Կորիւն/Koryun 1- 1:4 |
pupils, and the task beyond |
my |
capacities, nevertheless hastened to write |
Կորիւն/Koryun 1- 2:38 |
Take |
my |
brethren, the prophets who have |
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
am sorrowful and constant in |
my |
heartache for my brethren and |
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
constant in my heartache for |
my |
brethren and my kin.”
He |
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
heartache for my brethren and |
my |
kin.”
He was thus surrounded |
Կորիւն/Koryun 1- 15:6 |
I forgot |
my |
people and my father’s house |
Կորիւն/Koryun 1- 15:6 |
I forgot my people and |
my |
father’s house.”
And thus, they |
Կորիւն/Koryun 1- 22:4 |
better that I glory in |
my |
infirmities so that the power |
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 |
Into thine hand commit I |
my |
spirit,” and as the blessed |
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 |
Stephan said, “Lord Jesus receive |
my |
spirit |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
We have done this for |
my |
father, not by resort to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:7 |
rank only by reason of |
my |
throne, regardless if the avenger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:10 |
you prominent and glorious in |
my |
realm. And I will designate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:11 |
replied: “Support the remainder of |
my |
clan while my true [harazat] brother |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:11 |
remainder of my clan while |
my |
true [harazat] brother and I will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
a single combatant champion from |
my |
own forces here, and you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
saying: “Let the heart of |
my |
lord not be fearful at |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:9 |
Why do you not do |
my |
will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 |
have served you with all |
my |
strength |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:16 |
myself shall never render vain |
my |
services |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 |
to accept the example of |
my |
Lord’s bonds. And with him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:1 |
commands not to repeat in |
my |
presence these compositions of fabulous |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:6 |
was a great courtesy on |
my |
part in speaking with you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:18 |
with bonds, I hope in |
my |
Lord, whose creation are heaven |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:19 |
that they may season |
my |
immortality with the real salt |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:4 |
to you, Lord, for making |
my |
unworthiness worthy of your gift |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:22 |
which has come upon me |
my |
heart will not fear; and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:22 |
faces me I have placed |
my |
hope in you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 |
the affliction and pain of |
my |
torment, and have mercy on |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
me worthy, Lord, to keep |
my |
hope [cf. II Tim. 4.7] in you and the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
me, Lord, endurance to complete |
my |
course [cf. II Tim. 4.7] in the suffering that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:108 |
which I find myself, that |
my |
boasting in the tribulation of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:108 |
boasting in the tribulation of |
my |
torments [cf. Rom. 5.3] may endure |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 |
you made? To share in |
my |
life just as you have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:5 |
eternal life. But command in |
my |
case as you wish, whatever |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:13 |
these are the creations of |
my |
God, because ’it is sown |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:2 |
him, saying: “Will you do |
my |
desire, will you not serve |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:3 |
note: “I worship the Lord |
my |
God, for he is creator |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:5 |
any other so long as |
my |
breath is in my body |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:5 |
as my breath is in |
my |
body |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:8 |
him: “So will you do |
my |
desire, Gregory, now that you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:9 |
piety which I learned from |
my |
youth [cf. II Tim. 3.15]; God can save me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:10 |
who will save you from |
my |
hands, or is judged, as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 |
Gregory replied and note: “ |
My |
ability to endure this is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 |
endure this is not through |
my |
own power but through the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 |
strength of the grace of |
my |
Lord and of my well |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 |
of my Lord and of |
my |
well-disposed will, which I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:4 |
you or deliver you from |
my |
hands |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
But through the power of |
my |
Lord I fought with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
the truth, and I submitted |
my |
body to the burning torments |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:10 |
you or not is not |
my |
concern |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:2 |
lords, officials, and others under |
my |
authority and to those who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:21 |
example, I did not spare |
my |
meritorious Grigorios, someone who was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:22 |
Because of |
my |
love for and awe of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:17 |
the cities of Israel until |
my |
return there’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
will leave his dwelling for |
my |
name’s sake, at my coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
for my name’s sake, at |
my |
coming again I shall make |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:14 |
they did not even fear |
my |
severe threats. But because of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:15 |
So, |
my |
brother, be quick to find |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 |
her protégé as follows: “Remember, |
my |
child, that you have left |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:21 |
And you, |
my |
child, have despised the transitory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:22 |
Heaven forbid, |
my |
child, that this be so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 |
And you note: |
’My |
name has been called over |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 |
’You are the temple of |
my |
divinity’ [cf. I Cor. 3.16; 6.19]. And you note: ’Make |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 |
divinity’ [cf. I Cor. 3.16; 6.19]. And you note: ’Make |
my |
name holy in your hearts’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 |
to this place, that here |
my |
name might be glorified before |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 |
come to that place which |
my |
Father and I have prepared |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:12 |
them forcibly bring her to |
my |
palace and bring her into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:7 |
into the room to Rhipsime: “ |
My |
child, may Christ save you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:7 |
be your support. Heaven forbid, |
my |
child, that you lose the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:10 |
Remember, |
my |
child, the spiritual upbringing in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:12 |
Remember your and |
my |
persecutions together |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 |
brought up in justice in |
my |
arms, you were raised before |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
bear me witness that from |
my |
youth I have had no |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
false accusation against you for |
my |
sake; rejoice and be glad |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
could not run to follow |
my |
companions. But do you, benevolent |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
sweet Lord, receive and join |
my |
soul to the company of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
company of your holy martyrs, |
my |
companions and sisters, with your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:4 |
For |
my |
heart is broken for that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:4 |
who will never pass from |
my |
mind so long as I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 |
I am happy to follow |
my |
daughter and my child Rhipsime |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 |
to follow my daughter and |
my |
child Rhipsime and my sisters |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 |
and my child Rhipsime and |
my |
sisters and companions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:14 |
Or see |
my |
unworthiness, and how by his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 |
terrified of them nor was |
my |
heart dismayed. For I hoped |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
of snakes that swarmed around |
my |
body and wrapped themselves around |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:35 |
around me and crawled over |
my |
limbs? But the wonderful mercy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 |
by God’s command, but at |
my |
own decision? How could this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:6 |
form of light. He called |
my |
name and note: ’Gregory.’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:29 |
man, who had earlier called |
my |
name and showed me this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 |
people and the house of |
my |
faith |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 |
be better to boast in |
my |
weakness, so that the power |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 |
say to them: “You are |
my |
people |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:18 |
to weep, saying: “He was |
my |
brother, of the Arshakuni azg |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:53 |
How could I raise |
my |
hands to God in prayer |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 |
I retrieve the honor [patiw] of |
my |
ancestral fathers, and return the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 |
kingdom to the sons of |
my |
azg, to my tun and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 |
sons of my azg, to |
my |
tun and to myself personally |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 |
saying: “Because the light of |
my |
two eyes was dimmed in |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 |
this reason, the light of |
my |
eyes was extinguished |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:27 |
But Tiran replied: “In |
my |
blindness it is useless, improper |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:27 |
hold the reign. But make |
my |
son, Arshak, king in my |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:27 |
my son, Arshak, king in |
my |
place |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:21 |
crookedly; tomorrow you will be |
my |
enemies and haters, and make |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:21 |
without cares, I will pass |
my |
life of tribulations and sins |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:21 |
and sins in accordance with |
my |
unworthiness, awaiting the eternal judgement |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
who has seen me and |
My |
Father,” or “blessed are those |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
|
My |
heart told You, and my |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
My heart told You, and |
my |
face was looking for your |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
every time, he was on |
my |
right side, so that I |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:76 |
he became the guarantor of |
my |
son’s death, he was the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:76 |
said that I have killed |
my |
son myself |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:21 |
let me bring one of |
my |
priests with me |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:5 |
name of a Christian in |
my |
state, he should not have |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:30 |
then let them cut off |
my |
head that I dared to |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:21 |
authority to do anything without |
my |
