Կորիւն/Koryun 1- 2:22 |
had come nigh unto the |
truth |
of the faith |
Կորիւն/Koryun 1- 2:32 |
women disciples who preached the |
truth |
of the gospel |
Կորիւն/Koryun 1- 12:4 |
of Armenia their apostles of |
truth, |
deeming those of us who |
Կորիւն/Koryun 1- 12:8 |
impart the knowledge of the |
truth |
|
Կորիւն/Koryun 1- 22:17 |
example from the teacher of |
truth, |
first applied it to their |
Կորիւն/Koryun 1- 23:3 |
latter, in the interest of |
truth, |
destroyed and sent them beyond |
Կորիւն/Koryun 1- 27:1 |
named Hovhan, a truly saintly, |
truth- |
loving man |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:23 |
No one knew the |
truth |
about him, and an order |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:19 |
the real salt of the |
truth |
that passes not away |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 |
strength to fight for the |
truth |
of your name and to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:77 |
his light, to judge in |
truth |
the whole world by fire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:89 |
sake [cf. Phil. 1.29], to die for your |
truth [cf. Acts 21.13], |
and to be renewed again |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:100 |
not miss your paths of |
truth, |
and may they be invited |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
wars through you against the |
truth, |
and I submitted my body |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:5 |
him that he was in |
truth |
the son of Anak the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 |
the bright rays of your |
truth |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
But confirm us in the |
truth |
of the gospel of peace |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 |
was not right for the |
truth |
and virtue of the martyrs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:29 |
and firm seal of the |
truth |
of their faith [cf. Rom. 4.11], the account |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:37 |
listen to the word of |
truth, |
the message of the gospel |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 |
belief, to the path of |
truth, |
and away from the vanity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 |
of those instructed in the |
truth |
handed down by Christ, of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 |
ones who depart from the |
truth; |
they will fall behind the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 |
those who depart from the |
truth |
and the priestly covenant will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:20 |
to implant knowledge of the |
truth |
in every soul |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:8 |
in the knowledge of the |
truth |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
pupils with the spirit of |
truth. |
He provided assistance in needful |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:9 |
from the teaching of the |
truth, |
and first they provided profit |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:17 |
firm in the commandments of |
truth |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 |
should believe in the Christian |
truth. |
With one divine message they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 |
order of the commandment of |
truth - |
to stand firmly in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:9 |
to become worshipers of the |
truth |
he honored and treated as |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:19 |
all the enemies of the |
truth |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:20 |
and become his praisers in |
truth, |
’because he seeks such worshippers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:6 |
arranged and ordered in the |
truth |
of the evangelical faith |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 |
Father” [Jn. 10.30 etc.] and: ‘‘The spirit of |
truth |
who proceeds from the Father |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:19 |
they began to speak the |
truth |
and confessed: “We came to |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:24 |
turned onto the path of |
Truth. |
Through them Christ will be |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
Atrpatakan area. He preached the |
truth |
of faith in Christ and |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
loved to work deeds of |
truth |
despite the fact that he |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:10 |
their lives for the divine |
truth, |
churches, martyrs, the religion of |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:21 |
flower. For the sake of |
truth, |
he battled until death, first |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 |
were lame in seeking the |
truth |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 13:26 |
not for the sake of |
Truth, |
a shepherd, leader, or head |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 |
death to show you the |
Truth, |
so that perhaps through them |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:25 |
even to the death for |
Truth |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
those who believe in the |
truth,” |
or “he who has seen |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
is being spoken is the |
truth |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
with great bitterness against the |
truth- |
seekers, that is, against those |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
out on whose side the |
truth |
was |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:18 |
was invited to defend the |
truth |
and answer (Arians |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 |
In the dispute about the |
truth, |
you won with the help |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
sophist to fight against the |
truth, |
how the sophist saw a |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:24 |
immediately killed the enemy of |
truth, |
Valens, and by this very |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:0 |
how he stood up for |
truth, |
and ignored the great king |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 |
that he had stood for |
truth |
and propriety and travelled the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 |
brought upon us, for in |
truth |
and in judgment you have |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:7 |
and to the road of |
Truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 |
your error to the splendid |
truth |
of the religion of our |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 |
and inescapable prison—and in |
truth |
I said secure and inescapable |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:96 |
But in |
truth |
he was son to a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:184 |
you will straightaway learn the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:289 |
by the revelation of the |
truth |
he in no way comprehended |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:291 |
mind he thought that the |
truth |
could be changed for falsehood |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:8 |
You were teachers of the |
truth; |
will you now teach the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 |
boast against the enemies of |
truth; |
but now you are our |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 |
and give the enemies of |
truth |
into our hands that we |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:118 |
command; with one belt of |
truth |
men and women girded their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:184 |
shall be avengers of the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:260 |
another by the light of |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:261 |
from injustice, so neither does |
truth |
from falsehood; nor from a |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 |
