Headwords Alphabetical [ << >> ]

intimacy 8
intimate 20
intimidate 4
intimidation 2
into 1101
intolerable 9
intolerant 1
intonation 1
intoxicate 3
Wordform

into
1101 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

intimidate 1
intimidated 1
intimidating 2
intimidations 2
into 1101
intolerable 9
intolerant 1
intonation 1
intoxicated 2


Կորիւն/Koryun 1- 2:28 from the Lord permission put into writing the virtues of all
Կորիւն/Koryun 1- 6:5 lineage, who unexpectedly had come into the possession of letters of
Կորիւն/Koryun 1- 7:3 teacher then divided his pupils into two groups, assigning one group
Կորիւն/Koryun 1- 15:6 of divine commandments, transforming them into one nation and glorifiers of
Կորիւն/Koryun 1- 16:8 of him, and he entered into the presence of the exalted
Կորիւն/Koryun 1- 19:6 rendered from the Greek language into Armenian all the ecclesiastical books
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 a few pupils to retire into the mountains and to live
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 pray that ye enter not into temptation
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 Into thine hand commit I my
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:4 became upset and was plunged into anxiety, doubt, and hesitation
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 of his realm. They entered into deliberations and King Ardashir beseeched
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:19 royal retinue came and descended into the district of Ayrarat, going
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:25 learned about this, they split into brigades and went in pursuit
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:29 them. They hurled the fugitives into the river from the Taperakan
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:2 the Armenian land. He led into captivity people and animals, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:11 why. He obediently gave himself into Trdat’s service and worked for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:20 command and they brought Tiridates into the king’s presence and told
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:29 that land and put it into subjection
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 rank I shall cast you into prison and bonds,’ I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 you will merely cast me into the company of Abraham, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:47 time will fit your cheeks into a bridle and bit, you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 now I shall cast you into torments and I shall place
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:13 ear heard, nor has fallen into the heart of man, you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:26 sent your only-begotten Son into the world, light from light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 Jesus Christ, can cast everyone into eternal torments, with soul and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 torments, with soul and body into the inextinguishable fire and the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:81 create from nothing, to bring into existence non-existent things and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:81 existent things and to bring into being creatures from nothing [cf. II Macc. 7.28; Rom. 4.17], you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:97 did not wish to enter into obedience to the good-will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:1 poured from a wine-skin into his belly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:9 from every tribulation [cf. I Tim. 4.8], and cast into torment you who do not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 body he will cast them into hell, into the inextinguishable fire
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 will cast them into hell, into the inextinguishable fire [cf. Mk. 9.43], into eternal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 hell, into the inextinguishable fire [cf. Mk. 9.43], into eternal torments - and especially those
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:11 said ’he will cast you into inextinguishable fire,’ I now
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:6 of Artashat and let down into the bottommost pit that was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:14 day she was to throw into that deep pit a loaf
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:15 which they had thrown him into Gregory was preserved alive by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:21 Afterwards, I had him thrown into the incredibly deep pit, where
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 forgetting of the commandment, entering into the foolish ear of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 the religious rule [cf. II Macc. 4.11; 6.23] of chastity into which they had entered, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 blood, his resurrection and ascension into heaven, his sitting on the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:2 king of Greater Armenia, coming into the king’s presence in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:16 were the king’s intimates - came into the king’s presence and informed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 enter the city and go into the king’s presence. For King
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 who brought everything from nothing into being [cf. II Macc. 7.28; Rom. 4.17]; and at your command
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:29 sweet one, who cast us into this trial, grant us victory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:12 my palace and bring her into the royal chamber
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:17 who turned the sterile rock into streams of fertile waters and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:20 children who had been thrown into the furnace because they worshiped
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:21 shown him; you changed him into the form of animals and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 Then he himself went back into the room. He told the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:7 close spoke through the door into the room to Rhipsime: “My
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:5 And they thrust stones into her entrails, eviscerating her. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 dead, he was cast down into the same despondency, and fell
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:22 They forced stones into their entrails, eviscerating them. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:4 He went into the reeds and ate reeds
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:5 him and take him back into the city, they could not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 years since Gregory was thrown into the incredibly deep pit. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 that they lowered him down into the pit he would have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 benevolence has brought material creatures into being from immaterial nothing [cf. II Macc. 7.28; Rom. 4.17]. The
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:9 worshippers? For those who fell into our hands were tortured and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:30 turn the death of many into life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:15 For you indeed threw me into the deep pit, that fearful
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 be made worthy to enter into the grace of his loving
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 because he had been changed into the form of a wallowing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:3 of his face had turned into the likeness of the hard
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:3 visiting you and casting you into the furnace of instruction of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:16 the crosses, marvelous vaults fitted into each other. And above this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:22 passed through the water turned into sheep, and their color became
