruel executioners
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:37 by God through them, so that many afflicted by demons were
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:37 by demons were cleansed in that same city where the prisoners
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:42 be ended; he also ordered that they should put on robes
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:43 to the great sparapet, enjoining that they march to war with
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:44 they acquitted themselves so valiantly that testimonials praising them were received
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 at the royal court, at that same time the king’s life
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 of Mihran, although he saw that the army of the Aryans
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:60 When they saw that they had not been able
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:62 long did the blockade last that the greater part of the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 in divine worship, never recalling that he had previously been a
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:71 In that same fifth year he restored
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:71 out the hope to others that in the sixth year they
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:72 But I must return to that another time
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:88 foot, begging with tireless entreaties that they might be able to
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:92 furrow of the kingdom so that they might arrive at the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 their prayers to God was that, as they had begun, so
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 which was accurately narrated by that venerable man Agat’angeghos, commenced with
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:3 That book which is called the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:3 History of Armenia ends with that event
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:5 in the holy Bible, and that the obedient and acquiescent are
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 voluntary service; the tribulations of that sainthow he was taken
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 clear and correct narration by that venerable man of God, the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 Agat’angeghos, they have expressed doubts that someone having been educated among
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 the place. Despite the fact that much difficult labor would be
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 work at once and ordered that all the high hills on
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 From that time on streams of wisdom
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 of wisdom have issued from that city, as from a royal
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 That something is amiss is clear
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:0 Many people requested that I write this book. Among
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 as most fitting and appropriate that the affairs transpiring in Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 was to be done so that when the multitude of the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:7 matter rest with this much, that finding fault with the body
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 dadareal c’acnun. The editors suggest [p. 6 n. 6] that the missing passage speaks of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 by merchants at sea, and that P’arpec’i is following a similar
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:12 of mighty God accomplish everything that He wills. Becoming enraged at
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:2 vessel, how much more is that the case in the undertaking
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 king’s sector, went and requested ( that they be given) their own
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 When he saw that the great authority of his
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 with himself. First, he observed that the land of Armenia had
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 two kings. Then he noted that the greater part of Armenia’s
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:4 Despite the fact that the emperor of Byzantium had
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 extraordinary district, full of everything that the all-caring creator God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 accordance with the words of that holy man of God, Nerses
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 holy man of God, Nerses, that they would be among those
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 the Iranian king, Shapuh, complaining that “ Xosrov gives you to think
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 Xosrov gives you to think that he likes and is loyal
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:3 But they did not know that because of their sins God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 delight and eagerness. He ordered that Xosrov be quickly summoned to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:5 such enthusiasm for deposing (Xosrov) that ( Shapuh) did not want to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:5 authority of his realm, vowed that he would never again see
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 a royal scribe. For in that period the royal scribes treated
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 may read the history of that desirable man Koriwn, a student
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:4 God accept the plan of that venerable man Mashtoc’ which the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 this situation. He was grieved that there existed no letters for
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 thing, and told the king that he had seen Armenian letters
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 might of your realm or that of your predecessors, your ancestors
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:13 this and, rejoicing, glorified God that it was during his reign
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:13 it was during his reign that the desire of such a
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 So it was that after fortuitously receiving the discovered
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:21 study Armenian and were delighted that they had been freed from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:5 of this big land from that useless borrowed language to correct
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 of the blessed prophet Isaiah, that the entire country of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 It was from this ruler that the Armenians again requested that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 that the Armenians again requested that Vrhamshapuh’s brother, Xosrov, be made
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:4 his head. First, (he reasoned) that the land of Armenia was
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 Byzantine rule). It was possible that, like brothers, the peoples under
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 king of Iran, and requested that they be given a king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 the doctrine of your ancestors that not only those who commit
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 you today. I also know that it is with bitter hearts
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 it is with bitter hearts that you speak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 himself by his actions proved that he was unworthy of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 and when he realized accurately that all the nobles of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 When the saint observed that in no way had they
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:16 ought to seek mercy for that blameworthy limb and not betray
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 loyally and with complete faith that, ’wherever two or three (people
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 what you said about me, that I should join with you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 join with you, God forbid that I should be the betrayer
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:21 Despite the fact that he is blameworthy, nonetheless, having
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 whose soul is sick to that most disease-ridden tribunal
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 saints? Do you not know that the saints will judge the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 Do you not know that we are to judge angels
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:25 Can it be that there is no man among
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:25 to law against brother, and that before unbelievers?’
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:32 For the curse of that holy man of God, Nerses
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 to ally with us, know that just as we are resolved
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 any longer, so we promise that you shall not reign as
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 unhappiness, since Suren Pahlaw, at that time was hazarapet of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 court grandees saw to it that the complaint reached Vahram, king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:4 him at once. He wrote that the great patriarch of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 separately, as king: “What happened that the naxarars of Armenia are
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:7 king of the Aryans, commanded that the blessed kat’oghikos of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 not ask me anything about that matter, for you will hear
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:11 you. It is not lightly that I give you this loving
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:14 became furiously enraged and ordered that the Armenian naxarars and Artashes
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 was delighted and ordered immediately that Artashes be removed from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 the same time (he ordered] that the kat’oghikosal tun be taken
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 Armenia. They told king Vahram that “ His customs and ways are
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 we shall endeavor and request that the court reestablish you on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 we were illuminated and saw that unattainable sun of justice
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:6 to change the mind of that upright man (to accept] their
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 of Christ, also said through that sublime man Paul ’Judge not
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 your] shepherd? For I see that the injured sheep of Christ’s
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 and taken to a shelter; that sheep was mercilessly torn apart
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 torn apart before wild beasts that devoured and divided it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 I was ordained a bishop that this disastrous circumstance would develop
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:11 which shone a great light that filled the whole world
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:15 when I looked, I saw that there was an altar table
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 lines, there appeared other lines that had been blotted out and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:24 there was more gold from that half line to the middle
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:32 whose light appeared so intense that it obscured and concealed the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 also of all things hereafter that will come to be until
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 your true ancestor, saint Gregory, that man of God. But everything
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 man of God. But everything that will be done in the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:41 The opening of the heavens that you saw and the spreading
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:42 The four-sided bema that appeared to you to be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 You must know and understand that the eminence and purity of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 of the life-giving cross that appeared raised above it signifies
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 As for the gentle breeze that opened a part of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 grape cluster on the altar that appeared to you signify the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:47 for the wondrous olive tree that appeared to youthe one
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 By this everyone will recognize that you are my disciples, if
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 earth, in the same way that you saw the tall olive
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 branches of the olive tree that stretched down toward the earth
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 other three, with less fruit that was less meaty, and with
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 the appearance of the abomination that causes desolation, spoken of through
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 just as clearly and recognize that love and justice have been
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:52 square, icy sea-blue cathedra that was shown to you on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 the earth,” you must know that the prophet reveals the embodied
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:56 As for the silk cope that you saw folded on top
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 globe in handhear! truly! that the kingdom of the Arsacid
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 And as there appeared lines that had been blotted out near
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 away from these, know this: that some patriarchs, who love riches
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 other line and a half that appeared to you in wonderfully
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 of the parchment, know certainly that soon after the appearance of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 the appearance of the abomination that causes desolation, a king from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 half of wonderfully gilded script, that when the enemy of righteousness
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:64 affirmed the death of martyrdom that will come upon the saints
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 Rejoice with joyful delight that the crowds of young males
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 the doors of the market that the weak are destroyed, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 the weak are destroyed, and that help stands by for the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:68 And the shining rays that appeared to you to be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:69 And because the throne that you saw began to jolt
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 this vision in my sleep that the Most High showed me
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 Koriwn so we surely know that the saint died on the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 of the district established at that place (with enthusiastic popular support
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 the fire-temple and stated that the fire was a god
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 Even the seeker knows that if he asks for something
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 and great affair. Or, (failing that) should (the Armenians) reject and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:19 and was unable to say that he had sinned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:20 Consequently, when the dew found that the man had been abandoned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:24 which were transformed into wolves, that man from the tohm of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 It is fitting that Lords who benefit from their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 the saving of souls, so that the souls of the servants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 your profits and taxes [vasn k’o shahic’n ew harkac’], so that you benefit therefrom, so the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:5 the great and important (issue)— that such a host of souls
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:6 so many people, be assured that it will increase and benefit
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:9 it and able to acknowledge that until then they had been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:10 Thereafter that land (of Armenia) will be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 members of his tohm, so that when his tohm and all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 come to pass, I suspect that in the future (the Armenians
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 them (militarily) as well, and that no small amount of suspicion
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 the Aryans, I am thinking that just as we enjoy the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 souls. Our faith informs us that we will suffer heavy punishment
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 each person’s soul, because (in that case) you will be punished
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:5 your so-called faith so that ( we can see) how lost
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 contained in it and knew that ( Yazkert) had also sent them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 a written form, they realized that this was the covert arrow
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 you saidmay God administer that benefit or punishment on us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 If we are quiet on that matter, forgive us. Because, just
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 and the view was expressed that: “ If they did not have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 even more enraged and commanded that hrovartaks be written immediately to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 in the hrovartaks he commanded that it be written that all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 commanded that it be written that all the tanuters and senior
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 as soon as they learned that all of them had been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 at once what was afoot, that the urgent summonses did not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 They thought that if they did not go
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 man, as (Christ) Himself said, that person will be rejected by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:14 went on the journey at that time were as follows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 Yazkert, king of Iran, ordered that all the court nobility with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:2 He then ordered that those who had come from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:5 It is clear and evident that those people who are under
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:8 is clear from the letter that there are some things in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:8 to resist (our) command; but that there is some matter which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 the Aryans it is precisely that matter regarding you which is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 and hereafter I have resolved that were it possible for me
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:17 My response is that I would rather die than
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 for each one to answer that question for himself
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:1 moment they accepted and confirmed that “ There is no way of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 Now despite the fact that some had decided upon this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 decided upon this independently, and that the same people had consulted
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:4 of the Mamikoneans. They realized that he would be unable to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:5 of this, for they knew that without him all of their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 While they thought that they might be able to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 Aryans of the tribunal and that each one might return to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 his country, nonetheless they knew that their plan and proposal would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 knew it fully from books that all matters of this sort
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:9 exile and the terrible miseries that all of them would endure
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 the physical labor and death that all would bear would be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 for a moment, we know that many of us shall find
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 of us shall find mercy, that all the churches of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 will not be ruined and that the entire population of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 or in actual fact before that impious and deadly (Iranian) people
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 God forbid that in thinking about the sorrows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 I should forget the precept that ’Whoever loves his wife and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:21 prince of Mokk’, did just that, ( speaking with Vardan) as he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 constantly pointing out to him that his refusal would cause extensive
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:24 of the three lands realized that the will of Vardan, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:24 of Armenia, was unmoved and that he did not accept their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 Romans: “For I could wish that I myself were accursed, separated
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 shall hear and obey everything that you say, giving our lives
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 Should it happen that we choose to leave the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 sincerely, bowed their heads to that futile worship
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 That day they held a great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 great celebration of joy believing that an unshakable foundation had been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 laid for their kingdom, and that thereafter they would dwell in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 All kings who sat on that throne before you, your ancestors
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 and cared about our condition, that it be flourishing, and about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 Despite the fact that I am much less than
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 with such strength and power that its fame will be related
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 as though graced by God that Vardan, sparapet of Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 On the road they reaffirmed that same sworn oath made on
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 from their fathers’ arms, frightened that a transformation had occurred, not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 There are other sheep that are not of this fold
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 must be brought here so that there shall be one flock
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 of all of you, so that being with you I might
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 preaching of the holy prophets, that: ’I do not desire the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 with their personal salvation realized that they were completely lost and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 they were completely lost and that it would be impossible to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:11 For all of them knew that without the leadership of that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:11 that without the leadership of that ( Mamikonean) azg, no deed or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 of them to his belief, that: “ We must immediately send select
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 Vasak of Siwnik’. They brought that Gospel of the covenant before
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 just as you are striving that only your own folk be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 important thing in the world that we choose and find salvation
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 learned and firmly hold to that unshakable belief that ’What does
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 hold to that unshakable belief that ’What does it benefit man
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 Nor is it that we are fleeing out of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 with our azg would know that this could never be the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 from listening to your seniors, that this tohm has always fought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:25 of two minds must realize that the holy Gospel knows everyone
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 virtuous person, he was aware that as a result of (untimely
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 Rather, he was always urging that the condition of rebellion be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 people. He made it appear that he was concerned only about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 thinking about a previous grudge that he, Vahan, lord of Amatunik’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 his heavy calculations, he reasoned that either Vasak, prince of Siwni’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:6 But that holy man of God, Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 court to be teachers) saw that they and their faith were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 Zoroastrianism), to let it appear that they had apostasized, did not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 the sparapet of Armenia, learned that the matter of the rebellion
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 been greatly noised about and that very great harm was being
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 and the sepuhs. But to that time, they did not want
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 They realized that it was not only (a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 You gave a joyous promise that all who confessed You as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 to save the guilty, grant that we may shed our blood
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:22 They ordered that the multitude of mages should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 Ayrarat, for they had heard that Mihrnerseh, the hazarapet of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 we want to send. After that, I will do as you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 did not remember the fact that the hearts of princes rest
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 Vardan’s troops remained there that day, and the next day
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 Armenia. He (tried to) show that the oaths and testimonies brought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:2 days had passed, they heard that many troops had come to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 to participate make haste so that he does not miss out
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 It seems to me that Abraham did not go as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 and to harass them, so that if possible, Vardan said, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 was so favored by God that they saw the Iranian army
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 Arhanjar’s men also said that the military commanders were the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 Mushkan Niwsalawurt and Doghvch, and that ( the Iranians) were (trying) to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 incessantly praying day and night that they be worthy to have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 wanted to hurry, but before that, the Iranian brigade came more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 who were like a flock that had lazily dispersed. But they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 they permitted them to rest that day
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 call, they hastened to attain that longed-for martyrdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:6 kat’oghikosate of Armenia, commanded Ghewond, that venerable man of God, to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 Spirit, these venerable men realized that the blessed man (Ghewond) would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:22 But I will take that cup which I have long
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 priests to perform mass, so that armed with the holy Spirit
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 Armenia, for it was on that side that the encampment of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 it was on that side that the encampment of the brigade
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:2 Yazkert ordered that as a reply to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 He ordered that a certain man named Atrormizd
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:6 concerned with and the reason that it remained there, were injured
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:8 the land of Byzantium saw that they had not been able
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:8 been able to accomplish anything that they had been working for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:8 returned and made haste so that perhaps they would not lose
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 It was there that the blessed sepuh Hmayeak received
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 sorts against the wicked despair that resulted from the great and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 the marzpan of Armenia, heard that so many fine men from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 he was greatly comforted, knowing that the brave generals had been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 tribute-paying status. They decided that they could sway the minds
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:1 king Yazkert and falsely swore that none of them would be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:1 them would be killed and that no one’s terut’iwn or patiw
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 But God saw to it that he was yet more disgraced
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:12 journey, following the same road that the blessed priests of God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:13 latter inquired: “Whose multitude is that?” A man replied: “The lord
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:14 The blessed Yovsep’ asked Ghewond, that man of God: “I know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:14 man of God: “I know that Vasak, in his lewd shamelessness
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 any way let it appear that they had enmity toward him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 crazed by a dew, thought that they did not know about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 even more by the words that man of God, Ghewond, (Vasak
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 now leads you to believe that the Aryans can give you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 reward for your ’worthwhile efforts’ that, and nothing else. But indeed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 of the Aryans first ordered that the priests be brought before
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 given to you about us that we took the fire and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 said, and it is true, that water is the brother of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 it to its brother so that it would be kept affectionately
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 attack us from all sides, that fire preserved us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:8 the blessed Yovsep’, (Ghewond) note: “ That man whom you see, although
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 even await death eagerly, so that we be worthy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 or the killing of fire, that you mentioned, in our Bible
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 our Bible it is said that ’The gods which did not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:20 and always protested to you that your worship was false and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 own mouth. Now we saw that you were somewhat joyous listening
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 listening to the words of that destroyer of your land (Ghewond
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 and the sorcerer’s doctrine of that man, through which the useful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:25 share the same words as that man who deserves death, words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 the king himself should say that they should be brought before
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 before him for questioning, so that he could hear what they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 The king, angered, commanded that on the following day a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 held in his presence, and that everyone, Aryan and non-Aryan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 no single beneficial court honor that he did not possess. Furthermore
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 not possess. Furthermore, (Vasak) thought that he would be receiving the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:6 the wretch did not know that God had quit his side
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:6 the [dew] was choking him. In that hour, the word of Ghewond
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:9 awesome deed? Now you see that it has led to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 replied: “May your benevolence grant that one of our number whom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 shall select (may speak) so that you may hear everything naturally
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 forth Arshawir Kamsarakan, and said that everything could be fully learned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 us, and furthered with force, that you had ordered us to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 nor served. We often protested that it was impossible for us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 very truthful assembly can testify that there was such a protest
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 our lips atremble we exalted that false (religion), wanting to cover
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 in service. He will agree that such a great land would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 be aware of the fact that) when I was the marzpan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 will so greatly arouse them that the land of Iran will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 imagining, what were you thinking that you dared to undertake and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 you tookI have ordered that ( the value of them) be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:7 Gospel, and the curse of that blessed man of God, Ghewond
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:9 psalmist was fulfilled regarding him, that “ He emerges from his trial
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:10 King Yazkert then commanded that all (of Vasak’s) previous honors
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 That same day they appointed his
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 Siwnik’. During the entire time that ( Varazvaghan) held the authority in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 every hour, to the point that he started beating his own
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:15 That blessed man of God, Ghewond
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:15 man of God, Ghewond, related that ( Vasak) died there in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 King Yazkert commanded that the following individuals should be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:14 King Yazkert commanded that those [31] nakharars of Armenia should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 the Kushans. He also ordered that the bound Armenians, priests and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:1 shahastan called Niwshapuh. He ordered that the bound Armenians, priests and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:2 But (Yazkert) commanded that the two blessed priests, lord
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 listened to this and, believing that their false explanations were true
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 regarding the bound priests. Considering that it was indeed their fault
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 it was indeed their fault that such a slaughter of his
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 had occurred, (Yazkert) immediately ordered that first those priests who were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 caravan and beheaded there, so that no Christian would be able
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 before killing them, (Yazkert) ordered that blessed Samuel’s right hand should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 hand of lord Abraham, and that blessed Abraham’s right hand should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 of lord Samuel. He said ( that he was doing this) “since
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 After this king Yazkert ordered that an emissary go in great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 a long time. He ordered that ( T’at’ik) be killed there, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 T’at’ik) be killed there, and that the saint’s body be disposed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 body be disposed of so that none of the Christians would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:1 the Armenian naxarars. (Yazkert) ordered that they should be taken to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:2 Vehdenshapuh to be extremely careful that no one should find out
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:2 no one should find out that they had been taken from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 said, “we have accurately learned that those who belong to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 a fate). For, they say that if someone should have in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:4 They also say that ( such relics) give aid in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 our radiant and just faith, that their women, sons and daughters
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:8 So you be careful that the site of their killing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:8 of their killing is somewhere that those who hold such beliefs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 land of Apar, he entered that fortress in the Niwshapuh shahastan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 nobles from Armenia, he stipulated that he would release them from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:10 shahastan heard this, they thought that Vehdenshapuh was speaking the truth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 holy Spirit they immediately realized that the good hour of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:2 men, when they accurately learned that the glad tidings regarding them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:2 the evening worship, which on that day was later than on
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:3 The fact that the ambarakapet had not come
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:3 early to the shahastan meant that they were obliged to spend
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:5 each one’s rank, to pass that night in prayer and vigils
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 God about the journey so that each person reaches his family
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 reaches his family safely, and that your compact with Him is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 Christ and His holy Spirit that we, with intrepid encouragement, be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 the desirable heavenward road, and that we salute the most merciful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:11 today is a precursor of that day, and an opportunity to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:14 saying: “We thank You, God, that through the grace of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 but rejoice in the word that ’I shall not leave you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 for (the mages) had said that his chains were to be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:5 they feel envy, wondering why that too was not among their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:5 wondering how (once they possess that ornament too) they may appear
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 a person, to the point that he suffocated, he would not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:0 those assistants with him ordered that the noteworthy men of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 Should it be found ( that you have disobeyed this order
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 fear, and see to it that pleasant thanks is our common
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:3 king’s command, they were afraid that one of the lads of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 will also do the works that I do; and greater works
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:8 When the infidels noticed that the blessed priests and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 impious ones did not know that it was precisely (their pending
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 cause of their delight, and that those who were departing and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 Becoming enraged, Vehdenshapuh commanded that they should be forcibly seized
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 accordance with the earlier command, that they should be extremely watchful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 extremely watchful until the time that all the royal troops had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 had entered the ostan. “After that, any of the servants of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:15 priests Xoren and Abraham realized that the executioners were forcibly restraining
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:2 every day carefully watching so that he might be worthy (of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 of his listeners temporarily so that he could establish truth and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:8 moment with false statements, so that what he longed to accomplish
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 favor) of the gods. Seeing that the man was adept in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 pretended to excuse himself saying that his needs would take him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 influence of the holy Spirit that God would not allow (Vehdenshapuh
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 of the saints’ relics, and that he could go to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 and passage to God, so that later he might accurately narrate
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 That day they travelled until they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 At that time they hurriedly arose, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 merely two or three people, that would be great enough and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:8 king of king’s command; so that, just as you were the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 and ridiculous. For I know that as soon as they hear
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 the blessed kat’oghikos Yovsep’ replied: “ That question was put to us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 the king’s order you mentioned, that ’should you agree to worship
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 order them killed’God forbid that we should apostasize the truth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 all. Let it not happen that through our apostasy anyone of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 mindless and lost because of that message you have brought us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 by the king’s order, and that we consider you and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 god-like king. But know that the destruction which you sought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 you now have obtained, and that it is impossible for you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:2 the sun, he has ordered that your guilt is to be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 God, Ghewond: “We have heard that no one is as knowledgeable
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 Christian faith as you, and that as a result of your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 much honor from the king that you will be renowned in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:5 associates for the saints so that the impious ones would know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 Now so that you fearlessly inform them about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 you have heard about me, that I am knowledgeable about our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 and) this should show you that I am at the age
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 As for your statement that I have good learning, as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 promise to give, God forbid that we should accept honor from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:10 from our blessed glorification, and that is the cup of death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 and delay not. We ask that God grant us and find
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:13 with the blessed champions, thinking that they could yet dislodge one
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:1 in eternal sacrifice. And now that we are being sacrificed, accept
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:3 They then commanded that the blessed kat’oghikos Yovsep’ be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 because all the Iranians said that the venerable man of God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 who were with him quit that place. Having selected nine men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 there, beseeching him, and saying that he was fundamental and necessary
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 ten or more days, so that they will be devoured by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:14 this turmoil of thought, suddenly that same day, in the evening
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:14 a great earthquake occurred at that place. Great explosions and frightful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:17 Joyfully he glorified God, realizing that now all the requests he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:20 fled from the place so that the others would be strengthened
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 keep the guards quiet so that they would tell no one
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 insignificant. Rather, it is certain that the power of their faith
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 But the venerable Xuzhik realized that God had reduced suspicions all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 to the guards and realized that no one was concerned about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 wafted from the saints’ bodies that it delighted everyone’s senses
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 brought the first fruit of that God-given great treasure and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 their salvation, and thereupon realized that God had visited them, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 God had visited them, and that at some time they would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 would receive from God on that night. And the words of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 Thereafter that blessed man of God, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 hambarakapet Denshapuh, to the point that he beseeched me and forcibly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 until now. Should it be that you sent them permanently to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 turn and say so, so that we, too, can go there
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 crazed madness, and beseech God that he rouses you from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 you (by converting). God forbid that we should abandon the Creator
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:16 the man’s visage was like that of an angel to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 to say to king Yazkert that he should be favored with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:3 ground, turning this way and that, and then hitting his head
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:4 Bdeshx of Iberia, what is that new thing you are showing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:5 received. Therefore, it is fitting that I adore you with a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:2 especially fond of, and commanded that the Armenian naxarars be freed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:2 be freed from bondage and that stipends be allocated for them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 listen to and obey everything that my father, Ashtat, orders you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 it, one may definitely say that in their strict ascetic behavior
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:3 That information merited tears and laments
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:3 pretexts, gets them to abandon ( that faith) and to ridicule it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 he became enraged and commanded that the blessed kat’oghikos of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:8 everyone viewed his face as that of an angel. With great
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:11 blessed kat’oghikos Giwt note: “Everything that Maxaz has told you about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 or by (giving) goods, so that such people would not be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 Gadishoy) says or thinks, for that is false. Rather, we have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 Peroz) the king immediately recognized that the holy man’s words were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 were accurate and sensible, and that whatever Maxaz had said about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:16 heed his words. However, so that it would not appear to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:16 not appear to the Christians that the rule of his faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 faith and worship the sun, that position will be yours, for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 a rescript in perpetuity to that effect and will dispatch you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 to Armenia with such honor that no Armenian will ever have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:20 relate to the king everthing that you hear from my mouth
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 as follows: “Tell the king that I am pleased and willing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 As for your order that I take your faith (for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 and presents) (I am aware that) there is no earthly being
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 the useless and loathesome faith that you hold: in my eyes
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 all the people who hold that faith, are dead, not living
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:25 right in what you said, that I would not dare to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 fear! For you yourself said that whoever breaks the king’s command
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 God. And you also said that the laws of kings (state
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:26 the laws of kings (state) that a messenger should not dare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:31 have heard regarding their worship that they do not honor the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:32 But tell him, that I will not permit him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:32 not permit him to attain that honor which he hoped to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 death. He rejoiced upon hearing that he had been removed from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 and saddened when he heard that the king had ordered for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 to be worthy of), and that he would not attain the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:2 the one who was king, that there was no way (Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:5 Vahan, seeing that his detractors had stirred up
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:5 storm around him, and realizing that he would never be able
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:12 king’s presence (Vahan) informed Peroz that he had indeed brought something
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 When Vahan heard all that Vriw said, he replied before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 the might of the Aryans. That might has struck severe terror
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 Now he claims that I want to rebel, something
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 over like a lord, so that they serve me out of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 serve me out of fear. That is the strength of my
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 in truth), and even more that he had returned from court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 He had doubts within himself that perhaps, deluded by the glories
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 many of whom were fighting that year in Aghbania (Aghuania) (against
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 Armenian men who were fighting that year there, were more afflicted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 For they had received news that the king of Iberia had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 a multitude of the Huns that the Iranian forces will be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 High. But they were afraid that perhaps the Iranian military commanders
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 the Armenian naxarars who knew that Vahan Mamikonean had been saddened
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:10 have been preferable to me that my mother never brought me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:11 thought up, and tell you that your thinking is good, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 gave a united reply: “Everything that you said, as befits your
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:16 grace of the holy Spirit, that they were persuaded
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 Mamikonean began speaking: “You know that my brother, Vard, is at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 is at court. I know that when the Iranians learn of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 apostasy. I accept your word that you can do it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 see my reconversion and realize that my turn has been made
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:22 Thus, having vowed that night, having confirmed their faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 host of blessed Apostles) and that very night went and told
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:2 called Ani. They remained there that day, advisors of the deception
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:2 the disaster from others, and that ( the rebellion) was to take
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:3 That night the marzpan, the hazarapet
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:9 you lazily delay, we fear that perhaps they themselves might become
