Կորիւն/Koryun 1- 2:28 |
anything to the charge of |
God’s |
elect?” And the blessed apostles |
Կորիւն/Koryun 1- 9:3 |
letters of good tidings and |
God’s |
gracious gift, he set out |
Կորիւն/Koryun 1- 11:1 |
continuing with the husbandry of |
God’s |
work, they began with the |
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 |
the Lord’s lofty commands and |
God’s |
lofty Commandments which were given |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
the Armenians a grace of |
God’s |
commandments. Here it is needful |
Կորիւն/Koryun 1- 13:3 |
Together with them, trusting in |
God’s |
grace, the blessed one arrived |
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 |
had organized the work of |
God’s |
worship in all parts of |
Կորիւն/Koryun 1- 17:9 |
committing them and himself to |
God’s |
providential mercy, he resumed his |
Կորիւն/Koryun 1- 19:8 |
keeping with the commandments from |
God’s |
messengers, the first of whom |
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 |
all by bringing them under |
God’s |
law |
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 |
to heaven, he surrendered to |
God’s |
grace those who remained, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:20 |
worship the images of the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:14 |
and loathsome worship of the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:4 |
in the worship of the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 |
to offer worship to the |
gods, |
and especially to this great |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:25 |
are like you, who worship |
gods |
that are mute and lifeless |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 |
from the opprobrium of the |
gods |
whom you have insulted. For |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 |
which you made to the |
gods |
applies also to us kings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 |
saying ’you have insulted the |
gods, |
’ what could this insult |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:2 |
right path and worship the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:4 |
and with him the other |
gods. |
And you have gone so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:13 |
you dared to insult the |
gods |
by saying they are immobile |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:14 |
not agree to worship the |
gods, |
and if you repeat ’such |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 |
Gregory replied: “Concerning the |
gods |
that you mention, whom you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:38 |
the images of the vain |
gods, |
therefore the Son of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
for your insults to the |
gods |
and your obstinacy in being |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:2 |
will you not serve the |
gods |
who are the life and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:5 |
I never held to be |
gods - |
and may I never so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:6 |
for daring to call the |
gods |
hammered and polished, let him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 |
By the aid of the |
gods, |
may greeting and prosperity come |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 |
honor the altars of the |
gods |
with buildings and sacrifices of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:5 |
the noteworthy, magnificent, and uncreated |
gods |
with wealth and adornments |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:7 |
increase their worship of the |
gods. |
A stern command was issued |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 |
insult the worship of the |
gods. |
The command ordered the princes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 |
would be increased by the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 |
should anyone suddenly slight the |
gods, |
the great wrath of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 |
the great wrath of the |
gods |
should fall upon such an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 |
land from them from the |
gods. |
Thus, it was for this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 |
your prosperity, increased by the |
gods |
for you, in all complete |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 |
perform worship, and glorify the |
gods |
and they in return will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 |
Now, worship the |
gods |
all you naxarars, grandees [metsamets], azats |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 |
should be found disrespecting the |
gods, |
should they be discovered, let |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 |
with the aid of the |
gods |
and our kings all of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
by the aid of the |
gods |
that victory and peace were |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
by the aid of the |
gods |
that all peoples were conquered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:18 |
not able to please the |
gods |
through worship or to soften |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 |
to the worship of the |
gods, |
we command that should such |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:22 |
for and awe of the |
gods, |
I considered as nothing his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:22 |
under the protection of the |
gods, |
and from us find goodness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 |
futile corpses [cf. Jer. 16.18], images of vain |
gods |
of gold and silver, wood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 |
Lord of lords, God of |
gods, |
God eternal, God of heaven |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:8 |
the images of the divine |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:10 |
the images of the divine |
gods, |
and dissuade the whole world |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:10 |
from the worship of the |
gods. |
They even separate during their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:16 |
by the worship of the |
gods |
with all honor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:18 |
that we may dwell in |
God’s |
eternal habitations of light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
out our hands to foreign |
gods |
who really do not exist |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 |
from the worship of the |
gods? |
They deprive them of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 |
and those who dishonor the |
gods |
and the commands of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:13 |
had the beauty of the |
gods |
among mankind |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:14 |
her advice had displeased the |
gods, |
who had given that girl |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
before the holy bones of |
God’s |
martyrs and note: “Forgive us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 |
preacher to you not by |
