Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
reign, and came to the |
region |
of Aram, to two Syrian |
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 |
He then filled the |
region |
of Siunik with monastic orders |
Կորիւն/Koryun 1- 16:3 |
with many pupils to the |
region |
of the Greeks, and owing |
Կորիւն/Koryun 1- 17:1 |
order to go to the |
region |
of the Aghuanians and arrived |
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 |
task of indoctrination, in the |
region |
of Baghas, by the saintly |
Կորիւն/Koryun 1- 19:2 |
city of Edessa in the |
region |
of the Syrians the first |
Կորիւն/Koryun 1- 19:3 |
Then they went to the |
region |
of the Greeks where they |
Կորիւն/Koryun 1- 19:4 |
few brethren came to the |
region |
of the Greeks, the name |
Կորիւն/Koryun 1- 22:7 |
from the priests of the |
region |
to come to their assistance |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:36 |
which also fills the Northern |
region |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 |
every district and from every |
region, |
a multitude of children should |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 |
established as overseers for every |
region |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:25 |
sent many messengers to every |
region |
of his empire |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 |
Chor, and that in every |
region |
his empire lived in peace |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
all the magnates of every |
region |
of his dominions how “by |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
did not remain in the |
region |
of Ghor, but gathered all |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:92 |
look down on the lower |
region |
of this earth, we see |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 |
all existing things in the |
region |
below it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 |
heard this news from the |
region |
of Aghbania (Aghuania), Vasak, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:6 |
and fled to the Atrpatakan |
region |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:3 |
arrived from the Iberian (Georgian) |
region. |
At the ostan they told |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 |
he sent to the northern |
region |
to Hayk one of his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 |
He was crushing the whole |
region |
by the severity of his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 |
went out to the mountainous |
region |
on the southern side of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:8 |
we hear, men of the |
region |
entrench themselves for brigandage and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:28 |
a few days in the |
region |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:21 |
commander Hayr, prince of the |
region |
from Azerbaijan as far as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:6 |
and renowned and fertile northeastern |
region |
Aṙan, a man famous and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:6 |
of wisdom and sagacity; this |
region |
is by the great river |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 |
of Albania and the mountainous |
region |
of the same plain from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:3 |
the princes to guard the |
region, |
and he himself went to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:3 |
him the army of that |
region |
and also the princes whom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
When this arrived in the |
region |
of Caesarea it swept Tiran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 |
Korchēk’ and some from our |
region - |
I mean the ancient neighbors |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:3 |
be given assistance from every |
region |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 |
to rule over a smaller |
region |
and serve a Christian king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:5 |
lord Khosrov, king of the |
region |
of Ayrarat, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:6 |
the instruction of the western |
region |
and entrusted to him his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:3 |
seized in a raid the |
region |
of Cilicia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 |
Mazk’ut’k’ who was in that |
region |
beyond the great river, defeated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
support: Yovhan patrik from the |
region |
of Armenia, and Nersēs stratelat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
would have come from your |
region |
to assist me, so that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
as Hats’iwn and Maku. The |
region |
of the Vaspurakan gund was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
began to flee from that |
region |
and to submit to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:7 |
The enemies from the |
region |
of Thrace plundered the kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
his troops from the eastern |
region, |
because there was peace and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
with the other [1000] via the |
region |
of Khałtik’. Sahak set out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:4 |
control the troops of that |
region |
and having been thus (reinforced |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
him prince over all that |
region, |
and favoured him even more |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
Greek empire and from the |
region |
of Syria |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:1 |
the Greek army in the |
region |
of Thrace rebelled from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 |
more a battle in the |
region |
of Basean. He defeated and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 |
Khoṙeam, who was in the |
region |
of Pisidia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
out for Asorestan, to the |
region |
of Antioch |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:4 |
four fingers. The whole northern |
region, |
stirred (by the discovery), came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 |
and reequip. Marching to the |
region |
of Asia, they spread out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 |
make peace over the whole |
region. |
’ They agreed in unison |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
who was prince of the |
region |
of Atrpatakan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:18 |
kept the troops of his |
region |
in continuous readiness, and by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 |
their invasion of Ayrarat, the |
region |
of Sephakan gund, and Ałuank’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 |
Ayrarat, one division to the |
region |
of Sephakan gund, and one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 |
spread raids over that entire |
region |
with the sword, and took |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 |
army which was in the |
region |
of Ayrarat struck with the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 |
of the army in that |
region |
and dear to all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:1 |
Khuzhastan marched eastwards to the |
region |
of the land called Pahlaw |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:13 |
and the army from the |
region |
of Ayrarat; the Aṙaweleank’ the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
and sent him to the |
region |
of Sephakan Gund with [3,000] men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
from Persia, Khuzhastan, from the |
region |
of India, Aruastan, and from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
India, Aruastan, and from the |
region |
of Egypt (they came) to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 |
prince who was in the |
region |
of Asorestan, their prince called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 |
with the army in the |
region |
of the Arabs, and inflicted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 |
when we pray, to the |
region |
indicated by the Law, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 |
nonsense and false, because the |
region |
to which the Prophets turned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:16 |