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:9 receive help from elsewhere. (In that case) we do not know
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 was informed of this. At that time the Armenians and Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 Seeing that their troops were still very
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 strengthener of all. They requested that He send them as aid
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:11 unexposed place. When we know that half of the brigade has
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 village named Varazkert, they learned that the Iranian brigades had all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 all crossed the river, and that there were [7,000] troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 who was the advance-guard that day) went on ahead to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:14 the same village and heard that Vasak Mamikonean was there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:15 sepuh of the Mamikoneans, learned that Atrvshnasp and the Iranians were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 he secretly rejoiced inside, thinking that ( the rebels) had certainly been
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 of the Mamikoneans, Vasak, knew that his cavalrymen had escaped unharmed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 cavalrymen had escaped unharmed, and that there was no doubt of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:22 Armenian brigade, he told them that the brigade was numerous but
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:22 the brigade was numerous but that many of the men were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 consulted among themselves and decided that they had to move from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:0 When they heard that the Iranian brigade was coming
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 divided into four fronts. At that time Babgen Siwnik’ and the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 all sides. All were certain that these men were good, just
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:4 on a visible promontory of that part of the mountain between
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:5 could not imagine anything except that ( the Armenians) had gone crazy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 It was then that Garjoyl Maxaz took his hundred
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 It was there that the marzpan, Atrvshnasp, other Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:13 Thinking that ( the Armenians) would be too
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:14 wanted to kill him, saying: “ That brigade belongs to us, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:15 his brother, Hrahat, Nerseh ascertained that indeed the brigade belonged to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:15 with but few men, attacked that limitless multitude
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 That day was one of noteworthy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 prophet was fulfilled and confirmed, that “ Whomever God aids can expel
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 enemy of justice, Satan, saw that the affair had ended so
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 had spread to Duin (so that the wicked dew would not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:28 of the poor, and after that they themselves rejoiced with delight
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:0 king of Iberia (Georgia), so that in accordance with his promise
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 spring had arrived, they heard that many troops were coming from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 the man’s prayers, and hoping that God would grant everything according
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 are never disappointed. For, as that select vessel of the holy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:12 entrusted the middle section to that good man, aspet Sahak, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 the seniors of each section that: “ Opposite us and approaching, I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 the general of Armenia, saw that the Armenian troops were crying
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 the Iranians) to flight. With that wing, they entered into the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 Armenians who had fled saw that the might of the Iranian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 brigade had been shattered, and that ( the Iranians) were fleeing before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 even more delighted to see that God is reconciled with you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 even more delighted to see that Christ is your colleague who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 of them were so thrilled that when they saw this unbelievable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 It was then that the God-loving men and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 their unityand they realized that God had accepted his reconversion
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:0 general, Vahan, and knew thereby that the blessed man’s end was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 of Iberia. When I saw that I could not resist it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 But it seems to me that when the Huns arrive, we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:9 plains and made it appear that the lights of many fires
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:9 many fires blazed there and that the tree trunks were armed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 then we will believe everything that you have said and vowed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 Otherwise, we will not believe that the Armenians are really allied
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 you. But if we see that it is indeed the case
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 camp and lodged there. But that night, many people in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 are with you. We know that we would not leave your
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 not leave your service but that bad individuals among us to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 king of Iberia (Georgia) at that time also spoke with Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 Armenia, saying: “It is good that we are fighting with the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:0 Armenian brigade (for he noticed that they were forlorn and indolent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 receive the crown of martyrdom that day. For the divine power
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:3 and realized, then and there, that on that day (Vasak) would
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:3 then and there, that on that day (Vasak) would be taken
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:3 the joyous, whose soldiers had that same appearance and form
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:11 brave Vasak Mamikonean, and died that day. Their names are as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 Mamikonean with His great power, that Mihran and (his) brigade quaked
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 more despicable and worse than that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:12 not death preferable to hearing that from such a king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 such prominent and brave men that even the lord of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 men, or even less than that, ( we) put to flight one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:15 not delude yourselves into thinking that you beat us because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:15 superior bravery. Rather, it was that we were troubled with discord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 Regarding myself, you all know that since I was left (an
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 it was important to me that at least they regard me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 who slandered me (and saw that your ears and those of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 open to such falsehoods, but that you would not think about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 the Truth I had known, that God is the real creator
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 and to the entire world that ( Zoroastrianism) is a false and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 After doing the destructive thing that I did (i.e., conversion
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:25 was daily plagued with fear that I might die with this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 and take from our land that filthy trade which wretched and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 put in writing and sealed that “ your offense occurred because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 it again. For we knew that we would not be able
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 Gregory and recalled the sadness that the saints shared with those
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 God, (Nerseh) cried out to that man of God in a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 from the land of Armenia that severe fog of the impiety
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 from my heart, and grant that I may see my beloved
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:9 of Hrahat Kamsarakan, they ordered that the venerable sepuh of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 envious brothers, and not so that by apostasizing (Yazd) would live
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 Yazd) would live, but so that through apostasy he would die
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 I have chosen (the faith) that I now hold, and regard
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:18 the blessed Yazd, they ordered that the venerable man’s head be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 placed as our guardian, and, that same hour, one by one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 us or, in the event that we died, to gather our
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 When he saw that we had been revived somewhat
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 manner and demeanor were such that he was led to believe
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:11 to you from there, thinking that if someone pursued and examined
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 bring us to you, so that when we reach there together
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:13 and the Iranians find out that they are indeed alive, their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:14 when word reached the women that their men were alive (since
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:14 their men were alive (since that night the diabolical men spoke
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:17 So that my words do not seem
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:17 contradictory to some, I (state that) I will not permit (these
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 the color and aspect of that army and force, which was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 It appears that others saw the same vision
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 then. I realized right away that he would be taken from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 other hosts, whose troops had that same aspect and radiance
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:23 But so that I do not appear (overly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 the Arax River, he encamped that day in the town called
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 brigade to Iberia (Georgia), and that Vahan Mamikonean, the sparapet of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 oceaneven though they knew that they could not resist them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:11 against the Armenians so rapidly that not even the kat’oghikos Yohan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 strategems, he boasted very greatly that he would either arrest the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 other, Vardashen. He encamped there that day, and on the next
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 the next day he heard that Vahan Mamikonean was close to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:4 place through guides and thinking that the brilliant Mamikonean was there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 When (Hazarawuxt) had confirmed that the women were indeed their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 inwardly delighted. For he reasoned that by means of them he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:9 the two Kamsarakans, (Hazarawuxt) ordered that they be kept in sanctity
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 had written to inform him that ( Peroz) and the entire Aryan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:3 When king Vaxt’ang saw that his own people had deceived
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:3 left him for Hazarawuxt, and that the Armenians themselves were unable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 complained to them many times that: “ If indeed you want to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 our men let them know that we are at peace and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 will know about and testify that you are holding Armenians, for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 many times, and he ordered that the Kamsarakans hear about this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 you in such a way that you will remain alive
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 we could not see clearly that heaven and earth and everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:3 Iranian general, Shapuh, was informed that lo, Vahan Mamikonean is encamped
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 Subsequently when the Iranians learned that they were unable to catch
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 Kamsarakan lord of Shirak, saw that one of the Iranian soldiers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 of the Karnec’i mshaks, and that the mshak had gone behind
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 Shirak, Nerseh, looked and saw that there were not too many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:14 successful work he glorified God that without his participation, God bent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:1 the Aryans aided us such that ( as you saw) his deeds
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:2 doing with so few men that every day he depletes and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 within him prophesied about him that: “ After five days you will
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 For when the dew saw that the man was completely abandoned
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 care, like Saul, (he realized that) he could kill him wherever
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 were sleeping peacefully at least that night, after convincing the men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 in everything he did, wherever that might be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 For the wicked injuries of that particular night had seemed more
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 against them. Although he saw that his brigade at the time
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 and dying is part of that exaltation for those who wish
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:5 and we are thankful of that. And the Almighty will also
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:5 us and crown us with that which is above all else
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 fulfill (His) promises, (i.e., that each of us will be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 war, (Vahan) looked and saw that the entire Armenian brigade had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:20 him out of humanity, so that perhaps (Gdihon) would repent, reconvert
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 of Armenia’s general, Vahan Mamikonean, that the Iranian troops thought that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 that the Iranian troops thought that if they merely looked at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 Thinking it over, I fear that in accordance with (Vahan’s) brilliance
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 everyone in the brigade knew that he wanted to fight the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 The survivors also state that when they had approached, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 mesworn, written, and sealed that you will not fight with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 fight each other. Now recall that oath, and the difficulties of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 not heed my words, know that I will destroy you and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:16 heart (Peroz) did not realize that the corpses of his own
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:19 to come to you, so that you would quickly assemble together
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:0 replied: “I and the brigade that you now see with me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 so endangered and fatigued us that his actions and deeds are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 Kamsarakan tohm, I would regard that ( accomplishment) as a great consolation
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 agreeable, world-building man, so that through you the throne of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 be made firm and so that the remaining portion of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 the Aryan world. I think that you have heard and are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 of the Aryans, it seems that Vahan was triumphant in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 his forces. Despite the fact that we were the victors, I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 were the victors, I know that they killed a countless multitude
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:7 rule in such a way that half of the Armenian brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 and wrought such a deed that all who observed it recall
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 including that awesome man, Gdihon, lord of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 of Siwnik’. I had thought that only Gdihon with ten men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:13 alone (be able to) do that. And (the Vahaneans) put to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 seemed to all of us that they were gods, not men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 of the Armenians. I feel that if Vahan and the other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 But it seems that Vahan would not think of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 he informed the Iranian emissaries that he would reply to them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 we have dedicated our lives that it is impossible to deal
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 then we will do all that is fitting and appropriate, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 decide upon these words; rather, that was done on the day
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 The second demand is that you do not recognize a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 basis of princeship but rather that you correctly learn the good
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 Our third demand is that we want the one who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 these three demands, and know that it is impossible, then just
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 letter to let you know that indeed they have relayed all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 of it to me, and that I listened
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 exalted by the Iranians, and that they themselves were scorned as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:16 the others with them saw that, they indicated their opprobrium to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 it is only the fact that Nixor spoke to us affectionately
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 Nixor spoke to us affectionately that has caused such a dark
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 learned from what was written that Nixor had been informed by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 by the messengers of all that he had sent him and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 he had sent him and that there was nothing in any
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 any of Vahan Mamikonean’s statements that Nixor had ignored
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:4 received them happily. Rejoicing together that day, the next day he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 men of Nixor’s force thought that Vahan Mamikonean had come deceitfully
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 the Aryans. Do not think that I am so forgetful, since
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 Then Nixor commanded that all the men of Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 Everything that Nixor said was done, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 extremely brave (when you say that) you will do everything you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 alone effect it, you reply that you were forced as a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 Peroz’ lack of recognition, and that you were forced to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 not to give recompense for that service, as a stupid man
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:21 brave man it is better that he live but one day
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:22 now exists, and you know that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 died, the gods will demand that blood from the impiety of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 my intercession I will arrange that you return to Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 willingly grant and implement everything that you wish which is good
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 Vahan Mamikonean listened to all that Nixor said at the atean
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 benevolence of God’s visitation, since ( that prince) will spread goodness over
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 and for us, people of that land, for your concern for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:5 I thank God that you did not weary me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 dissidents, the ignoble who realize that they are nothing, unable to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 known by everyone and apparent that all craftsmen who know their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 same to their sons so that they can live. But such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 But such deceitful men know that they can live and grow
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 You Aryans, seeing all of that, not recognizing that it was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 all of that, not recognizing that it was your instruction that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 that it was your instruction that created them, do not blame
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 Armenians) even at atean, saying that the Armenians are the worst
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 mind, such words of ridicule that the lord of the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 stupid and crazed to think that we could resist and not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 well), nonetheless we then reasoned that were we, terrified, to imperceptibly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 trace. And you would say that whether they were there or
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:16 expell the other and make ( that party) your servants
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 gifts, luxuries, and merits, see that you reward each one according
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 you. Grant us forgiveness for that transgression which your tyranny forced
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 And that day Nixor ordered that Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 And that day Nixor ordered that Vahan should come and rejoice
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:4 After rejoicing that day with a great dinner
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 him, and (similarly he ordered that) the Iranian seniors come to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 word of Scripture was revealed, that “ God is light
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 was then at the atean that the clear eye of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 send the Armenian cavalry so that before you go to court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 It is appropriate and fitting that I should go there even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:2 no more of him on that day
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:5 of good folk were lost, that there is no way of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 of your own ruination and that of such a multitude lost
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 is another cause for all that you did and for the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:8 How unfortunate that the other folk whom Peroz
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:13 constantly complained and are complaining that your faith (laws) seem false
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:18 to go near them so that in accordance with the command
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 and forthrightly about this. Remove that traffic in duplicity from the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 But now demand that we honor you as servants
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 believers, but to non-believers that the outpouring of words from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:3 I wish that you would allow me to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:3 In this fashion I hope that you will forgive me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 just half. For I see that half (of me) is still
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:11 words what you need so that we will know
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:13 of the Mamikoneans, Vahan: “So that you will not be very
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:13 you first and foremost sought that present from us, let the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:14 a while until people from that tohm know (about this matter
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 in the land of Armenia, that blessed man of God, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 His saints may He grant that you be adorned with that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 that you be adorned with that ornament given to the apostles
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 of Christ. The brilliance of that ornament is such that no
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:4 of that ornament is such that no eye has seen before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:1 progress; and he also saw that whatever work (Vahan) involved himself
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:6 to openly state before you that it would be most inappropriate
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:7 would lack the counsel which that man possesses. No one aside
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:7 for mortals, I boldly say that there are few to compare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 Furthermore, assuming that a foreign marzpan went to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 of Armenia, (he would find that) it is a large land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 visited upon the people of that land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:11 House provisions, and all of that ( would-be expense) would go
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 for many hours, I think that ( the appointment of Vahan as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 Aryans, king Vagharsh immediately ordered that a hrovartak be sent to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:6 That was a day of immeasurable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:8 Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:8 and to God the things that are God’s” [Matthew 22:21; Mark 12:17; Luke 20:25] “Bless God in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:13 Adonijah thought that he could become king without
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 Oh, that my head were waters, And
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 the most strong and able, that “ you who are able, bear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 salvation of their souls; from that milk and wine about which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 friends from the sleep-inducing that was drunk by the Jewish
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:23 them not drink again from that wine of which Lot and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:35 Believe that by these words I shake
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:4 to pray on your behalf that such you may ever remain
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 regard this too I see, that if those who before us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 assistance of wise men - now that we have realized that you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 now that we have realized that you are so disposed it
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 so disposed it is clear that you must be recognized as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 great and numerous glorious deeds that we shall record in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 one be surprised at this, that although, as is clear to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 The reason is that not only were the Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 of learned studies-just as that Ptolemy who is also called
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:4 as uneducated and ignorant in that we have described him who
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:5 of his being particularly philhellene that he rendered his works into
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 men, who undertook such studies, that we aspire. So, then it
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 is clear to us all that our kings and other forefathers
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 because of the various wars that succeeded each other without a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:7 Persians and Greeks had scripts that today are used among us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:7 controversies and pacts, especially those that concern the succession of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:8 But it seems to me that nowadays, just as in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 the fertility of your mind, that from the beginnings of our
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:12 though with an effort, provided that one of our countrymen be
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:1 Concerning the fact that other historians are not in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 origin to the human race that is credible to us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:4 Aḷovros reigned for ten shars”- that is for thirty-six thousand
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:14 to call upon God, and that with hope
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:18 Following that there was no further word
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 a great number of years that would have led them to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:27 It seems to me that to give rest means to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:1 Abraham, Ninos, and Aram; and that Ninos is neither Bēl nor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 It is clear to all that nothing is so difficult to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 many of the choronographers say that Nimrod, who is Bēl, was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:42 and they have persuaded us that this was indeed the case
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 opinion are those who say that Ninos was the son of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 the son of Bēl or that he was Bēl himself, for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:1 Concerning the fact that other antiquarians’ accounts sometimes agree
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 Ninos and Aram. I think that no right-minded person will
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 who are the Medes, said that he was the origin and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:13 stopped the disturbance. They agreed that Zrvan should reign, but made
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:13 them to kill every male that would be born to Zrvan
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:15 the west to the mountain that used to be called Diwts’ěnkēts’
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:15 to be called Diwts’ěnkēts’ but that is now called Olympus
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 when he undertakes to show that God is true and righteous
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 had attacked them and seized that land by force
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 for certain old unwritten tales that circulated in earlier times among
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 men of the Greeks and that have come down to us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 wisdom, it happened one day that the conversation turned to questions
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 he said, unwritten tales that have come down to us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 to us by tradition and that many villagers retell to this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:22 about Xisut’ra and his sons that now can nowhere be found
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 repeating in this book all that comes from hearsay and from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 hearsay and from books so that you may know everything and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:1 Brief demonstration that the one called Bēl by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 differing stories. But I say that the one called Kronos and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 enumerate Hephaistos, the sun, Kronos - that is Ham, Kush, and Nimrod
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:3 For they say that Hephaistos was their first man
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:5 in agreement with the Hebrews - that is, from the times of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 the narrative of the tales that are your particular desire, especially
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 desire, especially because the task that lies before us is long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 as much as they cut, that much they hold
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 amplitude of mind is as that of the sky above the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 And now that my rule has been stabilized
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 and whence arose the principalities that now exist here
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 appeared before your powerful majesty, that finding the information desired by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:8 and he was equally happy that his brother, to whom he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:17 of building the tower. To that very task they had fallen
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:9 name of the plateau Hark’- that is, here dwelt the fathers
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 also recorded in this history that on the southern side of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:7 O greatest of the heroes, that Bēl is advancing against you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:8 And knowing that he was close to my
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:13 so that either we may die and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 account of his victory; for that reason, the district is now
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:6 After that he lived not a few
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 Bznunik’, and Orduni, who in that area after the time of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 the mountain to the north that faced the sun, whose shining
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 tells of this wonderful fact, that in many places in our
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:18 Therefore the proverb that circulates among the villagers seems
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:19 begat his son Amasya; after that he lived some more years
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 the sources of the springs that flow forth by the base
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:29 made lords of the land, that is, the Sisakan family. That
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:29 that is, the Sisakan family. That Vaḷarshak did this is verified
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 It is told of Aram that he performed in battle many
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 battle many heroic deeds and that he extended the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 us to regard this work that we have undertaken at your
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 But the fear and uncertainty that his own kingdom might fall
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 bade him, Aram to hold that same principality without fear and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:13 this day the Greeks call that area Protē Armenia, which translated
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 And the town that Mshak, Aram’s governor, built in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 became so powerful and famous that by his name up to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 man mentions another reason, namely, that, as I have heard, since
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 and the promise of gifts that he come to her in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 reign over the whole empire that Ninos had ruled, or to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:8 formed, she ordered her generals that if possible, they should attempt
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 with sacrifices, pretending to all that this power of her gods
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 few days in the plain that is called Ayrarat after Ara
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 city and royal residence, so that we may spend a fourth
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:5 Here that resolute and lascivious Semiramis, after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:16 villas and with leafy trees that produced varied fruit and foliage
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 history. But we merely say that of all royal works, as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 the side of the rock that faces the sun, on which
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:2 regions to the summer resort that she had built in Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:7 her of all this, thinking that they would make her desist
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:7 from her demonic passion and that she would hand over the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:1 Concerning the certainly that Semiramis first waged war in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:5 Web of Chriesthe events that followed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:6 by her own son Zamesea, that is, Ninuas, we can know
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 is clear from the inscription that is found on the stelae
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 on the stelae in Africa that survive to our own time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:12 discovered for a certain fact that the posterity of the Gnt’uni
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:12 character of the men of that family demonstrates that they are
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:12 men of that family demonstrates that they are Canaanites
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:74 Of him they say that he lived in the time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:74 the time of Belok’os and that he caused senseless riots and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 him. They say of him that he died in the war
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:5 land of the Armenians, and that for a long time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 matters we considered it right that we ourselves should read the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 read the four rhapsodies of that eloquent and wise man, indeed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 from the obscurest extremity of that inaccessible province, was very cunning
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 whom the Assyrian empire at that time was being governed nobly
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 the Savior had come at that time and redeemed me and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:5 But that circumstance, or indeed fortune, long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 And that the kingdom of our nation
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 our nation truly existed at that time is attested by the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:8 existence of our kingdom at that time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 we shall place beside it that of the kings of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 And they say that he asked Nebuchadnezzar for one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 From him the historian says that the Bagratuni family descends, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 the Bagratuni family descends, and that is certain
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:24 not according to the truth, that the coronant family of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:25 of probability in those stories that might indicate the truth. For
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:26 But know that this name Smbat, which the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:26 Shambat’ in their original speech, that is, Hebrew
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:34 For I say that the later Eruand and Tigran
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:34 time being not very distant that someone recalled these names
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:1 and in the same chapter, that the house of Angḷ derives
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:5 One of these, that is, Sanasar, our valiant ancestor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:9 But the same historian says that the house of Angḷ descends
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 eloquent and eminent in everything that pertains to mankind
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:3 For that reason, and from the severe
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 it happened to me today that I was in an unknown
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 land near to a mountain that rose high from the earth
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 ice. One would have said that it was in the land
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 sitting at the summit of that great height. Her eyes were
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 visions it seemed to me that I was standing on the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:13 the surface of the palace that shines like the sun we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 visions indicates nothing else save that Tigran the Armenian is about
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 Your beloved fraternity knows that nothing more useful in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 not disturb us, and those that do reach us are quickly
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 Now, seeing that such useful advantages accrue from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 firmly and deeply the love that exists between us, so that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 that exists between us, so that we may both be secure
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:4 consider this advantageous to her that she become queen of queens
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 After this he says that when Azhdahak had established Tigranuhi
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:3 you not know,” he said, “ that your brother Tigran, incited by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:4 will become of this, save that first I shall die and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 to Tigran through an embassy that they should meet midway on
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 matter or business had arisen that could not be treated by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:10 thenceforth no excuse or deceit that could veil such wickedness, but
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:15 the outcome of events so that Tigranuhi might have a means
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:1 That he sent his sister Tigranuhi
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 This too is told, that after these successful events he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 to Armenia to the city that Tigran had built and called
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 And he says that the nobility of those regions
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 as the borders of Goḷt’n, that is Tambat, Oskioḷay, Dazhgoynk’, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 confirmed by the rhythmic songs that the inhabitants of the wine
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:9 They say that Argavan made a feast in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:10 They also say that Artavazd, the valiant son of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:5 among those wishing to hear that Aramazd exists; among the four
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:9 would say in their song that he fought with dragons and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:10 But they said that he was divinized, and setting
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 from your desire for knowledge that have imposed great labor upon
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 upon us: brevity and rapidity; that our account should be elegant
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 full of what opposes falsehood; that we should carry the narrative
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 But we see that your desire goes beyond such
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 such a divine limit, so that everything must be told for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 narrated by Homer: the one that is told about the Ilian
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 and that our Zarmayr under the rule
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 incomprehensible to them themselves, provided that you gain some pleasure from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:14 But know that such an undertaking is hateful
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:14 even at the end of that account, but in a separate
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:18 And I know that this definite name of Biurasp
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 in common, and he said that people should not possess anything
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:24 severe pains in his stomach that could be healed in no
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 down to the reign of that holy and valiant man Trdat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:5 to many with the stipulation that the empire of them all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:5 them all would be called that of the Macedonians, he himself
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:2 the Parthians in the city that is called Bahḷ Aṙavawtin in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 He heard that the Romans controlled all the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 the west and the sea, that they had confiscated from the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 and silver are extracted, and that they had imposed tribute on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:6 ambassadors he sought an alliance, that they should not give assistance
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:2 At that time he made his brother
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:5 there the barbarous foreign race that inhabited the northern plain and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:5 or long and deep valleys that descend from the mountain on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:5 royal commands and taxes, so that when he next saw them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:13 I omit the nonsensical fables that are recounted in Hadamakert to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:13 in Hadamakert to the effect that rain and sun were oppressing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 I know that the Gnuni are giniuni; they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 called Gin, and they say that Vaḷarshak was very pleased with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:16 I say also that he set the Spanduni over
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:19 or because of some dispute that they expelled this race and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 But know this, that in the first book we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:10 Sharay, inherited the mountain Mt’in, that is, Kangark’, and half of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:12 from among the Iberian peoples that Nebuchadnezzar had brought, as Abydenus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 just as the Persians say that Ṙostom Sagdjik had the strength
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 They sang that he took in his fist
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 could reach them, they say that he took rocks the size
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 it, and the Taurus Mountain, that is, Sim, and all the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:30 commanded many brigands, and established that principality
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:32 I have found it said that they are truly branches of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 He ordered that the townspeople be more highly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 honored than the peasants and that the peasants should respect the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 did not consider it suitable that they should all remain with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:43 lad, strong of limb, so that he impressed onlookers with the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 a rule among the Arsacids that one son should live with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 deep into the stone column that he had set up on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:4 attacked Pontus again, they say that he threw the column into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:8 it was commanded by Arshak that they should not be given
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:3 of the archive of Edessa, that is, Urha, which concerned the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:4 this, for we have seen that archive with our own eyes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:6 in book I, chapter thirteen, that he bears witness that in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:6 thirteen, that he bears witness that in the Edessene archive are
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:7 I think that these are preserved today in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 north, such a great one that he did not know its
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:4 of Artemis, Heracles, and Apollo that were cast in bronze and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:3 we heard from some histories that Cyrus had killed Chroesus and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 be two hundred years before that of Nectanebo, while Nectanebo’s period
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 another two hundred years before that of Artashēs the First, king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 there are many who say that our Artashēs took Chroesus prisoner
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:9 Darius is minor compared to that of Artashēs. For the light
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 use of numbers inadequate so that there was need for measurement
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 He thought that it referred to that of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 thought that it referred to that of others, but he broke
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 ’Solon, Solon, you said well that one should not call a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:16 heard this, they told Artashēs that Chroesus was invoking some new
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:17 and learned what it was that he had cried out, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 Now I think that these accounts are worthy of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 are worthy of belief, and that the Chroesus whom they say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 feigned omens to the effect that the gods wished to reside
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 gods wished to reside at that very spot
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:8 in the fortress of Ani, that of Athena in T’il, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:8 of Artemis in Erēz, and that of Hephaistos in Bagayaṙinj
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 angered at the Vahuni in that they had taken it upon
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:13 crystal, and silver. He ordered that it should be brought and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 Judas Maccabaeus, and who at that time held the throne of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:17 he had heard a report that a certain brigand called Vaykun
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:17 Armenia, holding the inaccessible mountain that up to now is called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 At that time Pompey, the Roman general
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 passed on to Damascus. Finding that city taken by Metellus and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:4 in Mazhak, though he said that he had escaped
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:7 and P’asayelos, Herod’s brother, saw that Barzap’ran had put the Roman
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 ears with his teeth, so that if the times should change
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 priesthood, for the law stipulates that only those whole of limb
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:4 dear friend of Herod’s. For that reason, Antony especially, commended Herod
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 the regions of Hashteank’, so that they would have a more
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 latter Arsacids. He only prescribed that they could not live in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:3 For that reason Antony killed many kings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:2 made king over themselves Arjam, that is, Arsham, son of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 himself to the king, saying that he had promised a ransom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:9 to Judaea to Hyrcanus so that the latter might give him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:10 Enanos’ messenger arrived he found that Herod had put Hyrcanus to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 At that time Zawra, the chief of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 king, saying: “Know, O king, that Enanos wished to revolt against
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 and he proposed to me that we should seek an oath