God’s |
command, but at my own |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:16 |
it is impossible to hide |
God’s |
miracles; they are not to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:20 |
following the commandments according to |
God’s |
will; how to find repentance |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 |
prophets arose like luminaries [cf. Phil. 2.15] with |
God’s |
shining words; they were made |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:6 |
who have been found is |
God’s |
wisdom and power and salvation’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 |
to the holy speakers of |
God’s |
words; he made them all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
judgment by the rod of |
God’s |
anger |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 |
and comprehend the message of |
God’s |
words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:3 |
unexpected and inscrutable miracles of |
God’s |
mercy in visiting you and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:33 |
know that the rain of |
God’s |
mercy and pity [cf. Lk. 1.78] is descending |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 |
that the right hand of |
God’s |
grace will come through the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 |
Christ. Construct the temple of |
God’s |
name in the place which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
a shepherd and teacher by |
God’s |
benevolent providence and are provided |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:22 |
love for and attention to |
God’s |
teachings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:12 |
preaching of the Gospel of |
God’s |
commandments gushed forth in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:3 |
and eliminating the former ancestral |
gods |
of his forefathers - falsely called |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:3 |
of his forefathers - falsely called |
gods - |
and consigning them to oblivion |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
altars of those falsely called |
gods. |
There, in the village of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:6 |
the father of all the |
gods |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:10 |
accepted it immediately, saying: “Let |
God’s |
will be done |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 |
your holy church there, by |
God’s |
mercy and through your prayers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:15 |
to inform you of all |
God’s |
miracles which have been done |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 |
and teacher and leader in |
God’s |
paths and shepherd and doctor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:10 |
loftiness of the episcopacy of |
God’s |
glory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 |
submerged in the depths of |
God’s |
love as in the vast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 |
to obey him according to |
God’s |
commands, the king and all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:8 |
had received the title of |
God’s |
adoption [cf. Rom. 8.15, etc.], had entered the heritage |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:3 |
former holiday of the vain |
gods |
Amanor, bringer of the new |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 |
for you to engage in |
God’s |
work than to remain living |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:14 |
whom we came to know |
God’s |
benevolence [cf. Tit. 3.4] and the long-suffering |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 |
not for the honor of |
God’s |
elect who through his glorious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:10 |
in God and not forget |
God’s |
deeds, and may seek his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 |
spirit of freedom, spirit of |
God’s |
mouth, of the same essence |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:11 |
planned amongst themselves to kill |
God’s |
chief-priest Vrtanes |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 |
not suitable for the Lord |
God’s |
service and he regretted his |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 |
this was also accomplished by |
God’s |
will, since in the future |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:24 |
The graces of |
God’s |
commandments will flow from them |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:32 |
|
God’s |
chief-priest Yakob ascended to |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:18 |
advised and reminded them of |
God’s |
wishes |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:19 |
reproached, and blamed, telling of |
God’s |
anger and the eternal torments |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:28 |
church, and clubbed and crushed |
God’s |
chief-priest, the blessed venerable |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 |
and enjoyed the grace of |
God’s |
humanity. Rather, like the Jews |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 |
After this, many of |
God’s |
blessed witnesses came, the co |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 |
be our shepherd.” It was |
God’s |
providence that the people were |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:0 |
brought to Caesarea, and about |
God’s |
miracles |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:0 |
About |
God’s |
miracles that were performed on |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 |
he was truly worthy of |
God’s |
Spirit |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
to a dispute and with |
God’s |
help defeated opponents in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 |
made a bishop and how |
God’s |
miracle was accomplished, or how |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
how peace was established in |
God’s |
churches |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 |
all filled, as if by |
God’s |
command. Again, each day he |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
how Shapuh slaughtered seventy of |
God’s |
servitors |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 |
of Iran worshipped were the |
gods |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 51:9 |
suffer vengeance, nonetheless because of |
God’s |
abundant and unlimited love of |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
agreed to worship the non- |
gods |
of the Mazdean sect. Thereafter |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:55 |
During the battle, |
God’s |
aid had come to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
in the place of the |
gods, |
called the Throne of Anahit |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
The blood of |
God’s |
saint was unjustly shed. Henceforth |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:20 |
the ancient worship of the |
gods, |
and they erected idols in |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:18 |
piety. Do not stray from |
God’s |
commandments. Be more concerned with |
