Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:47 |
been found to be less |
intelligent |
than an ox or donkey |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:15 |
They did not heed |
intelligent |
advice, nor did they submit |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 |
through them you would become |
intelligent |
and recognize the Son of |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:9 |
humane, pure and modest, very |
intelligent, |
unbiased, just, humble, a lover |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 |
perhaps one of the less |
intelligent |
might suppose that these were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:20 |
He was a modest, |
intelligent |
and brave man, and Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:22 |
bdeshx of Iberia, Ashusha, an |
intelligent |
and prudent man whose wife |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:5 |
others, renowned in (giving) counsel, |
intelligent |
and learned. In archery, they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 |
He was an |
intelligent |
man, benevolent, and of sound |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:18 |
Armenia Nixor Vshnaspdat, a mild, |
intelligent |
and constructive person, with many |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 |
from serving folk. With your |
intelligent |
and all-seeing eye examine |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:0 |
the country of Armenia, an |
intelligent, |
prudent and perspicacious man who |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 |
at the bow, eloquent, and |
intelligent, |
received it and esteeming it |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:11 |
There the prudent and |
intelligent |
giant, with curly hair and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 |
was the most powerful and |
intelligent |
and the most valiant of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:5 |
is the most beautiful and |
intelligent |
among women, his sister Tigranuhi |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
he brought together selected children - |
intelligent, |
well spoken, with pleasing voices |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
immediately summoned sober-minded, sagacious, |
intelligent |
children with soft voices, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:65 |
Those were |
intelligent |
and wise men, who were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
Thereupon, the wise and |
intelligent |
king, accompanied by prince Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 1:3 |
comparison, so that by your |
intelligent |
and wise erudition you may |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
are sufficient to terrify even |
intelligent |
persons and cause them to |
Թովմա/Tovma 1- 5:3 |
they were like-minded, very |
intelligent, |
and endowed with many noble |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
full of wisdom and exceedingly |
intelligent, |
yet he was furious at |
Թովմա/Tovma 1- 10:2 |
He was a mild man, |
intelligent, |
thoughtful, modest in speech and |
Թովմա/Tovma 2- 6:51 |
in words and deeds, very |
intelligent |
and also pious, went with |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
to other more competent and |
intelligent |
men, freeing myself from overwhelming |
Թովմա/Tovma 3- 21:2 |
Ashot, an illustrious and very |
intelligent |
man, very energetic in all |
Թովմա/Tovma 3- 29:49 |
enough said for now for |
intelligent |
and learned people, and let |
Թովմա/Tovma 4- 4:55 |
another great orator, forceful and |
intelligent, |
has written down before us |
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
I record the wise and |
intelligent |
acts of Gagik, the great |
Թովմա/Tovma 4- 8:13 |
the imagination that if an |
intelligent |
man were to examine only |
Թովմա/Tovma 4- 13:108 |
Amir Sēfēt’in, who were wise, |
intelligent, |
eloquent, and fluent, he held |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
But the handsome, young and |
intelligent |
King David forced him out |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
to the countless multitude of |
intelligent |
fiery (creatures). The Creator of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
to (writers) more eloquent and |
intelligent |
than we. Perhaps someone may |