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 from Herod, king of Judaea, that he would receive us and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:16 place of execution. From fear that his sons would die and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 At that time Herod, having taken into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:8 white marble paving stones so that the torrents might be more
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 is said in Luke’s gospel [Luke 2:1], that a census should be made
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:6 At that time was born our Savior
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 this and opposed them, saying that it was the emperor’s command
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 it was the emperor’s command that this army should cross into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 history or in the order that we have adopted for our
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 book next to Artashēs, so that those who read may understand
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 those who read may understand that they are of the same
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 of the same family as that hero
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 of their fathers in Armenia, that is, the Kareneank’ and Sureneank’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 great and fertile land, so that they would be more honorable
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 pacts and oaths between them that if the line of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:8 They say that Saint Gregory was descended from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 now next to Artashēs, so that you may know that this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 so that you may know that this great family is indeed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 indeed the blood of Vaḷarshak, that is, the line of Arshak
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:2 from the east, he heard that the Romans had suspicions concerning
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:2 concerning him to the effect that he had gone to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 At that time the emperor appointed to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:4 emperor on this account, provided that you take care to pay
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 was wracked by fearful pains that he had contracted in Persia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 you and about the healing that was accomplished through you without
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:6 I have also heard that the Jews murmur against you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 not accept Abgar’s invitation at that time but honored him with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:3 for your writing to me that I should come to you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 And it happened that when Thaddaeus entered, a marvelous
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:9 and in his Father. For that reason, I wished to take
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 and they hid the images that were on the altars and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:13 receiving an edict from Abgar that all should listen to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:17 Although I know that nothing is hidden from your
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:18 and despite the tremendous benefits that He had worked among them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:19 Know that these miracles are not a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:21 through his disciples. He indicated that to me myself clearly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:22 who have done this, and that you should write throughout the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:22 write throughout the whole universe that they should worship Christ as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:27 accurately about His miracles and that after His resurrection from the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:27 the dead many were persuaded that He was God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:30 to whom Jesus seemed pleasing that they should accept Him among
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 Him, of whom I hear that He was worthy neither of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 by the scrutiny of men that divinity is conferred
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:36 in place of Pilate, so that the latter may be removed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 writing to me ’send me that doctor who works miracles and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 to fire and water so that I may see and hear
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 sent to Armenia, having drawn that lot
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 I know that by now you have heard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:52 it is pleasing to me that you who are my kin
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:7 He sent to Addē that he should make for him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:8 tiara for an unworthy head that does not worship Christ the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 It is narrated by some that a certain apostle Simon was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 have merely noted this so that you may know that I
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 so that you may know that I have spared no efforts
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 efforts in telling you everything that is appropriate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:2 war against Abgar’s sons so that he might rule over the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:5 Sanatruk, asking for a pact that provided he would not disturb
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:7 in return for the benefits that he had gained from Abgar
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 of Claudius, during the famine that Agabus had predicted. Spending all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 in his hand, which indicates that in the construction of this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 about this to the effect that a marvelous white animal was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:11 account of all the things that occurred in the days of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:11 It seemed that the murder of Abgar’s sons
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:3 awake he thought continually of that, and even in sleep he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 placate the Persian king so that he would surrender Artashēs, saying
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 the brigand Smbat who claims that Artashēs is the son of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 You have been deceived by that wet nurse, and you are
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:10 After that the authority of the Armenians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 say, a double stair, so that the one side served the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 own and called it Bagaran, that is, in it he had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 transferred there all the idols that were in Armavir
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 and stags, onagers, and boars that they might multiply and fill
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:8 the beauty of the site that looked with unblinking eye, you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:10 But they say of Eruand that through magic he had the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:10 opposite Eruand. And they say that these hard stones split from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:11 demonic power in himself so that he could harm those he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:3 to the princes: “See what that brave man desires
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 the army of Azerbaijan so that they might take Artashēs and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 in the province of Uti that the Persian king had gathered
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:3 meet him the army of that region and also the princes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:4 abandon Eruand; they also saw that the Roman army had not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:6 Everyone knew that he was not giving out
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 Muratsean, with many oaths saying that he would leave him with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 and would double it, provided that he abandon and desert Eruand
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:18 and linen; he encamped for that night in his tent
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:19 called up to this day, that is, “in this place he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:21 From that same expression the town was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:21 of Eruand from the place. That is the reason for the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:25 But Artashēs remembered that Eruand had some Arsacid blood
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 honorable Argam the second rank that he had promised, a crown
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 It is said that in those same days he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 merely because of the informing that their father had done from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 confidant of Eruand’s, and for that reason he had been put
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 hung around his neck and that he be thrown into a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:4 magus who interpreted dreams; for that reason, he was called Mogpashtē
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:10 are also many other deeds that we have to relate and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 vishaps, according to the fable - that is, for the descendants of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 the splendors of Eruand’s capital that the latter had brought from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 brought from Armavir, plus those that he had constructed there, Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 At that time the Alans, having united
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 a sworn and lasting treaty that the young men of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 say to you, valiant Artashēs, that you have conquered the brave
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 a treaty and pact with that valiant nation, and to free
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 the king of the Alans that he should give the princess
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 with him on the pretext that he was planning to dominate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 the pretext of a suspicion that a plot was planned against
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 tongue the province of Patizhahar, that is, the mountain of Geḷmants’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 land of the Caspians for that reason rebelled against our king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:6 say a certain Domet came - that is the Emperor Domitian himself
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 But fortune favored Artashēs: at that same time Domitian died at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 At that time Trajan became emperor of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:5 Know, O king,” he said, “ that if you do not exile
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 planned to expel Tiran so that he himself might become at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 hollowed out like plates, and that they be buried in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:4 be done in Persia and that they be called by his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:4 by his own name, so that the name of Artashēs might
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 But it is said that in the time of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 of the colony of Basiḷk’ that had come to Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:3 Although everything else that we recorded in the preceding
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 certain brigand called Bar K’oba, that isson of a star
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 his name he greatly boasted that he had sprung from heaven
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:4 severely did he wage war that looking to him all the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:4 It had also been heard that leprosy had afflicted Hadrian
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 It happened in those times that Hadrian came to Palestine and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 to leave their homeland so that they would not see Jerusalem
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 At that time he sent a powerful
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:2 of Aḷiovit and Aṙberan so that they would not inhabit the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 women also tell of him that he is imprisoned in a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 three or four times so that the chains of Artavazd may
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 But some say that at his birth a misfortune
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 befell him. It was thought that the wives of the descendants
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:11 seems to me more reliable, that from his birth he was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:3 told of him but merely that he served the Romans faithfully
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:4 He had two horses that were swifter than Pegasus in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:4 in their incomparable speed so that men thought that they did
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:4 speed so that men thought that they did not strike the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:4 to ride them, he boasted that he was richer than the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:11 for they saw that he was a select man
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 is irrigated by the canal that branches out from the lake
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:3 continuously grumbling and complaining, lamenting that she, a beautiful woman, lived
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:3 with an ugly man, and that being of noble family she
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 It happened one day that Bakur, the prince of Siunik’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 But know that when the Bagratuni family abandoned
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 And it seems to me that the name Bagarat by which
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 deed worthy of record, save that he was captured by a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 Greek maiden at the time that the Roman emperor, Titus the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 those lands at the time that the Emperor Lucianos was building
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 say nothing about those families that were established by the last
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 only of the subsequent events that we know for certain
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 purposeless and superfluous work, for that brings equal danger to you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:5 Eruand was the first of that name, the short-lived one
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 simply lived, yet I say that he lives on even after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 repute, which is greater than that of lazier kings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 an inscription in Greek so that it would be clear that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 that it would be clear that he owed allegiance to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 rejected and opposed it; not that he came to the truth
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 truth, but merely separating from that one he established another heresy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:6 altar over the tomb so that all passers-by might participate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:8 It is from this history that we have taken our account
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:4 After this he says that Khosrov sent to his original
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:4 the regions of the Kushans, that his relative should come to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 rule of Artashir than to that of their kinsman and brother
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 Continuing his account, he says that for ten years he continuously
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:7 For the sake of that, Anak agreed and murdered Khosrov
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 to rehearse the history of that time in extended fashion and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:2 The divine Scriptures show us that the twenty-first patriarch after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:3 For Scripture says that after the death of Sarah
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 them a covenant and treaty that Artashēs should reign through his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 reign through his offspring, but that if his progeny were to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:11 name of each family so that they were called as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 who does superfluous work in that we have again said what
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 already been told. But know that we are happily repeating this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:1 What manner of clan was that of Artashēs, king of Persia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:5 Many are the historians of that period among the Persians and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:4 the prophecy of the astrologers, that is, the Chaldaeans, and so
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:2 branch of their own kin, that is, of Artashēs, and willingly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:3 means of a letter ordering that he be given assistance from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 the land of the Kushans, that they should come to him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 from Artashir; and he said that he would make the worthiest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 worthiest among them king so that the throne would not pass
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:8 Bahl. They brought him word that “ your kinsman Vehsachan with his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 the sad news quickly arrived that Artashir himself with his united
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 he swore against his will that there would be no danger
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:3 about him, to the effect that animals served the child
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:7 the province of Utē, thinking that it was the arrival of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:11 he received the grace of that same apostle, and having been
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:4 In this book he says that Peter, the sixteenth bishop of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 Antony, the son of Severus, that he waged war against Vaḷarsh
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:2 This same man says that after the murder of Khosrov
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 plundered the Cyclades Islands, for that reason Valerian was not in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:8 troops in Chaniuk’ in Pontus, that is, Khaḷtik’; likewise, his brother
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 was related by marriage to that of the Sḷkunik’ and was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 But the statues that Vaḷarshak had set up as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:2 Artashir had heard that one of the Armenian princes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:3 Having investigated who that might be, he discovered that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:3 that might be, he discovered that it was Artavazd of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:3 the Mandakuni family. He ordered that entire family to be exterminated
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:8 But at that point Artashir died and Shapuh
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 May it not displease you that I was unable to hand
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 peace. So, it is clear that the Chinese nation is truly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 a detailed investigation and found that Trdat gained the throne in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 third year of Diocletian and that he came here with a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 in this country he found that Awtay had raised his sister
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 and he the king first that Gregory was Anak’s son and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:10 On one occasion, surpassing that Elianan in the Old Testament
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 all this and having discovered that Shapuh had not arrived at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:11 the rebel and persuaded him that he was truly a sincere
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 the news, wrote an edict that he was to have authority
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 authority over all the lands that he had promised, and he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 And at that very time news reached him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 reached him of the miracles that had been worked in Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 It happened in those days that Mihran went out to hunt
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 he had heard about Trdat: that when he had set out
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 fallen upon him. He reckoned that something similar would also befall
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:7 fear, he begged in prayer that the air might become light
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:7 air might become light and that he might return in peace
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 despised it on the grounds that their whole forest was full
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 We make bold to say that she became an apostle. She
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:1 of the saving wood at that time
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:4 At that time there came to him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:6 was revealed and he knew that Constantine would not remain silent
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:7 real enemy, for he knew that every impious one is hateful
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 and sent to the mines that he might pray to God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 against whom he had sinned, that perchance He be long suffering
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:9 himself with his sons showed that the Roman empire was one
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 war against Darius, and for that reason built in his own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:16 They also say that he secretly took from Rome
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:16 the Forum under the column that he himself had erected
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:1 the heretic and the council that took place on his account
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:1 in Nicaea, and the miracle that happened to Gregory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 who taught a wicked heresy: that the Son is not equal
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 and created and younger, and that he came into existence later
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 impious Arius suffered the death that he merited in the latrines
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:3 promulgated by the Emperor Constantine that a council of many bishops
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:5 Constantine to our King Trdat, that taking Saint Gregory with him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:6 Khak’an of the east, and that his commanders were Nerseh, who
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:7 And being suspicious that he might break the treaty
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 At that time their kinsman Kamsar was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:8 of the great valley, only that he might banish from his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:8 original land called Pahlav so that he might keep faith unswervingly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 About that time Trdat completed the construction
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:2 Trdat’s reign we have found that our father and parent in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 came among us; but knowing that all places are God’s, she
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 Caves of Manē,” and in that cave later dwelt Saint Gregory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:16 It was indeed fitting that they who were the ministers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 in other respects, apart from that, Trdat was his equal in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 to become true Christians so that the deeds of all might
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:16 Do you not know that God has glorified his saints
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:16 has glorified his saints and that the Lord will not hear
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:18 come upon you the trap that you do not recognize; the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:18 do not recognize; the prey that you have hunted will seize
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:29 is offended, then I say that such are those who encourage
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:30 mentioning the saying of Christ: that vengeance will be exacted from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 can we go through all that of the Greeks owing to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 not available to us, so that by casting an eye on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 discuss everything without forgetting anything that is important or significant and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 history in simple terms so that no one may seem attracted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 of its rhetoric, but rather that desiring truth in our account
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 There the inhabitants of that mountain devised a plot at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 And we know for certain that they will respect them for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:5 of his spirit and reflecting that Solomon had become king of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:4 And we desire that you rule over an ever
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:9 king over you, in order that having established good order you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:5 with the southern army and that of Cilicia to the regions
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:8 When Antiochus saw that they had not submitted to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:8 captives to be freed and that the same man, Jacob should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:8 should be implored with penitence that the wrath of the Lord
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:2 any opposition to the regions that had rebelled, after the single
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:2 to rule over the territories that he retained and having absolutely
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:4 It was for this reason that he planted the forest beside
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:6 Because at that time the sun was in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:2 After this, when Khosrov realized that Shapuh, the Persian king, was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:5 to the emperor to ask that he might make him king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 heard of Khosrov’s death and that his son Tiran had gone
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 seen with a prophetic eye that after a long time his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 be laid to rest in that spot
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 At that time the impious Julian became
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:3 Mesopotamia. The Persian army defending that area cut the cords of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:5 He, Tiran requested that he, Julian not take him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:5 to Persia on the grounds that he was unable to ride
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 at the eastern end, saying that whoever were tributary to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:8 and brought it back, unaware that by deceit the images of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 he feared Julian and thought that he would be put to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 The army that you sent to us has
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 the Persians say of us that it was by force and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 not of their free will that he led the army. And
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 him and his family so that no successor is left for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 who gave us the victory, that on our return with our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:11 But when his army saw that all the nobles remained silent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 his sons were unworthy of that apostolic throne because of their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 by a most fearful death that would inspire terror in its
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 any adult children suitable for that position, save a young son
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 educated in Caesarea and at that moment had gone to Byzantium
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:7 We are truly convinced that you have kept firm your
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:7 and sending back the army that he took from you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 heart and departed, they alleged that you were the cause. Therefore
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 Mihr. Only hurry to us that we may make plans for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:11 rightly vengeance was exacted for that saintly man by whom our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 Tiran’s son Arshak king. Fearful that the Armenian army might put
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 under its feet. This signified that just as the lion is
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:7 You must remember the evils that were inflicted on you by
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:7 godless Persians and the blessings that you derived from us from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:3 further. For the good order that he had seen in the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:8 milk from herds, and wool, that these through their taxes might
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:10 He also prescribed that lodgings be built in every
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:13 Thenceforth one could see that our country was not like
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 And because at that moment he was in a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 of great anger he ordered that Trdat, his brother and father
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 be put to death and that Theodosius should attack Armenia with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:5 paid in full the tribute that had been withheld and despatched
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:3 ordering him to live in that same town of Kuash
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:6 note: “Do you not know that Gnel is plotting to kill
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:6 plotting to kill you so that he may reign himself in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:14 command. He was buried in that same town of Kuash, being
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 The prey was so abundant that when Arshak became happy in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 in his cups, he boasted that no other king before him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 again renewed their deceit, saying that Gnel had caught many more
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 caught many more beasts than that in the same days on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 on the mountain of Tsaḷik that are wooded and watered and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 watered and make ready so that when we come, we may
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:8 soon after the letter, reckoning that if he did not find
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:8 if he did not find that Gnel had acted according to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:8 arrest him on the grounds that he had begrudged the king’s
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 But when he saw that he had never seen such
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 ordered the same Vardan on that hunt to kill Gnel, as
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:2 his evil deeds in secret, that which was not hidden from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:2 war, he revealed the anger that he bore against Arshak for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:4 against the Greeks, and for that reason asked our King Arshak
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:5 and scouts prevented him from that undertaking on the grounds that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:5 that undertaking on the grounds that the expedition against the Greeks
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 destroy you in my anger that you will again become an
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 for criminals, and he ordered that whoever took refuge and dwelt
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:9 had jumbled them together. For that reason, they were not considered
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:12 was called Ort’k’ (“baskets”) for that reason
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 and threw down the walls that had been firmly raised by
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 changed”: this side’s peace for that side’s disturbance, and then that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 that side’s disturbance, and then that side’s peace for this side’s
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 Then, when Arshak saw that he had as enemies Shapuh
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 and his own nobles and that he was abandoned by everyone
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 sackcloth and ashes, provided only that he would come and make
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:11 other nobles established a covenant that thenceforth the king would rule
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 your imperial majesty not think that we have rebelled for hatred
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 for hatred of you, or that supposing ourselves to have some
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 aware of the great trouble that has broken out among you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 preserved fidelity toward you. For that reason, he ruined our country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 At that time the episcopal throne of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:5 for eight months by fish that the sea threw up alive
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:2 Arshak violated all the pacts that he had made with the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 and Hashteank’ on the grounds that he had a quarrel with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 ditch, they asked and discovered that they were those of their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:6 the first occasion, arrived at that moment and began to reprimand
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:1 the Great, and the council that was held concerning the Pneumatomachoi
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 so fiercely, although I know that you came unwillingly, unable to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:7 He was compelled to write that his wife P’aṙandzem should come
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 rather than to Arshak realized that he was demanding their wives
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 and when they also saw that Alanaozan had departed while the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 had departed while the force that had come for that purpose
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 force that had come for that purpose was small, they combined
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 a command from King Shapuh that they should destroy and raze
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:10 the priest of Artashat, saying that he had come with the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:11 Zuit’ay to be tortured so that he might abandon the Christian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:11 as he refused to do that he was martyred
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:3 the throne of Armenia, provided that he subdued the princes and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 he burned, and he ordered that Greek letters should not be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 studied but only Persian, and that no one should speak or
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 translate Greek, on the pretext that it was to prevent the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 teaching of Christianity, for at that time the Armenians did not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:8 heard of all the evils that had befallen Armenia and of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:12 hanging on the gibbet so that they might disintegrate and putrefy
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:1 Concerning the great battle that took place at Dzirav and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 Khorasan of all the assistance that Theodosius had given to Pap
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 the command came from Shapuh that all the Persian forces should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:3 and Terentius warned Emperor Theodosius that Shapuh had commanded all his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:16 blew from our side toward that of the Persians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 And thinking that perhaps Nersēs the Great might
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 King Pap and the princes that they would walk in all
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 the paths of justice so that their deeds would be in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 accordance with the Christian faith; that the king would not imitate
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:3 restored to Spandarat Kamsarakan everything that his father Arshak had seized
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 had been confiscated and showed that he had no pleasure at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:3 But Pap heard that Theodosius the Great had gone
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:3 from Byzantium toward Rome and that when he entered Thessalonica with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:4 Pap heard this, he thought that such a disturbance would last
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:7 Pap implored and begged him that he not be killed but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 I am bold to say that he was the equal of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 sent messengers to Shapuh saying that if he would give him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:2 of Armenia on the assumption that they would not both unite
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:5 Sahak the aspet. Vaḷarshak died that same year
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:2 When Shapuh realized that Arcadius was a deceitful man
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 capital, but because he thought that it was better to rule
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 you and your country. Considering that flocks cannot be without shepherds
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:14 glory of my immortal ancestors that we have done this without
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 of the Persian sector heard that Shapuh had appointed a Christian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:4 as his wife continually suggested that he, Sahak had a royal
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 with iron to be constructed, that brave men should go inside
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 men should go inside, and that thus it should be let
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:4 quickly enough before he found that Arshak had crossed his border
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:10 was the presiding prince of that area, and the Greeks appointed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 Seeing that the Armenian kingdom had come
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 to an end and finding that the turmoil was a test
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 as for the heathen sect that had taken refuge there and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 days of Trdat down to that time and then had come
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:2 The Armenian princes, seeing that the Greeks had not set
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 to remember our transgressions in that we waged war against you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 Second, that you return to us all
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 lands in the Persian sector that you confiscated to the court
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:8 the Greeks disturbing the estates that we possess in this sector
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:15 were serving, for we hope that you will be the same
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 to you your hereditary lands that we confiscated to the court
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 with the exception of those that we have granted to various
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 in accordance with the rights that you draw from your mother
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 family and receive you into that of your mother and mine
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:22 placed in his archives so that the memory of the rebellious
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 Greek sector of Armenia, promising that he would keep it prosperous
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:3 Armenian princes, which might remove that sector from him and give
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:4 After that Archbishop Aspurakēs died; to succeed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:3 straightaway he negotiated with Arcadius that if he would break his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:4 the king of kings, remembering that it was for such things
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:4 it was for such things that his brother Khosrov had endured
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 as at the divine command, that the sons might not bear
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:8 restored to them, save only that he did not establish them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:9 But the family of Hamazasp, that is, the Mamikonean clan, he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:9 Mamikonean clan, he promoted so that they held the fifth rank
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 came to the throne, at that time they changed the money
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:11 altered from the original, so that only the new king’s name
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 make another census; he ordered that everything that had been altered
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 census; he ordered that everything that had been altered by his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 with his own name and that Hamazasp should be given rank
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 more than their own kin that they were not merely content
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 hold the privileges and estates that your ancestors gave to their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:18 domains of the guilty families that we confiscated to the court
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:18 to inherit without fear, except that you will not honor them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 At that time Arcadius fell ill and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:5 the Armenian language a script that had been fashioned by the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:9 order the alphabet of letters that had been written down long
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 pupils to them, they realized that it was not possible through
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 At that time Mesrop arrived, bringing the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 help he created letters for that guttural, harsh, barbarous, and very
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:1 second time, and after him that of Shapuh the Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 After that Yazkert made king of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 Shapuh with the malicious intention that thus by being continually with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 pleasures of the chase and that by marriage with foreigners they
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 become related to him, so that he might be able to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 senseless man did not realize that “ the Lord scatters the intentions
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:9 It happened once that in hot pursuit of herds
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:12 he rode this way and that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:14 mocking, cross the fire so that I can follow. Because if
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:15 Surely these are not stoning that I should go first. And
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:17 After that he knew that Shapuh would
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:17 After that he knew that Shapuh would not remain silent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 He replied: “Yes, I know that I am the son of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:4 And on that same day Shapuh was also
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 I know that news of our distress has
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:6 They so hated us that they did not even accept
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:7 own see but to order that we and our teaching be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 and my grandson Vardan, so that when you hear from them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 refuge. Therefore, I inform you that for the relief of our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:27 especially blame you for this, that disdaining the learned men in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 because Mesrop later told us that the completion of this invention
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 divine grace, we have written that they should study it with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 the archbishop of Caesarea, and that allowances and expenses should be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:35 not absolve you from blame that you did not record earlier
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:2 General Vardan arrived, they found that General Anatolius had come up
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 of Sahak the Great so that he might come between them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:5 king of Persia, Vṙam, knowing that without the Armenian princes he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 to persecute them with tortures, that they might exact vengeance like
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 springs flowing forth, and at that spot he founded the city
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:10 garrison and named it Theodosiopolis that the emperor’s name might be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:4 among his own disciples in that same place: Leontius and Enoch
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:5 root of the heathen sect that had reappeared in the time
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:5 province, the blessed one learned that the original teachers of this
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:7 there too he had heard that there were sympathizers of that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:7 that there were sympathizers of that sect. When he discovered them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 there, he gave instruction so that they became better and more
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 than all his disciples. At that time a certain Ardzil was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 bring back without delay, so that afterward they might be sent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:10 some imposters to the effect that Sahak the Great and Mesrop
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:3 the Father before ages; so that there were two Sons, whereby
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:5 Mesrop were not present at that council, the bishops Cyril of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:5 in warning. They had heard that some of his heretical disciples
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 skilled in astronomical studies say that the stars receive their light
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:3 did we, reflecting the grace that continually flows from the intelligible
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 deliberate speed we entered Egypt, that famous land free from the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 the mouths of the lake that open to the sea and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 to the sea and those that come from the sea, there
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:6 Its leader is no longer that Pluto who in the past
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:2 licentious pleasures to the extent that all the princes became disgusted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:7 However, he note: “Heaven forbid that I hand over to wolves
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 were before a Christian king that we denounced him I would
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:10 And how could it be that I would exchange my sick
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 But the princes, supposing that he was acting deceitfully to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 deceitfully to delay them so that he might prepare the king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 would not agree with us that he should not be king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 be king, now we wish that you should not be our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 rank and dignity equal to that of a king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 be confiscated to the court; that Sahak the Great should be
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 confiscated to the court; and that in his place Surmak should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 Havuk of Kukayarich to ask that if it did not please
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:4 Syrian, Samuel by name, so that he might be a rival
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:5 from the same patriarchal domain that he might reside only in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 blasphemies they had uttered, in that he Vṙam had spoken of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 trampled [cf. Matt. 7:6], but was so dazzling that the tongues of the magi
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 two things: let him command that the ranking of the Armenian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 been conducted until today, so that the Persian governors, having due
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 governors, having due notice of that, may be unable to change
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 And second, that he restore the domains of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 agreed to this and ordered that it all be done; and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 But if anyone should say that we ought to write down
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 the Persians, let him know that its entire contents have never
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 by anyone with accuracy and that we are not willing to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 for the purest style, so that your wishes may be accomplished
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 not, as the poets say, that princes are the relatives and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 living he found feeble excuses that they were holding back the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 by royal command he took that belonged to many others he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:7 they all sealed an edict that they would give the same
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 told them of the vision that had appeared in sleep to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 princes heard it and realized that it was by divine command
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 it was by divine command that the archbishopric had been withdrawn
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 the gospel: “It is necessary that offense should come, but woe
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:6 he led such a life that there was no imperfection found
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 surpassed all those who at that time were virtuous
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:11 benevolent, and he showed everyone that he was adorned with the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 ghost. This was not something that quickly faded or was visible
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 to the whole multitude, so that many of the unbelievers were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 a tumult in the crowd that divided into three groups over
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 groups over the burial of that venerable body, which had prepared
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 by him, Goḷt’n; and others that it should be buried in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 it should be buried in that same city of Vaḷarshapat in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 in secular authority, because at that time the Persians had entrusted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:10 For we are not like that people in olden times, but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:21 servants? Where is the hope that eased long journeys and gave
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 the beautiful and advantageous crown that brings wealth? Or is it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 Or is it the disasters that have befallen my country or
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:39 then does this demonstrate, save that God has abandoned us and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:39 God has abandoned us and that the elements have changed their
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 the spot called T’eark’uni - all that has been written by others
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 been written by others, as that same History indicates
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 other hand, all the evil that occurred in the time of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 and contempt assailed the princes, that they cast off from themselves