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 down to the waters turned into sheep, behold this means that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:2 earth which had been excavated into their garments and removed it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 a great cry they fled into the temple of Anahit where
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 innocence, and then put it into their minds that they should
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 Gregory, and the king, broke into pieces the gold statue of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 rays of his living light [cf. Wis. 7.26] into our hearts and vivified our
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:2 Then they put Gregory into the royal carriage, which was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 He took and cast them into the furnace of instruction, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:4 These people were divided into two groups with one group
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 and pray, lest you enter into temptation
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:3 messengers brought Gregory’s two sons into the king’s presence. The king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 Ayrarat and crossed the border into the land of the Greeks
Բուզանդ/Buzand 3- 4:4 great and honorable bishop Aghbianos into their midst to speak of
Բուզանդ/Buzand 3- 7:0 brigand king of the Mazkutk into the land under the sway
Բուզանդ/Buzand 3- 7:13 collected the loot and descended into the plain of the Ayraratean
Բուզանդ/Buzand 3- 7:14 and the Lord betrayed it into his hands
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 lord, the king of Armenia, into their hands. He ordered the
Բուզանդ/Buzand 3- 8:22 of Aght’amar. Sparapet Vach’e got into a boat, crossed over to
Բուզանդ/Buzand 3- 10:13 commandments (of God), plunging him into despondency
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 ordered that they be hurled into the sea from a promontory
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 the church vessels not fall into the hands of foul, unbelieving
Բուզանդ/Buzand 3- 12:28 Therefore, they dragged him into the church, and clubbed and
Բուզանդ/Buzand 3- 13:4 by their own will fell into sin, by their will they
Բուզանդ/Buzand 3- 14:23 Daniel had his cell, dug into the ground. And it was
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 from your glory, be betrayed into slavery to foreign enemies, will
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 the land, and turned it into a ruin
Բուզանդ/Buzand 3- 21:15 her their possessions and goods into captivity - their women and treasures
Բուզանդ/Buzand 4- 2:2 Tayk and brought them back into confidence for during the period
Բուզանդ/Buzand 4- 3:25 and had him ordain Nerses into the deaconship
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 they ordain the blessed Nerses into the katoghikosate of Greater Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 of hearts and thoughts penetrate into his ears, and he examines
Բուզանդ/Buzand 4- 5:81 regions and turn their peoples into the Arian faith
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 of tribulation, all nations fell into mourning and grief
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 eliminate, turn the true leaders into their peoples, turn the churches
Բուզանդ/Buzand 4- 7:8 and countless people were converted into worshippers of Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 way, and Saint Basil fell into a deep sleep at the
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 fruit; three pigs, having climbed into the garden, dirty and tore
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 false bishops, and they entered into a discussion and dispute about
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 to be bound and thrown into prison again and to oppress
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 Then the saints entered into a conversation and note: “Those
Բուզանդ/Buzand 4- 10:11 uncultivated, many gardens have turned into a wasteland; we need to
Բուզանդ/Buzand 4- 11:0 of Armenia conducted punishing raids into Byzantine territory
Բուզանդ/Buzand 4- 12:3 Byzantium, he ordained this Xad into the episcopate of Bagrawand and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:4 of Armenian language was plunged into mourning over the loss of
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 Who for our sake descended into poverty, Who does not abandon
Բուզանդ/Buzand 4- 13:13 Was your father not betrayed into ruination for such impudence
Բուզանդ/Buzand 4- 13:18 you will not be plunged into the depths of wicked anger
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 you and we shall enter into atonement with you. Who knows
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 grain is reaped and gathered into the granaries of the Kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 while the weed is thrown into eternal fire and burned. This
Բուզանդ/Buzand 4- 13:32 weed, He will order cast into the eternal inextinguishable fires
Բուզանդ/Buzand 4- 14:3 mardpetutiwn, and Hayr mardpet descended into the district of Taron to
Բուզանդ/Buzand 4- 14:19 He was betrayed into the hands of a man
Բուզանդ/Buzand 4- 14:21 And he charmed the mardpet into getting out of the wagon
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 on his horse, was coming into the banak, as he approached
Բուզանդ/Buzand 4- 15:42 upon you, you will fall into the darkness and never again
Բուզանդ/Buzand 4- 15:81 be summoned to ordain Chunak into the katoghikosate of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 20:10 through Aghjnik, and came out into the Aruatsastan country, opposite the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 all of his grandees summoned into his presence and all of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:2 He then divided the troops into three parts. He designated Andikan
Բուզանդ/Buzand 4- 22:6 king Arshak divided his troops into three parts. He entrusted one
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 the weapon and stuck it into the elephant’s body. But the
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 provoked king Shapuh of Iran into further military actions; and how
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 king Shapuh, conducted bandit raids into the land of Armenia; and
Բուզանդ/Buzand 4- 24:6 of tender children were led into captivity. They demolished many strongholds
Բուզանդ/Buzand 4- 24:7 The Iranians immediately led [40000] households into slavery, and then invaded Greater
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 in Daranaghi district was betrayed into their hands, because the malefactor
Բուզանդ/Buzand 4- 24:13 the bones of the kings into captivity. However, they were unable
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 which the Iranians were taking into captivity to the land of
Բուզանդ/Buzand 4- 30:0 and his entire army fell into the hands of sparapet Vasak
Բուզանդ/Buzand 4- 44:5 a practise he has fallen into, you call me in
Բուզանդ/Buzand 4- 44:6 the lad Pap had gotten into bed and requested men for
Բուզանդ/Buzand 4- 50:12 and to apostasize the Christianity into which he had been born
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 you, because you yourselves entered into the service of pagan lords
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 He went into the presence of king Shapuh
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 king Arshak and sparapet Vasak, into chains and kept them at
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 our eyes open, we fell into the abyss
Բուզանդ/Buzand 4- 55:0 of the Armenians; the taking into Iranian captivity of queen Parandzem
Բուզանդ/Buzand 4- 55:7 the entire country and arose into the surrounding districts and lands
Բուզանդ/Buzand 4- 55:13 tikin encouragement. The siege stretched into its thirteenth month
Բուզանդ/Buzand 4- 55:28 Jews who had been brought into captivity from the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 he entered captivity, and went into slavery to the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 taking the women and children into captivity. They seized all the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 all the district they took into slavery, the districts, the regions