father Nerses who left me |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:28 |
come, they are still murdering |
my |
husband without him committing any |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
Listen everyone, the death of |
my |
husband occurred because of me |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
an eye on me had |
my |
husband killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
under his sway: “Whoever under |
my |
authority even bears the name |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
will be no one under |
my |
authority who calls himself a |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 |
give king Arshak of Armenia |
my |
daughter in marriage and a |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:46 |
to receive from him for |
my |
great labors |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
and if I return to |
my |
land and my tun, I |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
return to my land and |
my |
tun, I will first build |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 |
for worshipping the fire, in |
my |
own place |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 |
you do not go from |
my |
house, I shall die, roast |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 |
and note: “Woe is me, |
my |
little son, for you are |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:12 |
You yourselves have said in |
my |
presence how many years it |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 |
good turns, but he repaid |
my |
goodness with wickedness |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:7 |
chains, and it remains in |
my |
treasury |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:11 |
he would remain true to |
my |
oath and obedient, I would |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:14 |
regards himself as one of |
my |
servants, and wants to be |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:14 |
to be the ground under |
my |
feet |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
Armenia, why have you been |
my |
foe? For I loved you |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
wanted to marry you to |
my |
daughter and make you my |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
my daughter and make you |
my |
son. But you braced against |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
your own will, not by |
my |
wishes, you became my foe |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 |
by my wishes, you became |
my |
foe. It has been thirty |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:24 |
of life from you. But |
my |
enemies duped me, made me |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 |
your sons the vengeance of |
my |
ancestors, and the death of |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 |
our azg. When I reach |
my |
land, I shall seek very |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
you are not accurately measuring, |
my |
size. For until now I |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
mountain. When I leaned on |
my |
right foot the mountain under |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
right foot the mountain under |
my |
right would be brought to |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
ground. When I leaned on |
my |
left foot, the left mountain |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 |
know that the hair on |
my |
head was justified in turning |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 |
God, and I will turn |
my |
prayer to the Lord in |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
me that I go with |
my |
brigade as a champion against |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
against the Armenian princes with |
my |
brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
and die for you as |
my |
ancestors did for your ancestors |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
did for your ancestors, as |
my |
father did for your father |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 |
accept them. “I will use |
my |
own, king,” he said, “whatever |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
killed all those who were |
my |
peers. Those who wear a |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
wear a crown are not |
my |
peers, but yours. Come, just |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
Come, just as I killed |
my |
peers do you kill yours |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
not, and will not lay |
my |
hands on a king |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 |
should a king fall into |
my |
clutches as has happened many |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
ancestors; his father died for |
my |
father. He has loyally labored |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:1 |
me. For the rest of |
my |
life I will not forget |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
at what I saw. From |
my |
childhood onward, I have always |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
for me to carry out |
my |
plan, as I promised king |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
that I go to see |
my |
natural lord, king Arshak of |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
prisoner who is a king, |
my |
comrade, but now my bound |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
king, my comrade, but now |
my |
bound adversary. You have taken |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 |
which I had wanted from |
my |
childhood, for the Lord |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 |
for. In goodness I received |
my |
portion along with the chosen |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 |
chosen, and am pleased with |
my |
inheritance |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:20 |
note: “Lord Jesus Christ, accept |
my |
soul |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:23 |
and Mushegh note: “Is this |
my |
reward for my many labors |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:23 |
Is this my reward for |
my |
many labors of blood and |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:17 |
Now that brave man Mushegh, |
my |
brother, from his childhood onward |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:20 |
and do not perish at |
my |
hands |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
put on the crown of |
my |
Arsacid ancestors, or take the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
or take the land of |
my |
forbears or seek vengeance for |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
forbears or seek vengeance for |
my |
uncle (father’s brother) Pap from |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:22 |
Because of |
my |
benevolence I am releasing you |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:23 |
go, you will die by |
my |
hand, just as Mushegh died |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
began to weep, saying: “From |
my |
childhood onward I was always |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
battle and bore all of |
my |
wounds with great bravery. Why |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:15 |
death comes to me in |
my |
bed |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:21 |
he will be condemnable. After |
my |
death I lack the authority |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:11 |
and libertine, have been from |
my |
childhood onward, and am still |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:16 |
note: “This horse will be |
my |
gift, for making you a |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 |
me a priest and took |
my |
horse, saddle and bridle and |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
whom shall I pour out |
my |
poisonous bitterness, and where shall |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
and where shall I loose |
my |
multitude of arrows |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 |
To all the nations of |
my |
empire, to Aryans and non |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 |
make you the equal of |
my |
beloved nobles in grandeur and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 |
every nation and language under |
my |
authority abandon each one’s erring |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 |
accomplished all the intent of |
my |
orders |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:82 |
emerges first I shall give |
my |
rule.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:86 |
Zrvan said to him: |
’My |
son is luminous and sweet |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
you fulfill the desires of |
my |
commands, though unwillingly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
You are unable to destroy |
my |
sure fortifications, nor shall I |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
of you and those in |
my |
army I shall exile in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:293 |
and accomplished everything according to |
my |
will |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
gods I have carried forward |
my |
noble work |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 |
shall I too deny before |
my |
Father who is in heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:66 |
what I have seen with |
my |
own eyes seems to me |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 |
counsel is again contrary to |
my |
suggestion. For if we use |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 |
bishop Joseph, with many of |
my |
cobishops and the whole Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:173 |
the second section is under |
my |
control and I shall not |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
as I myself remember in |
my |
father’s time when he sat |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 |
these facts, but continuously wearied |
my |
ears by speaking all sorts |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
raised war against me in |
my |
own house, the result of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:21 |
So, I beseech you, |
my |
valiant comrades, especially because many |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:21 |
your leader and general, may |
my |
words seem sweet and agreeable |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:33 |
|
My |
valiant men, this is a |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
beginning forever. I give not |
my |
glory to another or my |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
my glory to another or |
my |
deeds of valor to sculpted |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 |
So, |
my |
honorable lords, after rising to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
to worship. They are all |
my |
subjects |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
by himself: “‘The Lord is |
my |
light and my life; of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
Lord is my light and |
my |
life; of whom shall I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
Lord is the refuge of |
my |
life; by whom shall I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
I truly know that henceforth |
my |
enemies will be many, and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
wish to approach and consume |
my |
body. But you, Lord of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 |
Look not, Lord, on |
my |
impiety of many years, lest |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:95 |
me a washing away of |
my |
sins and a new rebirth |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:105 |
own seat and allow me |
my |
own place |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 |
and may he bring about |
my |
departure from this world as |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:115 |
Indeed, while you were speaking, |
my |
soul was inspired and I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:119 |
Perhaps it was for |
my |
sake that the great Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:121 |
I beg you, |
my |
lords and fathers, pray for |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:121 |
lords and fathers, pray for |
my |
unworthiness that I may become |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:121 |
which has been proclaimed to |
my |
ears from your unlying mouths |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 |
When will it be that |
my |
ignorance will attain perfect knowledge |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
your almighty right hand to |
my |
succor, so that in accordance |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
accordance with the promise of |
my |
words deeds also may truly |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:140 |
light in darkness. For now, |
my |
eyes have been opened since |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
one replied: “I beg you, |
my |
lord who previously was considered |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
