Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:12 |
bring her into the royal |
chamber |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:14 |
led her to the royal |
chamber |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 |
had shut her in the |
chamber, |
she began to beseech the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 |
God, king Trdat entered the |
chamber |
where she had been shut |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 |
to the door of the |
chamber. |
Then he himself went back |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 |
the Greek Aphrodite - called the |
Chamber |
of Vahagn |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:1 |
stations,” “cushions”) in the royal |
chamber |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 |
the eunuch attendants of his |
chamber, |
saying: “It is befitting for |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:15 |
here, and construct a royal |
chamber |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 |
they killed him in the |
chamber |
of the robes, beheaded him |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:52 |
they were leaving the royal |
chamber, |
some of them were arrested |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:131 |
inner gallery which was the |
chamber |
of the greatest nobles |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:9 |
by those who) approached the |
chamber |
door. The man of God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:4 |
even brides of the nuptial |
chamber ( |
forgetting for the moment in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:16 |
scattered pearls in the bridal |
chamber |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 |
before him in the crowded |
chamber |
and note: “I bid you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
that time. Entering the royal |
chamber, |
they seized king Ormizd; immediately |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 |
the king had entered his |
chamber, |
the Catholicos and the Roman |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:9 |
him before him in his |
chamber |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 |
which was) in the nuptial |
chamber |
of the tent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:35 |
killed him in his own |
chamber |
and in his place his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:15 |
was brought to his (Ezr’s) |
chamber |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 |
fall upon the immaculate nuptial |
chamber |
of the bride (of Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 |
tranquility of the court and |
chamber |
of their lords |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 |
the children of her nuptial |
chamber, |
and we ourselves returning to |
Թովմա/Tovma 3- 6:57 |
young men of the wedding |
chamber |
|
Թովմա/Tovma 3- 10:35 |
for he had entered his |
chamber |
with shame-filled visage. However |
Թովմա/Tovma 3- 10:39 |
Then leaving the |
chamber, |
they sat down to be |
Թովմա/Tovma 3- 14:7 |
then despatched them from the |
chamber |
in glorious splendor and notable |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
a groom from the wedding |
chamber |
similar to the morning star |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
about brides in (the wedding) |
chamber |
about grooms on the nuptial |