Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 |
against brigade in a normal |
fashion |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:9 |
us to live in bodily |
fashion [cf. Gen. 1.28], |
being clothed in shameless glory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
the enemy, who in hidden |
fashion |
wars through you against the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:1 |
with him in a gentler |
fashion |
and to reply and promise |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
and wonderful birth in fatherly |
fashion, |
by his holy and liberal |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 |
In this |
fashion |
he became powerful and strengthened |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 |
So, in this |
fashion |
he spent all the days |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 |
our narrative in the proper |
fashion, |
we have not set all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 |
Hence in similar |
fashion |
we have made our narrative |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 |
Suddenly, in an unexpected |
fashion [40,000] |
Armenian troops were destroyed, while |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:23 |
After the Iranian |
fashion, |
he commanded that Varaz’ skin |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:24 |
thought by behaving in this |
fashion, |
to express the hostility he |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:56 |
others destroyed in a similar |
fashion |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 43:6 |
you upon them. In this |
fashion |
it will be easy to |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:23 |
a small boy. In the |
fashion |
of children, in accordance with |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:18 |
In like |
fashion |
the Lord himself says: “Every |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 |
As in this |
fashion |
he madly raved from day |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 |
In such |
fashion |
he deceitfully humbled himself before |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:197 |
we acknowledge God in this |
fashion, |
and in the same we |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 |
edict —not in the usual |
fashion |
but in angry terms as |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:56 |
decorated them in the same |
fashion |
as the churches; and in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
Christ Jesus. In the same |
fashion |
we wish to renew ourselves |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:38 |
In this |
fashion |
through deceptive trickery they removed |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:40 |
of Aḷdznik in the same |
fashion |
|
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:59 |
In this |
fashion |
he brought disturbance and confusion |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:124 |
of his warriors. In this |
fashion |
he strengthened the center like |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:157 |
from all sides in this |
fashion, |
he succumbed to painful diseases |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:90 |
In such |
fashion |
they prayed for a long |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 |
a painful death in the |
fashion |
of that earlier one, whom |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:16 |
would have acted in similar |
fashion |
toward them; we would not |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
us ugly in an earthly |
fashion, |
the more beautiful you make |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
make us in a heavenly |
fashion |
|
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:52 |
And in this |
fashion, |
they ministered until ten years |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
country in such a loving |
fashion, |
he did not wish to |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 |
In such |
fashion |
he spent all his time |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
He accomplishes in a humane |
fashion |
what appear to us to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 |
and parent in a hostile |
fashion, |
how would it know to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:31 |
for the saints, after the |
fashion |
of the blessed Apostles, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
a violent and extremely angry |
fashion: “ |
Indeed we have heard about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
them dealt with in this |
fashion |
as though they were malicious |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:21 |
man had spoken in this |
fashion, |
he departed fearlessly and without |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:0 |
with each other in this |
fashion, |
suddenly an emissary arrived from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 |
the rocks. In the same |
fashion |
this huge multitude of troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:3 |
what pleases you. In this |
fashion |
I hope that you will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 |
of allegorically and in proverbial |
fashion: “ |
For Hagar is this Mount |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:11 |
In this |
fashion |
she extended the aqueduct over |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:10 |
by others in a different |
fashion, |
do not be surprised |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
and they recall in allegorical |
fashion |
also the descendants of Azhdahak |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:11 |
In this |
fashion |
he built temples; and in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:11 |
those he wished in this |
fashion |
by the mere repute of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 |
the corpse in a civilized |
fashion |
and not as barbarians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 |
the whole land in this |
fashion |
and turned it into a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
of that time in extended |
fashion |
and at length, starting from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:4 |
organized Armenia in a splendid |
fashion |
and reestablished its former order |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 |
but lived in a liberal |
fashion |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 |
in a haughty and insolent |
fashion, |
and sent away the messengers |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 |
they honor him in royal |
fashion |
in the hunt or at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 |
received in a suitably worthy |
fashion. |
Therefore, he sent Mesrop and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:19 |
quickly and in an honorable |
fashion |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:3 |
to his pupils in apostolic |
fashion |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:3 |
In such |
fashion |
so too did we, reflecting |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 |
be preserved in the same |
fashion |
for the future as it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
I shall recount in narrative |
fashion |
the tale of the destructive |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
wish to enter in that |
fashion, |
but had turned back and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 |
stood there in this perverse |
fashion |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 |
that fortress; and in like |
fashion |
they took them all into |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
into our hands in that |
fashion; |
and then how you delivered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
Khosrov received him in friendly |
fashion, |
and appointed a stipend for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 |
beneficence. Now in the following |
fashion |