Բուզանդ/Buzand 4- 55:44 the survivors of the land into service
Բուզանդ/Buzand 5- 4:12 prepared, and wanted to go into battle
Բուզանդ/Buzand 5- 4:33 not to send that man into battle. Now, lo, he had
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 hands, will not deliver you into the hands of your enemies
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 even if I am put into great straits
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 But should a king fall into my clutches as has happened
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 barrier as though receiving them into the walls of a secure
Բուզանդ/Buzand 5- 6:4 Iran, and promised to betray into his hands Pap, the king
Բուզանդ/Buzand 5- 6:8 called Ardeank. He himself came into the king’s presence
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 him, with his hands bound, into the tun of robes, that
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 You have taken your life into your hands by mentioning Anyush
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 or delicacy, and plunged it into his own heart. He died
Բուզանդ/Buzand 5- 7:23 same knife and thrust it into his side. And he died
Բուզանդ/Buzand 5- 8:2 Atrpatchan country, taking many people into captivity, placing the remainder under
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 took the women and daughters into captivity
Բուզանդ/Buzand 5- 16:2 his presence, took their sons into captivity, put the survivors under
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 He put all of them into tax service to Pap, king
Բուզանդ/Buzand 5- 22:5 the blessed bishop Xad came into his presence, the dews disappeared
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 wickedness and thereafter would enter into atonement
Բուզանդ/Buzand 5- 24:5 But he had mixed poison into the drinking-vessel which he
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 Korduk, Saint Shalita suddenly plunged into the water and disappeared, according
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 of God was really transformed into the blood of the son
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 so that it would turn into blood, this unbelieving brother was
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 them from the sweet paradise into this world from which you
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 blood oozed drop by drop into the liturgical cup that stood
Բուզանդ/Buzand 5- 28:24 And again he sank into the same pit all the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:1 arrangements which Nerses had introduced into the Church
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 Once Manuel had come into the glory of his tanuterutiwn
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 spear and forcefully thrust it into general Manuel’s mouth
Բուզանդ/Buzand 5- 37:54 Mushegh’s killer, with his son into the presence of sparapet Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 He pretended to enter into intimacy with general Manuel, trying
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 But I will not fall into the Iranian trap again
Բուզանդ/Buzand 5- 43:24 forced him not to go into battle because of his youthful
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 The Lord has betrayed you into our hands
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 his spear by thrusting it into his side, such that Meruzhan
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 land of Armenia was divided into two parts, they set a
Բուզանդ/Buzand 6- 1:7 divide the land of Armenia into two parts, between themselves, saying
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 midst. First, we divide it into two, under two Arsacid kings
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 the Armenians and put them into service so that they will
Բուզանդ/Buzand 6- 1:9 plan, and divided the land into two
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:28 you any trouble we marched into the land of the Greeks
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 were all believers and baptized into the one catholic and apostolic
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 the king of the Huns into even greater straits since he
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:66 the freedom of the church into slavery
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:138 He is not shaped into a material appearance nor is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:148 be seen to be divided into two: sometimes evil and sometimes
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 of your authority and enter into a debate in a friendly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 one, and he brings them into harmony by persuasion. Just as
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:180 He gave all creation into subjectionearth to men and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:186 forgot God’s command, was tricked into following that erring deceit, and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 of life, he was cast into this corruptible world, in which
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 by blandishments seduce the unlearned into errorjust as many men
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:212 have given our entire bodies into your hands
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 consider it harm to receive into the royal treasury the tribute
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 the survivors will be thrown into secure fortresses and inescapable prisons
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 dung shall not be thrown into fire. Hands shall not be
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:18 servitude, you have perversely entered into inescapable bondage
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:29 no response. Choked, they burst into intense weeping
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:32 the group of bishops; bursting into profuse tears, he related all
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:89 wisdom they divided the army into two
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:92 him, they received him again into the fold of virtue
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 give the enemies of truth into our hands that we may
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 Then they all burst into such a raging fury that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:106 dawn they divided their force into three parts and fell on
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:107 warriors they captured and threw into strong prisons under their own
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:127 same year; they led away into captivity the men and women
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:150 After they had come into the presence of the great
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:158 They divided all their forces into three sections
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:182 great saving sign; and give into the hands of these few
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 the army who had fled into the great capital
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 did not hesitate to enter into a pact with an oath
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 night he fled for refuge into the secure areas of his
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 He sent numerous forces into the land of Siunik, capturing
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 all the troops with him into such straits that they were
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 with his indivisible divinity received into his own body the sufferings
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:11 done, wishing to insinuate himself into the favor of that wicked
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:24 Into many other places he stealthily
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:67 about each of the standards: into how many companies they divided
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:50 became even firmer and plunged into war for an extended period