Բուզանդ/Buzand 6- 11:1 |
man acting in accordance with |
God’s |
wishes. He led his people |
Բուզանդ/Buzand 6- 11:1 |
the episcopacy in accordance with |
God’s |
will |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:21 |
magi note: “Valiant king, the |
gods |
have given you your empire |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 |
by the help of the |
gods |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:30 |
with the help of the |
gods. |
When you see this edict |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 |
of the religion of our |
gods, |
I shall make you the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:37 |
what shall we repay the |
gods |
for this great victory, in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:38 |
voices and together note: “The |
gods |
who gave you empire and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 |
that anything evil exists among |
God’s |
creatures, speak out boldly so |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
the liberation from servitude to |
God’s |
benevolence |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:165 |
lords, nor one creature two |
gods |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 |
partner of the seven noble |
gods |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:186 |
So, he forgot |
God’s |
command, was tricked into following |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 |
religion and have dishonored the |
gods; |
you have killed fire and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:259 |
great scruples that perhaps the |
gods, |
in their anger at you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:287 |
very greatly rejoiced, thinking the |
gods |
had come to his help |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:287 |
destroyed the firm resolve of |
God’s |
servants. And behold they offered |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
by the help of the |
gods |
I have carried forward my |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:308 |
without being offered to the |
gods, |
be they sheep, goats, cattle |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:9 |
now confess the elements of |
gods |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:17 |
the myriad names of their |
gods, |
of which not one exists |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:27 |
to give a reckoning before |
God’s |
fearful tribunal not only for |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:35 |
may transgress the covenant of |
God’s |
ordinance. Let not a father |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 |
this. For even if the |
gods |
themselves were to come to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:195 |
peasantry for the sake of |
God’s |
name had scattered and spread |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 |
of your will, for the |
gods |
have granted you power to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
However, we live by |
God’s |
power and have been strengthened |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:42 |
was beyond the pale of |
God’s |
religion |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 |
as death, and death for |
God’s |
sake as everlasting life; to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:33 |
worked through us, in which |
God’s |
power is greatly revealed |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
accept the Mazdaean religion, the |
gods |
are angered at such people |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:14 |
your great power. But the |
gods |
have become angry with us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:37 |
is this great miracle? Our |
gods |
then have descended into this |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:63 |
saw the inextinguishable light of |
God’s |
grace. Make haste, linger not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:151 |
under oath to the immortal |
gods. |
First summon before you that |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 |
to them in response: “The |
gods |
are benevolent and deal patiently |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 |
their own insignificance and the |
gods’ |
greatness, and may enjoy the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
ignorant teaching by confessing many |
gods |
and not ascribing one will |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:205 |
if the nature of your |
gods |
is one, let them be |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 |
its pure light, but as |
God’s |
command it spreads its rays |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 |
and modestly they must teach |
God’s |
commandments, act peaceably toward all |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 |
love for foreigners is fulfilling |
God’s |
commandments. But he must also |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:279 |
I seek vengeance for the |
gods’ |
dishonor |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:280 |
You call the dumb elements |
gods, |
and yet you wish to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:306 |
water, and note: ’May the |
gods |
who did not create heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:89 |
He was dear to |
God’s |
beloved, and many enemies of |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:89 |
truth he brought to accept |
God’s |
holy love |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:7 |
We describe the beheading of |
God’s |
chosen priests and upright shepherds |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:1 |
Those who were united saw |
God’s |
aid visited upon themselves and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
Thracian borders. Now when by |
God’s |
command the blessed Constantine went |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:6 |
beyond my abilities. But by |
God’s |
aid may I navigate through |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
Biblical country of Egypt and |
God’s |
Paradise. (The Arsacids were unworthy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:9 |
are unable to recognize the |
gods |
and the benefits which are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:9 |
every decision, and clearly the |
gods |
are angered when they cannot |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:10 |
it, for sinning against the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
Indeed, from this time on |
God’s |
righteous judgement requited him with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 |
you benefit therefrom, so the |
gods |
regard the saving of souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 |
do something worthy of the |
gods— |
no one can say what |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 |
what gifts and honors the |
gods |
have stored up and hold |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 |
glory and luxuries which the |
gods |
