Headwords Alphabetical [ << >> ]

Skleros 8
Slak 1
Slga 1
Slkuni 15
Smbat 468
Smbatanoysh 1
Smbatavan 1
Smbatik 1
Smbatuhi 3
Wordform

smbat
444 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

smarting 1
smash 4
smashed 5
smashing 1
smbat 444
smbatanoysh 1
smbatavan 1
smbatay 1
smbatik 1


Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:26 But know that this name Smbat, which the Bagratunik’ often give
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:12 Maḷkhazan; she informed his tutor Smbat, son of Biurat Bagratuni, in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 Now when Smbat, son of Biurat, heard the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 sent out scouts. Therefore he, Smbat, wandered for a long time
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 And because Smbat was a valiant man and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 the words of the brigand Smbat who claims that Artashēs is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:5 the son of Sanatruk, but Smbat deceitfully found some Median child
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 he sent many times to Smbat to this effect: “Why do
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:8 Bayberd, imprisoned the daughters of Smbat, and kept them unharmed in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:1 How Smbat gained the assistance of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 up and after his tutor Smbat had shown many brave acts
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 they note: “Your immortal benevolence, Smbat desires nothing other than to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 to this and gave to Smbat a part of the Assyrian
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 gathered a great force under Smbat to march against him and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:2 Now Smbat with the young Artashēs hastened
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:2 But Smbat with the young Artashēs advanced
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:8 Smbat ordered the bronze trumpets to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:16 The valiant Smbat pursued him, pressing him hard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 the Persian king and to Smbat, calling him a Mede
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:22 But Smbat, who had pursued Eruand at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 After the death of Eruand Smbat entered the city and sought
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:5 these honors on his tutor Smbat except for the two earrings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 from the king’s house for Smbat; for he was a confidant
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:2 After this he commanded Smbat to go to the fortress
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 Smbat seized him and ordered a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 Artashēs bestowed on Smbat the slaves of Eruaz, but
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:7 Then Smbat took the slaves of Eruaz
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 But when Smbat had gone to Persia, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 He summoned his tutor Smbat and revealed to him the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 This pleased Smbat, and he sent word to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:1 What sort of man Smbat was, and what he did
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 tell of the valiant man Smbat, for indeed, what the fable
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 had expelled Sat’inik’s brother. But Smbat put him to flight, restored
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:1 the descendants of Artashēs with Smbat and with each other
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:4 Therefore Artashēs sent Smbat against them with the entire
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 So Smbat went and subdued them all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 this and wished to murder Smbat. And when the plan became
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:8 But Smbat withdrew and went to Assyria
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:10 After the departure of Smbat, Artavazd received from his father
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:12 he entrusted the southern to Smbat and the northern to Zareh
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:14 Artavazd and Tiran with Smbat waged war on him and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:4 the end of the battle Smbat arrived with the army of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 Smbatuhi, daughter of the valiant Smbat, a spirited and powerful man
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 received barbarous names: Biurat, and Smbat, and other similar appellations, being
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 Varaz, just as Shambat is Smbat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:2 our land he sent General Smbat, the father of Bagarat, to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:6 under the leadership of General Smbat the aspet, son of Bagarat
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 the fugitives. The Armenian general Smbat quickly caught up with him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:5 had proposed a treaty through Smbat the aspet
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 all the nobility he sent Smbat the aspet and Vardan the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 command of Sahak Mamikonean and Smbat Bagratuni. Smbat turns back; and
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 Sahak Mamikonean and Smbat Bagratuni. Smbat turns back; and his plan
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 and his plan to rebel. Smbat is captured and brought to
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 the arena. The exploits of Smbat there and his finding mercy
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 and [1,000] under the command of Smbat Bagratuni, son of Manuēl. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 one thousand via Sebastea, and Smbat Bagratuni with the other [1000] via
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 But when Smbat reached Khałtik’, he baulked, because
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 to the borders of Thrace; Smbat he sent in great honour
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:7 messengers arrived with warrants, arrested Smbat with another seven men, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:0 Smbat Bagratuni is appointed marzpan of