who previously was considered in |
my |
eyes as a blood brother |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
beset me. They have pierced |
my |
feet and hands, and instead |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
and hands, and instead of |
my |
mouth all my bones have |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
instead of my mouth all |
my |
bones have cried out |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:229 |
me, Lord, and listen to |
my |
voice; and receive my spirit |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:229 |
to my voice; and receive |
my |
spirit in the company of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:234 |
country who was there before |
my |
arrival was greatly satisfied with |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:234 |
and I saw myself with |
my |
own eyes how he was |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 |
It is now |
my |
turn to make a request |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
am tolerating you out of |
my |
own kindness. For I am |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
am listening to you of |
my |
own accord and not at |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:251 |
your raging passion, attend to |
my |
true words, and look at |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:264 |
shall tell you briefly about |
my |
diseased body |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:265 |
am happy when I see |
my |
body tormented. I know that |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:265 |
know that the health of |
my |
soul is being strengthened within |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:278 |
your real desire is for |
my |
blood |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 |
encouraged his companions, saying: “Now |
my |
virtuous ones, the hour of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
praise will be continuously in |
my |
mouth |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:313 |
|
My |
soul will boast in the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 |
from above, saying: “Take courage, |
my |
friends; for behold you have |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:6 |
One of them replied: “By |
my |
parents I was named Khoren |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:63 |
another message to him: “Have |
my |
sister and my niece sent |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:63 |
him: “Have my sister and |
my |
niece sent out, for they |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:11 |
it not be so! To |
my |
feeble mind also the work |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 |
preparation, as a favor to |
my |
weak mind I beseech you |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:6 |
accurately and truthfully—is beyond |
my |
abilities. But by God’s aid |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
native and sephakan place of |
my |
ancestors, and go into poverty |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
through the unknown turns of |
my |
life—be it long or |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 |
Remember |
my |
and your blessed father and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
or three (people] assemble in |
my |
name, whatever they seek from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 |
name, whatever they seek from |
my |
Father will be given to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 |
betray the wandering sheep of |
my |
fold (i.e., Artashes] to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 |
taking this injured sheep of |
my |
church to a healthy physician |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 |
never consent to offer up |
my |
son whose soul is sick |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
a non-believer. In this |
my |
teacher is Paul who protested |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:26 |
have advised others, not take |
my |
own advice |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:30 |
thoughts be far from you, |
my |
children. Plan it not, and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:11 |
Armenia which I see with |
my |
mind’s eye through strength from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:11 |
consoled over the destruction of |
my |
people |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:13 |
|
My |
troubled heart forces me to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
me a male son, like |
my |
ancestors before me who had |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 |
I fell at once on |
my |
face. He took me, stood |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:34 |
Returning to |
my |
senses, I recovered from his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:34 |
his words and stood to |
my |
feet |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
will recognize that you are |
my |
disciples, if you love one |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:73 |
which says: “Where I am, |
my |
servant also will be |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
up from this vision in |
my |
sleep that the Most High |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
lover of mankind, who in |
my |
unworthiness made me worthy of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
you not only out of |
my |
uneasiness of heart, but also |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
Houses and belongings, and perhaps |
my |
enemy will be lost in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 |
and witness the destruction of |
my |
enemy—even more (satisfying) than |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 |
Former kings, who were |
my |
ancestors and occupied this royal |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:5 |
those people who are under |
my |
authority would never dare to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:5 |
would never dare to resist |
my |
order. But I want to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:10 |
very great glory. Only accept |
my |
will and look to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
three lands (present) who are |
my |
seniors in gah and in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
have, I would give you |
my |
life and the goods in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
life and the goods in |
my |
tun, and exhaust myself for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:15 |
I learned from God, from |
my |
childhood, out of the fear |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:16 |
doctrine which is firm in |
my |
mind (and which I regard |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:17 |
|
My |
response is that I would |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
them: “May I not deny |
my |
Creator, either on a pretext |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 |
Christ for the sake of |
my |
brethren, my kinsmen according to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 |
the sake of my brethren, |
my |
kinsmen according to the flesh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
and to your realm by |
my |
ancestors, from the time we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
I am much less than |
my |
ancestors, nonetheless, to the extent |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
nonetheless, to the extent of |
my |
ability, I have resolved to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
order, your military commanders and |
my |
comrades have seen the work |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
labor I have performed by |
my |
strength |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
follows: “I did not apostasize |
my |
Creator and lord Jesus Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
of the holy Gospel which |
my |
honest grandfather, lord Sahak, taught |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:4 |
find it possible to share |
my |
intention, despising all the futile |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 |
|
My |
brothers, family and I consider |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:10 |
an agreement, but not through |
my |
will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 |
astonisnment: “I am going to |
my |
lord, to receive a great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 |
receive a great reward for |
my |
great and worthwhile efforts |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 |
of God. These are not |
my |
words, but those of Him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:17 |
this and can testify to |
my |
words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
the Aghbanians (Aghuans) was under |
my |
control, many of the Huns’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
the Huns’ military commanders became |
my |
friends through covenant and oath |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
all the officials are in |
my |
hands, as well as much |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
in Armenia which is in |
my |
treasury. Should I send part |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:25 |
king is forced to release |
my |
sons.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 |
killing of so many of |
my |
Aryan and non-Aryan servants |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 |
|
My |
taxes from the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 |
Who note: ’Wherever I am, |
my |
servant will be.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 |
sun, and through them, from |
my |
childhood, I was committed to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
from from the time of |
my |
childhood to reach this hour |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
Your saints. Savior, I entrust |
my |
soul to Your care |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:5 |
new favor which none of |
my |
comrades who serve you have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 |
to and obey everything that |
my |
father, Ashtat, orders you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
Of all the peoples under |
my |
authority (up to now) the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
something I have done from |
my |
childhood on. And I loathe |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:17 |
have held your authority without |
my |
order. Servants were the ones |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 |
do as I wish, adopt |
my |
faith and worship the sun |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:20 |
everthing that you hear from |
my |
mouth in full |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 |
said about since I hold |
my |
office not from him but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 |
cares of the world in |
my |
soul and in privations, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 |
faith that you hold: in |
my |
eyes you, principally, the king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 |
That is the strength of |
my |
brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
stipend for the rest of |
my |
life (even if I were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
Your will, for You are |
my |
God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:10 |
been preferable to me—that |
my |
mother never brought me into |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:10 |
to find some release from |
my |
conscience which bothers me, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
began speaking: “You know that |
my |
brother, Vard, is at court |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
May the Omniscient see |
my |
reconversion and realize that my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
my reconversion and realize that |
my |
turn has been made with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
turn has been made with |
my |
entire heart. May He give |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
a good sign and return |
my |
beloved brother Vard to me |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
me to see him with |
my |
own eyes and rejoice. And |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 |
turned out incredibly contrary to |
my |
wishes. Though I proved incapable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:26 |
He turned |
my |
mourning into gladness. He took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:26 |
mourning into gladness. He took |
my |
sackcloth from me and girded |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 |
the psalms say, You are |
my |
glory, and I shall regret |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 |
shall regret no more. Lord |
my |
God, I will confess You |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:9 |
sun of justice. For this, |
my |
soulful protest, may Christ, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