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 and not deliver his church into the hands of the heathen
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 of elephants. These he divided into various groups, and he assigned
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:35 lest they be cruelly betrayed into the enemies’ hands, yet because
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:38 outside the fortress they led into captivity, and torch in hand
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:43 on fire, they were goaded into even greater fury
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 perpetual deceitful scheming. He inquired into the failure of that imprudent
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:70 that they had been brought into the city, he interviewed them
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 oaths he had tricked Armenians into coming down from their fortresses
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 the wrong reasons and enter into a false covenant with their
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:152 brought and thrown like carrion into the great square; he was
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:3 He struck fear into all the Christian communities through
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:25 from them and cast them into a damp and gloomy dungeon
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:37 Our gods then have descended into this prison and their glory
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 own country not to fall into the hands of your king
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 his own will, was betrayed into the hands of his crucifiers
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:115 benevolence of Christ, whose coming into this world took place because
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:147 If we enter into a debate with him, as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 and Makuran. There cast him into a dungeon where he may
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:161 secretly he was sent into distant exile. As Denshapuh had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:178 many who have been taken into captivity can return
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 Mazdean religion and was tricked into your foolish science, the king
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 and still more were led into captivity
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 the angels. They have entered into the joy and felicity prepared
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:217 the dark; you have fallen into an abyss and wish to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 sword and threw his body into a dry pit
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:262 second birth he begat us into health, painless and unwounded; he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:282 in the temple I threw into the lake
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:292 shall in no way enter into a debate and critique with
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:306 made them throw the fire into the water, and note: ’May
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:309 a sword to instill awe into the saints, roaring like an
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 collecting of their holy bones into one place to avoid scattering
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 scattering. He placed these separately into six caskets, he found out
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:56 him mercy fell from God into the heart of the king
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:19 roam flowering mountains were cast into the blazing land of the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 of the Aryans was divided into two, nonetheless with one half
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:54 The surviving troops he brought into submission, unifying the whole army
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:2 of Armenia was divided, torn into two shreds like an old
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 their own and inserted them into literate books. However, critical folk
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 of the (Armenian) Arsacid kingdom into two partsthe western part
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 God, we have been betrayed into slavery, and are bowed in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 of my ancestors, and go into poverty and live with strong
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:9 When (such stones) came into the craftsmen’s hands, they became
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:9 ornaments which adorn monarchs set into the diadem and crown, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:9 and women with gold thread into ( royal) clothing
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 of Ayrarat as if going into captivity. He considered it better
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:11 and the venerable Mashtoc’ went into king Vrhamshapuh’s presence and informed
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:23 of the Bible) from Greek into Armenian, because they were not
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 the Biblical testaments from Greek into Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 Mashtoc’) the desire to put into order the list of letters
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 one had bothered about putting into use. Rather (the literate class
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 in this plan, he sank into great sadness and unconsolable mourning
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 Trdat] who had been changed into a beast
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:7 kat’oghikos of Armenia be summoned into his presence alone. For he
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:29 of their youths suddenly transformed into mature young men, and taking
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:31 vision fade, and I sunk into a frightening reverie
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:69 to you to have grown into mature young men flying up
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:69 earth and their angelic transformation into heavenly beings
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:24 those lambs which were transformed into wolves, that man from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:0 wicked scheme. (Mihrnerseh) delightedly went into the presence of Yazkert, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 for me to transform myself into many individuals, with more strength
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:9 old men and women led into exile and the terrible miseries
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:11 transitory nature, for once plunged into the darkness of impiety, (the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 lands will not be led into captivity. For the holy faith
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 Mamikoneans, although they were plunged into unbelievable despair and were agitated
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 of our belongings and flee into exile with our women and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 though serving many individuals made into one [? isk k’ez amenayn anjin part e och’ ibrew zmi anjn spass matuc’anel, ayl orpes zbazum anjin zmi anjn arhnel...], tirelessly serving your beneficial
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 which they were eating turned into ashes and their drink was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 people) to carry the fire into the temple of the Lord’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:4 I will choose to go into exile
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:13 with dissolute impiety have fallen into the mud of apostasy, like
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 ’Go from me, ye accursed, into the eternal fire which is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 them. He divided (the brigade) into three fronts, entrusting each (front