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 happened at that time that Smbat Bagratuni became pleasing in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:0 The battle of the marzpan Smbat with the (people of) Gełum
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 opposed by Shahr Vahrich and Smbat, marzpan of Gurkan, with a
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 who were with the marzpan Smbat
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 and sent great thanks to Smbat because he had fought loyally
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 Another battle of Smbat with the enemy in Taparastan
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 in Taparastan and his victory. Smbat is more greatly honoured than
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 in the province of Taparastan. Smbat also gathered his own troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 and pact, and came before Smbat; and that Yovsēp’ was with
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 discovery in front of him ( Smbat), described the vision, and told
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 worked among the barbarians. Then Smbat stood up and genuflected before
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 Smbat held the marzpanate of that
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 Smbat is summoned again to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 Datoyean. The killing of Datoyean. Smbat in single combat kills the
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 Persian army plunders their country. Smbat is summoned to court with
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:9 Then Smbat ordered his [300] men to take
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 Now although Smbat, that is Khosrov Shum, sent
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 Inspector from court came to Smbat and Datoyean, a certain senior
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 All the surviving troops exculpated Smbat. But Datoyean was taken in
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 Then Smbat assembled the army and rearmed
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 K’ushans sent a message to Smbat, saying: ’What advantage is it
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:0 The death of Smbat. Rebellion of the Armenian nobles
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 his hand to him. He ( Smbat) kissed his hand and fell
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 Kawat summoned Varaztirots’, son of Smbat Bagratuni called Khosrov Shum, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 many treasures. And his son Smbat was dear to Heraclius’ chamberlain
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 Varaztirots’, son of Khosrov Shum Smbat, was involved in that plot
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 regards the aspet, son of Smbat called Khosrov Shum. God softened
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 kingdom, and appointed his son Smbat as first spat’ar among all
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 elder son, whose name was Smbat, to the rank of his
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 a force in their support. Smbat Bagratuni, son of Varaz Sahak
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 appointed over them as prefects Smbat Bagratuni, called Khosrov Shum, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:22 queen Shirin, and the valiant Smbat, and the great chief-doctor
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 was father-in-law of Smbat the aspet (son of Varaztirots’
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 Varaztirots’), son of the great Smbat called Khosrov Shum
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 the site of his murder. Smbat they exiled because their army
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 dear to all the troops; Smbat was the prince of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 called to himself the aspet Smbat and made him swear on
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 him (the Magistros) into their ( Smbat and his party’s) hands. Having
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:3 in his stead a certain Smbat from the Bagratid clan, sending
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 Vard, to go to Prince Smbat, ordering him to deal treacherously
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:12 from the Mamikonean House and Smbat from the Bagratuni House
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 reign Mu’awiya summoned Grigor and Smbat, who were hostages at the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:10 Only Prince Smbat with a few men continued
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 Armenia with orders to capture Smbat, the son of Varaztirots’. This
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 Once Smbat realized that he could not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 treachery was quickly revealed to Smbat of the Bagratuni House and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 lords and their cavalry. When Smbat realized the truth about the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 the army of the nobles: Smbat, son of Prince Ashot, Vard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 to (tikin) “LadyShushan. But Smbat, Ashot’s son, went in pursuit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 Creator and expressing gratitude to Smbat, the lords with him, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 troops. He also bestowed on Smbat the dignity of curopalates, in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 Smbat received this honor from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 prince of the Vaspurakan area, Smbat, son of Ashot, did not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 General Smbat responded: “We are taught by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 grudge he held against Curopalate Smbat. ( al-Walid) claimed that they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:2 in their hearts, the aforementioned Smbat quickly wrote to the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 the command of a general. Smbat, uniting his forces with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 Among those seized were Smbat, son of Ashot from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:17 Meanwhile Curopalate Smbat and the lords with him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:0 of Ishmael, the sons of Smbat were freed from their confinement
