Կորիւն/Koryun 1- 5:6 |
I |
am |
sorrowful and constant in my |
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 |
of the gospel whom I |
am |
unable to designate by name |
Կորիւն/Koryun 1- 22:3 |
the apostolic word: “When I |
am |
weak for Christ, I am |
Կորիւն/Koryun 1- 22:3 |
am weak for Christ, I |
am |
strong,” as well as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:13 |
me and to which I |
am |
witness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:4 |
I |
am |
grateful to you, Lord, for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:54 |
benevolent Lord, who note: ’I |
am |
with you every day until |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 |
in the suffering that I |
am |
enduring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:5 |
He replied and note: “I |
am |
anxious to leave this body |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:14 |
to question him, saying: “I |
am |
very greatly amazed how you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 |
of good cheer [Matt. 14.27; Mk. 6.50], because I |
am |
with you [Matt. 28.20], and I have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 |
not tremble at death, I |
am |
speaking especially about the wonderful |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 |
So now I |
am |
anxious and impatient to join |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 |
have loved you; and I |
am |
happy to follow my daughter |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 |
from the ground, saying: “I |
am |
a man like you, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:17 |
with white garments, which I |
am |
not capable of describing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 |
of the apostles “When I |
am |
weak for Christ, then I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 |
weak for Christ, then I |
am |
strong,” and “It would be |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:7 |
And he replied: “I |
am |
here, Lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:20 |
are impious and obscene. I |
am |
unable to be your shepherd |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:21 |
He note: “I |
am |
a locum tenens, and have |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 |
mourn so much, for I |
am |
a better man than he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:46 |
Is that the reward I |
am |
to receive from him for |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:26 |
Behold, I |
am |
a servant in your hand |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:26 |
me, for I, your servant, |
am |
very guilty before you, worthy |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
to you, but now, I |
am |
a fox. While I was |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
men in his brigade: “I |
am |
telling you something now to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:28 |
said, “whatever you give, I |
am |
on your side |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 |
And who |
am |
I that you are begging |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
a king even if I |
am |
put into great straits |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 |
kill him, even if I |
am |
slain |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 |
However, I |
am |
informing you that the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
encountered, and he note: “I |
am |
astonished at what I saw |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:22 |
Furthermore, I |
am |
amazed at the enduring intimate |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
say to him, that I |
am |
worthy of death, but it |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
the one day that I |
am |
with him, order that he |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 |
along with the chosen, and |
am |
pleased with my inheritance |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:15 |
of the inheritance, and I |
am |
extremely happy that soon I |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
general Manuel, saying: “If I |
am |
not an Arsacid, how did |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:22 |
Because of my benevolence I |
am |
releasing you. Go to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:46 |
I |
am |
Garegin Rhshtuni |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 |
the affection of friendship, I |
am |
releasing you to go on |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
die in battle, but rather |
am |
dying the way an animal |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:10 |
to kneel, and note: “I |
am |
ordaining you a priest.” The |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:11 |
I |
am |
a brigand, murderer, malefactor and |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:11 |
from my childhood onward, and |
am |
still engaged in such things |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:11 |
engaged in such things. I |
am |
unworthy of such an office |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:22 |
Arise and pray, for I |
am |
a priest |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:27 |
’I |
am |
not baptized. Why did you |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:8 |
The vineyard-worker note: “Who |
am |
I to be able to |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
God, you know that I |
am |
a sinful and unworthy man |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
not understand the confusion I |
am |
involved in. Save me from |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:3 |
this he would exclaim: “I |
am |
a camel, a camel, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:85 |
He note: ’I |
am |
your son Ormizd.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:150 |
by using an example I |
am |
instructing others |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:181 |
I who have secure knowledge |
am |
unable to follow your error |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
treat the divine command: ’I |
am |
God and there is no |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
after me be God. I |
am |
a jealous God. I shall |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
of the holy prophets: ’I |
am, |
I am; I am the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
holy prophets: ’I am, I |
am; |
I am the same from |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
’I am, I am; I |
am |
the same from the beginning |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
angered at such people, nor |
am |
I pleased. But today I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:103 |
I |
am |
more lowly than the least |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:122 |
Indeed, I |
am |
anxious to see that day |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:230 |
compassion has made me, who |
am |
the youngest, precede all the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
not realize how patient I |
am |
being toward you. It is |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
the king’s command that I |
am |
continuing this debate with you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
for so long, but I |
am |
tolerating you out of my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
my own kindness. For I |
am |
not inhuman like you, who |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
for your saying that I |
am |
listening to you of my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:265 |
I rejoice and |
am |
happy when I see my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:279 |
Denshapuh note: “I |
am |
not a bloodthirsty beast, but |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:74 |
I |
am |
personally acquainted with five hundred |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
it is as if I |
am |