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:9 with the place, they fell into an extremely thick marsh. Because
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:9 Arshawir Kamsarakan and Mush fell into the mud together with the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 the sword, while others fell into the river and drowned. Others
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 and drowned. Others yet scattered into the fields and dense forests
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:12 the Iranian nobility had gotten into boats and were hurrying to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 Iranians) were (trying) to come into the center of the land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 Iranian army, they will come into the land of Armenia bringing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 arming and preparing to form into military fronts. The blessed Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 the Mamikoneans, divided his brigade into three fronts. As head of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 had divided the Armenian troops into three fronts, and they were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 they were fleeing, they went into their midst and surrounded them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 death of Vardan, he fell into an awesome mourning, remembering the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 Siwnik’. He divided the brigade into two parts, appointing Arten Gabeghean
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 put the land of Armenia into tribute-paying status. They decided
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:23 Vasak heard this and sank into great despair. He replied in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 the court nobility, he went into the presence of king Yazkert
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 day the impious Mihrnerseh went into the presence of king Yazkert
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 the captives should be led into his presence
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:8 The captives were brought into the king’s presence
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 a great land would go into his service by our own
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 Behold, you have fallen into this dishonorable state, which was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:2 to strike awe and terror into the Christians who were with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:6 his ignominious disgrace, he sank into unbelievable depression. He anxiously demanded
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 captives be released and fall into eternally unbreakable bonds. They are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 top of a mountain or into the caves of a deep
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 incredulous thought as though plunged into senselessness. Denshapuh and Jnikan said
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:3 from the king, he went into the palace and, in front
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:6 of Ashtat who put them into military service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:28 The messenger went into the king’s presence and spoke
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:36 He ordained some into the episcopacy, while establishing many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 might has struck severe terror into many rebellious peoples, and, having
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:10 my mother never brought me into this world. Hoping to find
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 The [400] men were divided into four fronts. At that time
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 for the Christians), he sank into deep depression. He thought: “Everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:26 He turned my mourning into gladness. He took my sackcloth
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:4 grainaries, and throws the stalks into the eternal, unquenchable fire, for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 Iranians has not yet crossed into the middle part of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 God’s love has been poured into our hearts’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 With that wing, they entered into the midst of the other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:13 they were forced to descend into the Charmanaynu plain
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:14 descent of the Armenian brigade into Iberia as a good thing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 The Armenian brigade descended into Iberia (Georgia) and encamped at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:0 enthusiasm) nonetheless, Vahan organized them into fronts
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 mortal aspect of these faces into something radiant. This was clear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 wonderful opportunity for transforming death into immortality, the present into eternity
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 death into immortality, the present into eternity, or the corruptible into
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 into eternity, or the corruptible into incorruptible life. Hurry, or we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:15 battle, do not delude yourselves into thinking that you beat us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 wicked deeds) and delivered him into our hands. Although we wanted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 of our escape) was breathed into the ears of some God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 their force, the naxarars divided into groups of two or one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:14 Then (Vahan) plunged into the entire Iranian army, attacking
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 of the Almighty. He plunged into the entire Iranian brigade as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 tip of the spear plunged into his liver
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:2 of the Aryans, he sank into a state of dismayed terror
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 many others who were dispersed into crevices and holes in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 comrades, to bring these folk into Aryan service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 up with shame and sank into the ground
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 and to make you vanish into the ground, then when Christ
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 the great and free kingdom into service to the Hepthalites. As
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 giving Cross over himself, descended into the river, and peacefully crossed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:7 light, renewed them, and, turning into an unquenchable fire, swallowed up
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:9 kings, tempered beasts, turned wolves into lambs, brightened you and shamed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 passers-by outside! Go out into the squares and into the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 out into the squares and into the streets and gather everyone
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 stories of all nations translated into Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:5 that he rendered his works into Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 concerned not merely to translate into Greek the archives of other
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 collect them and translate them into Greek; like A among the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:50 Greeks themselves translated from Chaldaean into their own language, and although
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 to change these true accounts into fables
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 were to try to introduce into our history all events from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 king in Nineveh, and brought into subjection under himself the whole