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 many troops, including Ashot’s son Smbat, the sparapet (commander-in-chief
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:25 gradually deceived the great sparapet Smbat, Ashot’s son, into believing it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 son Vasak, the brother of Smbat sparapet from the Bagratunik’ clan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 follows: Sparapet (commander-in-chief) Smbat and his ally and comrade
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 dwell on the story of Smbat son of Ashot, who ruled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 the painful death of King Smbat who died like a martyr
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 ostikan implanted enmity between king Smbat and the great prince Gagik
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 after the death of king Smbat there were three kings that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 Gagik Arcruni, Ashot son of Smbat, and his namesake, (Ashot) son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 corpses of the enemy. There Smbat in fact seized the impious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:0 Works and Heroic Acts of Smbat, and the Council of Dvin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 throne of Persia, the brave Smbat Bagratuni waged many fierce wars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:2 Xosrov was greatly pleased with Smbat and lavished on him numerous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 his arrival in that land Smbat found families there that had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:4 When they saw Smbat, they were greatly overjoyed, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 Then Smbat ordered our great patriarch Movses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 gifts and high honors to Smbat who had courageously subdued in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 Thus, having received his authorization, Smbat departed and arriving at his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 the order of the valiant Smbat and the other naxarars, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:18 and his slaying the latter, Smbat died in extreme old age
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:32 the son of the brave Smbat, and sent him to his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:1 the son of the valiant Smbat, fleeing from Rostom, the prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:28 beside his father, the valiant Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 requested that his (Varaztiroc’) son Smbat be assigned to his father’s
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:24 After Grigor, Smbat Bagratuni, the son of Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:24 Smbat Bagratuni, the son of Smbat, ruled over the princedom of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 sent the prince of Armenia, Smbat son of Smbat. He plundered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 of Armenia, Smbat son of Smbat. He plundered the entire ornaments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 the great sparapet of Armenia Smbat, as well as the lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 to Sawada, to the sparapet Smbat and to Sahak, lord of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:9 the dead, while the sparapet Smbat and Sawada fled having barely
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 known to the great sparapet Smbat, to Grigor, lord of Siwnik’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 When Smbat, the great sparapet of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:0 the Martyrdom of the Sparapet Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 urgent orders to the sparapet Smbat to follow immediately after him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:10 the protection of his prayers Smbat then went to the tyrant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 the royal court the sparapet Smbat with the promise that in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 The great sparapet Smbat, however, arming himself with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:25 After Smbat, his son Ashot succeeded to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:0 Succession of Ashot, Son of Smbat, and the Return of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 Ashot, son of the sparapet Smbat, that is to say, a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 Ashot, son of the sparapet Smbat, against others and those of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:0 Abas and the Crown Prince Smbat and Concerning the Katholikos Georg
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 at the cemetery but without Smbat, the presiding prince of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:9 Then receiving the ill-tidings, Smbat, the king’s son, set out
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 want him to proceed to Smbat, lest they both hear of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 he set out and met Smbat, whom he forced to divest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 he had been honored by Smbat and given many valuable gifts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:13 for the latter together with Smbat. He had him bound with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:14 two became more intense. Both Smbat and Abas summoned the mass
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 Then Smbat, assembling a large force, raided
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 Immediately after his return, Smbat was presented with a royal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 his head the royal crown. ( Smbat) emerged from the spiritual nuptials
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 which had been given to Smbat. Bearing therefore a feeling of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:0 Governor (Ostikan) Afshin and King Smbat, and the Insurrection in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 kingdom on a firm foundation, Smbat tried to establish peaceful relations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 was, that the Emperor addressed Smbat as hisbeloved sonby
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 had given the crown to Smbat, learned of this, as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 As soon as king Smbat realized the wicked schemes of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:9 King Smbat turned back, and arrived at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 took flight. The forces (of Smbat) learned of this, and going