to express the joys of |
my |
heart in words. But I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
standing grief and misery of |
my |
heart which I lamented in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
heart which I lamented in |
my |
error, and He accepted the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
the fruit of confession from |
my |
lips. The Omniscient was pleased |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
The Omniscient was pleased with |
my |
plan and oath, and through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
sign, allowing me to see |
my |
brother, Vard, soon and to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
had control of it, as |
my |
ancestors did, and if I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 |
boy by (the death of) |
my ( |
fore)fathers I know not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
to stop the mouths of |
my |
enemies who slandered me (and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:25 |
eternally lost. Taking charge of |
my |
soul, I rejected the fear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
not, at least in meeting |
my |
death I will quench this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 |
dense fog of sadness from |
my |
heart, and grant that I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 |
grant that I may see |
my |
beloved brother with me, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 |
give everything I have in |
my |
poverty, and purchase (life). But |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
business at the expense of |
my |
apostasy, for life, when soon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:17 |
So that |
my |
words do not seem contradictory |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 |
Because on the day of |
my |
venerable brother’s martyrdom, I foresaw |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
take your women and through |
my |
intercession, I will get the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:5 |
in but five days, with |
my |
brigade alone I would show |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
for I do not place |
my |
hopes in man or pride |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
them—God forbid! I (place |
my |
hopes) only in the Cross |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
nor have I witnessed in |
my |
own time (an instance when |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
if you do not heed |
my |
words, know that I will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 |
Although |
my |
words may seem audacious before |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 |
speak with you are not |
my |
own, but those of all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
come here and stay with |
my |
folk, until I come to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 |
bad things between us, with |
my |
intercession I will arrange that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:17 |
benefit to many people. For |
my |
words regard the salvation or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
cloud which has come upon |
my |
heart, (Vahan’s words) have consoled |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:5 |
lost to the Aryans through |
my |
brother Peroz’ self-indulgent nature |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 |
you became the envivifier of |
my |
death, and raised me up |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 |
from it, I would like |
my |
entire person to be raised |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 |
the death in all of |
my |
limbs turn to life |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 |
and thinking it over in |
my |
mind for many hours, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
But today, with joy in |
my |
heart, happiness of mind, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
heart, happiness of mind, and |
my |
hands raised to heaven I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
a successor to sit on |
my |
throne, while my eyes see |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
sit on my throne, while |
my |
eyes see it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:11 |
of honor from Christ while |
my |
eyes see it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:13 |
forged alliances, but not by |
my |
will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 |
Oh, that |
my |
head were waters, And my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 |
my head were waters, And |
my |
eyes a fountain of tears |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
For your breasts became beautiful, |
my |
sister, my bride; for your |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
breasts became beautiful, my sister, |
my |
bride; for your breasts became |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 |
voice: “Come, you blessed of |
my |
Father, inherit the kingdom prepared |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 |
Your request is dear to |
my |
interests and especially to my |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 |
my interests and especially to |
my |
profession |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 |
historians, I can bring down |
my |
account without error from the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
shall be happy to begin |
my |
present account quoting from my |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
my present account quoting from |
my |
beloved Sibyl, Berossus, who is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 |
and understand the sincerity of |
my |
regard for you |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 |
in everything so far as |
my |
mind and understanding were able |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 |
And now that |
my |
rule has been stabilized by |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:3 |
and live in tranquility in |
my |
empire wherever you please |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:8 |
that he was close to |
my |
house, I fled; and behold |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:12 |
she note: “I have ordered |
my |
gods to lick his wounds |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 |
as compatriots and kindred of |
my |
own blood and true brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
and redeemed me and if |
my |
entrance into the world had |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 |
|
My |
friends,” he said, “it happened |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
standing on the roof of |
my |
royal palace, and I saw |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:2 |
and wise things from you, |
my |
friends,” he said. “I shall |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:5 |
The means to accomplish |
my |
plan and the bait for |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:17 |
So I praise |
my |
noble champion, the lancer well |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:18 |
But why do I prolong |
my |
account? When the battle was |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
me as a historian in |
my |
narrative concerning Tigran, the son |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:8 |
This is |
my |
reply to you: “What need |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
I shall set out by |
my |
own hand, giving a meaning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:4 |
man; for I have continued |
my |
account merely noting faithfully the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:4 |
preserve intact the bonds of |
my |
admiration for this wonderful man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 |
I shall send one of |
my |
disciples to cure your pains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:7 |
are you able to cure |
my |
pains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:9 |
reason, I wished to take |
my |
army and go to slaughter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:16 |
Abgar, king of Armenia, to |
my |
lord Tiberius, emperor of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:26 |
me, for which please accept |
my |
thanks |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:33 |
Abgar, king of Armenia, to |
my |
lord Tiberius, emperor of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:36 |
But may it please you, |
my |
lord, to send someone else |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:41 |
Abgar king of Armenia to |
my |
son Nerseh, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:48 |
Abgar, king of Armenia, to |
my |
brother Artashēs, king of Persia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:52 |
me that you who are |
my |
kin in the flesh should |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:52 |
the flesh should also be |
my |
dear relatives in the spirit |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:8 |
And he received in reply: “ |
My |
hands will not make a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
Artashēs, saying: “Why do you, |
my |
own blood and family, nourish |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
in opposition to me and |
my |
kingdom, hearkening to the words |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 |
replied: “No, for she is |
my |
concubine |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:10 |
am keeping the course of |
my |
story free from what is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 |
who note: “I have from |
my |
ancestors the tradition, son receiving |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 |
over to you Mamgon, because |
my |
father had sworn to him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 |
I have expelled him from |
my |
country to the edge of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
Spirit to give precedence to |
my |
Illuminator by his rank as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:13 |
Therefore I speak lamenting over |
my |
own, as did Paul for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:13 |
Christ [cf. Phil. 3:18]. But I speak not |
my |
own words but those of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:7 |
of the insolent Goliath [cf. 1 Kings 17:49]. Direct |
my |
lance also to the eye |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
the king’s sun, saying: “With |
my |
own ears I have heard |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
not abandon the avenging of |
my |
father’s death on my uncle |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
of my father’s death on |
my |
uncle on whose account it |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:6 |
of Greater Armenia, to Gnel |
my |
son, greetings |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
to enter all cities on |
my |
path in peace and noble |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
valor, I say, but on |
my |
journey - if you oppose me |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 |
But on |
my |
return, I shall so destroy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 |
shall so destroy you in |
my |
anger that you will again |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
Persian army: “Why do you, |
my |
own blood and kin, press |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:5 |
brief while until I catch |
my |
breath and can cross into |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
those I already have from |
my |
king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
of Armenia; and it is |
my |
privilege as aspet to crown |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
to the customary right of |
my |
ancestors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:7 |
away the princely families from |
my |
sector |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:11 |
princes whose territories fall in |
my |
sector, I send you many |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:14 |
water and the glory of |
my |
immortal ancestors that we have |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 |
And as for you, Gazavon, |
my |
blood and kin, not in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
willingly accepted the sovereignty of |
my |
ancestor and homonym Artashir. They |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:14 |
Because if I go first |
my |
horse will shy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 |
the king’s cushion, just as |
my |
name indicates |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:4 |
To the peace-loving emperor, |
my |
lord Augustus Theodosius, Sahak bishop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 |
encounter the welcome due to |
my |
see |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 |
of our land, Mesrop, and |
my |
grandson Vardan, so that when |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 |
sent our teacher Mesrop and |
my |