have prepared for such (evangelists |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:6 |
would recommend you to the |
gods. |
For, should you look to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 |
suffer heavy punishment from the |
gods |
should we be found indifferent |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
by us, and by the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 |
should, as you fear, your |
gods |
reward or punish because of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 |
do we revere the many |
gods |
which you name on the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 |
God whom you have called |
gods, |
the creator, king of kings |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 |
lamented and took refuge in |
God’s |
assistance |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
to go, and called on |
God’s |
help to find a way |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 |
saw this, they offered their |
gods |
diverse gifts with great delight |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 |
renown or praise, hereafter with |
God’s |
help, I will endeavor to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:18 |
in time, in accordance with |
God’s |
permission, about requirements for the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 |
confess You as God of |
gods, |
lord of lords, God the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
hearts of princes rest in |
God’s |
hands. For, as will be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
more roused the power of |
God’s |
anger and (God) turned (the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:3 |
or many (soldiers) but with |
God’s |
will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:8 |
thus deployed, and depending on |
God’s |
care, they attacked the enemy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 |
With |
God’s |
aid, as all of this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
Armenian brigade and spoke of |
God’s |
strength which the Savior had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 |
troops) would be accompanied to |
God’s |
beautiful Paradise |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 |
about perpetrating it against the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
had no fear of their |
gods, |
and who scornfully abandoned it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 |
a rich fire which the |
gods |
had bestowed upon the Aryan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 |
it is said that ’The |
gods |
which did not create heaven |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 |
materials of the earth are |
gods. |
If you believe this, why |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 |
you term half of them |
gods, |
and loathe the other half |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:19 |
You take fire—of the |
gods— |
and roast and cook cattle |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
holiness, and was encouraged by |
God’s |
aid |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
propitiate the minds of the |
gods |
with gifts and worthy sacrifices |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
worthy sacrifices. Thus enraged, (the |
gods) |
did not want to aid |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:9 |
rather the wrath of the |
gods |
who are extremely angry at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:10 |
hands forth to kill the |
gods, |
yet they are still alive |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:10 |
been mercilessly punished by the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
of kings, who, resembling the |
gods, |
dare to kill, spare, honor |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 |
recognizing the assistance of the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 |
was (a favor) of the |
gods. |
Seeing that the man was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 |
go to the place where |
God’s |
martyrs were to die, along |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 |
order them killed, and the |
gods |
will demand from your souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
truth and serve falsely-named |
gods, |
which are not gods at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
named gods, which are not |
gods |
at all. Let it not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 |
foremost, among them (thanks to |
God’s |
influence) was the venerable Xuzhik |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:1 |
After this, according to |
God’s |
providence, lord Giwt (who was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:1 |
Some jokingly purchased (images of) |
gods |
and outraged both the gods |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:1 |
gods and outraged both the |
gods |
and their stupid merchants. (Such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 |
and honored him (because of |
God’s |
support) even though he did |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 |
the plan. As though at |
God’s |
direction, those who heeded the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 |
of them, but rather by ( |
God’s) |
hand. This is especially true |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 |
in this thought: “If, with |
God’s |
aid we are strengthened and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
the companies, in accordance with |
God’s |
command (for the selection of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:23 |
of God which happened to |
God’s |
beloved ones through the intercession |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 |
again related the victory of |
God’s |
power which had favored them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:5 |
grain, will give himself to |
God’s |
service and live. Whoever draws |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 |
does not disappoint us, because |
God’s |
love has been poured into |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
recalling the irresistible miracles of |
God’s |
power, they could only glorify |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
he has fled from the |
gods |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
the battle, gravely wounded. Through |
God’s |
influence, at times crawling, at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 |
Through |
God’s |
design, a spiritual priest from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:12 |
with them, and, strengthened by |
God’s |
aid, they caused many torrents |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
man was completely abandoned by |
God’s |
care, like Saul, (he realized |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:8 |
let us always exalt in |
God’s |
name and always confess it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:6 |
Even though the |
Gods’ |
assistance settled his affairs, it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