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:13 treasures of gold and silver, Smbat sent them in iron fetters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:0 Afshin’s War against King Smbat, and the Confinement of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 the deserved successes of king Smbat, that is to say, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 his sway, he thought that Smbat might not maintain the accord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:2 suffer at the hands of Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 existing order. Of this, king Smbat remained ignorant, until the ostikan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 as an envoy to king Smbat, in order treacherously to invite
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:8 However, when the prudent king Smbat heeded the advice of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:10 When the ostikan realized that Smbat could not be beguiled by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:11 He himself marched against king Smbat, and pitched camp not far
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:14 exacting brutal punishment, he begged Smbat to pay him the royal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 At the orders of king Smbat, we were immediately sent to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:0 and the War between King Smbat and Ahmad
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 and the nephew of king Smbat, was beguiled by the fraudulent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 agreement with his uncle king Smbat, set out for Afshin in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 King Smbat, on the other hand, observed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 King Smbat made no change at all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:8 contrary to his will, king Smbat made no attempt to inflict
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 Subsequently, when king Smbat saw that peace had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:0 Afshin’s Attack on Smbat, and the Seizure of His
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 heard of the flight of Smbat from the traitor, of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:2 or arousing confusion therein, lest Smbat might have any means of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 Vanand, and decided to pursue Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 But when king Smbat returned to the fortress of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:11 sent back and forth between Smbat and Afshin; making inquiries concerning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 well as his brother’s son Smbat as hostages. Also he gave
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 king, and returned to king Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 had been founded by king Smbat sometime earlier in the komopolis
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 Smbat decorated the church with rare
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 treaty and alliance with king Smbat. With great veneration he wisely
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 with utmost attentiveness and entrusted Smbat even with his life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:15 greatly pleased by this, king Smbat summoned him and treated him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:16 the same relationship with king Smbat in accordance with their excellent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:0 Afshin’s Preparation for War against Smbat; His Death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 be able to annihilate king Smbat through treachery and cunningness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 tearfully, to return her son Smbat, who had been taken hostage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 hostage by him from king Smbat sometime earlier. She brought to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:8 But when king Smbat returned from Tayk’, he went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:10 many gifts and honors from Smbat, he went to the city
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 a stipend (rochik) from king Smbat for a period of a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:17 he immediately came to king Smbat, and returned to him his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 the deliverance of the captives, Smbat respectfully invited the great eunuch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 its cage. Greatly enraged at Smbat, he considered the latter the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:11 When the news reached king Smbat, he advised me to go
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:18 his large domain, and king Smbat set up his younger brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 and Dawit’ Brothers of King Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:1 When king Smbat learned that Yusuf had succeeded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 Then, he sent to Smbat a magnificent royal robe, a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:5 Upon receiving these, Smbat rejoiced greatly. Subsequently, like all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:6 was the brother of king Smbat, came prematurely to the end
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 Thereupon, king Smbat, accompanied by all of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:8 place of his father, king Smbat set up the handsome and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 Yusuf Sets Out against Smbat; They Come to Terms and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 upon the secession of king Smbat as a very wicked act
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 he again tried to bring Smbat to his side and make
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 asked the caliph to reinstate Smbat under his domination, but he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 and being happy with it, Smbat responded to the secretary’s pleasing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:11 Atrnerseh, hurried there to visit Smbat out of respect, in order
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:12 King Smbat retired to his royal palace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 these at once to king Smbat in order to honor him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 degree of kindness toward king Smbat as hisbeloved son”. His