grandson Vardan to the royal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:34 |
autocephalous bishop of Constantinople, to |
my |
beloved brother and colleague Sahak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:8 |
an unworthy pupil; nor was |
my |
study incomplete through which I |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:7 |
I hand over to wolves |
my |
erring sheep and not bind |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:10 |
be that I would exchange |
my |
sick sheep for a healthy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
and note: “Since you are |
my |
blood and kin, I speak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 |
should I speak evil of |
my |
companion. Or why are you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 |
he restore the domains of |
my |
and your kinsman, the young |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 |
his virtues, I shall turn |
my |
account to the burial of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
woes? How shall I strengthen |
my |
mind and tongue and repay |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
tongue and repay in words |
my |
fathers for my birth and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
in words my fathers for |
my |
birth and raising |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 |
our return to glory in |
my |
most erudite wisdom and perfect |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
I know how to compose |
my |
lament or over whom to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
to weep. Should it be |
my |
unfortunate young king, abandoned with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
is it myself, for from |
my |
head has been removed the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
brings wealth? Or is it |
my |
father and high priest and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
affection of his spirit? Or |
my |
parent, the source of my |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
my parent, the source of |
my |
instruction, who irrigated justice and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
the disasters that have befallen |
my |
country or the expectation for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 |
defeat him; and then at |
my |
leisure I shall return to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 |
shall return to Armenia. Let |
my |
sword not spare them, men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
throne and royal station of |
my |
fathers and ancestors; send me |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
may be able to defeat |
my |
enemy; and restore my kingdom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
defeat my enemy; and restore |
my |
kingdom; then I shall be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
in peace? Yet such gifts |
my |
father king Maurice bestowed on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 |
and note: ’The treasures of |
my |
kingdom I shall extricate from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
and I shall signal with |
my |
hand to you, you may |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
comes to the door of |
my |
tent, you remove from his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
the door-keepers, saying: ’From |
my |
youth I have been raised |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
I have been raised by |
my |
ancestors and forefathers as a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
formality. Should I put aside |
my |
armour and remove my baldric |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
aside my armour and remove |
my |
baldric and belt, which I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
which I never undo in |
my |
own house in festivity? Or |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
be destroyed? And how will |
my |
and your valour be recognized |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
come as a champion from |
my |
side, and you from yours |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
from yours, so that today |
my |
valour may be known to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
cavalry,’ it said, ’are |
my |
levy on the country of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 |
I have taken him in |
my |
grasp.’ Taking the treasure |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:1 |
To |
my |
Lord Komitas, most good, blessed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
to us, saying: ’Console, console |
my |
people, says God; you priests |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:15 |
greatly pining and wasting away, |
my |
friend, because the Christian trees |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 |
Does he wish to abolish |
my |
empire? Let him not try |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
the hands of Phocas through |
my |
father Heraclius. But he is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 |
so heed me. Remove from |
my |
land fire and sword and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 |
call yourself lord and king. |
My |
treasure which is with you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 |
is with you, you spend; |
my |
servants you defraud; and having |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:11 |
and the great Alexandria from |
my |
hands |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
the same save you from |
my |
hands? “For if you descend |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
sea”, I shall stretch out |
my |
hand and seize you. And |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
message) to the queen: ’Become |
my |
wife.’ She agreed, saying |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
to lay your hand on |
my |
life and that of my |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
my life and that of |
my |
sons, I shall not set |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
sons, I shall not set |
my |
hand on you or your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:25 |
sworn to him. Let not |
my |
oath be false. Release him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:18 |
from two natures - whether from |
my |
father and mother, or from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 |
’All Christians who are under |
my |
authority should hold the faith |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
his Son.’ ’He is |
my |
beloved Son in whom I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
be put to shame by |
my |
son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
Returning to |
my |
narrative I shall describe the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
this be the pact of |
my |
treaty between me and you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:3 |
can he save you from |
my |
hands?’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
Now although in |
my |
insignificant tale I may have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
with the unintelligent thought of |
my |
own mind, and not in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
love study I shall confirm ( |
my |
account) through the prophetic statement |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
earth shall pass away, but |
my |
words shall not pass.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
up,’ he says, ’from |
my |
anger; it will burn down |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
evils upon them, and with |
my |
arrows I shall exterminate them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 |
come under the yoke of |
my |
service, I shall put all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
note:
“At least grant me |
my |
own life and do not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:4 |
words to the Ishmaelite general: “ |
My |
people have sent me before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 |
if you make peace with |
my |
people, they will service you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
if you will not heed |
my |
words and choose to invade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
words and choose to invade |
my |
land, the Lord will shatter |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
If you do not ignore |
my |
requests, my blessings will come |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
do not ignore my requests, |
my |
blessings will come upon you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
you hastened to come before |
my |
conquering sword. I agree to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
sword. I agree to check |
my |
sword from shedding the blood |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 |
top of the wall. In |
my |
own language I loudly shouted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 |
expressed your wicked desires about |
my |
beautiful virgins, and this has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
which I selected from throughout |
my |
entire kingdom for your notables |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
corresponding to the number of |
my |
girls, cross over to this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
I will give those arriving |
my |
girls by casting lots, so |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:5 |
hitherto been able to realize |
my |
intentions in this regard |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
Satan, “I came naked from |
my |
mother’s womb, and naked shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
your despotism, nevertheless listen to |
my |
replies. You say that we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
God, point by point, in |
my |
present letter, attributing the most |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 |
Hear |
my |
third response. The captivity of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 |
that can deliver out of |
my |
hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
He says: “If I whet |
my |
glittering sword, and my hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
whet my glittering sword, and |
my |
hand takes hold on judgment |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
I will take vengeance on |
my |
adversaries, and will requite those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
hell (He says): “For in |
my |
anger a fire is kindled |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
the Father will send in |
my |
name, he will teach you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
the Father will send in |
my |
name”, whereas your Muhammad did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 |
said to me, ’you are |
my |
son, today I have begotten |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
Again “The Lord says to |
my |
Lord: ’Sit at my right |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
to my Lord: ’Sit at |
my |
right hand, till I make |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 |
turned not backward. I gave |
my |
back to the smiters, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 |
back to the smiters, and |
my |
cheeks to those who pulled |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 |
the beard; I hid not |
my |
face from shame and spitting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 |
right to you, give me |
my |
wages; but if not, keep |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 |
And they weighed out as |
my |
wages thirty shekels of silver |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
the sufferings): “He who ate |
my |
bread, has lifted his heel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
other testimony from Isaiah: “Behold, |
my |
servant shall prosper, he shall |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 |
stricken for the transgression of |
my |
people? (And they made his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 |
the Communion you will have |
my |
response in its proper place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
I can do nothing on |
my |
own”, you must also believe |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
the same book: “I lay ( |
my |
life) down of my own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
lay (my life) down of |
my |
own accord. I have power |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
is to say, greater than ( |
my) |
human nature, for otherwise He |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
little later on, “I and |
my |
Father are one.” [John 10:30]. In His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
divine voice, saying: “This is |
my |
beloved Son, with whom I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 |
me” [John 16:32], “I am ascending to |
my |
Father and your Father, to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 |
Father and your Father, to |
my |
God and your God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
in spirit, and trembles at |
my |