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 place where the Caucasus runs into the Western Sea, and Azerbaijan
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:10 Alexander from the Chaldaean language into Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 trustworthy men to bring him into obedience so they might live
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 troops behind him, forming them into a triangle. Thus, they gently
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 to the northeast. He descended into a deep valley surrounded by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 his own kingdom might fall into danger as he planned such
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 his taxes and turning it into desert
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 ordered it to be cast into a great ditch and covered
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:12 of workmen to be divided into many groups and over each
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 the throwing of the talisman into the sea, and the saying
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 therefrom: “The pearls of Semiramis into the sea
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:5 delight in fables: “Semiramis turned into stone before Niobe
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 me and if my entrance into the world had occurred in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:3 story concerning Senek’erim has fallen into oblivion. Eighty years, more or
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:4 and he brought the Greeks into subjection to himself for no
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:15 So, the danger put me into a great sweat and sleep
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:7 they prepared to put it into execution
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 These came into being from a terrible earthquake
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:6 who killed Azhdahak and led into captivity his house and Anoysh
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 his heart he brought out into the open by his tongue
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 on Biurasp’s shoulders and speaking into his ears, instructing him in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:29 the mountain and threw him into a great pit of sulfur
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 from Arshak. His descendants increased into a nation and multiplied, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 division of the whole world into three parts, calling one Europe
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:1 Vaḷarshak united the Armenian warriors into an army and marched against
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:22 or where his deeds passed into oblivion I do not know
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 and he would crunch them into large and small pieces at
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 his nails, and form them into tablet shapes, and likewise with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 snakes, and implanted it deep into the stone column that he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:4 that he threw the column into the sea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 teacher Mashtots’ had had translated into Armenian
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:9 of arrows, turning mid-day into artificial night
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 ordered him to be thrown into an iron cauldron
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:1 the temples, and his incursions into Palestine
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 decided not to penetrate deep into Armenia. For an excuse they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:3 Euphrates and make an incursion into Syria
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:1 Tigran and Artashēs, the incursion into Palestine, the capture of Hyrcanus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:7 army to flight, chasing some into the sea and others into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:7 into the sea and others into cities, they themselves made proposals
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:16 Gnel tried to trick Herod into coming out from behind the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 that time Herod, having taken into his service troops from Galatia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:9 on a foray for plunder into Persia and commanded them to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 that this army should cross into Persia through the desert
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:2 the Armenian kingdom was divided into two, for his son Ananun
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:2 Sanatruk’s death the kingdom fell into confusion
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:4 water of the river flowed into the conduit and was available
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:1 at the entry of Artashēs into his own land the enterprise
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:8 line, swooping like an eagle into flocks of partridges
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 and that he be thrown into a whirlpool of the river
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:8 He himself crossed into Persia bearing the gifts for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 more on raids for plunder into Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:12 the command of the army into four: he left Artavazd in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:4 of the south, and advancing into the midst of the fray
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:8 and Persians made more forays into Greece
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:4 Trajan passed on into Persia, and having accomplished all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:2 Armenia by introducing many foreigners into the populace and settling them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:2 therefore we have divided them into many chapters lest our readers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:3 on his horse and fell into a great pit and was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 latter passed with many troops into the Mediterranean regions after the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 our whole great reliable labor into a purposeless and superfluous work
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 his birth on the road into a great town; this was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 time and translated the whole into Syriac. It was also later
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 It was also later turned into Greek
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 this fashion and turned it into a desert
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:2 Persian king, and he fell into the hands of the Greeks
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:1 The first invasion of Khosrov into Assyria in which he intended
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:5 the country and turned it into a wilderness
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:8 Similarly Carinus, who had marched into the desert against Koṙnak in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:5 king, he threw the land into confusion; and in the vicinity
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:10 he did not allow him into the fortress until he might
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:12 hunt he shot an arrow into the middle of his back
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 with all the Armenians descended into the plain of Gargar and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 the host of the enemy into two, assailing them like a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 again: “He darkens the day into night