we have learned the truth |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
were all healed’. In this |
fashion |
too the blessed John declares |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:3 |
death in an exceedingly cruel |
fashion |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
of military skill in the |
fashion |
of his ancestral family; he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:3 |
of lamenting in a worthy |
fashion |
the wretchedness of these disasters |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 |
of curopalates, in a royal |
fashion |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:15 |
cited in the most express |
fashion |
all the testimonies which the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
see well how, in precise |
fashion, |
it indicates the future domination |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:17 |
of torture. In the same |
fashion |
they tied him between the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
and dragged them in this |
fashion |
before the tyrant. Here, once |
Թովմա/Tovma 1- 1:36 |
not regarded in the same |
fashion |
by God |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
He commanded in a fearsome |
fashion |
every one everywhere to set |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
In what |
fashion |
she arrived, the war caused |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
investigating and arranging in abbreviated |
fashion |
the genealogies of past families |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
histories in no long-winded |
fashion |
|
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
nor served him in any |
fashion. |
After receiving his land as |
Թովմա/Tovma 1- 11:44 |
the Greek sector. In this |
fashion |
Armenia was plunged into confusion |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
had composed it in that |
fashion. |
Elsewhere I shall indicate what |
Թովմա/Tovma 2- 2:10 |
in a friendly and peaceful |
fashion |
and promoted them to rank |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
the other generals in this |
fashion: “ |
I was of the opinion |
Թովմա/Tovma 2- 3:9 |
he swore according to the |
fashion |
of their religion, and he |
Թովմա/Tovma 2- 4:32 |
lived for [20] years in this |
fashion |
he died, and himself appointed |
Թովմա/Tovma 2- 6:23 |
response, and in the same |
fashion |
began to move around the |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
up the caliph in hostile |
fashion |
against the prince |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
of Armenia. In most wonderful |
fashion |
he embellished the institutions of |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
to act in a filthy |
fashion |
until they brought mild-tempered |
Թովմա/Tovma 2- 7:3 |
In such |
fashion |
did that man Yovsep’, the |
Թովմա/Tovma 3- 2:23 |
off his head. In this |
fashion |
was martyred the blessed Apusahak |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
coverings on their thighs. They |
fashion |
their shoes like slippers, put |
Թովմա/Tovma 3- 2:44 |
wall in lordly and ostentatious |
fashion, |
striding like a lion cub |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
and planning together in this |
fashion, |
all at once those enclosed |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
the letter written in this |
fashion: “ |
From the court you have |
Թովմա/Tovma 3- 4:6 |
with them in a severe |
fashion, |
but of that too they |
Թովմա/Tovma 3- 5:24 |
the sensitive pasture, in such |
fashion |
they destroyed and consumed the |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
in an arrogant and haughty |
fashion. |
He boiled up and vomited |
Թովմա/Tovma 3- 6:25 |
In whatever |
fashion |
your desire commands, let punishment |
Թովմա/Tovma 3- 8:6 |
In such |
fashion |
too, the general Bugha, when |
Թովմա/Tovma 3- 8:7 |
the royal capital—in similar |
fashion |
one must understand the other |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
back a response in this |
fashion: “ |
It is customary for governors |
Թովմա/Tovma 3- 10:56 |
in a friendly and peaceful |
fashion |
with splendid honour and gifts |
Թովմա/Tovma 3- 11:0 |
In what |
fashion |
Makat’l from the province of |
Թովմա/Tovma 3- 11:12 |
In similar |
fashion, |
or even more wonderfully, the |
Թովմա/Tovma 3- 13:5 |
shall carry forward in abbreviated |
fashion |
our historical task |
Թովմա/Tovma 3- 13:8 |
In similar |
fashion |
John writes about the saving |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
sixty-two weeks.” In like |
fashion |
Daniel makes the same declaration |
Թովմա/Tovma 3- 15:8 |
his control in the following |
fashion |
|
Թովմա/Tovma 3- 15:16 |
the officials. And in like |
fashion |
Gurgēn found a way to |
Թովմա/Tovma 3- 18:17 |
will act in every evil |
fashion, |
what an expectation of torments |
Թովմա/Tovma 3- 22:10 |
And in such |
fashion |
they (divided the land).
But |
Թովմա/Tovma 3- 25:2 |
treat its (inhabitants) in Persian |
fashion |
|
Թովմա/Tovma 3- 25:4 |
his wicked desires in this |
fashion. |
With haughty mien he suddenly |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
In this |
fashion |
they acted without concern or |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
cut in half. In this |
fashion |
they inflicted a cruel death |
Թովմա/Tovma 3- 26:8 |
them incurable blows in the |
fashion |
of Herod’s disease: the body |
Թովմա/Tovma 3- 26:9 |
In similar |
fashion |
all the soldiers and captains |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
a church, constructed in wonderful |
fashion |
from stones cut in the |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
raiders. There too in similar |
fashion |
he placed inside dwellings, streets |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
Armenia, Gurgēn, built in splendid |
fashion |
the church in the city |
Թովմա/Tovma 3- 29:52 |
In such |
fashion |
did the sound of hewing |
Թովմա/Tovma 3- 29:55 |
In like |
fashion |
Gurgēn completed on an eminence |
Թովմա/Tovma 3- 29:59 |
In such |
fashion |
had the glorious Trdat taken |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
our descriptive style, in the |
fashion |
of historians. He calmed the |
Թովմա/Tovma 4- 4:5 |
Apuhamza, had rebelled in similar |
fashion |
and was holed up in |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
of the gatherer, in such |
fashion |
did he descend from the |
Թովմա/Tovma 4- 4:49 |
He showed him in royal |
fashion |
precious stones and beautiful luminous |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
in a fearsome and amazing |
fashion |
|
Թովմա/Tovma 4- 10:13 |
his battle line in suitable |
fashion. |
The armies, with drawn swords |
Թովմա/Tovma 4- 12:2 |
in valleys, spreading in wonderful |
fashion |
|
Թովմա/Tovma 4- 13:18 |
In similar |
fashion, |
a certain eunuch, baneful and |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
night in sublime and beauteous |
fashion, |
valiant of body and charming |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 |
Jeremiah who knew how to |
fashion |
laments to suit the misfortune |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
does this in the wisest |
fashion. |
He who is more awesome |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
did not behave in this |
fashion. |
Rather, he was constantly preoccupied |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
does the swallow in agitation |
fashion |
a nest to fearlessly raise |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
citizens) down, not after the |
fashion |
of a war, but as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
and baggage went. In this |
fashion |
they reached the edge of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:1 |
In this |
fashion, |
he had moved many people |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
if only) in an abbreviated |
fashion |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:11 |
bravely and in an organized |
fashion. |
At this the Persians became |