the foreign enemies of the |
truth. |
They were few who struck |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:62 |
all this wickedness against the |
truth |
and informed the irreligious heathen |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
so that the cause of |
truth |
may be exalted. And if |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:71 |
zealous for the recently revealed |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
smite the enemies of the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:5 |
hearing this, many confirmed the |
truth |
of the charge—not only |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 |
wish to hear the plain |
truth, |
have the leaders of the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:4 |
eagerly being instructed in the |
truth |
by them. He had of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 |
Lord, your light and your |
truth, |
that they may lead and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 |
glory for your mercy and |
truth, |
so that they may never |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 |
has not yet attained the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:209 |
I shall tell you the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:217 |
you wish to learn the |
truth, |
soften the bitterness of your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:240 |
lie but said the exact |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:273 |
note: “Rumor is one thing, |
truth |
another |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:277 |
I wish to learn the |
truth |
from you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 |
become a disciple of the |
truth, |
I shall expound the will |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:305 |
their ignorance they spoke the |
truth |
|
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:89 |
and many enemies of the |
truth |
he brought to accept God’s |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:26 |
who have once learned the |
truth |
will never deviate from it |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 |
of idol-worship to the |
truth |
of belief in God. (The |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:4 |
Armenia from ignorance to the |
truth |
of recognition of God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:42 |
heavens, is belief in the |
truth, |
by which the just ascend |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:4 |
the devil, and, apostasizing the |
truth, |
he worshipped the sun and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
shall we countenance hiding the |
truth |
and suffering ruin? News (of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 |
rebelled from the alliance of |
truth. |
The Armenian nobles who are |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:6 |
Those who loved |
truth, |
and longed for immortality were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:10 |
that Vehdenshapuh was speaking the |
truth |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 |
Vehdenshapuh wanted to conceal the |
truth, |
he was unable to do |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:0 |
He informed them of the |
truth, |
regarding how the king had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
so that he could establish |
truth |
and make it grow |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
that we should apostasize the |
truth |
and serve falsely-named gods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:15 |
strengthen us in the unshakable |
truth |
of our confession, which was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:3 |
There is but one |
truth |
and holiness, as was note |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:11 |
which are not the complete |
truth |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
everyone who strays from the |
truth. |
I have attempted without cease |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
who would stray from the |
truth |
and travel an incorrect path |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
on pretexts, and not in |
truth), |
and even more that he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:7 |
For whoever confesses the |
truth |
will be saved from Gehenna |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:11 |
other men dedicated to the |
truth |
to accomplish good, went off |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 |
I had apostasized the |
Truth |
I had known, that God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
together, we shall avenge the |
truth |
of our faith.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:21 |
and instead thoroughly scorned the |
truth, |
and did not respond to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
eye of the lovers of |
truth |
saw brilliantly the flight of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 |
encouraged me to speak the |
truth, |
just as, godlike, you became |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:2 |
the Psalmist today revealed the |
truth, |
saying: “Bless God in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:9 |
you and shamed enemies of |
truth |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:14 |
houses, the forgetters of the |
truth |
and the blasphemers of justice |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
If in |
truth |
those kings are worthy of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 |
a view to attaining the |
truth, |
since now he would increase |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 |
alien and strangers to the |
truth |
in our opinion are those |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 |
upset the whole system of |
truth, |
let him happily endeavor to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 |
Creation sometimes they tell the |
truth, |
sometimes they lie. For example |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:16 |
reckons them to be the |
truth, |
nonetheless, as I am persuaded |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:16 |
am persuaded, there is much |
truth |
to them |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:1 |
by profane authors is in |
truth |
Nimrod (Nebrot’) of the divine |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:4 |
numbers of descendants indicate the |
truth |
of our labor |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:24 |
and not according to the |
truth, |
that the coronant family of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:25 |
stories that might indicate the |
truth. |
For they are disordered babblings |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:26 |
to their children, is in |
truth |
Shambat’ in their original speech |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
now more amazed at the |
truth |
of our history, how we |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:12 |
The |
truth |
of this is as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:17 |
This is the |
truth |
of the story |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
not very far from the |
truth. |
The stature of his limbs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:8 |
But the |
truth |
of the matter is as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 |
that he came to the |
truth, |
but merely separating from that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 |
he did not know the |
truth |
about God, yet he realized |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:7 |
the good, strangers to the |
truth, |
by nature presumptuous and perverse |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:9 |
ashamed here to speak the |
truth, |
especially the lawlessness and impiety |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
rhetoric, but rather that desiring |