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:5 area of the K’ushans and that frontier, since the king of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 At that time, before this event, a
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 requested Khosrov, king of Persia, that they might move the divan
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 the city of P’aytakaran, and that he might set that city
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 and that he might set that city in the census of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 the census of Atrpatakan, so that the name of Armenians would
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 were able to save themselves that day
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 and promoter of prosperity. When that rebellion occurred, thenceforth he was
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 himself blameless on the grounds that: ’I was a father to
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:8 killed the marzpan Surēn, in that same year came a certain
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 of Khosrov son of Kawat that his son Ormizd reigned over
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 It happened at that time that a certain Vahram
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 It happened at that time that a certain Vahram Merhewandak, prince
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 of whom the barbarians say that, having reached this spot in
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 the Mazk’ut’k’ who was in that region beyond the great river
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 appropriated all the treasures of that kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:13 royal prince and daughter of that asparapet who was a noble
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 troops who were present at that time. Entering the royal chamber
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 they cannot be false to that oath.’ Taking the direct
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:5 At that point king Khosrov was in
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 land of Armenia who at that time were at hand. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 ’I would have supposed that while I was fighting against
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 region to assist me, so that you and I in unison
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 I in unison might remove that universal scourge, the house of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 me in battle to assist that fellow
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 an unseasonable loyalty, did not that house of Sasan destroy your
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 Mihr and all the gods, that I will give you the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 borders of the Arabs, because that was yours in the time
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 me; and be content with that until your kingdom is reestablished
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 elephants. But I tell you that, if God wills, tomorrow the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 like thunderbolts of flashing fire, that will drop down from heaven
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:22 There were with them that Vndoy and Vstam whom I
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:24 So severe was the slaughter that thick streams of blood flowed
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 it to their treasury. Through that victory king Khosrov was strengthened
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 king Khosrov was strengthened on that day over all his enemies
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 happened in the days after that great battle had passed, while
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 the presence of the king, that the king began to speak
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 own accumulated treasures, because all that is mine. But for me
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 this is the most important, that that traitor escaped and fled
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 is the most important, that that traitor escaped and fled. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 to him, saying: ’They liberated that traitor, because we saw with
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 saw with our own eyes that Musheł Mamikonean had captured him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 not at all understand what that statement might mean, because he
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 guards, saying: ’Be ready, so that when he comes and I
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 the door-keepers: ’Take care that when Musheł comes to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 his belt and sword, saying that one is not allowed to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 know anything else save only that it was commanded to me
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:11 for war, because he reckoned that perhaps some military action had
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 The king was informed that he did not wish to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 not wish to enter in that fashion, but had turned back
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 perfidy and note: ’So let that plan be abandoned. Let him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 When the king saw that, he was greatly frightened and
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 and summoned him, saying: ’So that you may depart hence with
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 not reckon in your mind that we have any other intentions
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 threatened him with an oath, that unless he told him the
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 made him swear an oath that he would not hand him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 front of them all: ’Unless that man is killed, through him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 wrote to them to abandon that intention of accusing the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 Tp’khis. But the king summoned that Musheł to the palace, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 It happened in those days that the Greek king requested from
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 Persian king the body of that dead man which was kept
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 the Christians said it was that of the prophet Daniel
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:2 Christ with fasts and prayers that that source of grace should
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:2 with fasts and prayers that that source of grace should not
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 The whole populace gathered at that place; with fervent requests and
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 It happened that when they had gone a
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 At that time the king of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 emperor began to give orders that they should gather them all
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 to Thrace. He strongly insisted that the command was carried out
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 they began to flee from that region and to submit to
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:1 treasure and many honours, so that in this way he might
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 They had reckoned that: ’With this treasure we shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 informed the king of all that had happened; the words of
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 to send messages to them, that there should not be battle
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 He left them in that country with a few troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 For he had reckoned that others would come to them
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 me have this small comfort that I do not see your
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 At that time the king of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 be formed into battalions and that, equipped with arms, they should
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 war over the face of that land. The power of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 were exterminated and slaughtered on that day
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:1 At that time another command came from
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 not wishing to go to that place in compliance with the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 enthrone their own king, so that they too would not be
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 Such was his power that when he passed through dense
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 legs from the ground, so that when all the soldiers saw
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 against him. Now it happened that when the bear attacked him
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 lion against him. It happened that when the lion attacked him
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 a success from the Lord that taking hold of the lion’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 mercy to him, because previously that man had been dear to
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:1 Persian side, I mentioned above that the auditor departed and left
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:5 the territory of Ispahan, and that they should be cared for
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 At that time king Khosrov decided to
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 at the royal court at that time
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 the land of Ṙeyy. In that battle the Armenian troops performed
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:4 own control the troops of that region and having been thus
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 At that time occurred the death of
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:2 it with his own seal, that of the bishop of his
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 amassed from the taxes of that land, and set out for
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 It happened at that time that Smbat Bagratuni became
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 It happened at that time that Smbat Bagratuni became pleasing in
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 made him prince over all that region, and favoured him even
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:2 him the belt and sword that had belonged to his own
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 At that time the lands called Amał
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 area of his marzpanate, because that land had been ravaged
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 There was in that country a community deported from
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:5 appointed to priestly rank in that land
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 It happened at that time that Vstam subjected to
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 It happened at that time that Vstam subjected to himself the
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 retinue withdraw from you, so that I many speak some words
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 like manner the Gełum army that was accompanying him went straightaway
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 There was a battle at that place. They defeated the Persian
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 Now three months before that battle took place a certain
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 he said, not to forget that source of grace, because it
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 vision. For they had stripped that one and all the bodies
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 took the bag. He saw that there was a silver box
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 it, and a cross inside that, in which was a large
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 All the troops left that place and went to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 and came before Smbat; and that Yovsēp’ was with them. Now
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 Smbat held the marzpanate of that country for eight years. After
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 country for eight years. After that an order came summoning him
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 there was no vardapet in that place, he hastily sought permission
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 request concerning the supreme cathedra, that they might appoint to it
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:7 and the church built in that very spot.’ Amen
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 troops were about [2,000] cavalry from that land
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 He saw that the K’ushan army had spread
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 them up. When they saw that he had pursued them, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 Now although Smbat, that is Khosrov Shum, sent word
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 saying: ’What advantage is it that such a host enter into
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 host enter into battle, or that our armies be destroyed? And
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 and you from yours, so that today my valour may be
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:4 to join the army of that Chepetukh at the command of
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:7 kingdom during the years of that treaty in Armenia and in
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 sent Priscus to Armenia for that task. Meanwhile news of a
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:2 spread over the whole country that T’ēodos had escaped and gone
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 Jerusalem and all regions of that land. He came, attacked Antioch
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 population of the cities of that land
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 gate of the city so that they might open it for
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 When they saw the losses that had occurred, they attacked the
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 On that day the population of [33] villages
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 of [33] villages were captured from that fortress; and in like fashion
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 them for peace. They proposed that battle be avoided, and they
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:10 in their fortification, they thought that they could accomplish something. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 fortress. The Persians remained there that night in the others’ encampment
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 morning they sent a message that they should abandon the fortress
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 army into our hands in that fashion; and then how you
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 He wrote according to that promise and had him taken
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 peace, and requested an oath that they would not destroy the
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 returning they persuaded the city that he really was T’ēodos, son
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:10 he had built himself. In that same year the blessed Catholicos
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 He stayed in that city for a year and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 It happened at that time that Heraclius gathered the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 It happened at that time that Heraclius gathered the troops who
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 unwilling to heed him, saying: ’That kingdom is mine, and I
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 At that time Heraclius made his son
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 close union with them. At that time the army of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 Palestine; their general, called Ṙazmiozan, that is Khoṙeam, parleyed with Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 is Khoṙeam, parleyed with Jerusalem that they should willingly submit and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:19 the Persian army. Then Khoṙeam, that is Ĕṙazmiozan, gathered his troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 the clergy they decapitated at that time
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 their coming, and we recognized that God had not completely abandoned
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 But truly, that same God of ours is
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 Lord and Jews, who thought that by tormenting this one they
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 to see it. They realize that the (site of the) honourable
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 On learning through many inscriptions that the divine cult and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 his) life-giving Passion, so that we may attain this good
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:1 summons us through this letter that has arrived from the divinely
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:5 ’which he consoled you, so that you too might be able
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 the flocks of believers through that ( letter) of yours, and made
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 tabernacle and on the base that received God
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 distributor of gifts. For although that day of your judgment by
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 wound) to be bound, so that he be healed. Behold, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 they saw him brought to that inn and cured; and as
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 luminous and incomparable royal pearl, that is, the virginal body of
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:1 At that time Khoṙeam marched with his
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 able to destroy it - save that if it so seems good
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 blood of Maurice? God sought that from the hands of Phocas
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 Do you not now know that I have subjected to myself
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 So, is it only Constantinople that I shall not be able
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 vain hope deceive you. For that Christ who was not able
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 Lord and wept bitterly, so that he might see the insults
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 go to the east. At that time they confirmed even more
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 The emperor Heraclius was informed that Khoṙeam had come to Nisibis
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 reached P’aytakaran. Khosrov was informed that Heraclius had retreated and had
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 side, and the former on that side; and the camp of
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:22 When Heraclius saw that they had put him between
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:23 unable to cross the river that day
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 to lie in wait, so that he might fall on Heraclius’
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 sending out scouts Heraclius learned that Khoṙeam had come and was
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 on a sorry horse. In that way he escaped to his
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 between them) many provinces so that his army could rest and
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 and the Persian army thought that they had fled away. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 Persian army did not realize that Heraclius had turned against them
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 his mercy for Heraclius on that day, so that they massacred
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 Heraclius on that day, so that they massacred them to a
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 be written to Shahr Varaz, that he should collect his troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 did not wish to obey that order. They sent off Eustathius
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 Catholicos Komitas had died and that position was vacant, he took
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 Then Heraclius swore to him that he would give him that
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 that he would give him that kingdom, and promised it likewise
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 was no little joy on that day as they entered Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 The border was confirmed as that same which had been established
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 an oath from king Heraclius that he would not remove him
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 of his own (destruction) and that of many. For he joined
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 Shum Smbat, was involved in that plot, but he did not
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 not right to participate in that act, and I will not
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 not join with you in that plot.’ The details of
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 it for certain, he ordered that the next morning his son
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 hand on my life and that of my sons, I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 Also involved in that plot was Dawit’ Sahaṙuni, whom
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 the free one but of that born from the handmaiden, concerning
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 of Edessa. When they saw that the Persian army had departed
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:3 When they realized that they were unable to resist
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 At that time a certain man from
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:7 about as he promised during that time while he loved Israel
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 formed a large army. Following that they sent messages to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 Greek king, saying: ’God gave that land to our father Abraham
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 territory. Otherwise, we shall demand that possession from you with interest
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 they all submitted to them. That night the people of Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 Persian kingdom was eclipsed at that time, and their army was
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:25 him swear regarding the aspet that he would bring him and
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 left by the same route that they had come, leading away
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:34 the Catholicos Nersēs, who in that same year succeeded to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 of them, expelled them from that place and called the same
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 The Jews informed the prince that Christians had defiled the place
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:5 Yazkert king of the Persians, that the Persian army of [60,000] fully
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 the Persian army was informed that an army had come to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 in human form, which is that of the Greeks. This is
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 himself to royal rank, so that having crowned himself he might
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 word) to Valentinus to remove that oppression, but he did not
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 to his own place, so that your will may be accomplished
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:18 promised him with an oath that he would have T’ēodoros brought
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:19 not been by his command that he was bound. So, he
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:19 released from his bonds and that the writ of accusation be
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 country. Then it became known that he had come to Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:25 an oath of good faith that they would request for him
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:25 prince of the country, and that his wife and children be
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 confirmed the oath with him that he would not travel anywhere
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 be given a crown of that rank and the rank of
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 Sephakan gund spread raids over that entire region with the sword
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 fen. The Lord rescued on that day the multitude of prisoners
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 ambassadors, and bide his time that perchance through God’s propitiation he
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:7 army. He wrote to Procopius that he should go with it
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 At that time Nersēs the Catholicos of
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 But that rebellious dragon did not delay
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 an edict to the Armenians that they should effect a union
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 not scorn the council and that Tome
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 be sent to Armenia, so that they might abandon their opposition
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 For behold, that kingdom is greater and more
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 and he note: ’I hear that there are two sides to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 the royal court, in order that they may confirm what is
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:10 came forward and note: ’Let that man not be called God
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:11 command did he come to that place? Let him be beaten
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:11 from the tribunal. He commanded that only (the councils of) Nicaea
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 in the time of Constantine; that of Constantinople in the time
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 time of Theodosius the Great; that of Ephesus in the time
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 of Theodosius the Less; and that of Chalcedon in the time
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:15 all to be demolished and that they should be put to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:16 and Chalcedon under Marcian, and that everything should be investigated and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 the latter? It is clear that we must divide ourself into
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 Alexandria to be questioned, so that they might declare the truth
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 The true faith is that which they declared in Nicaea
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 blessed Constantine. In agreement with that were (the councils) of Constantinople
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:23 right for us to enjoy that peace regarding which we must
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:23 pious and God-loving rule that it remain unmoved forever, like
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 Now it is clear that he is describing the incarnation
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 Now, that the Godhead is incorporeal and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 of great love for men - that the incorporeal was made incarnate
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 this ’he condemned’? It means that ’he restrained the one who
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 had the power of death, that is, Satan’. What then would
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:37 their disciples, and furthermore confirmed that same tradition in writing. Many
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:37 Smyrna of Asia; and Euodia, that is Peter, in Antioch; and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 clear from the Nicaean council that they were all fully disciples
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:40 immortal with the mortal, so that he might link all men
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 And we consider as follows: that your God-loving palace holds
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 everyone who accepts more than that - even if he be an
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 foundation from the holy apostles, ( that is) from you, have spread
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:50 born of God the Father, that is from the being of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 He was tormented, that is, crucified, was buried and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 holy Spirit was not, or that they were created from nothing
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 created from nothing, or say that the Son of God or
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:58 Jesus Christ; and he knew that he gave him the victory
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 sacraments for men and women, that those who have married as
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:67 Now we see that among the old and early
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 was established for us through that same blessed Constantine. On that
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 that same blessed Constantine. On that same tradition we stand firm
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 was true, because they said that the leaders of the council
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 in a manner! similar to that distortion that they confirmed their
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 manner! similar to that distortion that they confirmed their own heresy
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 confirmed their own heresy. For that Eutyches in error note: ’Christ
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 of the natures, but (saying that) because of the union the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 it would be impossible for that man to feed the five
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 confess the right (faith), (declare) that the body was not simply
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 ’If anyone will not confess that God is truly Emmanuel, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 is truly Emmanuel, and for that reason the Virgin Mary as
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:81 light so shine before men’, that is, the truth of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:81 truth of the faith, ’so that they may see your good
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:83 loving and beneficent lordship, so that you may reign forever over
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 are the Indians, and in that direction the nations dwelling in
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 and the sons of Esau, that is Edom; and still more
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 desert, an awesome place.’ That is the great and fearsome
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 him (Manuēl) some people said that they saw in the night
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 to the king: ’He said that it is necessary to avenge
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 prince of the army in that region and dear to all
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 he had on his person, that he would never divulge to
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:12 For that reason the army of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:12 of the planned rebellion, so that he might be killed. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 of whom I said above that he had gone to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 success of this victory and that the Persian kingdom had been
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 to efface from the earth that kingdom as well, in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 In that same year the Armenians rebelled
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 swear by the great God that I shall not be false
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 you, and I shall ensure that you will be unable to
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:11 King Constans responded: ’That land is mine, and I
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 to winter in Armenia, so that he might destroy the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:2 he reached the episcopate in that land, from which he was
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 been able to reveal until that day
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 demoralized them through fear, so that from terror of death they
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:7 all the bishops had communicated, that bishop whom I mentioned above
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 and made a complaint against that bishop: ’He did not sit
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 me worthy, I would consider that ( by communicating) with you I
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 The king note: ’Enough of that. Tell me this. Is this
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 possessed us - let alone now that we see you face to
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 rings of all the princes. That document is now with him
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:15 You acted in the way that befits your wisdom, and I
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 pact with him to bring that land into subjection
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 against the Roman empire, so that they might take Constantinople and
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 might take Constantinople and exterminate that kingdom as well
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:1 your life in safety, abandon that vain cult which you learned
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:1 you learned from childhood. Deny that Jesus and turn to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:3 But if you do not, that Jesus whom you call Christ
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:5 men for each ship, so that they might rapidly dart to
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:7 ready at the seashore, so that when the very heavy ships
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 of shame. They will know that your name is Lord, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 stones, archers and slingers, so that when they reached the wall
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:13 On that day by his upraised arm
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 them in a threatening message, that they should either submit to
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 a pact with each other that there should be no sword
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 of blood among them, and that they should pass in peace
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 the days of winter, so that they might safeguard the peasants
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 see the anguished affliction like that of the sick when illness
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 deprived of speech. Something of that sort happened. For there was
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:1 In that year the Medes rebelled from
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:3 organize battalions, in the hope that they might be able to
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:4 the army of Ismael saw that their enterprise was not succeeding
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 they were the guards of that place - and defeated them
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 year the army of Ismael that was quartered in Armenia took
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:3 In that year through the envy of
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 Zarehawan. When the Greeks saw that, they paid no attention to
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 the king of Ismael saw that the Armenians had withdrawn from
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 whom they had brought from that land, about [1,775] people. A few
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 not happened to be at that spot; they alone survived
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:18 The army in Egypt and that in the area of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 That prince who was in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 well into the desert, slew that other king whom they had
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 That he speaks about them is
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 will burst into flames,’ that is, the tyrannies of their
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 He clearly indicates that the fire was kindled in
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 them in readiness.’ And that too will be fulfilled in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 spirits of malevolent men so that through them the blood of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 command of their law-giver, that sower of darnel, toGo
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:3 told them: “God promised Abraham that He would deliver up the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:5 Judaea, saying: “I have heard that the Saracens have arisen and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:12 Jerusalem under taxation. Thus, from that time forth, Judaea and Asorik’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:2 and killed the shah. With that, the kingdom of the Iranians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 the R’shtunik’ clan alerted Procopius that “ troops of the marauding Ishmaelites
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 They say that there were more than [60,000] Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:0 grandson, news reached Prince T’e’odoros that the marauders had arisen and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:4 out laments for the fate that awaited them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 sleeping, and so they took that fortress. They bound the men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 As for that other front of the army
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 the land of Syria. After that they stopped raiding for two
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 in (Mu’awiya’s) time, the events that took place in the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:6 to the general and requested that he be appointed as guard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:6 pontoon bridge. (The general) ordered that ( Vard) guard the front of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:8 the bridge’s (connecting) ropes, so that the (Byzantine) fugitives would not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 abandoned him, since he realized that the collapse of his authority
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 was the Lord’s doing. From that point on he ceased going
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 Once Smbat realized that he could not withstand the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 brother, Caliph ’Abd al-Malik’) that he would not replace his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 But once they had secured ( that peace), they descended into the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 crisis descended on our land that ( the living) envied the dead
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:12 order, executioners moved to implement that command of their satanic father
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:16 humane God. One could say that the altar of the Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:18 so that by sharing in His torments
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:18 in His glory, and so that those who were crucified with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:4 unable to suggest anything except that they should be careful and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 When the Armenian troops learned that the marauders had arisen and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 hardened by the Lord so that they would be put to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 At that season the days were already
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 over from the cold. With that multitude of troops on the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 The emperor received that gift greatly offering thanks to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 off. When the Arabs saw that the Armenians were few in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 this sacrilege, saying: “God forbid that we do such a thing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 and note: “We have heard that Christian folk are merciful when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 they see people in misery, that they feel pity and show
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 are taught by our Lord that the merciful are the ones
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 entire world as obedient subjects, that if you make peace with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 hearts of your troops so that they will not work your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 demise, and they told him that he had not been buried
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 Instead, I will implement all that you requested from me, to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:14 Then, receiving that written pledge from the Ishmaelite
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 Curopalate Smbat. (al-Walid) claimed that they were an irritant and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:5 with the sword. They say that more than fifty thousand combatants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:6 caliph of the Ishmaelites observed that the Armenian lords had been
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 had arrived, the Arabs ordered that they be divided into two
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 land. This was done so that perhaps they might save their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 lordly clans, the situation resembled that of a flock of sheep
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 a book. And he ordered that these anathemas be read out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 perpetrators of such ingratitude, since that act of impiety was carried
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 impiety was carried out on that very feast
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:22 They arranged that these same anathemas be read
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 destroyed this city.” They say that he recounted this story about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 of the Ishmaelites and promised that he would bring the king
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 this sort: “Could it be that you are mightier than any
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 until now? How is it that the king of Babylon, who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 Understand that you are merely more impudent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 with you. Could it be that there are no cemetaries in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:7 Now understand you, that our land has not been
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 girls by casting lots, so that there will be no squabbling
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:12 to work seeing to it that no one survived to flee
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:13 ropes securing the ships so that no one could survive. And
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 They say that ‘ Umar [II] was more noble than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 me truly, why was it that Jesus and His disciples came
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 the same? Why is it that you have not been willing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 provides a reason for suspecting that you had doubts, and regarded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 regarded as insufficient the testimony that Jesus bears to Himself, since
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 You declare that the Code was more than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 it and understood it, and that it was many times lost
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 was many times lost, so that for a long time there
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 their own heads. You admit that it was handed down from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:9 Why is it, that in the Mosaic Code one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 Is it not true that Jesus, speaking in the Gospel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 all the laws, such as that of circumcision into baptism, that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 that of circumcision into baptism, that of sacrifice into the eucharist
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 of sacrifice into the eucharist, that of Saturday into Sunday
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:12 Is it possible that God could have dwelt in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 do you not believe in that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:14 points, all of them, so that I may know your religious
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 us) to call not just that which is not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 have said in your letter that “ we have discussed with you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 of our Christian religion, but that you have not succeeded in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 It is true that we have written to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 all and hold fast to that which is good [cf. I Thess. 5:21]. We possess
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 However, so that you may not think we
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 fire, one of them recognizes that this element really is fire
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 a spirit of contradiction, says that it is a spring of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 You have, for example, said that our Lord has said in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 has said in the Gospel that “ naked you came into this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:10 It is this way that you are used to elude
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 to my replies. You say that we have found in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 and the will of God that Christianity has been preached, after
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 It is by these words that it will still prosper by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 First of all you write that we have contended ourselves with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 about His own person, regarding that as something doubtful and uncertain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 any other. The truth is that there exists no contradiction between
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 and the New Testaments, seeing that God, the unique source of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:14 mouths of the Prophets, so that His people should be instructed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 Secondly, you have written that “ Jesus indeed merits our confidence
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 I reply that the truth cannot deny what
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 at the same time, affirm that which is not, whereas the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 the Creator Himself by professing that there is no God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 Consequently, it is not surprising that the lie can deny the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 before His incarnation. The fact that the Word itself inspired both
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 is in fact the reason that no contradiction is found in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 head of your religion admits that one must accept nothing without
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 without witnesses, and he adds that the Mosaic code held the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 code held the same, saying that “ every word may be confirmed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 We know that it was Abraham who earlier
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 and it was to him that God saidBy your descendants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:25 We know too, that Moses, to the same end
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 Muhammad himself bore the testimony that they were the holy servants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 more worthy of faith than that of a dissident or heterodox
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 choice, since you also believe that this book of the Law
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 after their own ideas, meaning that such work would have continued
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 to draw from it all that follows, stating: “That which you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 it all that follows, stating: “ That which you say
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 When we say that it was the Hebrews who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 do not mean to say that they produced it out of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 out of their imagination, but that they wrote it based on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:32 five sound the same, and that is not without real significance
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 of God through His Prophets that all the truths might be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 them from the custom of that paganism for which they showed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 were separated into two kingdoms, that of Israel and of Judah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 I suppose, too, that you are not ignorant of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:39 So how can one admit that those who might have falsified
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 so how could it be that, the temple, the testaments, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 Gospels affirm. You yourself confirm that the Lord Himself submitted to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 He underwent all that with the object of proving
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 with the object of proving that it was He Himself who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 Prophets, ordained these ceremonies, and that far from being contradictory to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 as Ezekiel says of himself that “ I was among the exiles
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 Babylon, for it was there that he was cast into the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 There it was also that the events of the history
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 You have stated that “ the Testament was composed by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 by human genius.” I know that you attack the second edition
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 you attack the second edition that Esdras composed. Yet this man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 is proved by the fact that when all the people returned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 You further said that “ in their quality as men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 of memory.” It is true that every man is always feeble
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:48 and reasonable people will know that he much rather approaches a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:49 In saying that “ there cannot be found any
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:49 unwillingness to comprehend the fact that men could only understand the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 as you assume in supposing that God would institute all that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 that God would institute all that was necessary through the ministry
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 through the ministry of Moses. That is not so. What He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 who preceded him. Not all that He commanded Abraham did He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 He command Noah, nor all that He commanded Moses did He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 He command Abraham. Not all that He commanded Joshua did He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 resurrection, God says: “See now that I, even I, am he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 heal; and there is none that can deliver out of my
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 As to your statement that “ Matthew, Mark, Luke, and John
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 written the Gospel”, I know that this truth, recognized by us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 us Christians, disturbs you, such that you seek to find accomplices
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 would rather have us declare that it was written by God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 your Furqan, although we know that it was ’Umar, Abu Turab
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 Salman the Persian, who composed that, even though you have deceitfully
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 though you have deceitfully publicized that God sent it down from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 Recognize then the truth that abides with us Christians. If
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 you accuse us of pretending that, since that time, falsifications have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 us of pretending that, since that time, falsifications have been introduced
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 the evangelists, or from adding that it was God who sent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 Further, know this also, that God has not willed to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 It is for this reason that the Lord, having finished all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 having finished all those things that He had decided on be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 incarnation through the Prophets, knew that men still needed assistance from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 under the name of Paraclete, that is the Comforter, to comfort
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 it was for this reason that Jesus called the Holy Spirit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 and remind them of all that He had said, all that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 that He had said, all that He had done before their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 done before their eyes, all that they were called to propagate
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 bring to your remembrance all that I have said to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 Holy Spirit to the saints, that is, to His disciples, not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 general, and you know well that His disciples did not live
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 not achieve the eternal justice that was to come. By the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 You have further stated that, after the death of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 hatred and enmity against you), that they call you both infidels
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 yourself, have you not thought that by exterminating those who differ
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 executioner, would it be astonishing that the Christian faith, were it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 because there has never been that bitter hostility among us such
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 among you. It would appear that, among the seventy-two, you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 since made them disappear so that one no longer sees them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 case it is nothing strange that Christians, who live as foreigners