word |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 |
to beautify the place of |
my |
sanctuary; and I will make |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 |
will make the place of |
my |
feet glorious.” [Isaiah 60:13]. Solomon says: “Blessed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
saying that I shall prove |
my |
point by passages from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
persecute you; if they kept |
my |
word, they will keep yours |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
will do to you on |
my |
account, because they do not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:5 |
country during your reign. With |
my |
own hand I have ruined |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:5 |
of your cities, and with |
my |
own sword I have slain |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
return to the land of |
my |
birth until I have eliminated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
into a bath house for |
my |
soldiers and the wood of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 |
you led into slavery from |
my |
country |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 |
attack our country, mercilessly put |
my |
troops to the sword and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 |
and lead the inhabitants of |
my |
cities into slavery |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
Indeed, the Lord has judged |
my |
case and turned your impiety |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
I shall not put forth |
my |
hand against you and not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
For behold, you are in |
my |
hands. I am sovereign over |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
live, for I testify to |
my |
own errors. Since it has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 |
aim. If you prefer, accept |
my |
counsel and let us not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 |
If it pleases you, accept |
my |
advice. For my concerns are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 |
you, accept my advice. For |
my |
concerns are for your safety |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 |
send an enormous number of |
my |
troops against your land, as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 |
be large enough to hold |
my |
countless troops? If you have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 |
might give your troops to |
my |
troops as food, like the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
wife, children or fields for |
my |
name will receive a hundredfold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
presumptuous pride in accord with |
my |
whim, but because I recognized |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 |
ready at the door, and |
my |
anxiety hastens me to narrate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:7 |
the usual shallow aptitude of |
my |
mind, I shall precede to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 |
leaving the rest out of |
my |
narrative, I shall briefly compose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
so that the sequence of |
my |
narrative may not be disrupted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 |
acquire the story by following |
my |
brief summary of the first |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
Japheth, following the sequence of |
my |
narrative. For they are not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
you, Oh studious Reader, accept |
my |
efforts as accomplishments worthy of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
shall turn the flow of |
my |
narrative to our own Togarmah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 |
|
My |
mind, enraptured by that event |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 |
but the great urgency of |
my |
anxiety does not allow me |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:28 |
this point do not enhance |
my |
labors, for I [[gitem] gites M |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 |
I shall dispatch one of |
my |
disciples to cure your ailments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 |
me,” he said, “to betray |
my |
sheep that has gone astray |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
and “Fourth” Armenias reflect on |
my |
ignorance, (be aware) that the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 |
turn to the sequence of |
my |
narrative |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:17 |
and boldness are not in |
my |
nature, but I claim to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 |
into the holy church. On |
my |
part, however, I cannot agree |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:23 |
It is |
my |
opinion that this rumor was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
thus because of fear in |
my |
heart since while looking at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 |
Nevertheless, he was responsible for |
my |
not sharing the sacraments with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 |
that covers the nudity of |
my |
parts. The outer garments are |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:23 |
realize that I am nursing |
my |
son here with the expectation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:14 |
to have skillful artists paint |
my |
portrait on the wall of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
so that I may take |
my |
leave from your midst without |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
heavens and note: “Jesus Christ, |
my |
hope, I come as a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 |
I will disown him before |
my |
Father in heaven |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 |
necessary for the sequence of |
my |
history, and shall attempt to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 |
I have left out of |
my |
narrative, that is to say |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 |
he has taken away from |
my |
brother-in-law (sister’s husband |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:33 |
the Spirit in accordance with |
my |
upbringing from childhood in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:33 |
hateful. I humbly fell (upon |
my |
knees and) bowed down before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 |
erred and going astray, on |
my |
own accord I removed the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
Behold |
my |
lord, you shall not see |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
and a weak man; for |
my |
transgressions have gone over mine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
blinded by the beam in |
my |
eye espy the dark conduct |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
But let |
my |
name and memory perish from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
the face of the earth, |
my |
eyeballs see darkness, and not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
and not behold light; let |
my |
ears be clogged, and my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
my ears be clogged, and |
my |
stinking mouth become dumb and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
stinking mouth become dumb and |
my |
tongue cleave to the roof |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
cleave to the roof of |
my |
mouth; let the cloud and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:46 |
Let |
my |
tongue go forth upon the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:46 |
forth with the sword at |
my |
lips |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
This is |
my |
conviction, from which no one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
as the purulent blood of |
my |
heart pours out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 |
meeting take place according to |
my |
instructions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:73 |
But now, complying with |
my |
advice, place your trust in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 |
|
My |
gracious and beloved lords and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:8 |
wretched man, eager to quench |
my |
thirst for spiritual admonition, was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:8 |
holy see not because of |
my |
virtues, but rather due to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
the blessed Mashtoc’ ever since |
my |
childhood, and was related to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
blinded by the beam of |
my |
sins, I did not deem |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
mote in the eye of |
my |
brother, nor did I think |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 |
again I preferred to manifest |
my |
obedience, which is the mother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 |
present (office), and had as |
my |
only guiding hope the philanthropy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:15 |
suitable for a man in |
my |
position, and received a mule |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
But I had |
my |
eyes set on the arrival |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
me to be released from |
my |
confinement. But my expectations were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
released from my confinement. But |
my |
expectations were not fulfilled and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
more severe incarceration because of |
my |
sins |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 |
dark and narrow places by |
my |
executioners whose insults bore the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:28 |
could not sleep and rest |
my |
body |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 |
not so much because of |
my |
fear of death, which is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:9 |
the ostikan, and out of |
my |
fear of the obstinate Pharaoh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 |
that paid for all of |
my |
needs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
Behold! Henceforward |
my |
heart will be tormented with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
be tormented with agony and |
my |
stomach will shrink from shedding |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 |
located in the storage of |
my |
mind, has become so dull |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 |
me to put to words |
my |
thoughts on the considerable number |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
outspoken Isaiah to come to |
my |
succor and teach me how |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
once again I shall turn |
my |
words into laments, and with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
Smbat’s sister. In accordance with |
my |
earlier account, he had submitted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 |
reason I made mention of |
my |
grief for those beloved people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 |
return to the sequence of |
my |
history, in order not to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 |
in order not to leave |
my |
narrative incomplete |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
a generous allowance, yet, as |
my |
stay there was prolonged like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:8 |
|
My |
Humility made haste to write |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:17 |
greatly, and tears coursed down |
my |
eyes in the likeness of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
priests. Remembering the days of |
my |
misery, which were spread over |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
misery, which were spread over |
my |
heart like a net, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
having recovered by some degree |
my |
withered energy, I went to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
suffered I received consolation from |
my |
kinsmen, as well as from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
so that the soul within |
my |
body was stimulated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
became worthy of being called “ |
my |
son” by you? For the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 |
most humble man, give of |
my |
sufferings, especially since I do |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 |
to severe torments because of |
my |
sins, and that I was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 |
to boast like Paul of |
my |
weakness, for some accepted the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:56 |
to extinguish the breath in |
my |
body |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:67 |
But as for |
my |
own self, I have the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:67 |
the southern tyranny have agonized |
my |
old age |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
a domicile and quarters that |
my |
predecessors the blessed vicars (of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:72 |