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:6 he planned to cast him into the hands of the barbarians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 Constantine arrived, God delivered Licinius into his hands. Being merciful to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 younger, and that he came into existence later. This impious Arius
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:18 you, and you will fall into the same trap
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:27 glory they shout and cry into men’s ears
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:4 in bonds, to be thrown into the sea
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:7 of the irrigated province turned into a salt marsh [cf. Ps. 106:34], the sky
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 Persia, they made an incursion into our country with a great
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:4 pursued them fast and hard into difficult rocky places
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:3 also subdued many barbarian nations into alliance, and then he attacked
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:1 Arshak king, and his raid into Greece
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 one side to be taken into captivity like children of distant
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:11 Shapuh took into captivity those who survived the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 have sent a marauding band into your Greek empire. But being
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 their own lords. Gathering them into the wagons under reeds, they
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 of Damascus and made it into a church, and did the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:5 my breath and can cross into Greek territory. Then you will
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 cities and bring the Jews into captivity, including those Jews living
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:9 They also took into captivity the Jews in Artashat
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:6 bishops and priests he cast into bonds on the pretext of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 forces should march with Mehrujan into Armenia for war
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:7 also came forward and rushed into the space between the lines
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:9 shields of the Greeks, as into a fortified city, and suffered
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 they were unable to see into the rising sun
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 meat. This he heated, bent into a circle like a crown
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:1 Concerning the division of Armenia into two under the two Arsacid
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 by their raids for plunder into the territory of both kings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 which an overhanging grotto looked into the depths of the valley
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:4 Therefore Samuel was thrown into doubt and anxiety at the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 time and then had come into the open at the fall
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 Put this contract into writing and confirm it with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 because they have been entered into the archives of our father
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 Kamsarakan family and receive you into that of your mother and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 reproaches with threats, Khosrov burst into anger, replied in a haughty
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:9 and he had this entered into the archives
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:10 also translated the New Testament into Armenian - he and his pupils
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:5 selecting children and dividing them into two groups, he left as
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:7 nobody brought the Armenian troops into unity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:9 of wild asses they rode into difficult and rocky parts. Shapuh
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 and all organization was thrown into confusion and destroyed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 them and bring them all into unity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 in their gentle course grow into a sea with the appearance
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:4 went to Ayrarat and crossed into the province of Goḷtn, his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 there they were to translate into our language and bring back
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 the ether pours its rays into both zones, and each zone
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:2 began to plunge without restraint into licentious pleasures to the extent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:7 he had rendered his tongue into a murderous sword
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 the Armenian princes were divided into two, and from both sides
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 rebellion, not to be deceived into an acceptance of the erring
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 hands and convert our benevolence into malevolence
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 from his family, they burst into tears; and lamenting over themselves
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 in the crowd that divided into three groups over the burial
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 harmony, and taking the reins into his hands directed persons and
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:6 the invasion of Heraclius into the northern regions to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:6 of peoples; the Greek raid into Atrpatakan, their plunder and booty
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 had built near the city, into a store-house. They (the
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 they went and cast themselves into the great river called Euphrates
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 war, he thrust his lance into the ground
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 promises, but when they emerge into calmer (times), they renege. We
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:5 the lion but had fallen into the mouth of enemies from
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 attired.’ A suspicion fell into his heart, and he began
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 He entered the tent into the presence of the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 and the troops, and ran into the city. When they entered
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:1 somehow and fled for refuge into the city. They attacked the
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 elite stature; to be formed into battalions and that, equipped with
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:4 They (the enemy) went raiding into the inner part of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:4 able to escape for refuge into the fastnesses of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:2 of the Catholicosate was divided into two: one named Movsēs and
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 himself (Yovhan) was led off into captivity in the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 against him to be thrown into the arena. The exploits of
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 this way he cajoled them into reconciliation
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:7 to be stripped and thrown into the arena
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:10 in breeches, and threw him into the arena as prey for
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 somehow and did not fall into his deceitful trap, but rebelled
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:0 treasure, and departure of some into the land of the Parthians