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 Chaldaean, fifth the Syriac, sixth that of the Ethiopians, seventh that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 that of the Ethiopians, seventh that of the Indians, eight the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 Saracens, which is yours, ninth that of the Persians, tenth the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 languages. How can one admit that these changes are to be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 since you mention the fact that there exists enmity among the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 Do you believe that it is to angels, who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 dare not look upon Him, that God is addressing these words
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 as you so often do, that such passages coming from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 whom then could it be that God is addressing these words
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 And if any one says that the rays generate directly from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 from reason. This is all that human language can say with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 you yourself confess (in mentioning) that the angels were commanded by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 It is evident that Adam was created in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 God, but do you believe that it was his material body
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 man had fallen in doing that which was pleasing to him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 flesh, our soul and all that is proper to man save
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 we attribute to Him all that has been said as to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 on the other hand, all that has been said as to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 And it will so be that whoever shall not hearken to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 hearken to the words of that prophet shall die from among
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 his people.” [Deut. 18:15, 18-19]. It is true that since the death of Moses
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 testify to His humiliation, believing that you will welcome such with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 In this manner, I hope that I shall succeed in elevating
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:104 of God, and the law that endures forever.” [Baruch 3:35-4:1]. “Turn, O Jacob
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 His light: the first is that of His ineffable humiliation, whereby
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 God; and the second is that of the general resurrection that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 that of the general resurrection that He announced to the Hebrew
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 to the first rising of that light, and not to revolt
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 it really happened, lest strangers, that is to say pagans, should
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 rule all nations, it means that all peoples must believe in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 dominion was more detestable than that of all the other peoples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 Christ’s) kingdom was elevated above that of Agag, the answer is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 of Agag, the answer is that whatever Agag may have been
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 he was but temporal, while that of Christ is celestial. You
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 is celestial. You will see that the kingdom of Christ really
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 Does not this indicate that Christ was, by His divinity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:117 of God, and have believed that He was God from God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 That the will of God is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:118 the will of God is that Israel should remain to be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 Now it is well known that ( Jesus) did not mount the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 a contemporary throne, but to that of which God has spoken
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 is evident from this passage that the most powerful and most
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 semblance, and his form beyond that of the sons of men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 mouths because of him; for that which has not been told
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 them they shall see, and that which they have not heard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 had no form or comeliness that we should look at him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 at him, and no beauty that we should desire him. He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 upon him was the chastisement that made us whole, and with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 his mouth; like a lamb that is led to the slaughter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 the slaughter, and like sheep that before its shearers is dumb
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 as his generation, who considered that he was cut off out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 of your legislator, who commands that nothing be affirmed unless verified
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 Is it that you have forgotten, though may
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 If you had a countenance that was sensitive and not of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 daughter of Amram, belonged to that of Levi, many years before
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 and the Gospels, you pretend that the Hebrews and we have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 altered them, though you recognize that these books are of divine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 we admit for a moment that ours have been falsified and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 of David, or the Gospels, that we may see them. This
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 you will have to admit that even you have never seen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 them, do you still pretend that we have falsified them? At
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 falsified them? At least quote that Gospel which your legislator knew
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 then I shall be convinced that you are speaking the truth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 no other faith nor commandment that has been given men by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 the pagan altar of sacrifice that you call the House of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 He said nothing of all that which you attribute to Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 this cup from me,” [Luke 22; 42], indicating that He was really man, since
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 it is necessary to believe that the Word of God was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 man and perfect God, so that whosoever deprives Him of one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 also believe in the words that “ the Father who dwells in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 the idea of His disciples that He was a mere man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 an apparition making them realize that He was in many respects
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 by the wordGod”, thinking that you can justify your position
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 justify your position by doing that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 Among these unjust modifications that you make, however, there is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 put no faith in it. That passage is this: “He who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 The meaning of this is that it is not in His
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 His human and visible nature ( that one believes), but in His
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 Father is greater than I” [John 14:28]; that is to say, greater than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 you yourself report, (Jesus) note: “ That they may know Thee the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 He must have only said that they may know Thee, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 opinions, for the fact is that Jesus, perfect God, became perfect
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 as by the voice, proved that it was He alone to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 a mere man. It seems that it is only the truth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 it is only the truth that you evade, adhering to nothing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 heard, you insist on saying that no one could put Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 is it an incredible thing that a man should be able
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:151 him was not anything made that was made
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 and the sacrifice, you pretend that we have changed them at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:155 land of Egypt, if not that of which one is reminded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 and His blood, and commanded that we take and drink in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:158 Regarding circumcision, you pretend that we have replaced it by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 ignorant of a further instance, that Abraham, before being circumcised, drew
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 of God to himself, and that he received the precept of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 the precept of circumcision only that it might serve as a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 be ashamed of the fact that at so modern a time
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 fulfilment of the Prophet’s prediction that “ I have given you as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 was on the same day that the light of the good
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 and such as resemble you that God said through His Prophet
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 a work in your days that you would not believe if
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 I suppose that you know there is a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 whose eyes nothing of all that has been created by Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:174 eyes of God the things that you like, such as, defilement
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 to this. If the bush that God inflamed with divine fire
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 it is of holy men that God note: “I will live
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 whom I will look, he that is humble and contrite in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 clearly to be seen here that God calls just men His
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 just men His habitation, and that He is not offended by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 of God and their relics, that God declared to be His
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 It is of (these) martyrs that the Holy Spirit says by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 by the mouth of David that “ Precious in the sight of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 is broken.” [Psalm 34:19-20]. The divine power that dwells in His saints affirms
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 dwells in His saints affirms that their bones will not be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 be broken, yet we know that a great number of saints’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 As for you, child that you are, occupied with things
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 you are, occupied with things that are visible, you do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 you do not think of that at all. (The Holy Spirit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 I presume that you are not aware of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 Thus we see that the living God does not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 living God does not consider that He is defiled by dwelling
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 of a dead person, for that which seems to me and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 been predicted by our Lord that, “ The hour is coming when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 It is thus that Muhammad, your father’s brother, when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 and mingled their blood with that of the animal. Yet you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 by their own death, so that we may bury them in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 in imitation of this sign) that we Christians sign our foreheads
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 the wood out of which that cross should be made, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:187 having received any commandment to that effect in the Holy Scriptures
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 feel ashamed to have venerated that house of yours which is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 be insulting you by saying that I shall prove my point
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 often drove out demons into that very desert, as He says
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:192 You seem not to understand that in the other world they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 such ridiculous superstitions: The stone that you call rukn and which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 these abominations, the worst is that of accusing God of being
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 indeed a worse blasphemy than that of alleging that God is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 blasphemy than that of alleging that God is the cause of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 me, it is well known that therein he committed a sin
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 the Lord. The fact is that your legislator and all of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:196 such as it is, and that is what you really do
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 It is said that the serpent has intimate relations
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:200 of the just, you pretend that we have represented the former
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:200 as the treasurer of God. That is an erroneous diversion from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 We say, on the contrary, that Satan was most happy at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 of death. For he believed that the just were abandoned by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 Word of God, Satan believed that ( Christ) also would be subject
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:204 and rendered certain the hope that the dead, delivered from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 It is then true that Satan, enfeebled, lost and led
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 along by his despair and that of his legions, sees himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 of the maritime desert indicates that it is your desert which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:208 disobedience of the Jewish people that the same (Prophet) denounces at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 idolatry. I have said above that the two (riders) really represent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:210 his iniquity to your race, that is to say, the infidelity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 his error. It is thus that he has led you to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 humbly for the happiness such that “ What no eye has seen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:215 good, it is precisely for that reason that you consider the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:215 is precisely for that reason that you consider the kingdom of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 Behold the short reply that I addressed to you. For
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:219 protection) of God. You forget that the Persian also prolonged their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 our Lord and Savior, so that we may arrive at the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 impure evil spirit, he ordered that the life-giving icon of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:1 he was unable to move that rock and instead was crushed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 to death, the violence of that demon choked him and he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:2 of ours, to the point that everyone was groaning from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:4 had befallen them, they left that fortress which they were besieging
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:7 Maslama arrived there he found that he had not come in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:0 Isaurian, [717-741], emperor of the Byzantines that he submit to him and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 to the Byzantine general so that ( his forces) not fall into
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 ordered. For he had heard that the Ishmaelite general had called
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 the districts and cities of that country. It is said that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 that country. It is said that the number of people taken
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:9 troops. For the rest of that year (the caliph) desisted from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 his brother swear an oath that he would not return to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 will, for he had vowed that he would destroy that empire
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 vowed that he would destroy that empire and raze to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 on earth. And (he swore that) he would build there a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 relying on to help you that you reject us? Could it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 reject us? Could it be that you have not heard about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 I have sworn an oath that I will not return to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 and wrecked the fortifications of that city whose walls you rely
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 rely on. And as for that place of your worship which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 the wood of the cross that you revere I will smash
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 For these reasons we hope that His mercy which you insult
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 you for your wickedness and that He will silence that abominable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 and that He will silence that abominable mouth of yours which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 the prophet David, who said that those mouths which speak iniquity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 has never entered your mind that blood will be demanded from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 That is because it was not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 because of our own impiety that ( God) permitted the rod of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 visited upon the righteous, so that we take measure of our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 and destroyed them by drowning. That wand was the model of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 solidity of a rock, so that he be caught in his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:23 midst of the crowd carrying that undefeatable triumph (the Cross) on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 Ishmaelite troopsto the point that most of the troops drowned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 mercilessly slain. Rather he commanded that they be kept besieged there
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 Emperor Leo, considering that the Lord had exacted revenge
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 home and I will vow that I will no longer wage
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:0 In that period Hisham, caliph of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 Muhammad’s son who immediately ordered that they be arrested
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:3 an accusation against them stating that they were agitators opposed to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:4 Caliph Hisham ordered that they be taken to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 was due to the fact that for more than three years
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:6 to his request. He ordered that ( the sum of) [100,000] (pieces of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 inhabitants of the city saw that the brigands had overpowered them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:1 he had him fetched so that he might test his own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:5 During that period of their reign (internecine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:7 It was here that the prophecy of Amos was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:10 It seems to me that this city of sinners was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 Their fourth (iniquity) was that not only did they not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 good things. It was this that irrevocably transformed God’s forgiving mildness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 the news of his arrival, that the Patrician of the Armenians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 some very serious losses on that day. And so, after defeat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 Now it happened that at the very time when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 land of the Armeniansordering that Dawit’ be arrested and given
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 would) order. And he ordered that his hands and feet be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 be cut off and then that he be tied to a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 fruit grows from bad seed. That is how it was in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:4 We cannot tolerate the crisis that the our country of Armenia
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 Now it happened that all the sons of sinfulness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:9 with him went and informed that malicious Grigor about the details
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:12 were unable to do anything that helped. Rather all they could
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:13 As for that oath-breaking Grigor, he went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:1 Now it happened that while Marwan still held the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:1 again the fanatical flame of that fire (of rebellion) blazed out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 were unable to prevail against that mob. For the destruction of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 cities. Meanwhile all the troops that Marwan sent against them were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 They slaughtered them so severely that it was said that some
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 severely that it was said that some [300,000] cavalry were killed and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 some [300,000] cavalry were killed and that their blood flowed in streams
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:1 and torments, to the point that he was demanding taxes from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:2 beating them with sticks so that they reveal the names of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:4 to fill the mouth of that dragon which had attacked to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:6 a net, to the point that his own family styled him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 unwillingly. This was because at that point the Armenian troops’ annual
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 terminated. Moreover (the Arabs) demanded that expenses for the cavalry be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 levied on the princely Houses, that is all the expenses for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 silver. He also found in that treasury a fragment of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:4 under him and went to that city of Karin and imposed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:5 their) foes. And he stipulated that the provisions for their food
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:2 enemy. When (the enemy) saw that ( their attackers) were few in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:3 rising up against them and that there was nowhere to flee
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:4 It was there that Hamazasp was fatally stabbed, fell
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:6 went to the site of that battle lamenting and crying. However
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 Moreover that peace treaty between them was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 dissolved because (the Khazars) suspected that her death was the result
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 their dwelling places. As for that gouty braggart (Yazid), who held
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 But it happened that after a short while the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 Now let me discourse about that rebel called Saleh (al-Kindi
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 of his forces, (he realized) that he would be unable to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 chief was Muse’, who besieged that fortress for a year
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:7 reconciled with them and ordered that they be sent (home) with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 Despite the fact that Prince Sahak and the patriarch
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 News reached Dwin that the sons of Hmayeak had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:8 all parts of his realm that taxes be gathered with added
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:11 to his sword. Thus, in that country, demands for taxes were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 For they thought that the rule of the Ishmaelites
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:23 Do not fret that your numbers are fewer than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:26 and arrogant thoughts went after that deceitful and fanatical man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:31 too young, and I know that you cannot resist the power
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:31 cannot resist the power of that many headed dragon; and furthermore
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:34 drew back in fear from that very evil wild beast which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 godless caliph, (and I know that) he will not stop until
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 did not accept the advice that they heard. Quite the contrary
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 completely) under the sway of that delusional man. (The monk) continually
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:41 al-Mansur) himself had built, that city, securely fortified with impregnable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 Sahak’s son Ashot was in that city at the time and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 Someone arrived and informed them that a large force of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 in the bitter light of that day, while others (of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:59 so resolved, despite the fact that their numbers were fewer than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 Before that happens, let our enemy’s sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 earlier determination, despite the fact that they were not even [1,000] (soldiers
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 human form. They also confirmed that they had seen clerics and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:70 Close to [3,000] men fell (in that battle), but (they lay there
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 But at that very moment the verdict of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:5 That sword (of God) sought vengeance
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:1 by the prophet, hopelessly died that same year
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:3 trapped and received the punishment that he merited
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:4 Such was the revelation of that vision about the fate which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:4 For in the same year that Abdullah (al-Mansur) had perished
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 of common folk. They say that their number exceeded [150,000] men. These
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:7 rested for (the remainder of) that year
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:0 terrify (the Byzantines). We learned that along with his message, (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 will and pleasure of God, that is what will be done
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:5 Tachat) with great rancor. For that reason (Tachat) turned to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 written oath from them so that he could return to his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 emissaries to their caliph claiming that it was not the will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 united lords of the Armenians that someone who had rebelled from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 Now despite the fact that Tachat, on numerous occasions, wanted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 Harun until the end of that year. Thereafter, when all of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:15 passed the entire summer on that furnace-like rocky plain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 by the demon inside him that when he was disporting himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:4 Now when that malicious enemy (Khouzaima) saw their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 the word of our Prophet. That is your only deliverance from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 replied (to K’ubeida): “God forbid that we should exchange the truth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 by the Christian faithful. (Khouzaima), that instrument of injustice, summoned them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 with a cudgel so severely that his body separated into pieces
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 was only in his heart that he lamented and sighed and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 the following day (Khouzaima) ordered that their bodies be hanged on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 to guard (their corpses) so that no Christian would steal and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 bitterness was the heart of that unjust judge that even after
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:19 heart of that unjust judge that even after their deaths (his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 the worst of them all. That same ’Ubaidullah came to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 yoke (of taxation) on people that they could not endure it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 even if they gave all that they possessed, it was not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 to Byzantine territory. They say that their number exceeded [12,000] including women
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:7 Furthermore (Ibn Ducas) that fiendish, impious man whom ’Ubaidullah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:8 For at that time the venerable kat’oghikos of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 open. Should anyone hide something that later is discovered, he will
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 verily said of the Father that He held within His own
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 events of the revolving seasons that were either fixed or had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:2 of past bygone times so that we, who are removed (by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 by readily fulfilling the needs that men have, and with a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 peasants events of historical value that the well versed poets, those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 namely the transactions of kings that were narrated, the succession of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 calamities and the terrible turmoils that came upon and overwhelmed us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 all the races and peoples that were descended from the sons
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 I shall show that not only our nation is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 is descended from him but that he was known as the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 today, and of the deeds that were accomplished by them or
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 and peacemaking, you will notice that I have utilized this (history
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 improve the present work so that the sequence of my narrative
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:16 the turmoil, the universal persecutions that came from the southern region
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 Smbat there were three kings that ruled at the same time
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 truth of the words so that you may lend (your) ears
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 They all say that the ancestors of the generations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 non-rational beings, both those that are pure and those that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 that are pure and those that are impure. Thus, entrusting them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 wood, He saved them so that through them he might provide
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 well with the blessings so that man might grow, multiply, fill
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 the earth and every thing that is in it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:6 T’orgom) who named the country that he possessed Thrace after himself
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:9 done only to the extent that a fairly brief description might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 worthy of gratitude, and consider that I should not concern myself
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 over the Thracians, he thought that he should divide his own
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:13 the Sarmatians, and to Riphath that over the Sauromatians, whereas Togarmah
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 the record of his generations, that is to say, how, whence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 found there a trustworthy book that had been rendered from Chaldaean
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 and excerpting only the parts that dealt with our people, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:18 Subsequently, from that source the testimony of our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:18 to us and we learned that the handsome Hayk, that valiant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:18 learned that the handsome Hayk, that valiant and victorious champion, was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:19 This account likewise maintains that Hayk joined the colossal giants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:19 the colossal giants who thought that they could carry out their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:3 Nimrod, that is Bel, pursued Hayk with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:4 an arrow with three prongs that hit the iron-studded breastplate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 courses of very rapid rivers that cut across and pass through
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:18 the Cappadocians (Kaputkec’is), and named that land Armenia Proton from his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:18 give the above name to that ( part of the) land of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:23 gifts and munificent profits, provided that he would be willing either
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 My mind, enraptured by that event, prods me to occupy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:12 and stories, let him know that the books of the Chaldaeans
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:18 It is said that the (social) order of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 was thus more complete than that of others. Numerous treatises would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 to turn to other matters that lie before us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:22 The tradition about Vahagn holds that his life-size statue stood
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 authentic account of the patriarchs that ruled until the time of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 Arshakuni). As for the rest that is narrated by certain others
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:2 to many with the understanding that the empire would be named
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:6 Babylonians, and was called Parthian, that is, ’Vehemence’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:8 many civil transactions and works that were beneficial to the public
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 his dominion; he appointed men that were honorable and helpful, descendants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 ordered the wild tribes of that region to refrain from plundering
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 royal commands and tributes, so that the royal court might consider
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 the peasants. Yet, he decreed that the former should not despise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 lord over the latter, so that they would live together in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 defeated them. It is reported that he plunged his lance, which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:24 to subjection by force, so that Arshakan conceded to Artashes the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:5 foundation, which resembled the structures that Shamiram had raised in Van
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 At that time the Roman Pompey came
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 in honor of Caesar. From that time on the city was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 of instruments of torture, so that he would either foresake the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 At this time, that is in the days of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:6 Soon after that Herod died, and his son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 answering and wrote to him that those who believe without seeing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 of the chosen seventy, so that in accordance with the promise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:15 by his ancestral laws until that time
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 king Xosrov of Armenia so that through kinship he might reassure
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 a cure for all those that were sick
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 It is said that Saint Grigor’s mother conceived him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 at the same location so that he might complete the spiritual
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 heaven’s due, and because of that they were called he-goats
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:8 Thereafter that mountain was called Sukaw after
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 After that, Grigor accompanied by Trdat visited
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 by the demon and maintained that the Son was not consubstantial
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 destroy his sect. The penalty that he paid was worthy of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:4 the protection of the flock that was allotted to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 with what is written, namely that a chaste person seeks solitude
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:4 assumption from this world to that of the living where joyful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:3 to the emperor Constantius so that the latter might set him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 of Cop’ (sic). Because of that the blessed Yusik came to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 the blessed Yusik came to that place and tried to dissuade
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 with the former practice so that he might be ordained patriarch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 be ordained patriarch. They say that wonderful portents appeared while Nerses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 for invalids and all those that were disabled so that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 those that were disabled so that the ailing bodies of men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 them he set a pension ( that was collected) from the villages
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 villages and the estates so that they might not be compelled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 Until that time there were throughout the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 see of Matthew at Antioch, that of Mark at Alexandria, that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 that of Mark at Alexandria, that of Luke at Rome and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 of Luke at Rome and that of John at Ephesus. But
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:18 rumor about the impious Valens that at the order of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:3 Christ with supplicatory prayers so that He would protect the army
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 Ephesus, Constantinople and Jerusalem, so that the patriarchate (of Armenia) with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 his life and the miracles that God revealed through him (in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 At that time Mesrop returned, bringing with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 schools in several districts so that he might most effectively enlighten
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:8 created for them an alphabet that would suit their highly consonantal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 had learned from several people that Sahak was filled with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 with the divine grace, and that his life was entirely adorned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 to instruct immediately the alphabet that had been granted by God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 Sahak and Mesrop), and decreed that the expenditure for the schools
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:16 the king of Persia so that he would either bind the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 said, “to betray my sheep that has gone astray to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 k’rmapet) and laid down laws that were in the Persian scriptures
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 intolerable customs and wicked practices that were full of obscure gloomy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:3 of Sahak the Great, learned that the good order in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:7 heads the crown of martyrdom that was wrought by the most
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 church and also wrote treatises that forewarned people about this life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 our land rebuilt the churches that had been destroyed by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 not yet accepted the doctrine that condemned their lands, and stood
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 those who were learned in that art set up the sequence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 of true order and religion that ( the people of) those regions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:29 Immediately thereafter, however, the treachery that he had devised came to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:30 advice familiar to God so that he would abandon the heterodox
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:32 repudiating idolatrous impiety, he confessed that there was no other God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:39 Maurice all the other places ( that extend) from the mountain called
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:45 Armenia”, whose metropolis is Martyropolis that is Np’rkert, as the ’Seat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:47 And he renamed that part of Greater Armenia which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 This is the second time that I have written about the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 same subject. Lest you think that what I have previously described
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 on my ignorance, (be aware) that the former names were given
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 Upon his arrival in that land Smbat found families there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 land Smbat found families there that had been taken captive from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 great see of Saint Grigor ( that has lasted) until the present
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 structure built with polished stones that are cemented with lime mortar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:10 however, complained to the king that the church would be a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:11 great patriarch Abraham through rules that were given by Christ and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 Scriptures through flawless (divine) visitation that leads one to God and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 our orthodox believers (living) in that province with painful curses so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 province with painful curses so that they would not congregate, communicate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:21 Greeks and defeated them so that one could not count the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:23 was buried near the church that he built. He occupied the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 of the) blessed lady Hrip’sime that became a source of much
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:29 blessed lady in the repository that he had prepared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:35 They say that the latter possessed a slanderous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:19 am leaving this tribunal rejoicing that I have become worthy to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 slanderous rumor about him holds that he allegedly tried to introduce
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 part, however, I cannot agree that such a man could in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:23 It is my opinion that this rumor was the work
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:24 himself from Sargis, I maintain that his (Sargis’s) heresy was beyond
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:0 The Afflictions that the Hagarites Inflicted on Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 Treating with arrogance the nations that were confirmed in the name
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 had attacked. Although he pretended that he was the adversary who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:10 borne Christ to Constantinople so that it might not be seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 of secretly slipping away, arguing that he lacked the ability to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:20 four well-fastened pillars so that the celestial treasure might remain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 in the divine treasury so that it might give hope for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 of all the nations except that of the Ghitanac’ik’ who are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 Then Nerses requested that his (Varaztiroc’) son Smbat be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:33 he found no other (land) that had remained obedient to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:42 for his deceitful tongue. Subsequently that bishop also received the sacraments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:47 he constructed his own residence that was built with well-fastened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 From that day a spirit of discord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:53 power and having also killed that particular caliph ruled over all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:0 as Curopalate and the Misfortunes that Occurred in Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:5 buried in the resting place that he himself had built on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:5 side of the magnificent church that he had erected as an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 recesses of the rocks, so that it covered the edge like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 built with well-fastened stones that were cemented with lime mortar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:11 clerics of the church so that they serve the divine altar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:12 Grigor and begged him so that he would be given Christian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 They say that the battle in the komopolis
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 of Erevan took place at that time. Those who have written
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 information about the events of that battle
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:15 concerning the Armenian calendar, hoping that he could somehow make it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:15 calendars of other nations so that the annual feasts or the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:16 certain more suitable systems so that we would not be required
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:27 He took captive whatever people that lived in the fortress and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 and boasted with great bitterness that he was about to exact
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 which had been struck, and that he would burn, tear down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:6 to go to him, hoping that he might find a way
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 common lot of all men that pursues every mortal and hastily
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 made it known to him that he himself was to die
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 in a foreign land, so that he would calm down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 Then he ordered that after his death they put
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 palm of his hand so that when Ogbay came he would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:13 greatly. He pardoned the wrongs that they had done to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 Soon thereafter his troops that were in Armenia burned a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 certain Nerses, who was at that time the chief bishop of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 certain princess, who was at that time in charge of Albania
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:6 caliph gratefully honored the envoy that had been sent by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 the genera of the species that fall under the topic of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 the accidental predicates, both those that form a unity and those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 form a unity and those that do not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:13 Devoting himself to everything that was righteous and sound, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:15 displayed himself in public so that he might be a source
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:15 wicked and the immature so that they might turn from evil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 the stimulus of excellent ornaments that are visible, for this reason
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:20 caliph sent word to him that he wished to see him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 note: “This is the garb that covers the nudity of my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:11 From that time the crop of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 governor of the province at that time, a man by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 striking it with the staff that was in his hand. Suddenly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 could never forget the signs that happened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:15 Subsequently, that ostikan rose to the position
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 It is narrated that he was the only child
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:23 following answer, “Don’t you realize that I am nursing my son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:23 son here with the expectation that he may become katholikos
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 It was then that he noticed the beautiful and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 in fetters on the pretext that they were the cause of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:8 The few that survived (ultimately) emerged from their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:9 toward their immaculate blood, so that their names were inscribed in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 the land decreasedwhile those that survived remained quiet and subservient
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 estates (dastakert) of the katholikosate, that is to say, Artashat, Kawakert
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:23 beaten with a club, so that out of fear he might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 set at naught the toils that had come upon him, nor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:26 Then he spread rumors that he had purchased the estates
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:28 And it was thus that ( the katholikosate) was deprived of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 following message): “Why is it that for filthy lucre’s sake you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 and give me passage, so that I may take my leave
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 be near the Katholikos at that time, the unworthy and vain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 the headquarters of Saint Sahak, that is to say the monastery
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 pieces on the crags, so that no bone remained in place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 all of the ramik cavalry that had ventured to carry swords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:36 rest of the captives those that were handsome, brave, and healthy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:41 bring to him every warrior that had taken sword in hand
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 vacillating and vain heart, so that the tyrant made the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 across a body of soldiers that might have drawn their swords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:50 They demonstrated clearly, that “ the sufferings we now endure
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:51 with blows and starved, so that terrified by harsh travail, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:53 setting at naught the anguish that they suffered, they underwent manifold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 When the tyrant saw that they were all resolute and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 were driven to slaughter, so that they might have a change
