Headwords Alphabetical [ << >> ]

fresh 8
fret 2
friend 105
friendly 45
friendship 77
frieze 1
fright 7
frighten 40
frightful 18
Wordform

friendship
76 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

friend 35
friendliness 3
friendly 45
friends 67
friendship 76
friendships 1
frieze 1
fright 7
frighten 3


Բուզանդ/Buzand 3- 20:1 There was still friendship between the two kings of
Բուզանդ/Buzand 4- 52:1 they could make peace, great friendship and affection between themselves
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 spared foreign kings out of friendship. So why would he harm
Բուզանդ/Buzand 5- 32:1 wanting to have unity and friendship with the Iranian king
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 Because of the affection of friendship, I am releasing you to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 I shall have a firm friendship with Tigran, or in this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:2 to loose the bond of friendship between the Persian and the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:3 one through the pretense of friendship to plot his downfall
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 such useful advantages accrue from friendship, I have decided to confirm
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:1 war with the Macedonians, and friendship with the Romans
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:2 fell ill and requested the friendship of Artashēs, king of Persia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 to trap him through feigned friendship. He trusts in you and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:11 every way to indicate his friendship for the rebel and persuaded
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:2 son of Ormizd, established greater friendship toward our King Tiran, even
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:21 He kept the same friendship with Armenia and with King
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:2 stead. He kept the same friendship with our country and with
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 same from him: reconciliation and friendship. I also request from you
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 shall look upon you with friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:3 through his generosity won the friendship of valorous men and also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 of his flight and feigning friendship he would carry out his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 the hearts of many in friendship, so that all admired him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 no way trivial, harmony and friendship to our king Ashot, whom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 means of a treaty of friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 well as of the firm friendship and agreement with the Emperor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 to sever the ties of friendship between them, and having gathered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:7 threats into an offer of friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 not maintain the accord of friendship between them thereafter, and discard
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:3 to visit the king in friendship and charity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:4 king) with a treaty of friendship exempt from deceit, and leaving
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:1 menace, nor make pacts of friendship with those whose rights had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 equally all the fruits of friendship. Then, they exchanged sealed copies
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:10 with wonderful harmony and much friendship, exchanging generous gifts that were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 by an indissoluble pact of friendship, and he was wont to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:14 was always magnanimous in his friendship toward him, because his seditious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 Those whom he loved with friendship dissociated themselves from him and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 forget their animosities, to seek friendship, unity and peaceful coexistence with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 he promised to pursue peace, friendship and equable harmony with all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 recalled the memory of the friendship established between his father Basil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 accepted the benefit of mutual friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:13 king under the guise of friendship, and having laid snares for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 meet in order to establish friendship and peace, so that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:4 mind, accepted the dispatch with friendship, and immediately both of us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 on their former treaty of friendship, whereby he could expect to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 of Egrisi received Ashot with friendship, and bestowing on him bounteous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 had bound to himself in friendship and obedience. Together with his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 in a sympathetic spirit of friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 as the token of his friendship, and generous bounties for all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:19 a genuine feeling of spiritual friendship, firm faith, and unwavering hope
Թովմա/Tovma 1- 5:14 preserve intact his bonds of friendship with him, he sent this
Թովմա/Tovma 1- 6:30 that man’s nobility and his friendship to his ancestor Xerxes. Stripped
Թովմա/Tovma 1- 10:29 him, apparently for peace and friendship and making no reference to
Թովմա/Tovma 2- 3:15 And a great treaty of friendship was made between the two
Թովմա/Tovma 2- 3:27 he unwillingly decided to offer friendship. Going out to meet them
Թովմա/Tovma 2- 3:33 from him a treaty and friendship. And from you I shall
Թովմա/Tovma 2- 6:47 summoned the prince, apparently in friendship and peace, for the matter
Թովմա/Tovma 3- 2:47 on an evil plan; feigning friendship as on the previous day
Թովմա/Tovma 3- 9:3 To those nearby he feigned friendship, but on those distant he
Թովմա/Tovma 3- 10:5 that they should turn in friendship and unanimity to obedience to
Թովմա/Tovma 3- 10:20 not meet you in peaceful friendship, but I shall meet you
Թովմա/Tovma 3- 11:33 with an appearance of peaceful friendship, until his affair with Apumusē
Թովմա/Tovma 3- 13:42 turned towards him in peaceful friendship. He had brought to him
Թովմա/Tovma 3- 13:48 on terms of peace and friendship for the division of the
Թովմա/Tovma 3- 22:30 Armenian princes by respect and friendship, and thereby be secure from
Թովմա/Tovma 3- 25:0 How with deceitful friendship Awshin plotted evil against Armenia
Թովմա/Tovma 3- 25:1 never resting. In his deceitful friendship for the land of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 4- 1:8 by secret treachery and feigned friendship to accomplish their ends
Թովմա/Tovma 4- 1:21 violation of his pact of friendship, put pressure on the prince
Թովմա/Tovma 4- 3:19 he came to Smbat in friendship and peace, (saying): “Many trials
Թովմա/Tovma 4- 3:25 risking death. With protestations of friendship they engaged in negotiations, falsifying
Թովմա/Tovma 4- 3:27 brothers, breaking the pact of friendship ( with Ap’shin). The latter pursued
Թովմա/Tovma 4- 4:40 not support each other in friendship and peace as they had
Թովմա/Tovma 4- 4:45 the summons promptly in peaceable friendship. And when they encountered each
Թովմա/Tovma 4- 4:67 and with letters filled with friendship to lend them his assistance
Թովմա/Tovma 4- 5:2 turned to peace and real friendship. He entrusted to the king
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 Smbat, indignantly viewed at the friendship of Smbat with the Greek
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:26 city went before him in friendship. There (Iwane) chanced to encounter