Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 |
|
Raising |
a cry, they loudly wept |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
blessed bodies of Christ’s martyrs, |
raising |
his arms to heaven, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:10 |
Although the Mamikoneans had been |
raising |
Arshak, the king’s son, nonetheless |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:31 |
on Npat mountain. Blessed Nerses, |
raising |
his arms to Heaven asked |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
Shalita and, like a man, |
raising |
his paw, showed the wound |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:81 |
Then |
raising |
cavalry from the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 |
general’s quarters stood up, and |
raising |
their voices in unison to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:143 |
Therefore, |
raising |
a shout, he urged on |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:310 |
on his left side; then |
raising |
himself again he picked up |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 |
loving people to request aid, |
raising |
your hands to God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 |
|
Raising |
his hand (Sahak) bestowed many |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:15 |
right of streams of water. |
Raising |
their faces, they espied the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:18 |
and wonders, even on occasion |
raising |
the dead |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
fathers for my birth and |
raising |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 |
the city gates and emerged, |
raising |
up the Cross over the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:3 |
Mount Npat and like Moses |
raising |
his arms toward heaven begged |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 |
conceived of other wicked snares. |
Raising |
a tumult in the entire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:30 |
The youth, however, |
raising |
his tearful eyes to heaven |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:12 |
the men of the fortress, |
raising |
their voices from above, made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 |
the congregation joined us in |
raising |
our voices in blessing God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 |
beasts of burden, made merry |
raising |
a hellish clamor and singing |
Թովմա/Tovma 2- 1:16 |
|
Raising |
his eyes, Saint Vardan saw |
Թովմա/Tovma 3- 2:22 |
and righteousness (and what follows).” |
Raising |
his hands to heaven, he |
Թովմա/Tovma 3- 2:71 |
Ashot) realised their confirmed treachery. |
Raising |
his eyes to God he |
Թովմա/Tovma 3- 4:1 |
their shields on their backs. |
Raising |
their eyes, they saw their |
Թովմա/Tovma 3- 13:41 |
glorious repute superior to all, |
raising |
the standard of victory. And |
Թովմա/Tovma 3- 24:7 |
in accordance with princely custom, |
raising |
Gagik to the dignity of |
Թովմա/Tovma 3- 29:15 |
for the forgiveness of sins, |
raising |
moanings and groanings with unbecoming |
Թովմա/Tovma 3- 29:38 |
sheep like a good shepherd, |
raising |
a lofty and grand memorial |
Թովմա/Tovma 4- 3:13 |
delightful in his proud stride, |
raising |
his arms over the backs |
Թովմա/Tovma 4- 4:35 |
Then the valiant T’adēos, |
raising |
his eyes to heaven, called |
Թովմա/Tovma 4- 4:35 |
although they were very few. |
Raising |
their swords, they fell to |
Թովմա/Tovma 4- 4:47 |
prince to an arduous investigation. |
Raising |
his eyes, he observed him |