that came from the southern |
region |
of Hagar, the destruction by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
place of dwelling the southeastern |
region |
extending from the shores of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:19 |
called Armenia Proton to the |
region |
of Pontus First Armenia, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:19 |
Cop’k’ Third Armenia, and the |
region |
from Cop’k’ to the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 |
the wild tribes of that |
region |
to refrain from plundering, pillaging |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
and took flight in the |
region |
of Pontus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
sword and fled to the |
region |
west of the Taurus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:8 |
Then descending to the |
region |
of the Albanians, he created |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:38 |
districts, namely Maseac’otn and the |
region |
of Aragac |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:47 |
Armenia which extended from the |
region |
of Basean to the borders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:48 |
He named the |
region |
of Tayk’ with her boundaries |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:48 |
= Armenia Profunda), and the |
region |
around the city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 |
and were settled in the |
region |
of the great desert which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:12 |
inroads into Armenia from the |
region |
of Asorestan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:23 |
pontificate the hostilities from the |
region |
of the Khazars increased against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:4 |
a large army around the |
region |
of Vanand, the Kamsarakan together |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:37 |
there and went to the |
region |
of Vaspurakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 |
sword, covering the entire lower |
region |
with blood |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:43 |
plundering troops, and reached the |
region |
of the capital city of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
had taken captive) in the |
region |
of Taron and the ones |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:2 |
lords who ruled over that |
region |
took refuge in the impregnable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 |
districts and cities of the |
region |
of Her and Zarawand, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:17 |
prince set out for the |
region |
of Her in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 |
who had gone to the |
region |
of Gugark’ to subordinate its |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 |
Ashot, was stationed in the |
region |
of the principality (petut’iwn) of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
the great prince of the |
region |
of Vaspurakan and the nephew |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 |
on a quarter in that |
region |
due to the severity of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 |
he sent him to the |
region |
of Asorestan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:17 |
king and retired to the |
region |
of Atrpatakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 |
set up governors in that |
region. |
He brought with him Constantine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:17 |
brigands he turned upon the |
region |
of the province of Siwnik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 |
to the other in the |
region |
of Albania (Aghuank’) in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:11 |
there, we went to the |
region |
of Gugark’ and resided there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
the former was in the |
region |
of Vaspurakan, and the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:14 |
return, he marched to the |
region |
of Gugark’ with great speed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 |
who had gathered in the |
region |
of Atrpatakan at the orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:26 |
Upon reaching the |
region |
of Mardastan, and the district |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 |
was about to invade the |
region |
of Vaspurakan, he sent to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 |
sisters, who were in the |
region |
of Naxjawan. He kept them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
of Siwnik’, came from the |
region |
of Vaspurakan to Ashot the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 |
king (Smbat), came to the |
region |
of Gugark’ near the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:10 |
with much booty to the |
region |
of Iberia, to his most |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:2 |
chorepiscopus, who ruled over the |
region |
of Gugark’ which is near |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:9 |
Movses departed unexpectedly from the |
region |
of Sisakan, and decided to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
and sent them to the |
region |
of the district of Chuash |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 |
brought from that very same |
region. |
For (the governor of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
Egypt, which is in the |
region |
of Arabia. Also, many horsemen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 |
They sprinkled the entire lower |
region |
with the blood of those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
forth and came to the |
region |
of the districts of Her |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
deputies and officials in the |
region |
of Albania and Atrpatakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 |
Persia, and came to the |
region |
of Siwnik’ together with cavalry |
Թովմա/Tovma 1- 1:59 |
the world is called the |
region |
of Asia. But these reports |
Թովմա/Tovma 1- 3:0 |
Manitop became leaders of the |
region |
of the East; and their |
Թովմա/Tovma 1- 5:2 |
They marched rapidly to the |
region |
of Makan, and camped in |
Թովմա/Tovma 1- 6:44 |
and settled him in the |
region |
of Aragats, in the village |
Թովմա/Tovma 1- 10:29 |
fortress called Anush in the |
region |
of Ctesiphon |
Թովմա/Tovma 1- 11:11 |
Persia. Arshak went to the |
region |
of Mesopotamia, thinking it better |
Թովմա/Tovma 2- 1:0 |
castles in every area and |
region, |
while the Persian tyranny waxed |
Թովմա/Tovma 2- 3:15 |
Bznunik’ and up to the |
region |
of Aṙest; and the province |
Թովմա/Tovma 2- 4:56 |
race that dwelt in the |
region |
of Damascus. Some (there) called |
Թովմա/Tovma 2- 6:20 |
brought to him from every |
region |
of Armenia and each individual |
Թովմա/Tovma 3- 1:16 |
gathered cavalry from his own |
region, |
and in the company of |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
gone with him to the |
region |
of Atrpatakan. There have gathered |
Թովմա/Tovma 3- 2:80 |
them each to his native |
region, |
himself accompanying them, like Cyrus |
Թովմա/Tovma 3- 8:6 |
onto earth in the northern |
region |
at the entrance to Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 13:29 |
Nakhchavan. Apujap’r went to the |
region |
of Ałbag.
Troops gathered around |
Թովմա/Tovma 3- 20:21 |
his army separately through the |
region |
of Apahunik’, stripped of arms |
Թովմա/Tovma 3- 22:1 |
was firmly locked in the |
region |
of Sandaramet; fierce winds blew |
Թովմա/Tovma 3- 22:29 |
receive them. Having seized the |
region |
of Tarōn for himself, he |
Թովմա/Tovma 3- 29:19 |
the guardians of this dark ( |
region) |
who have control over the |
Թովմա/Tovma 4- 1:3 |
himself and his successors the |
region |
of Slig of Tosp province |
Թովմա/Tovma 4- 4:67 |
to make war in the |
region |
of the East |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
the governors of this dark ( |
region) |
and with evil spirits under |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:0 |
and Christians in the Apahunik’s |
region |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
of Tachkastan and the southern |
region; |
while the third brother, who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 |
Bulghar, who held the Vaspurakan |
region, |
and Grigor, the mighty prince |