unwillingly tolerated. I prefer to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 |
I |
am |
unable to say whether what |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
But I |
am |
unable to rule as patriarch |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:73 |
them, which says: “Where I |
am, |
my servant also will be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 |
land of the Aryans, I |
am |
thinking that just as we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:17 |
to actually do what I |
am |
unable to even hear of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
Despite the fact that I |
am |
much less than my ancestors |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 |
He replied in astonisnment: “I |
am |
going to my lord, to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 |
Christ, Who note: ’Wherever I |
am, |
my servant will be.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 |
I |
am |
the son of believing parents |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 |
blessed priests, saying instead: “I |
am |
taking them to Hyrcania, where |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
heard about me, that I |
am |
knowledgeable about our faith (it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
should show you that I |
am |
at the age of discretion |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 |
hereafter style “Xuzhik,” as I |
am |
wearying of it) related (events |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 |
Tell the king that I |
am |
pleased and willing regarding what |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 |
me honors and presents) (I |
am |
aware that) there is no |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 |
saying: “I too know I |
am |
stupid, as Vriw has demonstrated |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 |
demonstrated for you. But I |
am |
not blind, for I have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
For when evening approaches, I |
am |
in doubt until morning, yet |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:11 |
But I |
am |
unable and dare not unite |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:13 |
more than anything else, I |
am |
worried about you, because you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:17 |
latter, terrified, called back: “I |
am |
unable. Right now, do not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
I |
am |
extremely happy and unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
heart in words. But I |
am |
even more delighted to see |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
caused me to rejoice, I |
am |
even more delighted to see |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:26 |
Now I |
am |
happy and ready for persecution |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:26 |
encounter as a Christian, I |
am |
happy and immortal |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
as good and honorable. I |
am |
glad and pleased to die |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
you as a son I |
am |
advising you in such a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
experience Vahan Mamikonean’s bravery. I |
am |
unable to fathom the man’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:3 |
retreat in shame. Furthermore, I |
am |
unsure about our retreat even |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
the day before yesterday, I |
am |
unable to think or imagine |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
or imagine anything. Although I |
am |
not so old, I have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
men (sometimes only hundreds, I |
am |
not exaggerating; and the noble |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
Do not think that I |
am |
so forgetful, since it has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
But I |
am |
still saddened by something about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:16 |
say to the ushers: “I |
am |
from the brigade of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
But I |
am |
greatly amazed at the fertility |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 |
on this matter, although I |
am |
not now able to say |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:16 |
the truth, nonetheless, as I |
am |
persuaded, there is much truth |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 |
But I |
am |
repeating in this book all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:4 |
I |
am |
scrupulous here to write everything |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 |
if you wish, even I |
am |
telling inappropriate and contemptible lies |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 |
grim man called Slak’; I |
am |
unable to say for certain |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:6 |
for their ancestral customs. I |
am |
not ashamed to call them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 |
and narrate this plausibly, I |
am |
so persuaded |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:17 |
yet as your friend I |
am |
informing you even more precisely |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:3 |
were unversed in them - I |
am |
speaking of the cycles of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:10 |
the same principle here, I |
am |
keeping the course of my |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 |
happened through God’s foresight, I |
am |
happy to say, for the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:3 |
I |
am |
unable to describe the quickness |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:9 |
I |
am |
ashamed here to speak the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:31 |
this discourse cease, as I |
am |
weary of speaking to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
be merciful to you, who |
am |
separated from you by religion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
nation of the Longobards, I |
am |
bold to say that he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 |
emperor has for his, I |
am |
ready to serve you as |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 |
Yes, I know that I |
am |
the son of a king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 |
I |
am |
an old and sick man |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 |
But because I |
am |
unable to describe all his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
’I |
am |
sorry for you, he said |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 |
But Sargis note: ’I |
am |
an old man and a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 |
heart, he note: ’Behold, I |
am |
ready to die.’ Coming |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
T’ēodos came forward, saying: ’I |
am |
your king.’ They then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
the king as follows; ’I |
am |
your servant, and I am |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
am your servant, and I |
am |
not at all abandoning your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:18 |
For I |
am |
from two natures - whether from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
beloved Son in whom I |
am |
pleased. Heed him.’ He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
their midst and confessed: ’I |
am |
a Christian and a servant |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
Then he note: ’I |
am |
coming to the city of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
to me.’ Or: ’I |
am |
coming to you, and I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:11 |
land is mine, and I |
am |
going there. If you attack |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:10 |
note: ’What are you? I |
am |
your king, and he is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 |
The bishop note: ’I |
am |
a sinful man and unworthy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:15 |