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:60 reinforced in their faith, considering that Christ was their life, in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:61 applied to them, and bade that they be subjected to every
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 When the tyrant Bugha saw that everything conformed to his wishes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:2 the lords who ruled over that region took refuge in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:5 Gardman, to the prince of that land, whose name was Ktrich
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:6 him forth to Bugha, calculating that Bugha might favor him for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 carried away (with him) those that had been captured and were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 there was much bloodshed in that land as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:15 to him all the prisoners that were in bonds and in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 sparapet Smbat with the promise that in return for his faithfulness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 those who asked he answered that it was impossible for him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 price of corporeal death, so that dying a natural death, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 son of the sparapet Smbat, that is to say, a history
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 of many in friendship, so that all admired him for this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 of disaster was so immense, that no one remained under a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:14 winter augmented their distress, so that many suffered frostbite from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:15 wrathful scourge of God, so that the Church of Christ remained
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:9 the other prince of Sisakan, that is to say Vasak, flatteringly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 about the presiding prince Ashot that comprise a sequel
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 In short, he hindered nothing that was of benefit to humanity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:14 in accordance with the glorification that he had received
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 But the material that I have left out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 left out of my narrative, that is to say, the account
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:0 King Ashot and the dissension that Arose between the Sparapet Abas
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:2 a zeal no less than that for his physical well-being
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:3 from his hand the viaticum, ( that is to say), the redeeming
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 the flocks of sheep, so that he might divide all of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:5 thus, he invisibly employed things that were externally profitable to cleanse
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:9 him of his grief, so that he might not alter his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 his plot, since he believed that he would then be forced
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:11 In response Atrnerseh answered, that to halt his journey would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:11 be unwarranted and unaccountable, and that it might be a cause
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:13 certain men to the effect that he had laid snares for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 to me the two fortresses that he has taken away from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:18 great katholikos with disrespect in that he did not release Atrnerseh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:20 But when the sparapet learned that the attacks of the enemy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 extensive hamlets (shen) of Abas, that lay about the fortress, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 of his brother Shapuh, so that he, on his side, might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 him responsible for the fact that he himself had been deprived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:27 their malicious ranks, they assumed that they could bring about the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 At that time, the blessed man of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 he saw the invisible in that which was visible. For this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:29 The sparapet entertained the thought that he might be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:29 serious charges against the katholikos, that it would be better for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:32 But so that the wicked might not grow
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:33 God, and because I realized that I was joined with you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 Following this, (let me say that) the entire message of your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 teachings of the Holy Scriptures, that we hold him as an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 am confident in the Lord, that death awaits the sick man
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:47 God forbid, that I lift up mine hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:47 be banished for a crime that is unforgivable and irrevocable
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 Heaven forbid, that I strive against the chosen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 God, wherein it is written, that those things which are revealed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 Now, abandon that which is beyond your ability
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 are semblance and empty shadows that are beyond truth, and are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 tribunal of the righteous, namely that ( all facts) must be established
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 the pagan philosophers so much that they stole it from us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:52 Public opinion and hearsay hold that those who are like unto
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:53 But you also advise, that if perchance I am summoned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:54 Is it for this reason, that the command of the Holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 If you order that there be a meeting, let
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 but let it be like that congregation which the Lord acquired
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 mediator the Holy Gospels, so that they might not do anything
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:59 and the congregation of those that love good things, and to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 Let me add, that I shall speak boldly against
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 and shall become surety, so that should God not visit us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 for it is not new that the tongue has been sharpened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 Remember those that testified against Stephen, James, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 Let me also add this, that the man who is a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 has defiled his face like that of a whore, and is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 shall come from afar, so that they may not be unfairly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 them do) many other things that are contrary to the judgment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:73 your trust in God, so that in life after death your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 are about to come, so that looking at the results of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 greater honor than these was, that the Emperor addressed Smbat as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 your benefit also. (I thought that) I might obtain with ease
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 obtain with ease those items that you yourself and the caliph
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 merchants of your faith, so that they might have access to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:10 Contrary to the condition that had been set at an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:10 him, and he also noted that they had paid less than
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 period of two years so that distressed, irritated and harassed, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 foot of the Caucasus Mountains, that is to say, Gugark’, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 and unbearable agonies of death that came upon you, and turned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:10 Woe to that horrible day of destruction, when
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 Blessed are the eyes that did not behold this new
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:14 For you know, that God has no other care
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:19 Now, as the decrees that the Creator has set up
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:19 treat everyone impartially, accept willingly that which is contrary to your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:19 contrary to your wishes, so that you may show proof of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:20 Express to Him the gratitude that you owe Him, the One
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 relief to all of you that have survived, that is to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 of you that have survived, that is to say, both pastor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:23 considered themselves as worthy of that evil calamity as the infidels
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:23 another thus: “It was just that Christians confounded in the smoke
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 deserved successes of king Smbat, that is to say, the subordination
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 to his sway, he thought that Smbat might not maintain the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:2 He also feared, that he might not pay the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 his forces on the pretext that he had received word to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 the ostikan, (with the hope) that he somehow might be able
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 the katholikos, did not realize that Afshin was trying to entrap
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:9 he might break the oath that he had made to Afshin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:10 When the ostikan realized that Smbat could not be beguiled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:21 the city of P’aytakaran at that time, and had taken the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:22 Demanding that the katholikos be returned to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:23 physical needs completely satisfied in that distant land, the prince tended
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 any realization of the evil that was in store
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 severally with the other prizes that he had taken with him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 and honor, and (the hope) that they would grant him autonomy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 from there. The only thing that he acquired was the fatal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 attitude on his part hoped that he might divest himself of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:5 Subsequently, however, regretting that he had severed relations with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 At that time, Gagik Arcruni had become
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 Subsequently, when king Smbat saw that peace had been permanently established
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 against Ahmad, so much so, that the wickedness of the latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 of Hoghs on the pretext that it would be advantageous for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 carry out their undertakings in that area in war or in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 all fours, so much so, that many of them, weakened by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 Some of the forces that had been left behind, startled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:22 Seeing this, the king realized that his men could no longer
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:25 under a bushel, without realizing that there is nothing hidden that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:25 that there is nothing hidden that could not be manifested
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:26 in accordance with the maxim that “ a (cheerful) countenance reflects a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 learned of the wicked acts that had been committed, and heard
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 of Tayk’, the ostikan realized that he could not harm him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 the situation prudently Hasan realized that there was no hope of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 utmost respect, so much so, that a short time afterwards he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 and saw all the things that had been taken by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 decide on a quarter in that region due to the severity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 became aware of the fact that the naxarars were not in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 other hostages, and the princess, that is, the daughter-in-law
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:6 the fruitful and productive sprouts that appeared in the rich orchard
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:8 rather due to the fact that I could not refuse the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 brother, nor did I think that I was a foremost authority
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 of all virtue, and thinking that obedience and manifesting no opposition
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 black magic with the expectation that he might be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:3 But when the ostikan realized that he could not deceive the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:3 his intention, and made believe that he had come to visit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:5 At that time, the great princess, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 the ostikan with the gifts that she had brought with her
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:9 the king, so much so, that he admitted having seen no
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 and cause of the wickedness that he had received from his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 Those that survived, dispersed and each went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 andwhose will it is that all men should find salvation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:3 Upon learning that prince Ashot had encamped in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:9 before the gates, he demanded that the fortress be turned over
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:11 the matter, with the expectation that perhaps I could close the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:1 When king Smbat learned that Yusuf had succeeded to his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 the kingdom from deterioration, so that he might take care of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 him by God in order that he might tend to His
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 When the ostikan Yusuf realized that the king was getting close
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 might wish and desire, provided that he would agree to a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 copies of the solemn agreement that they had made
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:10 much friendship, exchanging generous gifts that were useful for the winter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:11 day of the great Pasek’, that is Easter. (After the feast
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 taking possession of the land that was his own, cultivated the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:19 churches built with solid stones that were cemented with lime mortar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:20 who ruled over the districts that surround the shores of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:4 But when the latter realized that he could not withstand them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 and set up governors in that region. He brought with him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:9 the latter. Second, (he thought) that Constantine might perhaps thenceforth be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:12 his submissiveness, and loyal service that he offered to king Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 of Constantine, for he assumed that this was done out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 with a strict decree, (demanding) that he might also venture to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 the rebel, and made believe that he had sent as many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:4 the ostikan Yusuf, and (professed) that the army which he had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:8 orders from two separate quarters, that is to say, from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 to be imminent, he thought that if he were to pay
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 the unjust tax. He considered that the fifth would secure peace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:11 and paid the tribute for that year
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:12 the mockery and the scourging that were about to come
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 to rise, so much so, that even the king always heeded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 Achitophel, and venturing on undertakings that were wicked as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 hramanatar) of the Armenians, provided that he would take part in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 whom they had sent for that purpose, they thought that they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 for that purpose, they thought that they could succeed in accomplishing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:19 the details of the treachery that had been committed by Atrnerseh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 king who made the remark that “ the soul that sins shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 the remark thatthe soul that sins shall die”. He let
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 nor make meaningless the honors that he had bestowed on him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 between (Smbat and Gagik), so that he could easily deceive each
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 Thereafter, like reptiles that stealthily crawl into the cavities
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 with me an additional gift that I could afford from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 repository of our house, so that somehow I might be able
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 in peace, yet, I suspect that due to the intrigues of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 vain and insolent arrogance, so that his thoughts were not in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:13 Gagik did not realize that a blazing fire would spread
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 king Gagik, because I hoped that somehow he might, as his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:25 payment of the tribute of that year in return for positive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 Although Smbat knew that the demands of the stealthful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:28 bother me, and because of that I could not sleep and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:2 to do any harm on that occasion, because the king had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 Perhaps he thought that like Joseph, who was generously
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:5 But when Ashot saw that the Hagarite pharaoh did not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:5 not acknowledge Joseph, and realized that he was cunningly plotting to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 unjust exactions with the money that I had raised with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 large allowance set for me that paid for all of my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 of Nig, the latter noticed that the enemy, among whom was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:5 them in such a way that against their wishes they were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 At that time, Ashot and Mushegh charging
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:8 As Ashot was in that wing of the army, against
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 on the scale, we discovered that the burdensome fetter weighed heavier
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:12 and turned into thorny bushes that are destructive and defiled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 in view of these events, that it is incapable of helping
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 the considerable number of misfortunes that came upon us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 look at me, O Jerusalem, that hast drunk (at the hand
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:21 stench rose in our midst that even though we were honored
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 spoke before our princes words that were deceptive and false. Liars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:25 the laughingstock of the nations that lived around us. The flock
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:0 Puts to Execution the Princes that Surrendered, as Well as Mushegh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 to consider the perilous toils that came upon us, namely the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 the spread of the wickedness that came from the south, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 south, and the exhausting tortures that were suffered by the children
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 insidious snares to the degree, that ( their torments) penetrated into their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:3 like a panther, and those that are clad in wickedness, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 was because of our sins, that our days ended in mist
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 time. Of the illustrious nobility that had surrendered to him or
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 of death to the degree that they appeared in no way
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 attached to one another, considered that the enemy might possibly drive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 a state of desperation, so that being unable to find a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 When the impious ostikan saw, that all of his governors and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:13 lamented with Jeremias and wished that their heads were seas, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 brother Gurgen at once realized that this wicked storm as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 Be that as it may, king Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 and still entertained the hope that he could possibly quell the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 ignited flames of the wickedness that had been brought upon the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:5 to put out the fire that had been set ablaze by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 a state of confusion at that time, due to the rebellions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 Greeks, heard of these afflictions that had come upon us, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:9 in a manner similar to that which had formerly befallen our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:10 all, the king took note that everyone was following his own
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 before the Lord, he considered that he alone should die, lest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 of unnecessary death, both those that were under his command in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:17 in order to show him that he was faithful to his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 with his avarice, he suspected that the king might possibly have
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 devising wicked snares, he thought that he could please him like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:20 serpent of Dan the plot that he had made came to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 Although the ostikan assured him that he would be set up
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:0 King Smbat, and the Miracles that Appeared Over His Body
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 but due to the fact that he fasted more out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:8 the sight of the travails that he suffered were much more
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 satan to the destructive drug that would bring grief and evil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:15 Be that as it may, let us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 and agony, so much so, that the mistress among them could
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 ill tidings of the calamity that had happened reached the ears
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 It was then, that the great princess, the mother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 possession of all the fortresses that were in his father’s domain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:10 to the sword the guards ( that had been left) by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 falling upon the (enemy) forces that were stationed there, slew them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 by sword, and caused those that had survived to flee
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 the sword, but seized those that were men of distinction, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 confined them in prison, so that he might be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 district of Tashirk’, and learning that the Ishmaelite army had taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:19 Iberia and his armies realized that the Lord had come to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:0 Gagik; and the Disastrous Calamities that Came upon Our Land, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 At that time, king Gagik together with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 pursue them to the extent that everyone, both the ramik as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:9 The spectacle, that one would behold, was wretched
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 with horrors, so much so, that while the latter were still
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:16 the part of the body that lies in the direction of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:19 were fastened in holes, so that it was impossible for them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:20 and estates, on the condition that they convert to their worthless
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:21 to withstand the enemy, so that they might be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:22 the horrible threats and torments that were being prepared for them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 impious laws.” Thereafter, considering those that had not been convicted as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:25 gifts, only on the condition that they would consent to convert
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 immaculate offerings and immolations, so that the Heavenly Father might smell
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 flattered them with adulations, so that they might obey his commands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 converting to the impious religion that he himself worshipped
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:36 supplicative pleas to God, so that He might reckon them among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 for he took into consideration that should the latter survive him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 divine wisdom they rejected everything that was defiant and wild, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 gave birth to a soul that was redeemed. Their blessed prayers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:48 aberration was the only thing that they achieved
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 the horse was stolen so that the wicked ostikan would never
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 they tried to destroy everything that was to be found at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 and shens resembled the orchards that are full of bushes, where
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 raised our hopes high, thinking that the latter would not succumb
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 the cake of barley bread that tumbled and put to flight
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:8 save the children of those that were killed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 of their own blood than that of the enemy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:6 well as the threshing floors, that is, if there are any
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 For the blazing fire that came upon us, and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 merciless sword of the warriors that always poured on us the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 this reason, those of us that survived migrated to the tents
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:20 felt sorry for themselves thinking that they themselves might become like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 the authenticity of this report, that certain mothers prepared meals for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 These afflictions ( that came upon us) should be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 food for themselves. The babes that were wont to be fondled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 unbearable torments, with the expectation that possibly they might have some
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 Such was the disorder that prevailed over the cities, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 cities, and the deathly night that covered the villages as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 was so horrible and disgraceful that no one could bury them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 Atrnerseh, who was staying in that province. Although he honored me
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 stay there was prolonged like that of Israel in the tent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 At that time, the great patriarch of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 the calamities and the hardships that had come upon us, wrote
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:2 I think that your God-loving lordship is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 yet, hearing of the trouble that your land is suffering at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 rebels. What could be done that might have been proper and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 of God, as well as that of binding and absolving them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 least, stop the wicked hostilities that prevail among them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 the ungodly enemy Apusich so that you might not all perish
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 perish, and the kindred races that are under your sway might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 men, and see to it that they attend to the supervision
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 demands of the times, so that your curopalate as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:14 each one his rights so that every individual may be led
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 same thoughts and ideas, so that he promised to pursue peace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:17 afflictions caused by the tempests that befell the people of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 in return for the agonies that I suffered I received consolation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 princes and the people, so that the soul within my body
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 carry out the wicked schemes that he conceived against king Gagik
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 with the devil, and noticed that the invaders had reached the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 makers for all of us that exist, Images of the nine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 unusual manner concerning the afflictions that came upon us. It is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 us who are in despair, that I am speaking
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:36 report of the atrocious afflictions that we suffered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 the strength of those hands that were engaged in war, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 sold with sadistic subtlety. Those that survived the evil servitude of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 of death. Like a twig that is shaken by the wind
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 the thirst of the sword that slaughters multitudes. For it brought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:46 There were others that were suffocated, or cut down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 church with greater evil than that done to anyone else
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 was confined in prison by that insolent and impious man, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 of merciless flogging and torments that would hasten his death, (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:51 to be found nowhere, so that he may not renew the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 the righteous. Yet, the fact that I was banished, and subjected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 because of my sins, and that I was saved from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 of Ashkenaz with the hope that you may save the children
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 daughter of Babylon the harm that she brought on us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 is for this very reason that God chose your triumphant majesties
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 chose your triumphant majesties, so that those who love God might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 repay in peace the services that they owe your imperial majesties
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 for a domicile and quarters that my predecessors the blessed vicars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 did not have, but those that they held under the protective
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:70 This is something that I also wish to possess
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:71 prostrating ourselves before the Cross that carried God, and do not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 glorious and mighty kingdom, so that after being delivered from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 wiles of the devil, so that no surging tempest may come
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 to the Emperor, he considered that the wicked calamities from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 in order to make arrangements that would be mutually beneficial
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 of one month. Although during that time I received frequent and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 decided not to go, thinking that there might be people who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 my going there, and assume that I sought communion with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:10 It was for this reason that I did not wish to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 whose seat I possess; were that, I could also follow his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 buried significant and immortal treasures, that is the living relics of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:21 the results of the promises that they had made. On the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:22 holy cave (mentioned above). Were that death would allow me to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 Be that as it may, as long
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:26 of Tosb, he boasted arrogantly that he would annihilate and utterly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:34 well as his naxarars saw that the turbid torrents of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 all the torrents of wickedness that had been brought by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 He revealed to the latter that the Lord had come to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 and had brought beneficence to that land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 It was at this time, that Ashot, the sparapet of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 latter and his name-sake, that is, the son of king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 is called Shamshulde in Georgian, that is, ’three arrows’. For his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 the fortress and overseers of that province
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:2 Ashot, in turn, demanded that they serve him in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:3 to the nearby district, so that they would be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 when Vasak and Ashot saw that the numbers of his forces
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 forces had considerably decreased, and that no help was available from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 It was at that time, that the Hayk-descended
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 It was at that time, that the Hayk-descended brothers Sahak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 legitimate satraps of the districts that surround the Sea of Gegham
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 we were speaking recently, heard that the other king, namely his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 not abiding by the treaty that they had agreed upon, but
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 they had agreed upon, but that he had taken possession of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 Smbat for the deadly perfidy that he committed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 by the wicked tiller, so that they might rid themselves of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 Be that as it may, king Ashot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:9 the investiture of the crown that the ostikan had dispatched, Ashot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 the words of the sage, that “ the Lord is against the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 the cemetery near the church that was built by him in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:3 forces, rushing almost like torrents that stream headlong down the ravines
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 prince Sahak, armed his force, that was composed of the choicest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 yet aware of the conspiracy that they had set against him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:15 conspirators) arrived there, and realized that they could not carry out
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:15 and having looted the emigrants that had been left behind, turned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 Be that as it may, Vasak, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 for a solemn oath, so that he might rest at ease
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 great honor, and assured him that he would treat him as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 words of some who maintained that Vasak held in his possession
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 Gurgen through a messenger, and that these were full of cunning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 following reason: I was afraid) that due to his childish demeanor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 of king Gagik’ the crown that he had brought with him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 Be that as it may, the splendid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 the district of Goght’n at that time. They demanded that he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 at that time. They demanded that he return to them their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 for the destruction and devastation that they had caused to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 been occupied at the moment, that is to say, the matter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 and considering this as something that could be settled later at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 Dzorap’or. Here, they first saw that the fortress of Kayean had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 unpleasant distress and the confusion that had been brought upon his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:20 he had pitched his camp that whole day and night
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 witnessed? Didn’t the solemn oath that you made force you to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 the vain and vicious snares that you have concealed to good
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 me only the two fortresses that you have seized, and restore
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 peace between us, just like that between a real father and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 shelter under their shields, so that the semblance of an impregnable
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:26 unsheathed swords, helmets, brazen plates, that protect the back and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:26 the flanks, and the plates that cover thighs and arms
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:27 the multitude of armed forces that were around him, he left
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 battle field, so much so that not even two enemy soldiers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 both of them without considering that the Providence of God, Which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 God, Which saved him on that occasion, would not let him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:8 saw this, he wisely reasoned that he could not prevail against
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:1 of Shamshulde, and the treason that he had devised came to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:1 him the great fortress, provided that he would give him in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:7 the arrival of Ashot at that place, Gurgen was driven away
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:8 the guards with many oaths that he would return Vasak to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:8 them to send forces, so that they might surrender the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 of Gurgen in the hope that they might be able to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:11 unaware of these circumstances, thought that the men of the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:12 aware of the circumstances, namely that they were fighting against the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 the gates before me, so that I may enter and easily
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 was also called Ashot, so that because of the moral obligations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 establish friendship and peace, so that the authority that they held
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 peace, so that the authority that they held in common might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 solemn oath before me, so that I would not hesitate in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 suitable conditions for peace, and that I might not allow clandestine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 by sad tidings brought from that very same region. For (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:8 side the entire naxarardom in that province and instigated them to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:9 security of its fastness, so that unoccupied (with such concerns), he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:10 province of Uti, he saw that the majority of the people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:10 Thereafter, there was no one that would help him except for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 Egrisi, giving him the assurance that he could with absolute confidence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:12 them over to him, so that with their help he might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 his cavalry forces, and thought that by encouraging the numerous troops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:15 single narrow and difficult passage that they had taken, because precipices
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:17 to them in fetters, provided that they would all go to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 gorge at the entrance of that place, and subjected all the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 to plunder, so much so, that no one from among them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 the Christian canons demand, namely that no Christian should perish, not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:20 his previous campaigns, ever since that time the outcome of Ashot’s
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:21 It seems to me that he turned his mind, which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:21 was perhaps for this reason that he brought upon himself this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 accordingly for many years, so that the holy foundations of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 At that time the Hagarite tyrant, called
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 in retaliation for the distress that he had caused them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 with the blood of those that were killed, took many captives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 He also maintained that Yusuf had been set right
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 by his (caliph’s) instructions, so that he would not commit any
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 by rising in rebellion, and that he was the man who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 yet, there is a chance that the people of Christ may
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 the beastly Ishmaelite sword, and that the Christian laws may not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 raise any wicked turmoil in that place, but like a serpent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 place, but like a serpent that releases its venom, he sent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 usual gifts upon him, so that receiving these he might go
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 Then, the prince assumed that through prudence he could turn
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 he could, twice the amount that he owed. He also gave
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 gratuities. As for the taxes that remained unpaid, at his strict
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:19 But when he realized fully that he could not carry out
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 reminded Gagik of the gratitude that he owed him for his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:21 behind Yusuf’s thoughts and realized that there was no reason for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 chose the second course, namely that of paying two or three
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 of the royal bekar, so that they might not clash and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 vindictive retaliation, for he maintained that “ the outcome of wars was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 his mind foolish dreams, thinking that he might be able, by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 with the same purpose, so that he (Nasr) might rob both
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 capital city of Dvin, so that every one respectively being assured
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 assured of his safety in that place, could tend to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 But as he realized that ready-made success had come
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 number, in prison. He remained that day at the place where
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 haste and escape the siege that threatened us. The clergy who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 the heathen aberration, and feared that the hidden snares of her
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 at this phenomenon, we noticed that the sun had been eclipsed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 of the phenomenon, (and realizing) that it was not the time
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 treasures from a depository, so that we could express in words
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 express in words the things that were stored within the depths
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 to the Hagarite Nasr, so that by the will of God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 him of the horrible afflictions that he had inflicted on certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 I stated that I had fled fearing such
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 fled fearing such agonies, and that should he assure me with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 whatever terms of their religion that could be trusted. Thus, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 Thereupon, I was assured by that oath that I could turn
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 was assured by that oath that I could turn myself to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:0 of Biwrakan and the Carnage that Was Made There
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 Those that were of the same mind
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 and having seized the monks that were there, subjected them to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 demanding from them the possessions that they had hidden. They tortured
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 them to such an extent, that due to their excessive agonies
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 having burnt the beautiful structures that were in that monastery, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 beautiful structures that were in that monastery, they departed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 had accomplished, the result was that the insanity of their dissolute
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:10 who ruled as king, so that the children of Mother Sion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 the bishop as well as that of some of the others
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 to follow us, or even that they assumed that the calling
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 or even that they assumed that the calling of dedication to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 God and His foreknowledge of that had brought them close to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:12 and when they found out that I had escaped, they stopped
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 about to come, and realized that there was no means of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 rear with the armed cavalry that had come to join them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:18 tops of the bastions. On that day the two sides had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 and blood of the Lord that might atone for their sins
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 to God in the hope that he might come to their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 of war for them, so that they might not be affected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 daily prayers and supplications, so that the bloody and wild beasts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:31 of the Christian faith, so that you may receive the laurel
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:37 arms, tears and implorations, so that He might not deprive them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:42 their execution, for prior to that he had been wounded by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 time of their execution (those that were beheaded) uttered the following
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:47 Benefactor. Among the inhabitants of that place there were also certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:48 swords away from them, so that not one of them was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 and lay order killed on that day was over two hundred
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 of their effervescent wickedness, so that perchance they might acquire something
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 evil, and leaving behind everything that he possessed, set out to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 children and wives of those that had been killed, and having
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 this way they took everything that came into their grasp, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 and continued their march. At that time one could hear there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 the hearts of all those that heard them, and caused them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:58 other consolation than the fact that their fathers’, brothers’, husbands’, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:64 Having realized that the porters’ minds were set
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:65 latter to the ostikan so that he might repay them for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 words of the wise poet, that “ while there is life there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 Sisakan, Sahak and Babgen, so that they might be retained in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:3 because he resented the fact that the so called shahanshah had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:4 captive the very few people that had remained, ravaging (their possessions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 battles. The number of those that were decapitated was more than
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 the isle of Sewan, so that he might make an unexpected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 in archery, so much so that they did not miss their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:13 the fortress of K’egh so that he might launch an unexpected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 When he noticed the multitude that had reached the gate of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 steed with his sword, so that the latter barely mounted on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 and assured us with certainty that he would see to it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 the best of his ability, that we returned to our place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 laws of the Christians demand that the power of the holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 But, be that as it may, at this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 twisted mind the ostikan considered that the proper thing for him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 However, when he noticed that Smbat had taken extreme measures
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:25 ostikan, they remembered the threats that he had made, and struck
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:25 they thought in their uncertainty that should the fortress fall into
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 days, when the ostikan learned that the fortress had been evacuated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 in accordance with the course that the Creator had designed for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 laid my hand upon those that afflicted them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 the irrational beasts, and revealed that the image of the Lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 were trampled by the swine that are nourished in the woods