man speaking ill about the |
gods |
brings death and destruction, nonetheless |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
to the wrath of the |
gods, |
and the cause was none |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 |
of us that they were |
gods, |
not men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
are indeed befitting of the |
gods. |
For just as the men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
Hepthalites were innocent (and the |
gods |
will demand their blood from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:9 |
consoled me today. May the |
gods |
let me see the day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 |
your number who died, the |
gods |
will demand that blood from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 |
should understand the benevolence of |
God’s |
visitation, since (that prince) will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 |
see at the atean righteous |
God’s |
reward as he gave splendor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 |
frightened at this act of |
God’s |
power which so quickly and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 |
go to court. For the |
gods |
will resolve this matter successfully |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:8 |
they themselves rejoiced according to |
God’s |
pleasure, with delighted hearts |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:8 |
God the things that are |
God’s” [Matthew 22:21; Mark 12:17; Luke 20:25] “ |
Bless God in the congregations |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 |
the periods named after some |
gods, |
could he make them equal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:12 |
have received a command from |
God’s |
mouth. But he transgressed and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 |
origin and father of the |
gods. |
He also said many other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 |
have stolen fire from the |
gods |
and given it to mankind |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 |
are as those of our |
gods, |
whose fortune and destiny are |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:7 |
by your sojourn among the |
gods |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:16 |
were the first of the |
gods, |
and the cause of great |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:17 |
by the anger of the |
gods, |
blew down and scattered the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:12 |
note: “I have ordered my |
gods |
to lick his wounds, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
this report about him: “The |
gods |
licked Ara and brought him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 |
in the name of the |
gods |
and greatly honored it with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 |
that this power of her |
gods |
had brought Ara back to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
and many-colored awnings; the |
gods |
who crowned me were present |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:11 |
by, intending to destroy the |
gods |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:17 |
with the help of the |
gods, |
by offering us useful advice |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:2 |
with the help of the |
gods, |
I consider to be the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 |
been granted us by the |
gods |
than a great number of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:3 |
as a work of the |
gods |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 |
to the effect that the |
gods |
wished to reside at that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:6 |
are not a man’s but |
God’s. |
For there is no man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:19 |
not a mere man’s but |
God’s |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:30 |
should accept Him among the |
gods. |
And we threatened with death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
animal was sent by the |
gods |
and protected the child |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 |
were put to death; but |
God’s |
care saved only the one |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 |
created, or rather illuminated, by |
God’s |
providence and the apostle’s grace |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 |
But all this happened through |
God’s |
foresight, I am happy to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
knowing that all places are |
God’s, |
she dwelt in these mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:21 |
descending from the throne for |
God’s |
sake, what should be our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:7 |
And |
God’s |
judgment was not slow to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:5 |
But by |
God’s |
providence they were nourished for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:6 |
its impenetrable defenses, yet because |
God’s |
anger was on Arshak the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 |
the same descent as the |
gods |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
by Mihr and all the |
gods, |
that I will give you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
and burnt these honourable places - |
God’s |
philanthropy was pleased to expel |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:10 |
’Khosrov, honoured among the |
gods, |
lord and king of all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
a merchant, as if by |
God’s |
command appeared to them as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 |
his time that perchance through |
God’s |
propitiation he might look on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 |
Why do they profess three |
gods, |
and arbitrarily change all the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
because even in spite of |
God’s |
prohibition, if someone ever dared |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
by you of confessing three |
gods |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
all the images of her |
gods |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 |
was this that irrevocably transformed |
God’s |
forgiving mildness into rage toward |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:8 |
sixth year of Marwan’s reign, |
God’s |
retribution was visited upon him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 |
they recalled the mercy of |
God’s |
visitation, (God) Who showered His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 |
His name. They called upon |
God’s |
loving mercy and sought His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:2 |
Church vessels and relics of |
God’s |
saints and carried them off |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:22 |
tortured for not worshipping the |
gods |
were put to the sword |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
him by the providence of |
God’s |
grace. At the order of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 |