befits your wisdom, and I |
am |
grateful.’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 |
other Armenian lords whom I |
am |
unable to mention one by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
resemble him”. In reply, I |
am |
much astonished, not only at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 |
now that I, even I, |
am |
he, and there is no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
But I |
am |
greatly astonished as you show |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
what Moses was told: “I |
am |
the God of Abraham, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
into such unchasteness as I |
am |
ashamed to speak of here |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
Him and note: “But I |
am |
a worm, and no man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
into the world; again I |
am |
leaving the world and going |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
beloved Son, with whom I |
am |
well pleased” [Matt. 3:17], was seized with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 |
me is with me” [John 16:32], “I |
am |
ascending to my Father and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 |
and reduced yourselves. For I |
am |
doing a work in your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
which he has compared, I |
am |
ashamed to say, to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 |
the world, even as I |
am |
not of the world.” [John 17:16]. “If |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
are in my hands. I |
am |
sovereign over you, to kill |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
these things, for truly I |
am |
unworthy of life. The crimes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:19 |
arms and note: “Behold I |
am |
leaving this tribunal rejoicing that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:27 |
to see me as I |
am, |
then let your majesty order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:23 |
Don’t you realize that I |
am |
nursing my son here with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 |
I |
am |
surety for his acts before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
I know, and |
am |
confident in the Lord, that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:42 |
But I |
am |
a sinful and a weak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:53 |
advise, that if perchance I |
am |
summoned to the patriarchal see |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
Now, I |
am |
compelled to utter words of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 |
horror at the account I |
am |
about to give. For trustworthy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 |
Romans, at this point I |
am |
forced to speak in an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 |
are in despair, that I |
am |
speaking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:35 |
And now I |
am |
grateful to Him, Who gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 |
Although I |
am |
a tormented man, our Hope |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
of the Babylonian rivers, I |
am |
scorched by many tears, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
I |
am |
not asking for a domicile |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:75 |
glorious majesties; should I, who |
am |
a humble pastor of my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
very place, I also, who |
am |
a wretch, with the help |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 |
the crown of martyrdom. I |
am |
of the latter opinion, which |
Թովմա/Tovma 1- 1:40 |
saying: “I do not know; |
am |
I my brother’s keeper |
Թովմա/Tovma 1- 1:58 |
As (Scripture) says elsewhere: “I |
am |
the Living Lord; I do |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
you?” And he replied: “I |
am |
your son Ormizd.” He note |
Թովմա/Tovma 1- 10:13 |
this, supposing that: “If I |
am |
able to carry out this |
Թովմա/Tovma 2- 2:23 |
Amatuni of whose names I |
am |
ignorant. Banding together, these three |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
my fathers. For if I |
am |
able to defeat my enemy |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
with me. For if I |
am |
victorious, I swear by the |
Թովմա/Tovma 2- 3:10 |
wish to pay heed I |
am |
sorry for you. For tomorrow |
Թովմա/Tovma 3- 2:72 |
The latter note: “Yes, I |
am.” |
When he (Bugha) had heard |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
purpose?” But he shouted: “I |
am |
a Christian.” But (Vahram) persisted |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
cried out, weeping tears: “I |
am |
a Christian, and I die |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
I die for Christ. I |
am |
baptised in (the name of |
Թովմա/Tovma 3- 4:12 |
So, go away, man, I |
am |
dying for Christ |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
waving his hands, saying: “I |
am |
a Christian, I am a |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
I am a Christian, I |
am |
a Christian,” until the executioners |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
known for his saying: “I |
am |
a Christian” according to the |
Թովմա/Tovma 3- 6:1 |
full of tears, and I |
am |
incapable of telling the details |
Թովմա/Tovma 3- 6:2 |
I |
am |
reluctant to put in writing |
Թովմա/Tovma 3- 6:3 |
Nonetheless, though unwilling yet I |
am |
forced to set it out |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
gathered in my name, there |
am |
I too among them |
Թովմա/Tovma 3- 7:14 |
the blessed Isaiah says: “I |
am |
a man and I have |
Թովմա/Tovma 3- 9:15 |
you killed my lord. I |
am |
not content to be your |
Թովմա/Tovma 3- 9:16 |
evidence of witnesses that “I |
am |
not content to be your |
Թովմա/Tovma 3- 10:21 |
your will be done. I |
am |
innocent of your blood, especially |
Թովմա/Tovma 3- 13:1 |
With especial pleasure I |
am |
happy to undertake the story |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
with my meagre erudition I |
am |
inadequate to expound the full |
Թովմա/Tovma 3- 20:45 |
for the blow whereby I |
am |
crushed by the reproachful |
Թովմա/Tovma 3- 27:9 |
those of the gospel; I |
am |
not ignorant of the greater |
Թովմա/Tovma 3- 29:3 |
reason or cause? Because I |
am |
deprived of my valiant and |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
of fraud by saying: “I |
am |
a man without heirs, save |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
whom Ashot has married. I |
am |
afraid that perchance Ashot may |
Թովմա/Tovma 4- 3:9 |
Truly I |
am |
very eager to compose descriptions |
Թովմա/Tovma 4- 4:58 |
valuable precious stones, which I |
am |
unable to describe |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
pure water, he says: “I |
am |
not thirsty, and I shall |
Թովմա/Tovma 4- 7:8 |
sorts of ornament which I |
am |
inadequate to describe |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
to such matters. Since I |
am |
ignorant of these things, what |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
and knows Me, that I |
am |
the Lord who practices steadfast |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 |
he who ravished said, “I |
am |
mighty.” The wealthy (mecatunk’n) ravished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 |
must) relate such things. I |
am |
as the Himen youth, a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 |
seizes my hands, and I |
am |
unable to continue writing. Because |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:1 |
do as I said, I |
am |
sufficient as a substitute.” When |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 |
I |
am |
incapable of recording the disastrous |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 |
was their number that I |
am |
unable to record it. They |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
of them, and (perhaps) I |
am |
encouraging the capable to undertake |