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 beloved son”. His relations with Smbat were bound by an indissoluble
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:23 Emperor (king) of the Romans, Smbat returned the favors tenfold with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:0 the Hostilities between Atrnerseh and Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 obedient and subservient to king Smbat, Atrnerseh, the king of Iberia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:3 come to his senses, king Smbat marched against him with a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 Smbat sent his father-in-law
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 King Smbat seized numerous fortresses in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:8 But when Smbat noticed the sharp dissention among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:9 the king of Iberia, and Smbat did this in gratitude to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:12 that he offered to king Smbat, whom he considered his benefactor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 Iberia was extremely annoyed at Smbat for the release of Constantine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 against his non-envious benefactor Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:14 Smbat was amazed at his misjudgment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:0 Hasan and Atrnerseh to Assassinate Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 his venerable secretaries to king Smbat with a strict decree, (demanding
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:8 Thenceforth, Smbat received strict orders from two
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 But as Smbat could not resist them by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 and they decided to assassinate Smbat, and set him (Atrnerseh) in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:18 palace of Erazgawork’, for king Smbat was in Tashirk’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:20 Upon verifying these tidings, Smbat immediately set out, and hastily
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 The gentle and peaceable Smbat accepted his apologies humbly, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:1 prince Gagik Arcruni begged king Smbat to return to him the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 as a gift to prince Smbat of Sisakan, who was always
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 to dissolve the unanimity between ( Smbat and Gagik), so that he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 with the advice of king Smbat, who was desirous of good
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 and exact vengeance on king Smbat on behalf of one another
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:25 he sent (envoys) to king Smbat, ( and demanded from him) the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 Although Smbat knew that the demands of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 ostikan immediately began to pursue Smbat as far as Iberia, until
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:1 time he made preparation against Smbat, and was thus preoccupied for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:1 ostikan’s arrival at Dvin, king Smbat returned from his place of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 to be sent against king Smbat, and putting them under the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:3 When Smbat was informed by some of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 Likewise, the son of king Smbat, the valiant and youthful Mushegh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 Similarly, the nephew of (king) Smbat, the youthful Smbat still in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 of (king) Smbat, the youthful Smbat still in the prime of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 was the sister of king Smbat, and a woman renowned among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:0 King Smbat Remains Helpless, and Surrenders to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 his good intentions to king Smbat, and having come to secret
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 that as it may, king Smbat had taken refuge in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 to the assistance of king Smbat in compliance with the cunning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 come to the succor of Smbat, but suddenly he met his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 come to the aid of Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 executioners standing at hand, king Smbat offered himself the alternative of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:0 Martyrdom of the Blessed King Smbat, and the Miracles that Appeared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 of Dvin and harassed king Smbat for no reason at all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 pious princesses, the mother of Smbat the great prince of Siwnik’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:4 also brought with him king Smbat bound in chains. There, in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 Thereupon, the ostikan wanted Smbat to have a violent death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:0 of Ashot, the son of Smbat, and His Reign
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 and wise mother of prince Smbat of Siwnik’, who was blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 ears of the beneficient prince Smbat, and his brother Sahak, while
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 great princess, the mother of Smbat, and his son, the prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 The great prince of Siwnik’, Smbat, had also joined them and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 hand, Ashot, the son of Smbat, whom the king of Iberia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 what could I say concerning Smbat Bagratuni, the chief of all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 his death, (the ostikan) exposed Smbat to destruction by means of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 the beneficent and blessed king Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 me and Ashot, son of Smbat, who was ruling as king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 father Basil and Ashot’s father Smbat, and urged us to make
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 Ashot, the son of king Smbat, heard of all the above
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 is, the son of king Smbat, almost came to hostilities