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 the woods, and by those that travel along the highways, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 rash and disorderly boasting so that I may be exempt from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 and the huge foaming waves that have risen, swollen and fallen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 pressed on by the sufferings that surrounded us and then by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 urgent order of the kings that influenced my mind, convincing me
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 all consider reaching a goal that was beyond my ability only
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:7 who read (this book) so that you would never again be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 But (I pray that you) listen willingly to my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 supplications and advice for unanimity; that you become children of Seth
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 among the children of God; that you do not mingle with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 that you are not inundated by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 were drowned by the waters that descended from heaven and streamed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 night with a diabolical confusion that deceived and deceives us through
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 thoughts about fickle desires so that the true sun of righteousness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:13 the ways like the salt that lost its taste. But remain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 reason I do not think that the father’s skill will be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 nor strip yourselves naked of that luminous and redeeming garment in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 the Beloved Son’s divine commands that tower like a mountain. But
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 devout heart keep away from that which is harmful and hostile
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:17 praise with six-winged instruments that move quickly, being startled by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 of scrutiny, but with wings that travel in clouds you shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 acquaint yourselves with the splendor that is ready at hand; and
Թովմա/Tovma 1- 1:0 is (only) with great effort that one can discover the genealogy
Թովմա/Tovma 1- 1:1 equality of the three nations, that is, of the sons of
Թովմա/Tovma 1- 1:1 need for us to repeat that at length
Թովմա/Tovma 1- 1:3 critical works for comparison, so that by your intelligent and wise
Թովմա/Tovma 1- 1:6 But why do they say that it was a long time
Թովմա/Tovma 1- 1:6 was a long time later that Ninos built Nineveh? He was
Թովմա/Tovma 1- 1:7 It seems to me that it is not appropriate cursorily
Թովմա/Tovma 1- 1:8 Julian of Halicarnassos, (who) aver that the kings of Assyria descended
Թովմա/Tovma 1- 1:10 and made a sworn pact that whatever male was born from
Թովմա/Tovma 1- 1:14 against Ninos on the grounds that he had come as a
Թովմա/Tovma 1- 1:15 Add to that what is written, that she
Թովմա/Tovma 1- 1:15 to that what is written, that she palpitated with lasciviousness. But
Թովմա/Tovma 1- 1:22 pause in our narrative so that we may compare the tales
Թովմա/Tovma 1- 1:23 in Eden to the east”— that is, in a country in
Թովմա/Tovma 1- 1:23 nothing more to say than that in the East men inhabited
Թովմա/Tovma 1- 1:25 and keep the commandment, so that by this modest service made
Թովմա/Tovma 1- 1:27 and tenderly bewailed his fall that perchance with His help he
Թովմա/Tovma 1- 1:29 evil. To which we respond that in every way he is
Թովմա/Tovma 1- 1:31 into sighs in our lament that the divinely blessed one left
Թովմա/Tovma 1- 1:37 Thirdly, his barbarous deceit, that he in despair led him
Թովմա/Tovma 1- 1:42 of him does (Scripture) add that: “ He begat according to his
Թովմա/Tovma 1- 1:44 to teach them to regain that same life through repentance. And
Թովմա/Tovma 1- 1:44 also natural laws for men, that like themselves others too might
Թովմա/Tovma 1- 1:44 of the original fall, in that by foolish supposition (Adam) had
Թովմա/Tovma 1- 1:45 And that I might repeat the words
Թովմա/Tovma 1- 1:47 witness one of the saints, that Enoch, eighth from Adam, prophesied
Թովմա/Tovma 1- 1:47 and all the arrogant words that the sinners and impious spoke
Թովմա/Tovma 1- 1:48 And that the number of the seventh
Թովմա/Tovma 1- 1:51 they took to wife any that they chose
Թովմա/Tovma 1- 1:52 into despair by the fact that whereas he had shown in
Թովմա/Tovma 1- 1:54 Furthermore, the Lord God saw that the earth was corrupted; for
Թովմա/Tovma 1- 1:54 most vicious. So God repented that he had created man
Թովմա/Tovma 1- 1:57 and novel: the saints say that the sound of axes and
Թովմա/Tovma 1- 1:57 admonition of the heedless nation, that perchance they might turn and
Թովմա/Tovma 1- 1:58 Not that God was unaware of what
Թովմա/Tovma 1- 1:58 death of a sinner but that he may turn from his
Թովմա/Tovma 1- 1:59 Now some say that the ark was built at
Թովմա/Tovma 1- 1:60 endure from the raging torrents that broke their banks and burst
Թովմա/Tovma 1- 1:61 forever because they are flesh”— that is, lovers of the body
Թովմա/Tovma 1- 1:64 On that day Noah entered the ark
Թովմա/Tovma 1- 1:65 But some historians say that a daughter of Noah and
Թովմա/Tovma 1- 1:65 And Eusebius of Caesarea says that by custom up until today
Թովմա/Tovma 1- 1:66 is most appropriate to say that those who trusted the just
Թովմա/Tovma 1- 1:66 why should it seem unbelievable that they too enjoyed salvation with
Թովմա/Tovma 1- 1:66 were so worthy of care that vengeance for their blood was
Թովմա/Tovma 1- 1:67 Scripture saysabout eight persons,” that is an expression of incertitude
Թովմա/Tovma 1- 1:67 incertitude. Of these we say that if this command was given
Թովմա/Tovma 1- 1:68 Now Philo says that out of respect for his
Թովմա/Tovma 1- 1:71 promised no more to inflict that same punishment on men and
Թովմա/Tovma 1- 1:71 is the rainbow. Some say that it is fire emerging from
Թովմա/Tovma 1- 1:72 to Aramazd, how is it that Aramazd is deprived of his
Թովմա/Tovma 1- 1:73 repeat the account of Philo, that noble man and very learned
Թովմա/Tovma 1- 1:74 the Hebrew Names Philo says that Sem took the bones of
Թովմա/Tovma 1- 1:74 seeming to be pronounced Awawrshelim that is, Jerusalemwhich being translated
Թովմա/Tovma 1- 1:77 natural law to the nations that came after him. We have
Թովմա/Tovma 1- 2:2 For they say that the first of the gods
Թովմա/Tovma 1- 2:2 Likewise, there are other fables, that a book was written by
Թովմա/Tovma 1- 2:3 Others say that a certain Chronos was father
Թովմա/Tovma 1- 2:5 massive stature; for they say that his height was sixty cubits
Թովմա/Tovma 1- 2:6 as the Greeks once reported that the god Heracles deflowered fifty
Թովմա/Tovma 1- 2:6 one night, calling valour things that are infamous and shameful, so
Թովմա/Tovma 1- 2:6 Babylonians claimed marvels for Bel: that in one night he ate
Թովմա/Tovma 1- 2:6 flour and forty sheep. For that reason the king said to
Թովմա/Tovma 1- 2:8 excuse for the people of that time and many blameless: if
Թովմա/Tovma 1- 2:9 judgment warns through Jeremiah: “On that day I shall seek vengeance
Թովմա/Tovma 1- 2:13 the tower. Hence we know that the original language was Hebrew
Թովմա/Tovma 1- 2:15 an arrow. Some historians say that he fled back to Assyria
Թովմա/Tovma 1- 2:16 father was Mestrim, called Metsrayim that is, Egyptbecause of (his
Թովմա/Tovma 1- 2:18 And the fact that they say Ninos reigned after
Թովմա/Tovma 1- 3:1 an exposition of those times that we mentioned abovefrom the
Թովմա/Tovma 1- 3:3 them to be burned so that no trace or record of
Թովմա/Tovma 1- 3:10 Medes from the Babylonians and that in doctrine and repute he
Թովմա/Tovma 1- 3:10 was perverse enough to say that Sem, Noah’s son, was a
Թովմա/Tovma 1- 3:12 every detail, in sum everything that is good is Ormizd’s and
Թովմա/Tovma 1- 3:13 teachings most ridiculous and say that he was a foolish king
Թովմա/Tovma 1- 3:13 a foolish king, tell him that your unpaid god Ormizd does
Թովմա/Tovma 1- 3:14 the same foolish Zradasht says that there happened to be a
Թովմա/Tovma 1- 3:16 was not for frivolous reasons that we resolved to write these
Թովմա/Tovma 1- 3:17 this: they do not say that fire is a creature of
Թովմա/Tovma 1- 3:18 Aplastan, who called themselves hamakdēn that is, “fully knowledgeable in the
Թովմա/Tovma 1- 3:20 enquired: “Where do you say that unknown land was?” And they
Թովմա/Tovma 1- 3:20 from the geographies of Ptolemy that the mountain of Emawon in
Թովմա/Tovma 1- 3:21 us reached a part of that mountain and saw that the
Թովմա/Tovma 1- 3:21 of that mountain and saw that the regions of the East
Թովմա/Tovma 1- 3:21 mist. Of this they said that it was the foreign unknown
Թովմա/Tovma 1- 3:22 to believe this last account that perhaps this was the land
Թովմա/Tovma 1- 3:25 and not to cut, otherwise that person would die and the
Թովմա/Tovma 1- 3:31 like a very secure fence that would have naturally growing roots
Թովմա/Tovma 1- 3:31 growing roots needing little care, that might stand outside a fortified
Թովմա/Tovma 1- 3:33 They say that Hephaistos stole fire from god
Թովմա/Tovma 1- 3:34 a god, how is it that the thief and weak one
Թովմա/Tovma 1- 3:34 they not ashamed to say that fire is part of a
Թովմա/Tovma 1- 3:37 the frequency of (their) rebellion, that first they dishonoured the laws
Թովմա/Tovma 1- 3:37 Hence it was necessary first that they should at least know
Թովմա/Tovma 1- 3:37 and seen from created things that is, his eternity and power
Թովմա/Tovma 1- 3:37 and power and divinityso that they may not be able
Թովմա/Tovma 1- 3:38 those outside (the church) say that every moving body is naturally
Թովմա/Tovma 1- 3:38 self-moving. Now we see that the heavenly body has a
Թովմա/Tovma 1- 3:38 has a regular, unceasing movement that is, the sun and moon
Թովմա/Tovma 1- 3:38 bodies). And it is clear that they are moved by another
Թովմա/Tovma 1- 3:39 the same, it is clear that it is moved by a
Թովմա/Tovma 1- 3:39 eternally moving, it is clear that he who moves it has
Թովմա/Tovma 1- 3:40 Whence it is clear that he is bodiless, because a
Թովմա/Tovma 1- 3:40 From this it is clear that he is uncreated. For the
Թովմա/Tovma 1- 3:40 into being by someone. And that which is uncreated, the same
Թովմա/Tovma 1- 3:41 clear according to this argument that he who moves the heavenly
Թովմա/Tovma 1- 3:42 from foreign (sources). Away with that! But in accordance with the
Թովմա/Tovma 1- 4:1 the kingdom of the Assyrians that we carefully set out above
Թովմա/Tovma 1- 4:27 Derkiwlos (reigned) for . . . years. At that time David reigned in Jerusalem
Թովմա/Tovma 1- 4:40 After that he attacked the land of
Թովմա/Tovma 1- 5:4 That he did not just once
Թովմա/Tovma 1- 5:10 head without a chink, so that he was impregnable in his
Թովմա/Tovma 1- 5:10 leg greaves, and helmet, so that he seemed almost entirely covered
Թովմա/Tovma 1- 6:19 ruler of the world. At that time reigned Alexander the Macedonian
Թովմա/Tovma 1- 6:20 Looking into Alexander’s face as that of heroic gods, he lowered
Թովմա/Tovma 1- 6:28 never allowed anyone to suppose that somebody else could govern the
Թովմա/Tovma 1- 6:29 and imposed disciplined order on that troubled and confused country
Թովմա/Tovma 1- 6:30 son Cyrus in remembrance of that man’s nobility and his friendship
Թովմա/Tovma 1- 6:44 to come and live in that part of the province of
Թովմա/Tovma 1- 6:50 magnificent princedom of the Artsrunik’, that great stock descended from Senek’erim
Թովմա/Tovma 1- 6:57 pursued the worship of idols that Abgar had scorned and rejected
Թովմա/Tovma 1- 6:58 to a conclusion, a tower that Abgar’s son was building collapsed
Թովմա/Tovma 1- 6:59 and victories with the soldiers that had accompanied him from Armenia
Թովմա/Tovma 1- 6:60 Then Khuran heard that Queen Helena of Armenia, Abgar’s
Թովմա/Tovma 1- 6:60 the days of the famine that occurred in the reign of
Թովմա/Tovma 1- 7:2 at the royal court, so that via him everyone would have
Թովմա/Tovma 1- 7:5 they accomplish the evil deeds that they have plotted against you
Թովմա/Tovma 1- 7:7 to return to Eruand so that perhaps there might be a
Թովմա/Tovma 1- 7:8 swore by Artemis and Aramazd that when you were king (we
Թովմա/Tovma 1- 7:9 Sahak sent word to Smbat that he should not remain on
Թովմա/Tovma 1- 7:12 so called for the reason that it contains many treasures in
Թովմա/Tovma 1- 7:12 the chaos of the land that is uninhabited by men and
Թովմա/Tovma 1- 7:13 to Smbat in the hope that he might deliver up the
Թովմա/Tovma 1- 7:14 Persian king to the extent that he supported him with the
Թովմա/Tovma 1- 8:1 his exile in the cavern that we mentioned above. So, he
Թովմա/Tovma 1- 8:1 above. So, he returned to that spot for amusement
Թովմա/Tovma 1- 8:5 wall around the rock so that it was secure and inaccessible
Թովմա/Tovma 1- 8:8 he called the fortress Zard, that is, “splendour,” for the splendid
Թովմա/Tovma 1- 8:9 fortified and beautifully built palace that adorned the castle
Թովմա/Tovma 1- 8:15 the woman for the reason that she had not gone over
Թովմա/Tovma 1- 8:17 to Heracles and Dionysius. For that reason he was able to
Թովմա/Tovma 1- 8:19 of the royal court, so that he might imbue the king’s
Թովմա/Tovma 1- 10:2 recognised by a single person that is, Christrather than by
Թովմա/Tovma 1- 10:5 mean eulogies in the books that contain archival traditions
Թովմա/Tovma 1- 10:6 valour performed at various times that are worthy of many and
Թովմա/Tovma 1- 10:10 deeds they accomplished, save only that they lived peaceably with regard
Թովմա/Tovma 1- 10:11 putting in writing, save only that they were very highly regarded
Թովմա/Tovma 1- 10:12 son Tiran became king. At that time the office of hazarapet
Թովմա/Tovma 1- 10:13 The mardpet said this, supposing that: “ If I am able to
Թովմա/Tovma 1- 10:13 and ordered the proposition of that impious enemy of God to
Թովմա/Tovma 1- 10:17 trusting confidence. For they knew that they themselves had done no
Թովմա/Tovma 1- 10:18 his typical evil plotting. About that time Arshak travelled to the
Թովմա/Tovma 1- 10:21 were fulfilled by deeds. At that very moment Shavasp Artsruni approached
Թովմա/Tovma 1- 10:29 no reference to the evils that had been done between them
Թովմա/Tovma 1- 10:30 prediction made about him by that man of God Saint Nersēs
Թովմա/Tovma 1- 10:33 castle, stripped off her clothes that she might be clothed in
Թովմա/Tovma 1- 10:35 thousand Christiansand the Jews that Barzap’ran had brought captive at
Թովմա/Tovma 1- 10:37 your majesty will easily bring that about
Թովմա/Tovma 1- 10:38 wisdom through the Holy Spirit that the saint possessed inseparably within
Թովմա/Tovma 1- 10:43 holy Levondians, and wrote in that memoir the names of some
Թովմա/Tovma 1- 10:44 with carrying out the evils that he inflicted on the Christians
Թովմա/Tovma 1- 10:45 such severe wounds on him that he killed him instantly. Furthermore
Թովմա/Tovma 1- 10:47 opposed him with an army that included numerous Greek troops armed
Թովմա/Tovma 1- 10:48 king of Armenia. Come here that I the sparapet may crown
Թովմա/Tovma 1- 11:6 to Shapuh, king of kings, that he would submit to him
Թովմա/Tovma 1- 11:7 Artsruni in order to confirm that intention. When he came to
Թովմա/Tovma 1- 11:8 emperor was delivered to Varazdat that he should present himself without
Թովմա/Tovma 1- 11:12 made the Persian king suppose that they accepted their religion
Թովմա/Tovma 1- 11:19 to Artashir the Persian, thinking that it was (inspired) by the
Թովմա/Tovma 1- 11:19 by the great sparapet Sahak that Khosrov had promulgated his independence
Թովմա/Tovma 1- 11:23 up confusion and trouble, so that they suppose we are plotting
Թովմա/Tovma 1- 11:27 Arsacid family. But in order that he might henceforth better be
Թովմա/Tovma 1- 11:28 called him a hero, so that puffed up by this he
Թովմա/Tovma 1- 11:36 his impure conduct and decided that Artashir would no longer reign
Թովմա/Tovma 1- 11:37 impiously and thoughtlessly they committed that foolish crime
Թովմա/Tovma 1- 11:39 of scandalmongering to the effect that he did not wish the
Թովմա/Tovma 1- 11:43 please him. So he appointed that Samuel to the archiepiscopate. After
Թովմա/Tovma 1- 11:45 It happened that on Saint Sahak’s return from
Թովմա/Tovma 1- 11:49 That same year, six months later
Թովմա/Tovma 1- 11:49 Vahan Amatuni, who was at that time sparapet of Armenia, formed
Թովմա/Tovma 1- 11:52 Vardan. Therefore, Vardan was frightened that the marzpan (Mshkan) (would disturb
Թովմա/Tovma 1- 11:53 liberal care for the poor, that they might obtain mercy from
Թովմա/Tovma 2- 1:1 At that same time Shavasp Artsruni, brother
Թովմա/Tovma 2- 1:2 overthrowing altars of the sacrament that works salvation, completely demolishing the
Թովմա/Tovma 2- 2:2 At that time the chair of Saint
Թովմա/Tovma 2- 2:4 to King Peroz, saying: “All that the Catholicos of Armenia writes
Թովմա/Tovma 2- 2:5 Our holy teacher Ełishē at that time was dwelling in the
Թովմա/Tovma 2- 2:6 Artsrunik’, Mershapuh, who was at that time fortified in the castle
Թովմա/Tovma 2- 2:6 about him (Bartsuma) sent word that he was to leave the
Թովմա/Tovma 2- 2:8 the teacher Ełishē was at that time dwelling in the province
Թովմա/Tovma 2- 2:8 shore of the lake; at that spot the holy man of
Թովմա/Tovma 2- 2:8 heed to the matter, assuming that the teacher had composed it
Թովմա/Tovma 2- 2:8 teacher had composed it in that fashion. Elsewhere I shall indicate
Թովմա/Tovma 2- 2:11 the Artsruni house, to accept that council with the (other) three
Թովմա/Tovma 2- 2:16 the emperor. Then he, realising that their minds were firm and
Թովմա/Tovma 2- 2:21 It happened in those times that Hazaravukht the Persian general attacked
Թովմա/Tovma 2- 2:22 The valiant Vahan was warned that Hazaravukht with a large number
Թովմա/Tovma 2- 3:6 I was of the opinion that when I fought against your
Թովմա/Tovma 2- 3:6 in unison we would exterminate that universal scourge, the house of
Թովմա/Tovma 2- 3:8 Mithra and all the gods that you will be given the
Թովմա/Tovma 2- 3:9 treasure of the Aryan kingdom that it will be too much
Թովմա/Tovma 2- 3:10 wrote to you to abandon that ( side). So, if you do
Թովմա/Tovma 2- 3:11 heard your proposal, I say that royalty comes from God and
Թովմա/Tovma 2- 3:11 than us. For I see that you are a boastful man
Թովմա/Tovma 2- 3:13 So ferocious was the slaughter that great streams of blood poured
Թովմա/Tovma 2- 3:14 and brought before Khosrov. On that day Khosrov’s victory was ensured
Թովմա/Tovma 2- 3:16 of the rule of Maurice that the Greek troops stationed in
Թովմա/Tovma 2- 3:19 wish to heed him, saying: “ That is my kingdom, and I
Թովմա/Tovma 2- 3:19 present our own treasures, unaware that I shall seek reckoning for
Թովմա/Tovma 2- 3:22 Parviz, ten days after Easter, that they captured the city. For
Թովմա/Tovma 2- 3:27 Heraclius saw all the misfortunes that had befallen him, he unwillingly
Թովմա/Tovma 2- 3:36 On that day four thousand armed cavalry
Թովմա/Tovma 2- 3:36 had no more enthusiasm for that undertaking, but spread out and
Թովմա/Tovma 2- 3:38 I sent to you, unaware that soon you will have to
Թովմա/Tovma 2- 3:39 my God. But where is that God whom you invoke? Why
Թովմա/Tovma 2- 3:39 Do you not now realise that I have subjected to myself
Թովմա/Tovma 2- 3:41 yourself with vain hope. For that Christ who could not save
Թովմա/Tovma 2- 3:42 before the Lord weeping bitterly, that the Lord might take cognisance
Թովմա/Tovma 2- 3:43 army of the Persian king that was in the land remained
Թովմա/Tovma 2- 3:50 Persian army did not realise that Heraclius was bearing down upon
Թովմա/Tovma 2- 3:51 his mercy towards Heraclius on that day that all were delivered
Թովմա/Tovma 2- 3:51 towards Heraclius on that day that all were delivered into his
Թովմա/Tovma 2- 3:52 over all the land and that the whole country should be
Թովմա/Tovma 2- 3:55 harm? Did you indeed think that Khosrov was dead
Թովմա/Tovma 2- 3:65 part of Armenia, and everything that Heraclius had ever desired. So
Թովմա/Tovma 2- 3:66 to return the holy cross that received God which you took
Թովմա/Tovma 2- 3:67 the royal court I shall that very hour seek the cross
Թովմա/Tovma 2- 3:69 Khoṙeam for the holy cross that received God. He searched for
Թովմա/Tovma 2- 3:69 men who had come (for that purpose). On receiving it they
Թովմա/Tovma 2- 3:71 Then on that day there was no little
Թովմա/Tovma 2- 4:1 reached its end. And at that time there came and gathered
Թովմա/Tovma 2- 4:1 Israel, for they had seen that the Persian army had left
Թովմա/Tovma 2- 4:4 At that time there were some despotic
Թովմա/Tovma 2- 4:5 It happened that one of them, called Abdla
Թովմա/Tovma 2- 4:6 house died. His wife, seeing that Mahmet was a faithful man
Թովմա/Tovma 2- 4:7 concerning the old testaments and that God has by nature no
Թովմա/Tovma 2- 4:8 you accept this, I predict that you will become a great
Թովմա/Tovma 2- 4:9 he was departing from him that a strange voice, an influence
Թովմա/Tovma 2- 4:9 whom Antichrist will be born, that journeying from Egypt to the
Թովմա/Tovma 2- 4:11 God allowed him to suppose that his loss of reason was
Թովմա/Tovma 2- 4:13 them and such a dispute that many of them drew their
Թովմա/Tovma 2- 4:14 to unity and to proclaim that his words were true. They
Թովմա/Tovma 2- 4:14 dictate. So, one could say that it was by a command
Թովմա/Tovma 2- 4:14 by a command of God that this undertaking began
Թովմա/Tovma 2- 4:15 the altar, and dared say that the temple was the house
Թովմա/Tovma 2- 4:17 Theodore, the brother of Heraclius, that the Jews had co-operated
Թովմա/Tovma 2- 4:17 by warand not only that ( land) but also many others
Թովմա/Tovma 2- 4:22 But since (Mahmet) was proclaiming that his mission was from an
Թովմա/Tovma 2- 4:23 numerous company of brethren, so that you may gain your soul
Թովմա/Tovma 2- 4:26 He said that he was the Consoler whom
Թովմա/Tovma 2- 4:34 count as [60] and others as [70]. That was followed by the reigns
Թովմա/Tovma 2- 4:35 and [3] months. For Ali claimed that the leadership of the Muslims
Թովմա/Tovma 2- 4:38 ashamed he abandoned the falsehood that was refuted by the emperor’s
Թովմա/Tovma 2- 4:56 the troubled and contentious race that dwelt in the region of
Թովմա/Tovma 2- 4:57 his own nation called Abdlandē, that is, “servant of money,” and
Թովմա/Tovma 2- 4:58 shall describe the unbearable oppression that occurred in our days, which
Թովմա/Tovma 2- 5:5 At that same time the caliph sent
Թովմա/Tovma 2- 5:6 silver, and honourable garments, urging that he not enter Armenia
Թովմա/Tovma 2- 5:7 they (the Muslims) had decided that perchance by some deceitful trickery
Թովմա/Tovma 2- 5:8 way revealed the wicked plans that they were plotting against them
Թովմա/Tovma 2- 5:8 the Armenians), but merely indicated that the reason for his coming
Թովմա/Tovma 2- 5:9 than truth, to the effect that: “ He is continuously saying things
Թովմա/Tovma 2- 5:10 alarmed the king with charges that Ashot had insulted the rule
Թովմա/Tovma 2- 6:1 At that time there was a great
Թովմա/Tovma 2- 6:17 the impious general Muse saw that his wicked plan and inclination
Թովմա/Tovma 2- 6:17 had not been fulfilled and that his army had suffered severe
Թովմա/Tovma 2- 6:26 and the streams of water that flowed down from the vales
Թովմա/Tovma 2- 6:28 and he was fearfully anxious that the Muslims might penetrate and
Թովմա/Tovma 2- 6:32 of the prophet Zephaniah: “On that day there will be a
Թովմա/Tovma 2- 6:34 a solution to the events that had brought this grievous news
Թովմա/Tovma 2- 6:35 At that time the patriarchal throne was
Թովմա/Tovma 2- 6:35 of the land of Armenia that they would walk worthy of
Թովմա/Tovma 2- 6:35 worthy of Christ’s faith, and that their deeds would bear witness
Թովմա/Tovma 2- 6:42 from each one’s principality, so that their inheritance would becomeours
Թովմա/Tovma 2- 6:44 Ashotthen I shall give that land in inheritance to you
Թովմա/Tovma 2- 6:49 taxes and the military, so that the land may be prosperous
Թովմա/Tovma 2- 6:53 He wrote in the letter that he entrusted to him this
Թովմա/Tovma 2- 6:53 this land of Armenia so that he himself might go to
Թովմա/Tovma 2- 6:53 severity of the winter season that had arrived and the fierceness
Թովմա/Tovma 2- 7:2 the buried roots and plants that had been numbed by the
Թովմա/Tovma 2- 7:3 In such fashion did that man Yovsep’, the general of
Թովմա/Tovma 2- 7:4 inhabitants of the mountain saw that their prince had been taken
Թովմա/Tovma 2- 7:4 their strategems for their protection that winter
Թովմա/Tovma 2- 7:5 in readiness against the beasts that lurk in the forest or
Թովմա/Tovma 2- 7:5 the forest or the enemies that may attack them, they marched
Թովմա/Tovma 2- 7:7 with my own eyes saw that man who struck him, and
Թովմա/Tovma 2- 7:9 so distant from each other that if one of their strong
Թովմա/Tovma 2- 7:10 profoundly ignorant of each other that they even need interpreters. For
Թովմա/Tovma 2- 7:10 they use certain seeds, especially that known as millet, which some
Թովմա/Tovma 2- 7:11 in readiness against the beasts that live on the mountain
Թովմա/Tovma 2- 7:13 and dwell in the mountain that divides Ałdznik’ and Tarōn. Because
Թովմա/Tovma 3- 1:3 began to insinuate itself within that unity, the grace of the
Թովմա/Tovma 3- 1:4 form of the living man, that is the nature of his
Թովմա/Tovma 3- 1:6 scattered words of slander so that not even two remained in
Թովմա/Tovma 3- 1:7 were the things they wrote that Armenians had not done; and
Թովմա/Tovma 3- 1:12 From all the nations that are under your control, gather
Թովմա/Tovma 3- 1:13 opening of the gate is that it is opened invisiblythe
Թովմա/Tovma 3- 1:13 souls rather than of bodies, ( that is) erring from the pure
Թովմա/Tovma 3- 1:17 inflicted because of the impieties that we had all committed, from
Թովմա/Tovma 3- 1:19 lords, governors, and prefects of that country, the nobility and their
Թովմա/Tovma 3- 1:19 And you yourselves will hold that land for your own habitation
Թովմա/Tovma 3- 1:24 into all this, he discovered that the largest number of all
Թովմա/Tovma 3- 2:1 At that time Bugha entered the city
Թովմա/Tovma 3- 2:2 bonds to the caliph so that he might suffer vengeance for
Թովմա/Tovma 3- 2:11 At that point one of the Armenian
Թովմա/Tovma 3- 2:12 narrow road of the path that leads to the supernal metropolis
Թովմա/Tovma 3- 2:14 bilious poison in the hope that he might be able to
Թովմա/Tovma 3- 2:16 multitudes at the royal court, that he would be in the
Թովմա/Tovma 3- 2:17 accept the religion and faith ( that are) worthy of life and
Թովմա/Tovma 3- 2:18 of the apostolic church, “so that they may see (it) and
Թովմա/Tovma 3- 2:22 end. Kneeling down, he prayed that he might be able with
Թովմա/Tovma 3- 2:25 taken to heart the psalm that the blessed one had spoken
Թովմա/Tovma 3- 2:29 way out of the danger that had befallen them
Թովմա/Tovma 3- 2:30 When the Muslim troops discovered that the prince had entered the
Թովմա/Tovma 3- 2:38 of haughty aspect, and collars that ring bells when they trample
Թովմա/Tovma 3- 2:47 day and the day before that, they decided to go to
Թովմա/Tovma 3- 2:52 be ignorant of this too, that Gurgēn, brother of our prince
Թովմա/Tovma 3- 2:56 treachery and hypocritical deceit and that they were not taking measures
Թովմա/Tovma 3- 2:59 When the prince realised that their wickedness had been revealed
Թովմա/Tovma 3- 2:59 been revealed in their eyes, that they were speaking equivocally, were
Թովմա/Tovma 3- 2:59 he responded: “What is this that you are doing in secret
Թովմա/Tovma 3- 2:62 says later as compensation for that: ’Set a sinner over them
Թովմա/Tovma 3- 2:62 and what follows in that psalm
Թովմա/Tovma 3- 2:65 That according to each one’s age
Թովմա/Tovma 3- 2:65 with appropriate care and love. That the extensive goods among my
Թովմա/Tovma 3- 2:65 no one has ever heard that any earlier prince did
Թովմա/Tovma 3- 2:66 paid no heed, only wishing that you be filled thereby. On
Թովմա/Tovma 3- 2:67 is this now the reward, that with treacherous plotting you are
Թովմա/Tovma 3- 2:69 this you must go, so that the suspicion of your rebelliousness
Թովմա/Tovma 3- 2:69 your rebelliousness is removed and that the wretches who have trustingly
Թովմա/Tovma 3- 2:69 to his own place, and that the country may see an
Թովմա/Tovma 3- 2:75 be vain and hollow, so that those who greatly hate us
Թովմա/Tovma 3- 2:77 be the cause of gifts that are eternal and undying, that
Թովմա/Tovma 3- 2:77 that are eternal and undying, that cannot wither, waste away, or
Թովմա/Tovma 3- 2:78 with unhesitant rapidity he ordered that no one could prevent Smbat
Թովմա/Tovma 3- 2:79 and men with maces, so that he might take the captives
Թովմա/Tovma 3- 3:4 he had done up to that time
Թովմա/Tovma 3- 4:1 heroes among the prisoners at that time had emerged from prison
Թովմա/Tovma 3- 4:6 a severe fashion, but of that too they were not afraid
Թովմա/Tovma 3- 4:7 sword, and they greatly rejoiced that they had become worthy to
Թովմա/Tovma 3- 4:12 they were reading the gospel, that Christ note: ’Who will confess
Թովմա/Tovma 3- 4:16 on the Lord not say that the Lord separates me from
Թովմա/Tovma 3- 4:20 them in pursuit of Gurgēn, that wherever he might be they
Թովմա/Tovma 3- 4:22 to the general Bugha so that henceforth he and his land
Թովմա/Tovma 3- 4:28 fear and without any suspicion; that they should merely meet each
Թովմա/Tovma 3- 4:30 sent him back to say that he (Gurgēn) should come to
Թովմա/Tovma 3- 4:30 the same thing with oaths, that he should come to them
Թովմա/Tovma 3- 4:31 from them, they had decided that if he were to follow
Թովմա/Tovma 3- 4:38 and shouted at him so that perhaps at the sound of
Թովմա/Tovma 3- 4:38 on which he was bent that would cast him into the
Թովմա/Tovma 3- 4:39 It happened that he (Gurgēn) raised his eyes
Թովմա/Tovma 3- 4:39 down on him, and realised that it was a messenger of
Թովմա/Tovma 3- 4:44 When the Armenian commander realised that he was unable by any
Թովմա/Tovma 3- 4:44 means to appease them but that they had given a general
Թովմա/Tovma 3- 4:44 and Sixty-second Psalms. At that moment the Muslims attacked and
Թովմա/Tovma 3- 4:64 valiant Armenian heroes fought in that great battle; there were also
Թովմա/Tovma 3- 5:2 the killed clearly and openly: that a mere nine hundred men
Թովմա/Tovma 3- 5:2 they had discovered for certain that each (Armenian) had struck down
Թովմա/Tovma 3- 5:4 sent throughout the whole country that each man was to return
Թովմա/Tovma 3- 5:4 peace and be independent, and that no one was to be
Թովմա/Tovma 3- 5:12 been subjected to me, so that you might rapidly deliver to
Թովմա/Tovma 3- 5:13 But now that you have reached Armenia, you
Թովմա/Tovma 3- 5:15 blame on me or think that I have come to you
Թովմա/Tovma 3- 5:15 See for yourself and know that I have no guilt in
Թովմա/Tovma 3- 5:17 time, when the princess saw that her sons had been carried
Թովմա/Tovma 3- 5:17 children; extend your rending like that of the eagle. For they
Թովմա/Tovma 3- 5:19 This occurred so that the saying might be fulfilled
Թովմա/Tovma 3- 5:20 Then the general realised that he had succeeded in everything
Թովմա/Tovma 3- 5:20 caliph’s order: the evil plan that they had formulated against the
Թովմա/Tovma 3- 5:21 had been somewhat nervouson that score they had been rendered
Թովմա/Tovma 3- 6:4 what was done openly, so that you will believe without doubt
Թովմա/Tovma 3- 6:5 related were still in prison, that suddenly the trumpets sounded with
Թովմա/Tovma 3- 6:5 blast to inform the city that the king had taken his
Թովմա/Tovma 3- 6:5 in the tribunal. Heralds proclaimed that all the magnates of the
Թովմա/Tovma 3- 6:17 paid no attention to all that, in order that the affection
Թովմա/Tovma 3- 6:17 to all that, in order that the affection and mercy which
Թովմա/Tovma 3- 6:18 decorous and elegant, (we realise that) you are true sons of
Թովմա/Tovma 3- 6:18 true sons of kings of that country, worthy of compassion. You
Թովմա/Tovma 3- 6:18 your appearance it is obvious that there is much strength in
Թովմա/Tovma 3- 6:21 your leader it is written that the witness of a single
Թովմա/Tovma 3- 6:29 He sent word that: “ It is not the custom
Թովմա/Tovma 3- 6:29 you were led astray by that, were deceived and confirmed in
Թովմա/Tovma 3- 6:33 royal commands,” with the intention that outwardly they would appease the
Թովմա/Tovma 3- 6:35 But that Vasak whom we mentioned above
Թովմա/Tovma 3- 6:37 for those of right mind that is shame (worse) than all
Թովմա/Tovma 3- 6:44 and complete the number three, that Christ might not be separated
Թովմա/Tovma 3- 6:46 Then the tyrant realised that he had been worsted by
Թովմա/Tovma 3- 6:46 valiant Grigor. For he thought that it would be easy to
Թովմա/Tovma 3- 6:47 When the saints realised that battle with the evil one
Թովմա/Tovma 3- 6:50 In that combat not only the blessed
Թովմա/Tovma 3- 6:52 besought the most merciful God that they might fill out this
Թովմա/Tovma 3- 6:54 But in the fourth year that evil man set up instruments
Թովմա/Tovma 3- 6:57 He begged Christ that he might leave the body
Թովմա/Tovma 3- 6:60 When the believers saw that the holy lord Gregory had
Թովմա/Tovma 3- 7:1 of his apostasy Bagarat said that apostasy because of danger of
Թովմա/Tovma 3- 7:2 But it seems to me that the heresy of the Elkesites
Թովմա/Tovma 3- 7:3 from the Holy Scriptures, so that the impiety of that sect
Թովմա/Tovma 3- 7:3 so that the impiety of that sect may be extirpated from
Թովմա/Tovma 3- 7:3 he (Elkesai) had the thought that if anyone in danger of
Թովմա/Tovma 3- 7:3 was of no account, provided that his heart kept true the
Թովմա/Tovma 3- 7:4 At that time a priest Novatian in
Թովմա/Tovma 3- 7:11 For it is quite impossible that he who believes with the
Թովմա/Tovma 3- 7:12 the fruit of our lips that confess his name
Թովմա/Tovma 3- 7:13 mouth and in your heart, that is, the word of faith
Թովմա/Tovma 3- 7:13 And to Timothy he wrote that the power of the faith
Թովմա/Tovma 3- 7:17 See, beloved, that to insult is the utterance
Թովմա/Tovma 3- 7:21 Since it is unbefitting that good and evil be set
Թովմա/Tovma 3- 7:24 mouth and in your heart, that is, the word of faith
Թովմա/Tovma 3- 7:24 and believe in your heart that God arose (you will live
Թովմա/Tovma 3- 7:26 fall behind in the composition that lies before usthe matter
Թովմա/Tovma 3- 8:2 When the creatures that live in the fathomless depths
Թովմա/Tovma 3- 8:2 bodies it is with difficulty that they make their upward movement
Թովմա/Tovma 3- 8:3 And it happens that collapsing in narrow and shallow
Թովմա/Tovma 3- 8:7 dragon rising from the sea that is, from the land (of
Թովմա/Tovma 3- 8:9 home, having commanded them all that when the spring season approached
Թովմա/Tovma 3- 8:12 the apostates. Then he thought that through tortures he would easily
Թովմա/Tovma 3- 8:13 For they knew and realised that the life of this world
Թովմա/Tovma 3- 8:15 Meditating on other such (sayings) that are written in the holy
Թովմա/Tovma 3- 8:16 When the tyrant realised that his plans against the saints
Թովմա/Tovma 3- 8:17 in great joy, very happy that they would rapidly leave this
Թովմա/Tovma 3- 8:17 martyrdom, throwing off the garments that hid the corruption of the
Թովմա/Tovma 3- 8:19 martyrdom, they knelt to pray that they might receive the sentence
Թովմա/Tovma 3- 8:19 of martyrdom with firm faith that had no hesitation or doubt
Թովմա/Tovma 3- 8:23 he looked this way and that, saying: “Oh, most feeble and
Թովմա/Tovma 3- 9:2 and ruinous plans. Intending also that lands and governors should not
Թովմա/Tovma 3- 9:5 Abulabas, sparapet of Armenia, realised that it was no use disregarding
Թովմա/Tovma 3- 9:5 the caliph and the general that he would follow their orders
Թովմա/Tovma 3- 9:8 writing the individual iniquities of that city which, filled with evildoing
Թովմա/Tovma 3- 9:9 his horse; so some supposed that horse and rider were an
Թովմա/Tovma 3- 9:10 through the opening. His hand that held the bridle slackened. Then
Թովմա/Tovma 3- 9:13 When Sahak’s wife heard that he had been captured, since
Թովմա/Tovma 3- 9:16 had happened, of the complaint that she had raised and the
Թովմա/Tovma 3- 9:16 and the evidence of witnesses that “ I am not content to
Թովմա/Tovma 3- 10:1 in any of the acts that it was his inclination to
Թովմա/Tovma 3- 10:5 messages, apparently peaceful in intent, that they should turn in friendship
Թովմա/Tovma 3- 10:11 regions of the Ałuank’. At that time there ruled over the
Թովմա/Tovma 3- 10:12 When he heard that Bugha had brought troops and
Թովմա/Tovma 3- 10:12 especially as he had seen that he (Bugha) had been defeated
Թովմա/Tovma 3- 10:13 God’s help. If it happens that anyone is killed, it will
Թովմա/Tovma 3- 10:20 So let it be clear that as long as my strength
Թովմա/Tovma 3- 10:23 target, and mine the bow that pierces; you are the adversary
Թովմա/Tovma 3- 10:23 enemy, and mine the troops that condemn. Yours is the war
Թովմա/Tovma 3- 10:24 building without foundation, the flood that overturns the foundation, you the
Թովմա/Tovma 3- 10:24 carrion, my army the beast that tears; you the toy, we
Թովմա/Tovma 3- 10:27 the tyrant heard these responses that were full of vigour and
Թովմա/Tovma 3- 10:27 and inform the caliph about that man. So they sent messengers
Թովմա/Tovma 3- 10:37 Have you not considered, that from the beginnings to the
Թովմա/Tovma 3- 10:37 to the present time, everywhere that an army has been gathered
Թովմա/Tovma 3- 10:40 At that very moment there arrived from
Թովմա/Tovma 3- 10:41 of trumpets, lyres, and harps that the mountain almost collapsed from
Թովմա/Tovma 3- 10:44 the awesome thunderings and crashings that will then occur: the bolts
Թովմա/Tovma 3- 10:44 knowledgeable of eloquent precepts, at that moment he set down his
Թովմա/Tovma 3- 10:44 spiritual vision as a hymn that begins: “My soul looks with
Թովմա/Tovma 3- 10:46 comrade. While the former thought that they (the Ałuank’) had been
Թովմա/Tovma 3- 10:48 royal army was defeated in that many encounters and actions
Թովմա/Tovma 3- 10:49 When both sides realised that there was no solution or
Թովմա/Tovma 3- 10:49 which a command is written that I should go to you
Թովմա/Tovma 3- 10:50 But if that does not happen, as I
Թովմա/Tovma 3- 10:53 Now that great victory was granted through
Թովմա/Tovma 3- 10:53 through the general Apumusē so that the Lord’s saying through the
Թովմա/Tovma 3- 10:54 or inflict any evil on that man but to have him
Թովմա/Tovma 3- 11:1 It happened that there passed that way a
Թովմա/Tovma 3- 11:1 It happened that there passed that way a certain Mukat’ of
Թովմա/Tovma 3- 11:4 on anyone else for all that time
Թովմա/Tovma 3- 11:6 them described by your accusers, that of obstinate persistence in the
Թովմա/Tovma 3- 11:6 Christ whom you worship, so that you are deprived of life
Թովմա/Tovma 3- 11:7 my torments with his torments, that I should be glorified with
Թովմա/Tovma 3- 11:9 Immediately the angry tyrant ordered that first the saint’s tongue be
Թովմա/Tovma 3- 11:9 tongue be cut out so that he could not further insult
Թովմա/Tovma 3- 11:12 proposals or heed his words that reeked of gall and putridity
Թովմա/Tovma 3- 11:12 and putridity like the stench that emanates from an opened tomb
Թովմա/Tovma 3- 11:14 to every form of torture that the master of evil, your
Թովմա/Tovma 3- 11:16 set the holy Kakhay, so that perhaps the one, frightened by
Թովմա/Tovma 3- 11:17 the summons. They lost themselves, that is the life of the
Թովմա/Tovma 3- 11:18 to kill Saint Solomon on that ( pile of) wood by shooting
Թովմա/Tovma 3- 11:23 to intimidate him even more, that perchance thereby he might really
Թովմա/Tovma 3- 11:24 command, abandon the Christian faith that you observe, and serve the
Թովմա/Tovma 3- 11:24 the true religion and faith that we have learned from the
Թովմա/Tovma 3- 11:25 to be a young child that you cast before me vain
Թովմա/Tovma 3- 11:30 hands to heaven in prayer that he might be able to
Թովմա/Tovma 3- 11:31 he also brought it about that no one at all remained
Թովմա/Tovma 3- 11:31 remained in security, and notably that no one continued to resist
Թովմա/Tovma 3- 11:31 in strongholds to the effect that they should rapidly come to
Թովմա/Tovma 3- 11:31 territory without suspicion or fear; that they would receive their principalities
Թովմա/Tovma 3- 11:33 arrested and the general knew that from then on not a
Թովմա/Tovma 3- 12:3 prophet Isaiah (is apposite): “In that day a man shall strike
Թովմա/Tovma 3- 13:1 Gurgēn, member of a family that is most splendid, distinguished, grand
Թովմա/Tovma 3- 13:2 and station: from his father that of Senek’erim, and from his
Թովմա/Tovma 3- 13:2 Senek’erim, and from his mother that of the Mamikoneans, from whom
Թովմա/Tovma 3- 13:2 full measure of his praise. That I leave to other more
Թովմա/Tovma 3- 13:10 the province of Sper. At that time the prince called (Grigor
Թովմա/Tovma 3- 13:11 and completely despoiled them, so that in his astonishment at his
Թովմա/Tovma 3- 13:12 his general in the hope that he would be able to
Թովմա/Tovma 3- 13:16 frequently attacked the Greek forces that were waging war with your
Թովմա/Tovma 3- 13:17 sent word to the sparapet that Gurgēn should remain with the
Թովմա/Tovma 3- 13:26 When they (the Armenians) realised that their general had been killed
Թովմա/Tovma 3- 13:26 general had been killed and that their right arm had been
Թովմա/Tovma 3- 13:34 At that time a certain Butel from
Թովմա/Tovma 3- 13:37 slaughtered them with such vigour that there were more who perished
Թովմա/Tovma 3- 13:38 valiant Gurgēn, and their power that was broken
Թովմա/Tovma 3- 13:40 Gurgēn, and the hard battles that he fought with victorious heroism
Թովմա/Tovma 3- 13:42 batons, and a spirited horse that stamped its foot imperiously, ideal
Թովմա/Tovma 3- 13:47 Apkhaz. With their support and that of elite Gēorgian troops he
Թովմա/Tovma 3- 14:1 beginning of the seventh year that the princes had been at
Թովմա/Tovma 3- 14:2 perfect of numbersseven. To that period of time did God
Թովմա/Tovma 3- 14:2 decree against this new Israel, that is (among) the heathen
Թովմա/Tovma 3- 14:7 with voices loud and clear that the principality of the land
Թովմա/Tovma 3- 14:7 their hands the royal decree that the caliph had sent Grigor
Թովմա/Tovma 3- 14:10 restore order to the land that had been troubled and ruined
Թովմա/Tovma 3- 14:13 the leader of the Muslims that the whole principality of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 14:14 him messengers to the effect that: “ If you confirm a permanent
Թովմա/Tovma 3- 14:17 who was prompt to arrange that he proceed to him without
Թովմա/Tovma 3- 14:17 him without delay, in order that he might elevate him to
Թովմա/Tovma 3- 14:20 of Tiflis. The latter demanded that ( Gurgēn) come to him, insisting
Թովմա/Tovma 3- 14:20 insisting and intimidating with threats that he abandon the Christian religion
Թովմա/Tovma 3- 14:22 various threats and persuasive words that he might abandon the Christian
Թովմա/Tovma 3- 14:29 had respite from the confusions that had befallen it
Թովմա/Tovma 3- 14:40 put out the sad news that ( Gurgēn) had died; he was
Թովմա/Tovma 3- 14:42 when the blessed Zak’aria heard that Gurgēn had been seized, he
Թովմա/Tovma 3- 14:44 But Gurgēn suspected that Ashot might report him as
Թովմա/Tovma 3- 14:50 and eminent of all men, that there would be a trusting
Թովմա/Tovma 3- 15:10 Musheł set in writing that he would entrust him with
Թովմա/Tovma 3- 15:10 and the surrounding territories, and that he would bequeath the other
Թովմա/Tovma 3- 15:20 he had accomplished, and suppose that by his own power he
Թովմա/Tovma 3- 15:23 to him the government of that land. Jap’r himself strove to
Թովմա/Tovma 3- 16:1 At that time the citizens of (the
Թովմա/Tovma 3- 16:10 wind blows the summer dust, that rapidly did they bring the
Թովմա/Tovma 3- 16:12 fail his promise concerning Ashot that he would restore him to
Թովմա/Tovma 3- 17:6 with sword and bow so that very many of his army
Թովմա/Tovma 3- 17:8 of what had happened, on that same day came with a
Թովմա/Tovma 3- 18:1 our Artashēs son of Sanatruk, that province was reckoned among the
Թովմա/Tovma 3- 18:2 lived in the fortresses (of that province) had killed Ṙstom Varazhnuni
Թովմա/Tovma 3- 18:2 killed Ṙstom Varazhnuni, who at that time held the rank of
Թովմա/Tovma 3- 18:5 For in that spot had formerly been the
Թովմա/Tovma 3- 18:6 stony hollow between two hills that overlooked the plain of Erivarats’
Թովմա/Tovma 3- 18:6 where the fable is told that Ara the handsome, killed by
Թովմա/Tovma 3- 18:9 At that point Vahan, father of Gagik
Թովմա/Tovma 3- 18:10 at peace, calm the dispute that had arisen, and quench the
Թովմա/Tovma 3- 18:10 arisen, and quench the conflict that had flared up. To these
Թովմա/Tovma 3- 18:11 return by the same road that he had come, not allowing
Թովմա/Tovma 3- 18:15 up infinite flames from heaven that surpass the devastating destruction of
Թովմա/Tovma 3- 19:14 secret (messages) to the effect that: “ Some people on horseback are
Թովմա/Tovma 3- 20:1 were indicating the evil deeds that were being plotted against the
Թովմա/Tovma 3- 20:2 were close to Derenik, (claimed that) Ashot the curopalates was in
Թովմա/Tovma 3- 20:2 him) to the governor, and that he was attempting to eject
Թովմա/Tovma 3- 20:4 in shame and downcast, thinking that what they had done had
Թովմա/Tovma 3- 20:7 his sister Mariam. Because of that, they say, he held him
Թովմա/Tovma 3- 20:14 of Dvin, in the hope that he might be able to
Թովմա/Tovma 3- 20:17 princes Ashot could not endure that he accomplish his evil plans
Թովմա/Tovma 3- 20:19 lost his strength and assumed that his last hour had come
Թովմա/Tovma 3- 20:23 although many were concerned for that honourable man, especially the great
Թովմա/Tovma 3- 20:27 Derenik’s sister, to the effect that Derenik was not treating him
Թովմա/Tovma 3- 20:28 for the guileful bait at that man’s suggestion, hoping for the
Թովմա/Tovma 3- 20:28 to support and aidso that as his advice proposed, so
Թովմա/Tovma 3- 20:29 fortress and feigned an illness that was nearly mortal
Թովմա/Tovma 3- 20:30 sent word to the prince that without the slightest delay he
Թովմա/Tovma 3- 20:31 a relative, in the supposition that he had succumbed to a
Թովմա/Tovma 3- 20:36 mediated a sworn peace treaty, that they would abandon to eternal
Թովմա/Tovma 3- 20:37 true charges against Gagik Apumruan, that he was plotting with the
Թովմա/Tovma 3- 20:39 about Derenik (to the effect that) he was maliciously plotting against
Թովմա/Tovma 3- 20:45 stupified on considering the misfortunes that I planned to describe in
Թովմա/Tovma 3- 20:48 dirge of so many calamities that have befallen
Թովմա/Tovma 3- 20:49 withdrawn from running a race that demands such great eloquence. When
Թովմա/Tovma 3- 20:51 heard through the circular letter that Ashot prince of princes had
Թովմա/Tovma 3- 20:59 had given a signal, like that of Judas on kissing the
Թովմա/Tovma 3- 20:63 recall the words of Solomon that were fulfilled: “The fearless falls
Թովմա/Tovma 3- 20:67 deep mourning for him. After that, Shapuh, son of the king
Թովմա/Tovma 3- 20:71 of Ahavank’, opposite the church that was on the island, and
Թովմա/Tovma 3- 22:4 of Olives. It is said that the number of people killed
Թովմա/Tovma 3- 22:4 of them were buried in that spot by the same earthquake
Թովմա/Tovma 3- 22:12 Some proposed this, some suggested that. But the alternative intentions of
Թովմա/Tovma 3- 22:13 they had suffered, and reckoning that because of his neighbouring proximity
Թովմա/Tovma 3- 22:18 Prince Ashot to the effect that: “ The land is troubled and
Թովմա/Tovma 3- 22:22 mettlesome horse threw and killed that most valiant of lords, the
Թովմա/Tovma 3- 22:27 At that point Shapuh, the king’s brother
Թովմա/Tovma 3- 22:30 forwarding his own purpose, so that he might win over the
Թովմա/Tovma 3- 23:2 Ahmat’ (asking him) to abandon that land and give it to
Թովմա/Tovma 3- 23:5 to him. And they say that the number of his forces
Թովմա/Tovma 3- 23:5 the bank of the river that descends from the ravines of
Թովմա/Tovma 3- 23:8 When the king learned that the armies had joined combat
Թովմա/Tovma 3- 23:10 soldiers with them. They say that the number of killed was
Թովմա/Tovma 3- 23:11 In that battle fell Ashot Haykazn, prince
Թովմա/Tovma 3- 24:6 other response save to say: “ That deed was done worthily
Թովմա/Tovma 3- 25:1 leaders he gave the impression that his affection was complete. One
Թովմա/Tovma 3- 25:2 about a whole year. Awshin, that hater of good and lover
Թովմա/Tovma 3- 25:3 in the murder of Apumruan that we described above
Թովմա/Tovma 3- 25:5 throughout the land, save only that they were unable to gain
Թովմա/Tovma 3- 25:9 Shapuh Bagratuni, whom Awshin at that time had impiously married. The
Թովմա/Tovma 3- 26:2 the famine became so severe that people not only ate animals
Թովմա/Tovma 3- 26:8 Herod’s disease: the body of that beastly man became bloated with
Թովմա/Tovma 3- 27:1 the marvellous manifestation of wonders that appeared during the time Gagik
Թովմա/Tovma 3- 27:6 Picking up the cross that had been broken and crushed
Թովմա/Tovma 3- 27:6 washed off the impure blood that had adhered to the cross
Թովմա/Tovma 3- 27:10 a punishment will we think that man worthy who trampled the
Թովմա/Tovma 3- 28:1 At that time the Armenian king Smbat
Թովմա/Tovma 3- 28:6 to seek peace and (offering) that whatever he wished should be
Թովմա/Tovma 3- 28:10 to the great prince Ashot that he might effect peace between
Թովմա/Tovma 3- 28:16 river Araxes; they camped at that spot
Թովմա/Tovma 3- 28:17 being freed from the fear that he had of the prince
Թովմա/Tovma 3- 29:2 of pain instead of health that opposes inevitable death
Թովմա/Tovma 3- 29:6 him not to go on that journey, adducing his illness; but
Թովմա/Tovma 3- 29:6 for his uncle over life that would render (his loyalty) suspect
Թովմա/Tovma 3- 29:10 compose a proper lament, let that now be left to another
Թովմա/Tovma 3- 29:13 other congruous features of providence that reveal the image of the
Թովմա/Tovma 3- 29:23 The eastern and western regions that face to the north Prince
Թովմա/Tovma 3- 29:25 his portion the eastern part that goes down to the south
Թովմա/Tovma 3- 29:28 hill at Ostan in Ṙshtunik’ that had lain in ruins for
Թովմա/Tovma 3- 29:31 tomb, having pillaged hell. Above that he built a church (dedicated
Թովմա/Tovma 3- 29:34 royal palace, his own construction that was built like a city
Թովմա/Tovma 3- 29:37 all necessities, and accomplished everything that might serve the prosperity and
Թովմա/Tovma 3- 29:39 the wood of Christ’s cross that was crowned by Christ, a
Թովմա/Tovma 3- 29:43 At the time that Gagik was supreme general he
Թովմա/Tovma 3- 29:46 who in their error said that the Word took flesh from
Թովմա/Tovma 3- 29:46 a house and tabernacle, and that the flesh was not in
Թովմա/Tovma 3- 29:48 is plainly clear without doubt that ( if) the church were called
Թովմա/Tovma 3- 29:48 Son of God; and again that is most ridiculous
Թովմա/Tovma 3- 29:50 the bitter and mortal winds that blow (there). He transferred villages
Թովմա/Tovma 3- 29:50 and built up the hillock that formed the fortified encampment of
Թովմա/Tovma 3- 29:52 the carpenters’ tools the flood that poured down from heaven and
Թովմա/Tovma 3- 29:57 But perhaps you here doubt that I can demonstrate Gurgēn’s enthusiasm
Թովմա/Tovma 3- 29:61 events) I have been describing, that ( the Muslims came) to the
Թովմա/Tovma 3- 29:64 At that time T’adēos of the Akēats’i
Թովմա/Tovma 3- 29:65 a martyr’s crown: if in that battle it should happen that
Թովմա/Tovma 3- 29:65 that battle it should happen that he be killed, then for
Թովմա/Tovma 3- 29:68 finding excuses for mutual quarrels that is, the marzpan and those
Թովմա/Tovma 3- 29:77 to escape with difficulty. On that day, in the unnecessary battle
Թովմա/Tovma 3- 29:79 regions of Zhangan. These said that it was not right to
Թովմա/Tovma 4- 1:2 the songs of David: “Everything that he shall do will succeed
Թովմա/Tovma 4- 1:5 had seized so long before that no one was able to
Թովմա/Tovma 4- 1:7 rendered mortal the immortal nature that we had in paradiselikewise
Թովմա/Tovma 4- 1:20 At that time he had been preceded
Թովմա/Tovma 4- 1:21 But the former, alleging that this was a violation of
Թովմա/Tovma 4- 1:23 by a noisy rushing stream that was very deep. Neither the
Թովմա/Tovma 4- 1:24 his horse’s flank, rapidly crossed that difficult torrent
Թովմա/Tovma 4- 1:25 Now that foul Muslim, since he was
Թովմա/Tovma 4- 1:27 his sharp steel sword so that the valiant (prince) was unable
Թովմա/Tovma 4- 1:32 servant. Who would not lament that day, whose entrails would not
Թովմա/Tovma 4- 1:35 the streams of noble blood that fell to the ground had
Թովմա/Tovma 4- 1:43 the kings of Israel. On that day the holy churches and
Թովմա/Tovma 4- 1:45 will declare over his tomb that he will take revenge for
Թովմա/Tovma 4- 1:46 prince’s) children in their bosoms that when the princess said this
Թովմա/Tovma 4- 1:50 gifts of his generous hand that continuously embellished us with splendid
Թովմա/Tovma 4- 1:51 Why did that day not befall us in
Թովմա/Tovma 4- 2:1 progress of her children, especially that of the young Gagik; for
Թովմա/Tovma 4- 2:1 young Gagik; for even from that young age he shone out
Թովմա/Tovma 4- 2:12 has married. I am afraid that perchance Ashot may become puffed
Թովմա/Tovma 4- 3:1 worthy of his grace. Knowing that he would become such a
Թովմա/Tovma 4- 3:2 Armenia from very grievous afflictions that unremittingly had followed on each
Թովմա/Tovma 4- 3:2 other, and from frequent wars that occurred in his generation
Թովմա/Tovma 4- 3:10 Because for a nation that was in darkness he placed
Թովմա/Tovma 4- 3:10 highest point of a castle that was fortified around with the
Թովմա/Tovma 4- 3:10 unextinguished from the hostile winds that blew fiercely from four directions
Թովմա/Tovma 4- 3:17 nephew because he was fearful that perhaps Ashot might once again
Թովմա/Tovma 4- 3:30 support to the emir Ap’shin. That impious, baneful, and insolent man
Թովմա/Tovma 4- 3:39 Ashot remembered the wicked service that Hasan, son of Vasak the
Թովմա/Tovma 4- 3:43 hands of the brave warriors, that the saying of the prophet
Թովմա/Tovma 4- 3:47 About that time Smbat, the king of
Թովմա/Tovma 4- 4:3 fulfill in himself these parallels that we mentioned above in accordance
Թովմա/Tovma 4- 4:6 strict siege to his castle that no one could escape. On
Թովմա/Tovma 4- 4:6 placed. Suddenly, like a fruit that falls of its own accord
Թովմա/Tovma 4- 4:6 gifts and tribute forever and that he would remain true at
Թովմա/Tovma 4- 4:8 of Gagik, prince of Vaspurakan, that Apuhamza was audaciously going around
Թովմա/Tovma 4- 4:14 the land of Mokk’, so that the former’s (holding) might be
Թովմա/Tovma 4- 4:16 the lords of Mokk’ saw that Gagik’s hand was raised against
Թովմա/Tovma 4- 4:20 valley of Aṙuank’, he seized that fortress too and took control
Թովմա/Tovma 4- 4:21 princes; and still up to that time it was swarming with
Թովմա/Tovma 4- 4:30 the roads, in the hope that through them God would prosper
Թովմա/Tovma 4- 4:40 From that day suspicion of evil intentions
Թովմա/Tovma 4- 4:41 At that time the oppression of the
Թովմա/Tovma 4- 4:46 received replies of vast erudition that were at the same time
Թովմա/Tovma 4- 4:46 and opened before him gates that were locked and inexplicable to
Թովմա/Tovma 4- 4:48 him in gaining the wisdom that flowed copiously from him
Թովմա/Tovma 4- 4:49 to century, and the wars that had occurred in their times
Թովմա/Tovma 4- 4:53 reached the ears of Smbat that Gagik, prince of Vaspurakan, had
Թովմա/Tovma 4- 4:53 God.” He thus worthily indicated ( that one should pay) royal taxes
Թովմա/Tovma 4- 4:56 When Smbat saw that he had no means of
Թովմա/Tovma 4- 4:57 Seeing that there was no one who
Թովմա/Tovma 4- 4:61 do not hesitate to say that his anointing was invisibly performed
Թովմա/Tovma 4- 4:63 the name of Mokt’gir, knew that Gagik was reigning over Armenia
Թովմա/Tovma 4- 4:64 to be able to reveal that anyone was honoured by the
Թովմա/Tovma 4- 4:64 to repeat a second time that the tyrant was forced to
Թովմա/Tovma 4- 4:66 About that time noble messengers were sent
Թովմա/Tovma 4- 4:69 number of cities and lands that had been given to him
Թովմա/Tovma 4- 4:69 prefects to whom he entrusted ( that land). He also sent a
Թովմա/Tovma 4- 4:70 At that time Gurgēn, the king’s brother
Թովմա/Tovma 4- 4:71 man lasts seven days, but that of a fool all his
Թովմա/Tovma 4- 4:71 this ephemeral and perishable life that soon comes to an end
Թովմա/Tovma 4- 4:72 of his) was equivalent to that of the past three just
Թովմա/Tovma 4- 4:73 eternal glory and rebirth in that everlasting age without end
Թովմա/Tovma 4- 4:74 He reckoned that perchance he might, on that
Թովմա/Tovma 4- 4:74 that perchance he might, on that last fearsome day of the
Թովմա/Tovma 4- 4:75 it is impossible to imagine that in the future (it will
Թովմա/Tovma 4- 5:2 At that time Yusup’, son of Apusach
Թովմա/Tovma 4- 5:3 royal messengers arrived with orders that he should go to wage
Թովմա/Tovma 4- 7:9 gold and various colours, so that it glittered like the rays
Թովմա/Tovma 4- 8:1 over many stories, especially those that would be full of interminable
Թովմա/Tovma 4- 8:3 tents or fruiterers’ huts on that famous island Ałt’amar up to
Թովմա/Tovma 4- 8:3 of the spot and recognising that it was a refuge from
Թովմա/Tovma 4- 8:7 people, bishops and monks, so that they might all straightaway confirm
Թովմա/Tovma 4- 8:7 the buildings and constructions, and that he might order that the
Թովմա/Tovma 4- 8:7 and that he might order that the place should become a
Թովմա/Tovma 4- 8:8 islandsplendid places for enjoyment that were sites worthy of the
Թովմա/Tovma 4- 8:13 and incomprehensible to the imagination that if an intelligent man were
Թովմա/Tovma 4- 8:15 wonderful. Doors have been fitted that are inlaid with detailed ornament
Թովմա/Tovma 4- 8:16 of the city, told us that two hundred thousand litra of
Թովմա/Tovma 4- 8:18 other in diversity, I think that he would fall into incomprehension
Թովմա/Tovma 4- 9:4 he completely destroyed and exterminated that tribe. Demolishing the construction of
Թովմա/Tovma 4- 10:2 At that time a certain man, Arab
Թովմա/Tovma 4- 10:6 the Muslim, since he knew that he (Abas) was not versed
Թովմա/Tovma 4- 10:10 it was from on High that he received the grace of
Թովմա/Tovma 4- 10:16 them to be freed so that they might go to the
Թովմա/Tovma 4- 12:1 foreknowledge and providence God knew that he would become such a
Թովմա/Tovma 4- 12:2 arched eyebrows, pupils, and eyelids that shaded the eyes like a
Թովմա/Tovma 4- 13:3 criminal race of the Elim that is, the nations of the
Թովմա/Tovma 4- 13:4 plains and the wilderness, like that of wild animals, and they
Թովմա/Tovma 4- 13:4 wicked and cruel, a nation that has not directed its heart
Թովմա/Tovma 4- 13:6 At that time (there lived) a certain
Թովմա/Tovma 4- 13:7 the impregnable fortress of Amiuk, that looks up to heaven and
Թովմա/Tovma 4- 13:10 holy king Senek’erim built on that spot churches at great expense
Թովմա/Tovma 4- 13:13 At that time the imperial authority and
Թովմա/Tovma 4- 13:17 and the Roman control (of that country) reached the camp of
Թովմա/Tovma 4- 13:17 Many of the witnesses said that the blood from the fallen
Թովմա/Tovma 4- 13:40 shadow of the divine treasures that we mentioned above, which were
Թովմա/Tovma 4- 13:44 to grass and a flower that is shaken, its similarity to
Թովմա/Tovma 4- 13:47 type of the twelve nations that believed in Christ
Թովմա/Tovma 4- 13:52 to Saint Sahak the calamities that would befall Armenia, the collapse
Թովմա/Tovma 4- 13:57 and he had heard elsewhere that: “ A disobedient son shall go
Թովմա/Tovma 4- 13:61 father, and was buried in that same island of Ałt’amar, inhabited
Թովմա/Tovma 4- 13:62 year [570] of the Armenian era that the ruler Abdlmseh died. His