who mirrored the radiance of |
God’s |
inextinguishable light through divine permeation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:34 |
seem to be rebellious; for |
God’s |
command bids us submit to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
live or turn alone to |
God’s |
love of mankind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:10 |
bring it to completion with |
God’s |
will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:21 |
blessed with the kindness of |
God’s |
will, we did not duly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:22 |
let this be according to |
God’s |
will |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
sevenfold debt of sin? If |
God’s |
saying is to be understood |
Թովմա/Tovma 1- 1:43 |
to know the honour of |
God’s |
care, and had hope even |
Թովմա/Tovma 1- 1:46 |
received the ultimate gift of |
God’s |
grace: he was inscribed in |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
natural order by insolently opposing |
God’s |
command. At the same time |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
But at |
God’s |
command they dwelt opposite the |
Թովմա/Tovma 1- 1:77 |
third year of Eber, demonstrating |
God’s |
will and the natural law |
Թովմա/Tovma 1- 2:2 |
that the first of the |
gods |
was some ancient Belos, father |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
Zruan, the first of the |
gods |
|
Թովմա/Tovma 1- 4:40 |
order to blockade it. By |
God’s |
command his army was destroyed |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
face as that of heroic |
gods, |
he lowered his eyes and |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
preserved in this way by |
God’s |
providence, Eruand returned by the |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
and Mithra and all the |
gods |
that you will be given |
Թովմա/Tovma 2- 3:30 |
if it so pleases God, |
God’s |
will be done. And if |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
Honoured by the |
gods |
and all kings, lord of |
Թովմա/Tovma 2- 4:8 |
race.” He reminded him of |
God’s |
promise to Abraham and of |
Թովմա/Tovma 2- 6:31 |
valiant ruler equal to the |
gods |
in power, who has general |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
royal princes and doers of |
God’s |
will and his faithful, loyal |
Թովմա/Tovma 3- 6:57 |
leave the body and enter |
God’s |
presence. Christ did not disregard |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
those far and near to |
God’s |
grace, commended himself to the |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
leave this body to enter |
God’s |
presence. Rejoicing with delight and |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
united hearts take refuge in |
God’s |
help. If it happens that |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
of the holy church and |
God’s |
people |
Թովմա/Tovma 3- 11:20 |
he surrendered his soul into |
God’s |
hands |
Թովմա/Tovma 3- 18:18 |
forgiveness of sins, hoping in |
God’s |
kindness |
Թովմա/Tovma 3- 20:71 |
tries to change them, by |
God’s |
commandment he will not inherit |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
in such distress, they expected |
God’s |
mercy to be multiplied, as |
Թովմա/Tovma 3- 29:39 |
by Christ, a pedestal for |
God’s |
feet, in which the ranks |
Թովմա/Tovma 4- 3:0 |
glorious effulgence and appearance of |
God’s |
grace over the young Gagik |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
and the daily shining of |
God’s |
grace upon him, Shapuh realised |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
By |
God’s |
power he subjected to his |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
to Caesar, and what is |
God’s |
to God.” He thus worthily |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
and hear us.” In truth |
God’s |
anointed, superior to all kings |
Թովմա/Tovma 4- 13:7 |
These, through |
God’s |
help and the providential care |
Թովմա/Tovma 4- 13:7 |
attacks of the Muslims, which |
God’s |
assistance always repulsed |
Թովմա/Tovma 4- 13:57 |
since he had learned from |
God’s |
commandments: “Honour your father and |
Թովմա/Tovma 4- 13:62 |
having entrusted her sons to |
God’s |
grace |
Թովմա/Tovma 4- 13:67 |
noon and was saved by |
God’s |
help, so also (Aluz) was |
Թովմա/Tovma 4- 13:67 |
also (Aluz) was saved by |
God’s |
grace and filled with wisdom |
Թովմա/Tovma 4- 13:73 |
particularly oppressed by dangers. Yet |
God’s |
right hand protected him and |
Թովմա/Tovma 4- 13:82 |
and orthodox life and by |
God’s |
will reigned over many lands |
Թովմա/Tovma 4- 13:91 |
As by |
God’s |
summons he came to this |
Թովմա/Tovma 4- 13:95 |
These, by |
God’s |
will, gathered together and summoned |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
for) many constructions. Filled with |
God’s |
Spirit, he built in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:22 |
when, in spite of |
God’s |
good deeds to us, we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
wanted to introduce changes into |
God’s |
churches, not remembering the Lord’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
matters, and did not heed |
God’s |
command. Rather, he wanted to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 |
Now after ( |
God’s) |
wrath had been revealed, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
hazards, battled with them. By |
God’s |
mercy, the Byzantine brigade grew |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
the Sultan’s stupidity and at |
God’s |
magnificent wisdom. (Wonder at the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
who declared himself omnipotent and |
God’s |
coadjutor, and (marvel at) God’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
God’s coadjutor, and (marvel at) |
God’s |
wisdom, for He struck him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:33 |
at nightfall. But observe here |
God’s |
wisdom, how He knows how |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:45 |
means of small things? (Through |
God’s |
aid) Moses (overcame) the colossal |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 |
unbearable difficulties. For it is |
God’s |
way to temporarily countenance such |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:26 |
flat, and everybody will see |
God’s |
salvation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
and sit as king. By |
God’s |
laws such a one is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
that time were ever doing |
God’s |
will, in retreats and caves |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:19 |
were so fraught, suddenly through |
God’s |
ineffable wisdom, they had a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 |
though everyone were informed through |
God’s |
providence—immediately a multitude of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 |
of atonement and called on |
God’s |
aid: “I not, ignorantly,” he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:0 |
or competed against, styled themselves |
gods |
|