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 Ashot, the son of king Smbat, and the Roman forces, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 At this time, Smbat, the great prince of Siwnik’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 Ashot the son of king Smbat. The latter received him with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 Ashot, the son of king ( Smbat), came to the region of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 at the son of king Smbat for the deadly perfidy that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 Ashot, the son of king Smbat, went and married the daughter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:11 Ashot, the son of king Smbat, putting his hopes in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 Ashot, the son of king Smbat, turned to flight before the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 Subsequently, the son of king Smbat went to the great prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:0 Ashot, the Son of King Smbat, Makes War against Prince Movses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 Ashot, the son of king Smbat, went to the great prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:8 province of Siwnik’ near prince Smbat, with whose help he hoped
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 At this time, Smbat, the great prince of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 the Gibeonite forces of prince Smbat which were situated on the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:13 brother of Ashot son of Smbat, had come to (the aid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 Babgen, the younger brother of Smbat the prince of Sisakan, confronted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 And as Smbat the prince of Siwnik’ was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 However, when he noticed that Smbat had taken extreme measures of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 received many gifts from prince Smbat, he also agreed to release
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 and sent him to prince Smbat, but retained in prison his
Թովմա/Tovma 1- 7:7 and magus called Peroz-Vram. Smbat, taking Artashēs, was residing at
Թովմա/Tovma 1- 7:8 his search for Artashēs. So Smbat took Artashēs and went to
Թովմա/Tovma 1- 7:9 Eruandakank’. Sahak sent word to Smbat that he should not remain
Թովմա/Tovma 1- 7:11 At the same time Smbat took Artashēs and came down
Թովմա/Tovma 1- 7:13 food delight his palate. Then Smbat took Artashēs in the guise
Թովմա/Tovma 1- 7:13 of this, he wrote to Smbat in the hope that he
Թովմա/Tovma 1- 10:47 But Smbat the sparapet of Armenia, son
Թովմա/Tovma 1- 10:48 Then the valiant Smbat came to grips with Mehuzhan
Թովմա/Tovma 1- 11:7 the hand of the valiant Smbat Mamikonean. Thus he incited the
Թովմա/Tovma 2- 6:10 of the princes of Vaspurakan: Smbat Apahuni, Grigor K’ajberuni, Vahan Havnnni
Թովմա/Tovma 2- 6:10 Vahevuni, Khosrov Akēats’i, Vardan Gabayełen, Smbat Marats’ean, a lesser noble Sahak
Թովմա/Tovma 3- 2:0 Concerning Smbat Bagratuni, prince of Mokk’
Թովմա/Tovma 3- 2:73 Then Smbat Bagratuni, whom we mentioned above
Թովմա/Tovma 3- 2:77 But he ( Smbat) paid no heed to earthly
Թովմա/Tovma 3- 2:78 that no one could prevent Smbat ( from taking) whomever he pleased
Թովմա/Tovma 3- 2:81 prophet Isaiah was fulfilled in Smbat: “ He shall send to them
Թովմա/Tovma 3- 9:5 But when Smbat Abulabas, sparapet of Armenia, realised
Թովմա/Tovma 3- 9:5 him. Welcomed by him, he ( Smbat) and his people with their
Թովմա/Tovma 3- 11:35 These were their names: Lord Smbat, sparapet of Armenia; Grigor son
Թովմա/Tovma 3- 11:35 of Siunik’; Sahl son of Smbat, lord of Shak’ē, who had
Թովմա/Tovma 3- 11:36 the sparapet, and Musheł and Smbat, brothers of Ashot, whom Bugha
Թովմա/Tovma 3- 13:15 he returned to the sparapet Smbat
Թովմա/Tovma 3- 13:19 these provinces to the sparapet Smbat, he wrote to the emir
Թովմա/Tovma 3- 15:5 But the sparapet Smbat and the princes of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 17:9 the prince of princes, and Smbat, Shapuh, and Musheł the ruler
Թովմա/Tovma 3- 17:9 they wanted. Then Sahak and Smbat with the others were appeased
Թովմա/Tovma 3- 21:0 Smbat rules in place of Ashot
Թովմա/Tovma 3- 21:2 In his stead ruled Smbat, son of Ashot, an illustrious
Թովմա/Tovma 3- 22:14 courageously. But the Armenian king Smbat regarded Ashot’s going to Awshin
Թովմա/Tovma 3- 22:15 moved by violent anger, King Smbat wrote to Gurgēn, lord of
Թովմա/Tovma 3- 22:30 from the suspicious messages which Smbat the Armenian king was continuously
Թովմա/Tovma 3- 23:0 Concerning the campaign of Smbat, king of Armenia, with the
Թովմա/Tovma 3- 23:0 of Amida; the defeat of Smbat by Ahmat’ in the district
Թովմա/Tovma 3- 23:2 Smbat frequently wrote to Ahmat’ (asking
Թովմա/Tovma 3- 28:0 Siunik’ against the rule of Smbat, and the subjection again of
Թովմա/Tovma 3- 28:1 that time the Armenian king Smbat assembled an army to attack
Թովմա/Tovma 3- 28:12 the next year came round, Smbat prince of Siunik’ rebelled against
Թովմա/Tovma 3- 28:19 prince Ashot wrote to Prince Smbat, persuading him of the uselessness
Թովմա/Tovma 4- 3:16 Seeing this, Smbat the king of Armenia sent
Թովմա/Tovma 4- 3:17 Smbat asked this favour of Ashot
Թովմա/Tovma 4- 3:19 And he came to Smbat in friendship and peace, (saying
Թովմա/Tovma 4- 3:20 numberless armed force and attacked Smbat, who escaped by the skin
Թովմա/Tovma 4- 3:23 But Smbat, the king of Armenia, sent
Թովմա/Tovma 4- 3:27 the city of Tiflis, causing Smbat no little loss, and taking
Թովմա/Tovma 4- 3:47 About that time Smbat, the king of Armenia, arrived
Թովմա/Tovma 4- 3:48 Then King Smbat summoned to his aid Prince
Թովմա/Tovma 4- 3:48 haste. When battle was joined, Smbat with his army fled from
Թովմա/Tovma 4- 4:38 On seeing these events, Smbat, king of Armenia, developed a
Թովմա/Tovma 4- 4:38 fortress into the hands of Smbat, king of Armenia
Թովմա/Tovma 4- 4:39 After Smbat had gained control of the
Թովմա/Tovma 4- 4:42 moved to great wrath against Smbat because of his holding back
Թովմա/Tovma 4- 4:53 news reached the ears of Smbat that Gagik, prince of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 4- 4:53 him with profoundly evil intent. Smbat himself did not seek the
Թովմա/Tovma 4- 4:54 But Smbat, disregarding the Lord’s command, brought
Թովմա/Tovma 4- 4:56 When Smbat saw that he had no
Թովմա/Tovma 4- 10:3 holding of Abas, son of Smbat, which he subjected to his
Թովմա/Tovma 4- 10:5 Then Abas, son of Smbat, in his pride came down
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:4 This Ashot, the son of Smbat, nicknamed Abdlabas, the Armenian sparapet
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:0 The Enthronement of Smbat and about what happened in