Թովմա/Tovma 4- 13:65 But the walls and buildings that were destroyed he renewed again
Թովմա/Tovma 4- 13:72 strove for peace with everyone, that perchance life might be peaceful
Թովմա/Tovma 4- 13:78 rose with its multicoloured beauty that reveals its hues in the
Թովմա/Tovma 4- 13:88 For the learned know well that in the ancient writings no
Թովմա/Tovma 4- 13:88 expressions from the ecclesiastical books, that I wrote down; and what
Թովմա/Tovma 4- 13:88 was. So I beg you that according to your pious pleasure
Թովմա/Tovma 4- 13:88 aLord have mercyso that you too may find mercy
Թովմա/Tovma 4- 13:89 ever. Amen. I also beg that you recall sincerely to the
Թովմա/Tovma 4- 13:90 sons and faithful true brothers, ( that there was) a certain man
Թովմա/Tovma 4- 13:99 on top of the palace that Baron Sefedin had constructed for
Թովմա/Tovma 4- 13:106 claim to the throne of that patriarchate had to give many
Թովմա/Tovma 4- 13:107 brother Lord Zak’aria. Since at that time his father the great
Թովմա/Tovma 4- 13:113 request from your liberal benevolence that you again strengthen the throne
Թովմա/Tovma 4- 13:114 and that you make our patriarch Lord
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 with his divine image (so that we) with our tireless thought
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 of impostor philosophers who say that the world exists by itself
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 by itself without Providence and that it produces everything by itself
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 light of science, we learn that everything that exists came from
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 science, we learn that everything that exists came from nothing through
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 nothing through the existent God, that it is guarded by His
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 is guarded by His Providence, that the patriarchs and the righteous
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:6 know the Way of truth, that is, Christ Himself; (The path
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 Everyone knows that three princely families reigned in
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 all the sacred books, so that its spiritual eyes could clearly
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:12 their population and wealth, so that even shepherds began to appear
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:1 At that time, Afshin died and his
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 of Gugark and the lands that lay near the Gates of
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 same time) makes him feel that he is sending him to
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 And when he saw that they were all going for
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:11 future they lost eternal light. — That was a dark time for
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 Council of Chalcedon; (for at that time) the king built a
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:8 Armenian camp; an alarm arose that reached the king
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 served as a grave. (After that) he went out to the
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:12 of peace with the Armenians that from now on there will
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 hospitality is still observed in that monastery
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 on the Cross, lived at that time, but lived, dying hourly
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 hand on the sick, so that they would be instantly healed
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 the Tzop district, which at that time was owned by the
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 the fortress of Palin; in that country in the midst of
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 not to settle here, (saying) that there is a dragon with
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:32 Go and you will see that the terrible dragon has already
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:33 this vile (reptile) away so that I can go out.” - This
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 dead. In addition, they say that in Christ there are two
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 two) wills and (two) actions, that God did not endure human
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 and death for us, but that he died a human death
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 of man, is performed, so that we will not be subjected
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 the Ishmaelites, cut the ditch that surrounded the city, broke its
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:42 was a young man at that time, performed (great) feats of
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:43 After that, the Greek army took Samusat
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:5 generous to those in need that after his death not even
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:5 found in his treasury; everything that constituted the decoration of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:17 After that they freed Father Babken and
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:1 Ashot, died in [426=977], and on that very day his son Smbat
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:4 At that time, peace and prosperity reigned
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 After that, Ablhaj with all his household
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 around Armenia and Iberia, telling that since I became an enemy
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:7 which should not be note: that is why God in [432-983] delivered
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 war spread throughout Greece, so that village against village and city
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:11 in the city of Baghdad, that is, Babylon
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:12 Ibn Xosrov ordered that he be thrown into prison
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 as proof of obedience, demanded that from each house they give
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:7 great respect to Christians, so that the latter in his kingdom
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:8 of flax; (and not only that), but even after kindling the
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 this was done so skillfully) that the trading people did not
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 someone in the hands so that they buy food or clothes
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 buy food or clothes for that: there was no person who
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:2 knew him did not believe that he ever took part in
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 the onset of twilight, so that at night only the cries
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 established peace in his possessions that they walked at night as
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:7 He stopped the disorder that had become a habit in
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:8 After that, Abas conceived a good deed
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:5 massacre all the inhabitants in that country
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 of you,” is it possible that your dishonest plan will come
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 From that time on, it was forbidden
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:7 After that, the mentioned metropolitan, together with
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 sister. Upon the arrival of that woman in the land of
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 After that, the Greek king Basil took
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:1 After that, King Basil, having gathered an
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:3 and released the Arab troops that were with him. But when
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 opposite shore all the troops ( that were) in the city, as
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 of Thrace and Byzantium, so that the sea between them came
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 of marvelous columns and icons that were in vast churches collapsed
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 and the most holy Sophia, that is, the cathedral, cracked from
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 mason Trdat, happened there (at that time), who, with surprising consideration
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 the Derjan district in [439=990]. From that time on, all Greece, subjugated
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:1 A few years before that, the king of the Abkhazia
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 At that time there were several hermit
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 his great anger first struck that woman; the king mourned her
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 After that, for many days, a woman
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 a dream in the city that the king was lying in
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 by some kind of medicine; that he was alive and that
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:11 that he was alive and that he had even appeared to
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:12 the whole city so much that the king’s brother, Gagik, ordered
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:12 the city and the army that ( the king really) died
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 his brother Smbat owned (at that time) the countries of Tashirk
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:8 against him, fearing (the thought) that perhaps David, having strengthened himself
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:12 Then Demeter became convinced that those who move away from
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:1 countries of the West, so that they (found themselves compelled) to
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:3 living; he led the life that incorporeal angels lead: he spent
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:4 due to the divine light that shone over him, is called
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:1 After that, King Basil sent to the
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 this, he personally came to that place with the troops. The
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 mountains raised their voices, so that the insensitive (people) would know
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 terrible power of God, and that those who did not heed
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 Babylon is not the one that is in the land of
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 famous. It was from here that an army came out and
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 Bagrewand country and many villages that were to the east of
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 the city, “because (he said) that a large embassy is expected
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 go wherever they wanted), so that not a single Arab remained
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:6 the Amir) inflicted wounds, (so that the latter were forced) to
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:1 At that time and in the same
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:8 occupied all the passes, believing that the Persian army would first
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 When the Persian army learned that they did not want to
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:13 observer; for it was said that the number of Persian infantry
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 sent to them to say that they would not go out
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 was something like a fire that embraced the forest, or swift
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 forest, or swift-flying eagles that struck terror into flocks of
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:30 But they were especially pleased that, apart from five people of
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:4 He remained in that country, starting from the feast
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 if I were not afraid that this would draw me far
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 Iberia. He stopped the wars that constantly arose from all sides
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 all the surrounding peoples, so that all sovereigns voluntarily submitted to
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:4 into negotiations with Gurgen, saying that the emperor agreed to fulfill
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 other side (of the city that overlooks) Tzahkotsadzor, on an elevated
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:3 We also found that now [6282] years have passed from
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 I took on the work that exceeded my strength and wrote
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 of your sincere prayer, so that when you unite with the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:10 right from this point so that our words are intelligible to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:14 fulfilled with regard to them, that “ In the morning they bloom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:15 of the azatagund fell at that very place
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 him (Dawit’) to drink, causing that venerable man to choke to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:17 From that day on no azat (“noble
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 refused the waters of Shiloah that flow gently, and melt in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:19 Curopalate, and to his father that of Magister, and dismissed them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 place all the troops of that land as if he were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:0 In that period the king of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 At that time there were (many noteworthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:7 quite fat, but they say that he was more learned than
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 him to Georgi who ordered that he be put in prison
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 before him. So much so, that many of the grandees left
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 the emperor and assured him that “ When you come to Ekegheac’
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 and placed his hopes on that ( happening). He awaited (Georgi’s) arrival
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 times, since he greatly desired that his journey end in peace
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 journey end in peace and that the land remain in a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 emperor, moved to anger, ordered that the great awan (“hamlet”) known
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:25 In that spot the great prince Erhat
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:25 unable to pass. They attacked that praiseworthy individual and slew him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 writing how things were at that moment, or how can I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 generations coming (after us), so that when children are born and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 this to their children so that they not forget the acts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 God Who justly requites all that stray from His laws, as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 me the numbers (slain) at that time: the venerable, respectworthy elderly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 It seems to me that these things befell them in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 in their mothers’ arms, such that the mothers’ milk mingled with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 God, (for) Your forgiveness at that time! Oh the merciless commands
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 of the Lord’s baptism, on that day, the emperor commanded the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 But it was there that the destruction of Armenia occurred
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 emperor a written will so that after my death he shall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 this is a divine law that servants must not arise against
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 saw with my own eyes, that those who arose against him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 the Byzantines, to the point that the emperor (had to) request
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 rebel. No one died of that multitude excepting the rebel himself
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 severed his head, (Basil) commanded that the trumpet of peace be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 Senek’erim at that time was united in counsel
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 of his deep wisdom, so that seeing (Nicephor’s head) they would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 to him (territory) up to that place as his share. For
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 as his share. For previously that ( territory) had been ruled by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 loyal obedience. (Dawit’) had promised that after his death, his district
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 conspirators) did not bother about that. On the contrary they generously
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 them to be beheaded at that spot
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 Curopalate’s portion. (Basil) wrote: “Abandon that which is not your patrimonial
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 terrify me.” And he ordered that ( Zak’aria) be lead off to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 proceeded after the emissary so that coming upon (the Byzantines) unexpectedly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 sunset. Then the emperor ordered that the heads of the slain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 together at one spot, and that everyone who brought a head
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 before the emperor. He commanded that ( the heads) be made into
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 following import: “Do not think that having vanquished you, I shall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 He who was prince of that city beseeched the emperor that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 that city beseeched the emperor that ( he permit him) to be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 It seems to me that this was recompense for the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 did the barbarians clearly realize that it was the hand of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 by the looters, clearly realized that the hand of the Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 the Nicaeans, the emperor ordered that messengers be sent so that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 that messengers be sent so that ( Constantine) would come to him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 Everyone saw it and said that it presaged the emperor’s death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 and the country rested from that great crisis. He confirmed (in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 is very worthy of repentance that such an honorable man and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 but (with this difference, namely) that he had eaten locusts and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:5 ridicule and ignominy. He ordered that his beard be shorn off
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:5 beard be shorn off, and that he be led around the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 the day of wrath. From that ( defeat) onward until the day
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:0 emir and who had inherited that place from his forebears, died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 Salamay, afraid that the chief (men) of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 servants to Maneak, who at that time held sway over the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 Salamay) had done this so that ( Maneak) would inform the emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 They opened the treasuries of that house of holiness, which former
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 returned to their places. From that day forth the city (of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:0 completed this matter, he commanded that a golden pool be filled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:1 As soon as he entered that golden basin filled with warm
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:0 back and sides were copper. That was in the past. Now
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 on (Michael’s) account. They say that he was one of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 satanic deed, the queen ordered that the chiefs of the city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 deceased emperor’s body and claimed that he had died accidentally. Shortly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 was naturally possessed. They say that there were other causes, that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 that there were other causes, that because the kingdom was not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 And they say that through a demon of prostitution
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 with love for himself, and that she had set him up
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 unable to abide this, thinking that ( Michael) was rebelling from him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 confirm it (by the fact that) the emperor was in Thessalonica
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 captives with them, Xtrik ordered that the ground be dug down
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 of the human body, and that the captives be slaughtered over
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 the captives be slaughtered over that ditch until it was full
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 were in the fortress saw that there was no way out
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 to their own land, (so that) they (the Byzantines) could occupy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 they were requested, and from that day forth the domination of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 domination of the Persians over that place was ended
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 people, seeing (the eclipse) believed that the birth of the anti
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 anti-Christ had occurred on that day, or that it presaged
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 occurred on that day, or that it presaged very great evils
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 orWhy are you saying that?” ( the man) would give no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:14 Senseless people, seeing him, thought that he had gone out of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:14 wits. The wise, however, note: “ That ’Woe’ will be for the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:15 distant island in exile, so that the authority would belong to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:15 alone. Indeed, they did just that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 grandfathers.” For many people believed that she had died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 became frightened and hastily ordered that the queen be brought back
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 her sister, Theodora instantly ordered that the emperor, his relatives, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 numerous others. And she ordered that their homes be plundered, pillaged
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:18 booty, had grown so large that it even breached the wall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 as the prophet had said, that ( they were like) the grass
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 In accordance with that apparition of the prophet, this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 For she was greatly troubled that none of her own people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 the kingdom. Many people thought that he was her lover. I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 had written in her edict that “ For the good of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 so tyrannized over (the city) that many involuntarily submitted to him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 to him. For they believed that he would be emperor, because
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 last battle everyone was intending that after his triumph they would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 the souls of princes so that “ Let not the wise man
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 who glories glory in this, that he understands and knows Me
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 he understands and knows Me, that I am the Lord who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 the prophet, and received with that the soul of strength and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 rule alone, without God, forgetting that divine command which (God) had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 Now it was not that this monarch was worthy of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 so pitied by God, but that ( God) wanted to honor the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 of Moses” [Matthew 23.2]. Despite the fact that they were hypocrites, (the Savior
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 a prince, but about princeship, that is, about the throne, for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 alone will be exalted in that day” [Isaiah 2.11]. Such things occurred at
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 fallen sick with the illness that killed him, he ordered those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 of Armenia and say, ’Since that invitation for death which is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 Now (Kiwrakos) took that letter and kept it until
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 him for much treasure. Oh, that bitter deal! Responsible for the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 were destroyed by reason of that sale? How many districts were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 the kings’ deaths, he found that document dealing with Armenia, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:24 sublimely piousto the point that no one was his equal
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:26 Gagik, reasoning like Saul, spared that second Agag, seating him in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 makes my hands tremble so that I cannot continue my composition
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 At that time too, the elderly sat
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 clerical orders, to the point that villages and fields, motivated by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 written down this (description) so that when I explain what befell
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 visited upon Armenia because of that sale which we recalled a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 earlier. It seems to me that this sale was more inhuman
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 effected by Judas, for in that case, although the seller was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 was subjected to indignities, nonetheless that sale became the price of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:37 his catholic letters: “You know that you were ransomed from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 trample on, to the point that “ The hog of the forest
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 an oath and the Cross, that “ I need but to see
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 man, so learned in theology that he was without equal. When
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 without equal. When he realized that they would not permit Gagik
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:43 principal citizens of Ani saw that Gagik was confined in Byzantium
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 When the patriarch Petros understood that the city would be given
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 son of Senek’erim, and ruled that sector, since when Dawit’ died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 Duin. Now Apusuar, lord of ( that) city warred with (Asit) and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 saying: “The emperor has commanded that your habitation be at Arcn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 why he wanted this, learned that he desired to become Christian
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 Many who saw this prophesied: “ That is not the sign of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 the prophecy) was fulfilled on that very day
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 in His fathomless wisdom so that out of fear of them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 learn, and they also learn that what they had accomplished was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 His anger would pass so that we would not be completely
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 fingers, so it was there that the punishment, commencing with one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 the impious invaders. We regarded that good deed as suspect and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 of Gehenna’s chastisement, and lowered that hand upraised in anger to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:8 It seemed to us that they bore chastisement because they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 There were some present at that very time who told him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 answered them, ’Do you think that these Galileans were worse sinners
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 God required that when some folk are subjected
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 Basen and Karin. Jets of that flood took hold of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 land. It seems to me that this resulted from that unadulterated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 me that this resulted from that unadulterated wine which in his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 the House of Sisak. Behold that prophecy was indeed fulfilled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 For Armenia drank of that pure wine, and became evilly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 the hopping and destroying locusts that I speak. For the first
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 speak. For the first time that the Persians and other barbarous
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 city, unknown to anyone, insignificant that everyone from the king down
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 which You ruled us and ( that) Your name was placed upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 Alas the dawning of that day! That light, which on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 the dawning of that day! That light, which on the first
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 and was transformed into night. That bestial pagan people which had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 Fortress), for it was there that a countless multitude of fugitives
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 the very bitter light of that day! Brave men armed, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:26 their babies. (The Seljuks) surrounded that mountain for the entire day
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:29 whose appearance was so frightful that the very rocks and other
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 struck out this way and that, offending the very air with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 you what David said about that mountain. May no rain nor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 writing in such a way that I move all to tears
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 multiplied (to such an extent) that the land was ruined (worn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 vineyard, although to this day ( that fate) is blared forth by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 without cause; rather, to illustrate that our chastisement shall be equal
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:13 note: “Unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:15 in our case, instead of that one house (of God), they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 the diverse and unbelievable disasters that were visited upon our city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 it” [Genesis 19.23-24]. So, it happened here that when the sun rose on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:20 up the fire so much that smoke rose to the sky
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 as it had been at that ( Biblical) time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 words would be needed for that. We abbreviated our (account) as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 few in number. They say that the army had as many
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 Just as the Bible says, that the rule of many princes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:3 impious acts, and they thought that by human cleverness they could
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:3 could quench the blaze of that frightful fire. Consequently, they fell
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:5 remember what David did to that mountain of meat who had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:5 insulted Israel with great boasting, that merely a jawbone was sufficient
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 of woes and laments. From that day forth resembling carnivorous dogs
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 respect and honor, and commanded that ( Petros) be honored with a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 him for three years, fearing that if he let him return
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 ordered him to settle in that spot
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 Now the reason that he had tarried in Constantinople
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 taxation. However (Xach’ik) refused (arguing that) “ What was not (a practice
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 either.” Subsequently, despite the fact that they subjected him to much
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 inquisition and added the threat that “ You shall not leave here
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 do as we command,” nonetheless that venerable man, the substitute for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 herself with many adornments, such that they resembled spring gardens
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 and other cities and awans, that death-breathing, bloodthirsty and murderous
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 And the flame of that fire rose higher than (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 Woe is me that I (must) relate such things
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 hellish history? Yet I know that you want to hear it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 Christ, for your forgiveness at that time! Oh, the wickedness that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 that time! Oh, the wickedness that befell us! How bitter was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:16 the area between them? Judge that one by my recitations
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 and wrought great slaughter in that place. But then (additional) troops
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 health.” When the Sultan heard that ( the son) had died, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 taken to Arsuban as consolation that “ Your son was not slain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 What need is there that I record one by one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 Attend, now. The first time that ( the Sultan) came with innumerable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 could tell just by looking that ( the place) was unassailable. So
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 looks toward Karin, and saw that the city was completely prepared
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 eternally, and confess His name, that He give strength and steadfastness
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:32 and learned from the learned that ( the people) were crying to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:34 of the Sultan’s close associates, that is, (the prince) informed the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 the battle tactics, (for example) that tomorrow the battle would be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 in such a way, or that at night via such and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 and enter the city, and that ( the citizens) should remain firm
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 missile at their rock so that they would collide, and fall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 and many other materials, so that the presbyter’s rock would not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 At that time a certain general of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 I have recited this so that we do not become disheartened
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 countenance such dangerous straits, so that the patient people merit the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:48 they were at trial with that beast replied even more boldly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:48 replied even more boldly after that tyrant’s insults: “We need not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:49 the furnace? It was then that ( God) speedily came to their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 sense into (the head of) that barbarian (king) who, at the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 Come forth, servants of God, that I along with you bless
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 blessed and divine Solomon wrote that “ A just king makes his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 he love harlots and whores that ( all) the women of Constantinople
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 it was in (Monomachus’) time that ( enemies) from the West and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:5 purveyor of them, he took ( that man) along with him to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:6 in Armenia. But some say that they were the forces of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 complained against his own (people) that the sins of our fathers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 I say) woe are we that must pay the debts of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 Son of Man, what is that proverb which they repeat in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 and wondrous patriarchal throne which that venerable man of God, Gregory
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 spiderwebs, and the heir to that throne has gone to a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:21 for cover into this or that hole, chased away by (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 embellished, comely, fruitful and sanctified that it would have astonished a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:26 God with our righteousness. Should that occur, then the enemy’s sword
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 Be not unknown to Him, that He not say: “I do
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 the ranks of His friends, that He say to us: “Come
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 After the death of Monomachus [D.1055], that lioness with a lion’s frenzy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 such a plethora of gifts that he forgot to attack us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 of the severe frost on that plain, the hands and feet
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 and from the blaze of that fire they entire plain was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 evils which they wreaked on that place? As a result, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 grew ill and died of that illness [A.D. 1056]. (Before she died) the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 up somebody as king so that the city will remain without
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 three days, she embarked upon that journey which, as the Davidic
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:14 the emperor and swore oaths that they would not submit to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 Alas that year, alas that destructive plan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 Alas that year, alas that destructive plan by which the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 but when death has removed that embellishing soul, depriving (the face
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 soon as the Persians realized that ( the Byzantine nobles) were fighting
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 From the very beginning of that year which we recalled above
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 from their hands. They regarded that as a great deed of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 surrounding it. When (Iwane) learned that the (Byzantine) kingdom had been
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 me. Open the gates so that I may enter.” When he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 But (Iwane) found out, pillaged that country, then returned to his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 was none to oppose them. That prince because of whom (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 Then they went to that director of wickedness (Iwane), and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 land. But because they observed that the country was lordless and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 disastrous, pitiful evils (visited upon that city). When day dawned, such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 spectacle of agitation was revealed that it even would have made
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 this is the thirteenth year that the Christians have born such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 captives and the pillage of that district, and then turned thence
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 Blurs, Since the residents of that place had enclosed the hill
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 raging torrent and struck against that wall, it did not withstand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 made the slave women take that along. So, ended that bad
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 take that along. So, ended that bad fortune. So were we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 own land. It is said that seven thousand (men and women
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 the deeds then performed in that city! The infidels put swords
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 son before his father. And that gloriously fashioned city became a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 those grapes. For they said that those grapes (were filled with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 the Emperor (Michael [VI], Stratioticus) saw that conditions seemed favorable to Comnenus
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 was so much blood shed that people said that such carnage
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 blood shed that people said that such carnage in one place
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 All this took place in that same world-destroying year
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 Hebrews: “It is for discipline that you have to endure. God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 with Him. And He commanded that ( we) resemble him in all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 all matters, and to preserve that relationship by means of good
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 outcome, you will also find that we too had our Sea
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:6 to them. Alas and alack that inconsolable destruction
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 ascend above our bounds, so that our fall not be all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 tries in this world, so that in the next their torments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 During autumn of that grievous year, while the Byzantines
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 it was the same one that had come before, or a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 desert places with such caution that no one knew (they were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 they reached the edge of that district and the village named
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 had a fortress, and for that reason all the inhabitants of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 they encamped, since they thought that there was a cavalry force
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 when the Persian(s) saw that another army was not there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:1 up to him in obedience that if he had ordered them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 the fishhook with bait so that the fish will be deceived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:4 like cancer and just as that illness is difficult to cure
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 even though St. James said that this was impossible. Nonetheless, such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 water indeed did flow) from that same sweet fountain which our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 return to the narration so that our words be supported
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 shorn off Samson’s locks so that the unconquerable man would be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 of the sowers of discord, that Church which our Lord Jesus
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 of (the Council of) Nicea that although an individual be extremely
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 On the contrary he taught that if the sinner himself did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 beast, it is bad enough that he, during his lifetime sinned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 but how did you sin that you must die with him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 this included those who at that time were ever doing God’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 on princes” [Psalms 117.8]. The wretch thought that he could vanquish truth with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 to approach the righteous, so that the righteous not extend their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 continued to unfold, he summoned that wretched man to him with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:28 Sargis ordered that this most wretched man be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:28 promise to stand clear of that loathsome sect. For he was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 to the Apahunik’ district, to that residence of Satan, the assemblage
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 Satan, the assemblage of atheists, that lair of the beasts called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 It is said, however, that the people there similarly did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 excessive impurity. Consequently, he left that place and went to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:32 posterity) an evil memory, such that everyone who hears this narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 Kuncik’s) neighbor. Once infected by that death-bringing poison, (Hranoysh), dissatisfied
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:3 were actual sisters, infected with that outrageous dissolute disease which is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 into dwellings and dens for that crafty dragon-snake. (Yakobos) nested
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 It was about such people that Moses wrote: “Their wine is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 pious deeds, to the point that he had had constructed a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:9 is the leech’s fourth daughter that Solomon spoke of and about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:10 Do you see that this disease is pagan? See
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:12 Trapped by them, that lamentable Vrverh lost his prudence
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 It was through the Cross that the victory of death was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 evening, Aurora lamented and mourned that deed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:18 ceremony for great Sunday. Observing that frightful scene, he grabbed his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:19 had a thought. The evening that this (deed) was wrought it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 past Joshua cursed Jericho so that no one would dare to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 were styled the vardapets of that wicked and foul religion, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 named Jerma. And he commanded that their faces be branded with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 sign of a fox, so that eternally that would serve as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 a fox, so that eternally that would serve as a notice
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 and recognizable to all, so that no one in ignorance would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 commune with them, but rather that they be hounded by all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 he reached the Ekegheac’ district, that most wicked Vrverh went before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 the presbyters and the cenobites that they should assemble by him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 so vast was their number that I am unable to record
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 It so happened at that time that rain started to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 so happened at that time that rain started to fall, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 voices and exhortatory expressions, saying that it would be better to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 the Cross, but rather, holding that symbol of the Lord’s triumph
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 and the miracle-working, realized that the Lord was visiting our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 about which it is said that in order to escape the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:35 could he find? He promised that he would become a Roman
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:39 Rather, he remained inflamed with that same diabolic heresy until he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 resembling the foolish builders of that first structure which was built
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 Canaanites and did not think that the right hand of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 Lord ruled them too, or that the sword of the Omnipotent
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 because it is not that all upon whom the Tower
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 worthy of death, but rather that kin and others understand the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 nor had much time passed that they became clouded over. Many
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 cities had been saved from that raiding. However, they revolted and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 to drink from. They considered ( that cup) empty. (This was) especially
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:9 and devised stratagems to destroy that ( city) gate of iron and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:10 He did not know that the Lord had implanted discord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 city, when the enemy saw that they were unprepared, lacking fighting
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 and terrified them so much that unwillingly they came forth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 slain, and from the corpses, that great stream which passed by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 of emperors. When he saw that the king of Persia had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:4 the words of the prophet that the king does not triumph
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 the past who were destroyed. That wicked disease destroys all who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:7 masses of soldiery arrived, such that encouraging each other onward to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 instead they risked death so that after death they would leave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 But he did not know that the general of the Lord’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 they took (the Byzantine emperor)— that world-ruling lord of a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 after a little temptation so that we understand our weakness. He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 weakness. He kept and pardoned that occupant of his foot-stool
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:17 And indelible blood rained upon that kingdom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 was no more given to that kingdom. And the princes dealt
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 waged. While it is true that the first time Manazkert remained
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 made this vow to himself that should he capture him (Diogenes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 this with an oath so that there be peace between the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 then did (Alp-Arslan) recall that compact which he had made
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 made an oath with him that “ hereafter let there be no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 Subsequently when (Alp-Arslan) learned that ( Diogenes) had been captured by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 own lords and treacherously blinded, that he had not reigned as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 But that robe which it had donned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 donned, so thickly enveloped it that it blocked those unbelievably brilliant
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 which had been so strong that the eye could not gaze
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 Because they did not believe that we possessed a God in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 a God in heaven or that our prayers and supplications would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 For the Lord willed that we be afflicted by such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 be afflicted by such punishments, that we be persecuted and tormented
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 we be persecuted and tormented, that every age be tortured, that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 that every age be tortured, that we be exiled and denied
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 worthy of punishment and guilty; that we be dispersed and sent
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 live among foreign peoples, so that perhaps our rebellious, disobedient and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 unbridled natures be restrained, and that we be subjected to His
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 To us it is important that Your blessed name be upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 blessed name be upon us, that we be considered (worthy of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 considered (worthy of Your) inheritance, that You accept us as Your
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 Your hand from us so that we not be totally worn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:20 toward us despite the fact that they have lived among us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 us in their minds, so that they would not look and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 merely the beginning of things that happened, and what we experienced
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 all of this down so that you would read and know
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 you would read and know that the causes of it all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 were our sins; and so that looking upon our writing you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 at His strength; and so that through confession and atonement done