Headwords Alphabetical [ << >> ]

let 562
lethal 1
lethargic 2
lethargy 1
letter 352
level 27
levy 9
lewd 7
lewdness 8
Wordform

letters
112 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

lethargy 1
lets 3
letter 239
letteres 1
letters 112
letting 6
level 17
leveled 1
levelled 7


Կորիւն/Koryun 1- 6:3 the land, gathered to secure letters for the Armenian nation
Կորիւն/Koryun 1- 6:5 come into the possession of letters of an Armenian alphabet
Կորիւն/Koryun 1- 6:7 familiar, through Daniel, with the letters, then taking them from him
Կորիւն/Koryun 1- 6:8 The letters reached his hands in the
Կորիւն/Koryun 1- 6:8 his reign. Upon receiving the letters from Habel, the King rejoiced
Կորիւն/Koryun 1- 6:10 be effected using those same letters. Thus, the blessed one attained
Կորիւն/Koryun 1- 6:10 the use of the same letters
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 of the fact that those letters were insufficient to from all
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 Armenian language, especially since the letters essentially proved to have been
Կորիւն/Koryun 1- 8:2 of new and wonderful offspring - letters for the Armenian language, and
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 all the variations of the letters, thin and heavy strokes, long
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 long and short, the single letters as well as the diphthongs
Կորիւն/Koryun 1- 9:1 Then taking letters from the Bishop of the
Կորիւն/Koryun 1- 9:3 And taking with him letters of good tidings and God’s
Կորիւն/Koryun 1- 17:3 their readiness to adopt the letters and ordered that a large
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 For they presented letters given out by Vasak and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:96 All these letters had been authenticated with Vasak’s
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:98 They also revealed letters and orders of his concerning
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 Although they sent letters of entreaty two and three
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 about (Mashtoc’s) life, his Armenian letters, about when, where and by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 and by whom (the Armenian letters) were found, and about the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 grieved that there existed no letters for the Armenian language by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 that he had seen Armenian letters in the possession of a
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:14 Daniel who had the Armenian letters
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:16 learned the system of the letters from Daniel himself, and took
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:16 took (a copy of the letters) from him to the king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:16 venerable Mashtoc’. They received the letters from Habel, and were happy
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 after fortuitously receiving the discovered letters, the venerable Mashtoc’ set to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 of Armenia, Sahak, putting the letters in an easily accessible order
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:21 Once they had arranged the letters of the Armenian alphabet, adapted
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 into order the list of letters long-since devised, which no
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:2 knowledge. When (Mashtoc’) found the letters, Christ aided him and made
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 a half written in gilded letters, even more wonderfully, and in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 tanuters of Armenia to write letters and to seal them with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 entrusted them with all the letters and the Gospel on which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 also presented him with the letters of Vasak, lord of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 the covenant, and read the letters of Vasak, prince of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 Then immediately, letters were written to the emperor
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 made vows to them in letters. They took the fortified strongholds
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 Siwnik’, did not stop writing letters to the princes, shinakans, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 who remained there sent many letters of peace to the different
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:29 him to show all the letters, which he wrote and sealed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:30 since the written and sealed ( letters) are here, there is no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 words written by you in letters, letters which have been given
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 written by you in letters, letters which have been given to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 and then deceived (us) by letters sent to the emperor and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 would you not, truly, send letters of greeting and messages of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 many times, through messengers and letters whenever (Gdihon) himself was with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 bearing exceedingly bad news and letters containing much unpleasantness, written to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:2 Shapuh took the letters, and, coming upon those passages
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 messengers, what (you wrote) in letters, and what the two of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 through Nixor’s written and sealed ( letters) all of our words, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:1 and the copies of five letters
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:15 ABGAR’S LETTERS TO TIBERIUS