was hampered in carrying out |
my |
wishes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 |
have also wished to provide |
my |
own people with a restful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:75 |
am a humble pastor of |
my |
flock, live under the auspices |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:75 |
the inheritance of Christ follow |
my |
footsteps |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 |
After they had read |
my |
letter to the Emperor, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
son of a martyr”, and “ |
my |
beloved son”, dressed him in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
who might look askance at |
my |
going there, and assume that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:10 |
weak. Subsequently, in accordance with |
my |
own wishes, I went to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
help of the palms of |
my |
hands became worthy of tasting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 |
had been built earlier at |
my |
orders with monumental stones cemented |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:22 |
allow me to carry out |
my |
wishes! But let this be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:12 |
from the distant land of |
my |
expatriation at the right time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 |
many scolding words and expressed |
my |
utter disgust at the son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
Although by means of |
my |
protest I tried to uproot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
though they yielded temporarily to |
my |
pleas and consented to come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 |
live with those who hated |
my |
greetings, because I was a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 |
maker, and whenever I opened |
my |
mouth, they contradicted me |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 |
On |
my |
part, I always pleaded in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 |
use their brains. They heeded ( |
my) |
sound advice, and wisely accepted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 |
unbecoming (of him). Thus, laying |
my |
trust in the succor of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
damage did you suffer at |
my |
hands, in return for which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
so vainly anxious to shed |
my |
blood for no reason at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:23 |
bishop, “You remain here in |
my |
tent, while I go to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:23 |
go to meet him with |
my |
sword and give an immediate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
to me, O Lord, for |
my |
wickedness and deception. On the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
his son, this would foreshadow |
my |
own death. On the other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 |
death would await me on |
my |
own threshold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 |
If you are struggling on |
my |
behalf, why don’t you open |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
Then, on |
my |
suggestion and advice, whereby I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 |
waited at the threshold of |
my |
house, and begged me to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 |
flight not as much from |
my |
fear of temporary death, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 |
all idle in dismissing (from |
my |
mind) such doubts and did |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 |
the danger. I took as |
my |
first examples the prophet Elijah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 |
the small fortress of Biwrakan, |
my |
own dzerakert which I had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
with a solemn oath (of |
my |
safety), with my mind at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
oath (of my safety), with |
my |
mind at ease I would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
threshold of the church of |
my |
house, where I would bless |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
His sanctuary, and according to |
my |
means I would continue sending |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
gifts as a tribute for |
my |
well-being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
Upon reading |
my |
letter, Nasr immediately sent a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
be trusted. Thus, he freed |
my |
mind from all fears, whether |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 |
generous bounties for all of |
my |
needs. Subsequently, I took leave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:19 |
Upon |
my |
arrival, king Gagik received me |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:19 |
received me, and looked after |
my |
welfare with a genuine feeling |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:19 |
undeniable love, and tended to |
my |
physical needs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 |
The Lord says, “If |
my |
people had listened to me |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 |
if Israel had walked in |
my |
ways, I would have put |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 |
quickly, and would have laid |
my |
hand upon those that afflicted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:2 |
|
My |
heart shivered with terror, shuddered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
of the kings that influenced |
my |
mind, convincing me not to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
a goal that was beyond |
my |
ability only by writing mute |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 |
every account as he reads |
my |
presentation; and thus far he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 |
that you) listen willingly to |
my |
supplications and advice for unanimity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
of this history to deem |
my |
name worthy of remembrance in |
Թովմա/Tovma 1- 1:19 |
Now since the order of |
my |
narrative has brought us to |
Թովմա/Tovma 1- 1:40 |
do not know; am I |
my |
brother’s keeper |
Թովմա/Tovma 1- 1:61 |
heard from the Lord: “Let |
my |
spirit not remain on these |
Թովմա/Tovma 1- 1:71 |
eternal covenant: “I shall place |
my |
arc in the clouds,” which |
Թովմա/Tovma 1- 1:74 |
Jerusalem—which being translated means “ |
my |
stable was completed |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
your son Ormizd.” He note: “ |
My |
son Ormizd is luminous and |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
a little he says: “Frequently |
my |
friends begged me to return |
Թովմա/Tovma 1- 3:28 |
of the blessed was, Callisthenes |
my |
friend advised me to penetrate |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
So I shall press forward |
my |
narrative; in my rapid course |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
press forward my narrative; in |
my |
rapid course I shall traverse |
Թովմա/Tovma 1- 10:20 |
and enjoyable entertainment. So, may |
my |
suggestion please you. The saints |
Թովմա/Tovma 1- 10:42 |
|
My |
mind is greatly amazed and |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
me on the throne of |
my |
fathers. For if I am |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
I am able to defeat |
my |
enemy and reinstate my kingdom |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
defeat my enemy and reinstate |
my |
kingdom, I shall be a |
Թովմա/Tovma 2- 3:18 |
and remove your sword from |
my |
land |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
heed him, saying: “That is |
my |
kingdom, and I shall install |
Թովմա/Tovma 2- 3:31 |
Maurice’s blood from Phocas through |
my |
father Heraclius. And if he |
Թովմա/Tovma 2- 3:39 |
You deceive |
my |
servants, and gathering an army |
Թովմա/Tovma 2- 3:39 |
say: I have confidence in |
my |
God. But where is that |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
able to save you from |
my |
hands? For if you descend |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
sea, I shall cast out |
my |
nets and seize you. So |
Թովմա/Tovma 2- 3:55 |
in flight, giving encouragement to |
my |
slave and (causing) so much |
Թովմա/Tovma 2- 4:10 |
go as a messenger to |
my |
nation, to show (them) God |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
hermit gave him these instructions: “ |
My |
son, on my death do |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
these instructions: “My son, on |
my |
death do not remain in |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
not mercilessly ravage and destroy |
my |
land |
Թովմա/Tovma 2- 6:39 |
work mercy and justice, because |
my |
words are directed to you |
Թովմա/Tovma 2- 6:40 |
and irreversible downfall which, continuing ( |
my) |
account, I shall indicate in |
Թովմա/Tovma 2- 6:41 |
houses emptied of men. And |
my |
people will again be delivered |
Թովմա/Tovma 2- 7:7 |
And I myself with |
my |
own eyes saw that man |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
I shall carry |
my |
account forward in order—though |
Թովմա/Tovma 3- 2:55 |
and his relatives not escape |
my |
clutches |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
give now a response before |
my |
face and indicate expressly one |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
city, living without worries under |
my |
care—is this the compensation |
Թովմա/Tovma 3- 2:62 |
evil for good, hatred for |
my |
love,’ and what he |
Թովմա/Tovma 3- 2:65 |
That the extensive goods among |
my |
treasures I gave up year |
Թովմա/Tovma 3- 2:65 |
as mine the rapine of |
my |
house by you and for |
Թովմա/Tovma 3- 2:66 |
Of |
my |
despoiling I paid no heed |
Թովմա/Tovma 3- 2:66 |
I would clasp them to |
my |
bosom with great tenderness as |
Թովմա/Tovma 3- 2:66 |
bosom with great tenderness as |
my |
own offspring |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
plotting you are aiming at |
my |
imprisonment, at facilitating for my |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
my imprisonment, at facilitating for |
my |
pursuers the capture of myself |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
the capture of myself and |
my |
children, to throw (me) with |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
to throw (me) with all |
my |
family into the dragon’s mouth |
Թովմա/Tovma 3- 2:75 |
you, and you have honoured |
my |
person and have shown me |
Թովմա/Tovma 3- 3:2 |
troops, and deliver him from |
my |
hands |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
not by water but by |
my |
own blood |
Թովմա/Tovma 3- 4:12 |
shall I too acknowledge before |
my |
Father who is in heaven |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
all those who will keep |
my |
sabbaths and not profane them |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
them, and who will keep |
my |
commandments and remain in my |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
my commandments and remain in |
my |
covenant—I shall lead them |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
I shall lead them to |
my |
holy hill and shall make |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
rejoice in the house of |
my |
prayers. Their holocausts and their |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
offerings will be acceptable on |
my |
altar; for my house shall |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
acceptable on my altar; for |
my |
house shall be called a |
Թովմա/Tovma 3- 4:17 |
Saviour said likewise: “They are |
my |
sheep who are not from |
Թովմա/Tovma 3- 4:17 |
hither. And they will hear |
my |
voice and become one flock |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
name shall be given to |
my |
servant, who will be blessed |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
have given into your control |
my |
army with my outstanding generals |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
your control my army with |
my |
outstanding generals from all the |
Թովմա/Tovma 3- 5:13 |
you have gone over to |
my |
enemies’ side and joined those |
Թովմա/Tovma 3- 5:13 |
have delayed in (carrying out) |
my |
orders |
Թովմա/Tovma 3- 6:1 |
our great princes and nobles. |
My |
story is full of tears |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
or three are gathered in |
my |
name, there am I too |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
and: “Who denies himself for |
my |
sake will find himself.” For |
Թովմա/Tovma 3- 6:55 |
the Illuminator of Armenia, note: “ |
My |
habitation was among snakes, and |
Թովմա/Tovma 3- 6:55 |
and they twined themselves around |
my |
limbs |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
shall I too deny before |
my |
Father who is in heaven |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
shall I too confess before |
my |
Father who is in heaven |
Թովմա/Tovma 3- 7:25 |
the Saviour: “If anyone think |
my |
words shameful |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
shall I too deny before |
