Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 |
all. And you gave as |
drink |
the stream of your gentleness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:21 |
And give us to |
drink |
the cup of martyrdom, that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:17 |
of fertile waters and gave |
drink |
to your thirsty people |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:13 |
death which we have to |
drink |
together |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:10 |
the Son of God, and |
drink |
his blood |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
gave us his blood to |
drink |
in order to mix flesh |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 |
and they needed water to |
drink, |
Saint Nerses got up, dug |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:26 |
became food for us and |
drink |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 15:41 |
azg of the Arsacids will |
drink |
the last cup; will drink |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:41 |
drink the last cup; will |
drink, |
become drunk, be destroyed, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
in matters of food and |
drink, |
eating only the food offered |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 |
rank, he prepared me to |
drink |
the ascetic cup of salvation |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 |
of salvation, which I will |
drink, |
glorifying the name of God |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
took in hand wine to |
drink, |
while feasting and making merry |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
note: “May the white horseman |
drink |
wine |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
way: “May the white horseman |
drink |
wine |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 |
behavior and absolutely refused to |
drink |
from the life-giving cup |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:9 |
sat down to eat and |
drink |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
was to his mouth to |
drink, |
and his eyes were fixed |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:17 |
a lot of wine to |
drink |
and made much happy diversion |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:18 |
out of his mind with |
drink, |
I will arise on the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:271 |
of the saints, and the |
drink |
of which he was never |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 |
war, I shall make him |
drink |
the cup of bitter death |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:20 |
the bread of affliction, (their |
drink) |
the water of want; they |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:7 |
you: ’The Arsacid line will |
drink |
the last cup. You will |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:7 |
the last cup. You will |
drink, |
become drunk, be destroyed, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 |
turned into ashes and their |
drink |
was mixed with tears [Psalms 101, 10]. For |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:8 |
final salvation and wanted to |
drink |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:17 |
salvation, to be able to |
drink |
the Cup of the Kingdom |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:22 |
I have long desired and |
drink |
of it with eagerness, crying |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:8 |
but be found worthy to |
drink |
the cup of martyrdon with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:19 |
it mixed with wine, you |
drink |
without feeling terror or horror |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:10 |
death, which we hurry to |
drink |
as thirsty men |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:11 |
Let us |
drink |
quickly, and let us joyfully |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
sustenance and teach them to |
drink |
from the delighting cup for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 |
sat down to eat and |
drink |
and got up to indulge |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:23 |
And let them not |
drink |
again from that wine of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 |
Gnuni are giniuni; they prepared |
drink |
worthy of the king. A |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 |
he who prepared the royal |
drink |
from choice and delicious wines |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 |
spoon and fork and to |
drink |
from golden goblets |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 |
Hebrews in their fury gave |
drink |
mixed with gall to our |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:32 |
true. For having made him |
drink |
a mortal poison, they were |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 |
anger we made their general |
drink |
bull’s blood |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:1 |
Nersēs a mortal poison to |
drink |
and deprived him of life |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
Nersēs a deadly poison to |
drink |
and deprived him of life |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
close by. Take, eat and |
drink, |
and devote yourself to our |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
to eat carrion, not to |
drink |
wine, not to speak falsely |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 |
ones of the countries, and |
drink |
the blood of the mighty |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
commanded that we take and |
drink |
in remembrance of Him, announcing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 |
the excesses of food and |
drink |
serve for the conservation of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:214 |
God is not food and |
drink”, |
as says the Holy Spirit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
and was given a deadly |
drink. |
His body was also buried |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:6 |
Pap served Nerses a deadly |
drink |
in the village of Xagh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:18 |
goodly things, so also they |
drink |
together from the cup of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:17 |
bring water for him to |
drink |
and quench his thirst |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
him a deathly poison to |
drink, |
as a result of which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
of Sisera after making him |
drink |
the milk, or like Maccabee |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 |
in secret by making them |
drink |
destructive and deadly drugs, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
drawn water from here to |
drink. |
At this very place, I |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
him a mortal poison to |
drink |
|
Թովմա/Tovma 2- 4:27 |
vast quantities of food and |
drink; |
should one wish to eat |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
like a drunkard insensible from |
drink. |
He gave way not one |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
the Baptist was commanded to |
drink |
neither wine nor strong liquor |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
thirsty, and I shall never |
drink |
water from you. Offer me |
Թովմա/Tovma 4- 9:14 |
Son of God, which give |
drink |
to the thirsty in spirit |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:4 |
cup filled with the royal |
drink |
and drank the rest of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
giving him their blood to |
drink. |
He cut the son of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 |
it to him (Dawit’) to |
drink, |
causing that venerable man to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
a golden goblet as a |
drink |
to kings, nations, cities, princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:28 |
no one to give them |
drink. |
Others who were terribly wounded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 |
folk living about them to |
drink |
themselves to ruin. It was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
He lowers for sinners to |
drink |
from. They considered (that cup |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 |
lacking fighting men, food or |
drink, ( |
the Seljuks) surrounded them and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 |
us no strength, and our |
drink |
was bitter from fear and |