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:40 LETTERS OF ABGAR TO NERSEH
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:47 ABGAR’S LETTERS TO ARTASHĒS
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:53 had received replies to these letters Abgar died, having reigned for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:8 against them; and with favorable letters from our generals you should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 and he ordered that Greek letters should not be studied but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:8 decided to try to invent letters for the Armenian language. Putting
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:22 and ordered copies of the letters in Greek to be placed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:7 of his search for Armenian letters, and he found him even
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:5 Therefore Sahak, taking letters from him Vṙamshapuh, at the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:6 for the invention of Armenian letters. When they informed the king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:9 Greek order the alphabet of letters that had been written down
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 was not possible through these letters to render accurately the syllables
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:1 Concerning Mesrop’s letters, given by grace from on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:9 by Mesrop, altering the Armenian letters according to the exactness of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:4 land of Georgia and fashioned letters for them through grace given
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 With their help he created letters for that guttural, harsh, barbarous
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:1 Byzantium and copies of five letters
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:26 We have ordered your letters to be opened and have
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:10 But they received seductive letters from some imposters to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:10 were very competent in Greek letters they set to translating and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:6 they presented to them the letters and canons of the council
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 Then he sent letters with the news to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:0 an army in support. Two letters of Vahram to Musheł and
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 of these events. Then through letters and trustworthy messengers he promised
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 Then couriers arrived with letters summoning them all together to
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 come, the messengers arrived with letters and summoned him with great
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 messengers with splendid treasures and letters to king Khosrov to request
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 by the oath of the letters. He sealed salt with Eustathius
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:32 is composed of twenty-two letters, of which five sound the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 versed in Chaldaean and Greek letters, was sent at the order
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:4 After becoming versed in Armenian letters, they were reinstated in their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:74 despite his having written such letters, he did not receive an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 face, or by means of letters, and encyclicals, as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 Vasak held in his possession letters sent to him by the
Թովմա/Tovma 1- 6:48 to the Saviour with Abgar’s letters; and they heard his symbolic
Թովմա/Tovma 1- 11:32 to the archbishop Atticus with letters from Saint Sahak, taking with
Թովմա/Tovma 1- 11:33 received them with the five letters and five replies, and appointed
Թովմա/Tovma 1- 11:40 As corroboration they adduced the letters of Saint Sahak to the
Թովմա/Tovma 2- 2:4 Bartsuma seized these letters by deceitful means and had
Թովմա/Tovma 2- 3:18 messengers with lavish treasures and letters to King Khosrov to request
Թովմա/Tovma 2- 3:34 king gifts and messengers with letters to seek from him peace
Թովմա/Tovma 2- 5:9 Apusēt’) greatly calumniated Ashot with letters of Muslims within Armenia. They
Թովմա/Tovma 2- 6:29 came to the caliph bearing letters full of charges against the
Թովմա/Tovma 3- 1:6 They sent letters and messengers to the caliph
Թովմա/Tovma 3- 9:5 the precaution of ensuring by letters and gifts to the caliph
Թովմա/Tovma 3- 19:7 governor). For Yamanik was sending letters and messengers one after the
Թովմա/Tovma 3- 19:15 arrested the messengers, took the letters, and kept the men under
Թովմա/Tovma 3- 20:23 implored him by means of letters, but he would not agree
Թովմա/Tovma 3- 20:39 secret. By means of circular letters he set his hand to
Թովմա/Tovma 3- 22:13 oppressive extortions. He frequently sent letters to each of the princes
Թովմա/Tovma 4- 4:44 then suddenly sent messengers with letters arid many promises to summon
Թովմա/Tovma 4- 4:67 of the caliph and with letters filled with friendship to lend
Թովմա/Tovma 4- 10:4 the king through messengers and letters to come and save him
Թովմա/Tovma 4- 12:21 for the knavish and deceptive letters and messages sent him by
Թովմա/Tovma 4- 13:53 the parchment which indicated in letters of gold and red ink
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:6 gold and silver. He sent letters to the nearest Arab Amirs
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:37 Peter write in his catholic letters: “ You know that you were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 Instead he commenced writing accusatorial letters to the emperor about him