Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 |
Mazdaism, that is, of the |
mages, |
worshipping the sun and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:0 |
About the |
Mages |
handerjapet who came with [180000] men |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:1 |
Then the Mogats ( |
Mages) |
anderjapet arrived with [180000] troops to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
divine covenant from the impious |
mages, |
and the scorn shown to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 |
praised them, and informed the |
mages |
and the other Aryan nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 |
But now, informed by the |
mages |
and other wise and senior |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 |
there and (or) from the |
mages ( |
who are styled your “teachers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
He ordered the |
mages |
and all the senior personages |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 |
The king, the |
mages, |
and the entire nobility of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 |
with rage (Yazkert) asked the |
mages |
and the entire Aryan nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 |
The class of |
mages |
and all the grandee nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 |
heard this from all the |
mages |
and all the court nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 |
court nobility with the prominent |
mages |
should come before him in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 |
all the court grandees and |
mages |
saw this, they offered their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:5 |
multitude of false vardapets, called |
mages, |
and exhorted to study the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:5 |
in the teaching of the |
mages |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:6 |
to take the multitude of |
mages |
along with them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
divisions of the multitude of |
mages |
along, they returned to their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 |
Now the brigades of |
mages |
hurriedly compelled (people) to carry |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
Now when the |
mages ( |
whom the Armenian naxarars had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
the naxarars’ wives, whom the |
mages |
thought to instruct, were repulsed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
to send them (to the |
mages |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 |
and as a result (the |
mages) |
circulated around hungry. They did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:22 |
ordered that the multitude of |
mages |
should be carefully held for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
a harmful destruction of the |
mages.” |
About the rebellion, he note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
You killed the |
mages. |
With your witchcraft you destroyed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
on the laziness of the |
mages, |
saying: “They were unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 |
When the |
mages |
learned about the king’s anger |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 |
When the emissary arrived, the |
mages |
there carried out the order |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 |
death, for many days (the |
mages) |
flayed the flesh from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
people condemned to death. The |
mages |
had had them dealt with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
blessed kat’oghikos Yovsep’, for (the |
mages) |
had said that his chains |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:0 |
Similarly, some of the prominent |
mages ( |
were summoned). They were then |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:9 |
to the village of the |
mages |
named Rhewan. They were: the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
how the error of the |
mages, |
burning like a furnace has |