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 After Ashot, in [340-891], his son Smbat ( reigned) for [24] years with the
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:2 In the days of Smbat in [346=897], the Catholicos Bishop Georg
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:9 During his days, Smbat, the heresiarch of the Tondrikians
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 his Enthronement to the throne, Smbat entered into full control of
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:13 Smbat built the church of St
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 ostikan in Persia, who crowned Smbat, indignantly viewed at the friendship
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 viewed at the friendship of Smbat with the Greek emperor, and
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 the younger brother of King Smbat, standing between life and death
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:19 placed on the head of Smbat his brother (as proof of
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 About the death of Smbat and the devastation of Armenia
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:2 Smbat did not recognize his authority
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 Upon learning of this, Smbat, at the head of a
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 from here) went to Dvin. Smbat overtakes him with great strength
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 asks him for peace, sends Smbat a gift of many rich
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 Smbat, capturing the king of Egeratsik
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 irritated by the act of Smbat, broke off friendly relations with
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 on Yusuf, including writing to Smbat to gather an army against
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 Smbat, ( remembering his friendly alliance with
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:9 threats went to Armenia against Smbat in [356 = 907] year
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 the son of Shapuh’s brother Smbat, with all his troops, leaving
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 his troops, leaving (thus) King Smbat, looking with envy at the
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 in the Nig district by Smbat with the whole army and
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:15 Here Mushegh son of Smbat was taken captive and taken
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 Then Smbat, fearing betrayal on the part
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:18 where in [364=915] he hung King Smbat to the gallows
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:16 the nephew (by brother) of Smbat, having become like-minded of
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 flight of two sons of Smbat and their return; about the
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 the remaining two sons of Smbat - Ashot and Abas, Ashot fled
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 About the Enthronement of Smbat, the son of Ashot; about
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:1 that very day his son Smbat started his reign, (ruling) lasting
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 After all this Smbat started a war with his
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 the Iberian troops went to Smbat and, having arrived in Shirak
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:7 Smbat returns the fortress to them
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 for the past years. King Smbat, having sent him a tribute
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:12 of Dvin. The Armenian King Smbat, through the mediation of Bishop
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 David and the Armenian king Smbat appointed Smbat, the son of
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 the Armenian king Smbat appointed Smbat, the son of Gurgen, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:3 death of his grandmother, his ( Smbat) grandfather Bagarat married another wife
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:5 sent to the Armenian King Smbat to ask him to come
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 ceded to the Armenian king Smbat as a token of gratitude
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 but after the death of Smbat, this fortress was again taken
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:0 Atrocities of Smbat and his death
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 the king of the Armenian Smbat were crowned with success both
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 law. Having become a perjurer, ( Smbat) sent Armenian troops to help
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 of the church begun by Smbat, with high arches and a
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 The nephew (by brother) of Smbat and Gagik, David son of
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 of Gurgen with his brother Smbat owned (at that time) the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 and Brgnern, the master of Smbat, the son of Vahram and
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 lived) in the days of Smbat the Great, whom, as we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:0 son of Ashot, brother of Smbat and Gurgen, from the Bagratid
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:6 a fine remembrance. (Gagik’s) sons, Smbat, who was called Yovhannes, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:7 Smbat was physically large and quite
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 gave to the doubly-named Smbat as his share the stronghold
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 Smbat accepted this and was returning
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 for judgement, saying: “Shatik, which Smbat unjustly took from me, is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 he sent a force after ( Smbat). They came and pounced upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 of his great physical weight, ( Smbat) was unable to mount a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:11 the princes who were with ( Smbat) quickly took to flight, but
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 As for Smbat, they took him to Georgi
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 having taken three fortresses from ( Smbat), he released him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 fall upon you, mountains of Smbat, for you drank the blood