truth |
in our account, people may |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:10 |
noble than Achilles, but in |
truth |
was like the lame and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:7 |
to the knowledge of the |
truth |
with the reconversion of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 |
those who worship him in |
truth. |
And to him be glory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
preacher and the path of |
truth. |
He taught them to recognize |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:9 |
inform the king of the |
truth |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
that they might declare the |
truth |
with an oath. They responded |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
God we shall declare the |
truth |
before you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 |
fashion we have learned the |
truth |
of the faith. The evangelist |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
witness, because the Spirit is |
truth |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
once more for us the |
truth |
of the faith which the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 |
holy fathers, speakers of the |
truth, |
who all professed Nicaea: Justin |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:81 |
before men’, that is, the |
truth |
of the faith, ’so that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
cavalry. When Smbat realized the |
truth |
about the plot, he summoned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
Prophets have said, whereas in |
truth, |
Jesus Himself is the more |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
the marvelous mystery of the |
truth. |
But as your letter, in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 |
than in any other. The |
truth |
is that there exists no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 |
produce both good and bad, |
truth |
and lies |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 |
I reply that the |
truth |
cannot deny what is and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
thinks he is telling the |
truth? |
This is how one tells |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
is how one tells the |
truth |
by lies. Muhammad, in speaking |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 |
Gospel”, I know that this |
truth, |
recognized by us Christians, disturbs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 |
Recognize then the |
truth |
that abides with us Christians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 |
with the traditions of the |
truth, |
such as they ought to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 |
lest you nullify the little |
truth |
there is in what you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:79 |
research in the interests of |
truth, |
you ought to respect the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
on the part of the |
truth |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 |
that you are speaking the |
truth |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
The |
truth |
of the Gospel and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
that it is only the |
truth |
that you evade, adhering to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
you continue to resist (the |
truth |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 |
Hisham and spoke words of |
truth |
and wisdom in his presence |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:6 |
of a coin.” For in |
truth |
he revered the coin more |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 |
trade our persons for the |
truth |
of our faith and not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 |
that we should exchange the |
truth |
of God for falsehood, eternal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 |
be able to embrace the |
truth |
of the words so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
perhaps even greater love of |
truth |
and a life pleasing to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:11 |
But instead of honoring the |
truth |
they only multiplied the sprouting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:17 |
be an advocate of the |
truth |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 |
become the herald of the |
truth |
of Abraham’s faith and Moses’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
however, arming himself with the |
truth, |
stood bravely against the falsehood |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:4 |
unable to present comprehensively the |
truth |
in final form, or to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
empty shadows that are beyond |
truth, |
and are not considered evidence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
and come to know the |
truth |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 |
in the same armor of |
truth, |
and protected with the girdle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:34 |
the wish to exchange the |
truth |
of God, Who holds immortality |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 |
our teachings—subjects into the |
truth |
of which he had penetrated |
Թովմա/Tovma 1- 1:7 |
toto and write down the |
truth. |
Was indeed Asur, who built |
Թովմա/Tovma 1- 3:22 |
the first man. For in |
truth |
paradise was physical and tangible |
Թովմա/Tovma 1- 3:42 |
Scripture, have not established the |
truth |
from foreign (sources). Away with |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
deeds with more falsehood than |
truth, |
to the effect that: “He |
Թովմա/Tovma 2- 7:7 |
from him I learned the |
truth |
about it. Then the sad |
Թովմա/Tovma 3- 1:1 |
from the enemies of the |
truth |
|
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
be ashamed to speak the |
truth |
|
Թովմա/Tovma 3- 6:22 |
who bears witness to the |
truth |
with him as teacher, let |
Թովմա/Tovma 3- 6:24 |
received and believe in the |
truth; |
we cannot exchange the truth |
Թովմա/Tovma 3- 6:24 |
truth; we cannot exchange the |
truth |
for your vain, fabulous, fabricated |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
righteousness and girding themselves with |
truth, |
shoeing their feet with the |
Թովմա/Tovma 3- 7:20 |
unless honesty of heart and |
truth |
of the mouth are equally |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
to be martyred for the |
truth |
and die for Christ’s name |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
from the true hope, the |
truth |
of which I have comprehended |
Թովմա/Tovma 3- 14:25 |
have turned away from the |
truth, |
the race of Ismael, like |
Թովմա/Tovma 3- 27:9 |
of the example and the |
truth |
|
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
he will act likewise.” In |
truth |
the land was shaken as |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
king and hear us.” In |
truth |
God’s anointed, superior to all |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
her becoming opposed to the |
truth, |
like Surmak and Samuel |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
indicating) those opposed to the |
truth; |
then the repeat of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:6 |
to know the Way of |
truth, |
that is, Christ Himself; (The |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 |
Christ and teachers of the |
truth: |
the elder Basil (Basilios), who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:9 |
For the bulwark of |
truth |
had been firmly secured to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:11 |
waters with the salt of |
truth, |
like the prophet Elijah |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
thought that he could vanquish |
truth |
with human assistance |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 |
darkness is dispelled, and when |
truth |
appears, falsehood vanishes |