my |
Father.” And: “Whoever wishes to |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
Who lost his life for |
my |
sake will find it.” And |
Թովմա/Tovma 3- 9:14 |
wife raised a shriek, saying: “ |
My |
lamentation will reach the caliph |
Թովմա/Tovma 3- 9:15 |
The woman again shrieked: “For |
my |
sake you killed my lord |
Թովմա/Tovma 3- 9:15 |
For my sake you killed |
my |
lord. I am not content |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
clear that as long as |
my |
strength endures and I live |
Թովմա/Tovma 3- 10:22 |
of verbosity towards you on |
my |
part. In your hands lies |
Թովմա/Tovma 3- 10:24 |
the foundation, you the carrion, |
my |
army the beast that tears |
Թովմա/Tovma 3- 10:25 |
throw you as carrion to |
my |
young and the foxes who |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
as a hymn that begins: “ |
My |
soul looks with the undisturbed |
Թովմա/Tovma 3- 10:48 |
shall speak concisely and abbreviate |
my |
account. The war between them |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
for Christ’s name, to shed |
my |
blood in return for Christ’s |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
for Christ’s blood, to offer |
my |
body to death in return |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
for his body, to mingle |
my |
torments with his torments, that |
Թովմա/Tovma 3- 11:8 |
inflict on me, seem in |
my |
eyes as a joke of |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
honours from me, submit to |
my |
command, abandon the Christian faith |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
which I have comprehended since |
my |
youth |
Թովմա/Tovma 3- 11:26 |
the caliph: “Do not despise |
my |
royal words and lose your |
Թովմա/Tovma 3- 11:27 |
not the slightest fear in |
my |
heart for you. In my |
Թովմա/Tovma 3- 11:27 |
my heart for you. In |
my |
disdain for you I put |
Թովմա/Tovma 3- 11:27 |
shall I mingle cowardice with |
my |
valour and capitulate through fear |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
richly eulogise him and deploy |
my |
rhetoric to the fullest extent |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
all reproach, especially since with |
my |
meagre erudition I am inadequate |
Թովմա/Tovma 3- 13:45 |
But I must express |
my |
profound astonishment at how he |
Թովմա/Tovma 3- 13:46 |
down methodically and in order |
my |
description of the man. For |
Թովմա/Tovma 3- 14:38 |
sabre and axe, he note: “ |
My |
son Derenik, greetings to you |
Թովմա/Tovma 3- 14:39 |
other, stricken by fear, note: “ |
My |
father, have mercy on me |
Թովմա/Tovma 3- 17:2 |
over half of Andzavats’ik’ to |
my |
son Derenik, and do not |
Թովմա/Tovma 3- 17:3 |
You have deprived me of ( |
my) |
ancestral inheritance and expelled (me |
Թովմա/Tovma 3- 17:3 |
inheritance and expelled (me) from ( |
my) |
fraternal portion. Are you attempting |
Թովմա/Tovma 3- 17:5 |
will judge and give me |
my |
rights, as a righteous judge |
Թովմա/Tovma 3- 20:44 |
pleasant to me to continue |
my |
historical narrative |
Թովմա/Tovma 3- 20:45 |
|
My |
mind becomes stupified on considering |
Թովմա/Tovma 3- 20:45 |
these records. The course of |
my |
hands fails for strength to |
Թովմա/Tovma 3- 20:48 |
to express the wealth of |
my |
laments. For I have not |
Թովմա/Tovma 3- 20:49 |
of mighty intellect are lacking, |
my |
poor historical talent is unfit |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
you will not mock at |
my |
words, it seems not inappropriate |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
now briefly expound, dutifully continuing |
my |
narrative |
Թովմա/Tovma 3- 29:1 |
ready willingness do I continue |
my |
narrative, for grief rather than |
Թովմա/Tovma 3- 29:2 |
tears pour in streams from |
my |
eyes in the place of |
Թովմա/Tovma 3- 29:2 |
heart rather than firm valour; |
my |
being is full of pain |
Թովմա/Tovma 3- 29:3 |
Because I am deprived of |
my |
valiant and great prince, of |
Թովմա/Tovma 3- 29:3 |
valiant and great prince, of |
my |
hero and glorious chief |
Թովմա/Tovma 3- 29:10 |
But since the energy of |
my |
feeble mind is inadequate to |
Թովմա/Tovma 3- 29:17 |
questioned: “Is there forgiveness for |
my |
wicked deeds? Will God forgive |
Թովմա/Tovma 3- 29:17 |
wicked deeds? Will God forgive |
my |
frequent trespasses? Tell me, answer |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
prophet Jeremiah, saying: “Who made |
my |
head a reservoir of water |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
a reservoir of water, and |
my |
eyes rapid flowing streams?” so |
Թովմա/Tovma 4- 1:40 |
do this? Who could seize |
my |
golden-feathered champion and noble |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
its rays down below, illuminate |
my |
darkness. Or the moon, reaching |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
ornament of the stars, dissipate |
my |
mist. Until God gives me |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
Until God gives me among |
my |
sons one as courageous as |
Թովմա/Tovma 4- 1:45 |
as his father, who in |
my |
lifetime or thereafter will declare |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
without heirs, save only for |
my |
daughter whom Ashot has married |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
to hear; it far surpasses |
my |
own history and those of |
Թովմա/Tovma 4- 4:72 |
prayers and entreaties, according to |
my |
knowledge, and especially in accordance |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
him say: “Greetings to you, |
my |
brother, who saved my soul |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
you, my brother, who saved |
my |
soul from the gates of |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
And these matters, |
my |
dear friend and foremost of |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
accounts; but having seen with |
my |
eyes, heard with my ears |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
with my eyes, heard with |
my |
ears, and touched with my |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
my ears, and touched with |
my |
hands, I recount for you |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
Alexander of Macedon. And in |
my |
opinion it surpassed in wonder |
Թովմա/Tovma 4- 9:5 |
the unworthy will become as |
my |
mouth.” There the Holy Spirit |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
came and note: “Why does |
my |
lord the king extend and |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
for the province of Vaspurakan: “ |
My |
peoples will wander without a |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
monks, Daniel by name, in |
my |
weakness undertook to copy this |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
mentioned above. Furthermore, falling on |
my |
face, I beg the kind |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
should merely grant me and |
my |
parents a “Lord have mercy |
Թովմա/Tovma 4- 13:89 |
recall sincerely to the Lord |
my |
teacher, the honourable priest Simeon |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
on a good plan: “After |
my |
death and departure from his |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
throne if not one of |
my |
kinsmen and descendants?” Then he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 |
few lines in memory (of |
my |
stay with them) with the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
old age I saw in |
my |
youth with my own eyes |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 |
saw in my youth with |
my |
own eyes and reveled in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:7 |
ascetic of Christ, (who was) |
my |
comrade |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 |
that’s why he took away |
my |
fatherland from me. Having gone |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:4 |
regret one accident before which |
my |
word is withheld from praise |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
I would consider it |
my |
duty to spread my deplorable |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
it my duty to spread |
my |
deplorable story about the death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
on the work that exceeded |
my |
strength and wrote this Chronicle |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 |
this Chronicle, as much as |
my |
meager means allowed me |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
church, to condescendingly look at |
my |
mistakes and my courage, (taking |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
look at my mistakes and |
my |
courage, (taking into account) my |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
my courage, (taking into account) |
my |
incessant wanderings and daily worries |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
order and did not allow |
my |
mind to concentrate and write |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
meaning and malicious, fell to |
my |
lot. But may the Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:28 |
from the territory) over which |
my |
father held sway.” Now when |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
unjustly took from me, is |
my |
own place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 |
written will so that after |
my |
death he shall inherit my |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 |
my death he shall inherit |
my |
city and country.” For he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 |
for sure, and saw with |
my |
own eyes, that those who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 |
not be an impediment on |
my |
road toward Persia |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
Rather, give me the patrimony (“ |
my |
patrimony”) which the Curopalate had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
to the Babylonians “I gave |
My |
people into your hand; you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 |
as bowmen for service in |
my |
realm.” For (Romanus) greatly approved |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
have found a man after |
my |
heart who shall do what |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
a Psalm: “You knew of |
my |
actions and my deeds” [Psalms 138.5]. The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
knew of my actions and |
my |
deeds” [Psalms 138.5]. The Apostle wrote to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
I think about these calamities |
my |
senses take leave of me |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
senses take leave of me, |
my |
brain becomes befuddled, and terror |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
becomes befuddled, and terror makes |
my |
hands tremble so that I |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
so that I cannot continue |
my |
composition. For it is a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
eaten” [Joel 1.4]. Such words are likewise |
my |
own, since all the prophetic |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 |
this history. I would gather |
my |
energies to writing in such |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
there is no need for |
my |
own composition. He rebuked the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 |
so deal with you for |
My |
name’s sake, since you did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
was not (a practice) before |
my |
own time, I shall not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
and what transpired in them, |
my |
breathing becomes choked off by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
becomes choked off by tears, |
my |
heart is moved to pity |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
heart is moved to pity, |
my |
mind is dazed, trembling seizes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
mind is dazed, trembling seizes |
my |
hands, and I am unable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:16 |
them? Judge that one by |
my |
recitations |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
the troops, saying: “Take heart, |
my |
comrades and brothers, take heart |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:48 |
God to save you from |
my |
hands?” Compare this with the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
in prayer) I shall turn |
My |
face from you, and if |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 |
us: “Come, O blessed of |
My |
Father, inherit the Life Everlasting |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
the Lord’s) scepter): [Hebrews 12.7] “This is |
my |
great might |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
this rock shall I build |
my |
Church, and the gates of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:16 |
truthful command: “Whosoever eats of |
my |
body shall never die |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:10 |
blessed Solomon set this forth: “ |
My |
son, keep yourself from adultery |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
with him, saying: “They robbed |
my |
home, and burned down the |