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:3 to be bound and cast into prison. They cut off his
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 the sword, and brought them into subjection to the Persian king
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:0 Vstam’s attack into Asorestan against Khosrov and his
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 God delivered the enemies’ army into Smbat’s hand. He put them
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 the Great Dastakert. On coming into the outer hall, he was
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:7 Shanin and Brahmn, and flows into India
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 that such a host enter into battle, or that our armies
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 king Khosrov divided (his forces) into two parts. One part he
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 turned to flight. Some jumped into the river Euphrates and perished
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 All the others they led into captivity
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 fashion they took them all into captivity. They gathered all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 pierced the fortification and poured into the camp; there was a
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 for you delivered their army into our hands in that fashion
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 without trouble and the land into subjection of your own will
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 to flight he pursued them into their own territory. He captured
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:9 With them was forcibly taken into captivity the blessed and aged
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 Armenia. P’ilippikos makes a foray into Ayrarat and returns in flight
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 captured it and brought it into subjection. He went on and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 he who pursued king Heraclius into Armenia as far as the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 and they took it away into captivity. The silver and gold
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 Jericho - the one who fell into the hands of robbers who
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 Persians when God gave him into our hands? But he (Maurice
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 hands? “For if you descend into the depths of the sea
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 and was intending to pass into Iberia via Ałuank’ He commanded
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 rapidly came to Ayrarat, crossed into Gardman to oppose him, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 Heraclius reached Bagrewand, crossed into Apahunik’, and camped at the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 town of Vardanakert, he penetrated into the province of Gogovit. Ṙoch
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 other side of Mt. Zarasp, into the land of Asorestan. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 Eustathius came with the gifts into the presence of king Kawat
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 collect his troops, come back into Persia, and abandon Greek territory
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 Cross which he had taken into captivity from Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 Persian empire had been divided into three parts: one force in
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 himself continued his journey directly into Syrian Mesopotamia in order to
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 of the sons of Ismael into Armenia. Capture of Dvin and
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 like the sons of Israel, into their tribes - a thousand men
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 each tribe - to lead them into the land of Israel
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 and we shall not come into your territory. Otherwise, we shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:13 reached the Jordan and crossed into Arabia, they left their camps
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 So, they divided their forces into three parts. One part went
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 and their army was divided into three parts. Then the army
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 the city. It was delivered into their hands because they surrounded
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 they penetrated with royal armies into the original borders of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 assembled them all, he went into their midst and identified the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 of the army of Ismael into three sections and their invasion
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 dragged him by the foot into the middle of the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:17 He brought all the princes into agreement with himself, went to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 came to Atrpatakan and split into three. One division (went) to
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 grandson of Heraclius, he brought into play his wicked guile, making
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 land of Armenia, and took into captivity men and women, laying
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 that we must divide ourself into two and say two kings
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 did not divide (the Son) into two natures and two persons
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 the third day. He ascended into heaven, with the same body
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 days. Then he brought them into the palace. And while they
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 a gilded portico, he came into their midst and confessed: ’I
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 heaven.’ Then they divided into two natures the one Christ
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 preserved. And uniting them both into one person, they did not
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 loaves, and to change water into wine, and to open the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 should divide the one Christ into two persons after the union
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 order, gave him (the Magistros) into their (Smbat and his party’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 from the Ismaelites and went into the desert in submission to
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 troops dispersed in an invasion into Atrpatakan. Then they brought them
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 him to bring that land into subjection
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 order them to be divided into four parts: three for me
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:7 letter of their king taken into the city to Constans
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:8 king received the letter, went into the house of God, fell
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 top of towers, and break into the city. He ordered the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 as if one might fall into the sea and be unable
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:1 the Ismaelite army; their division into four parts and mutual slaughter
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 unity was split. They fell into mutual conflict and divided into
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 into mutual conflict and divided into four sections. One part (was
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 troops, went himself as well into the desert, slew that other
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:21 and conquered. Having brought them into submission to himself, he rules
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 of their mountains will burst into flames,’ that is, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 The army then divided into two parts, one part transporting
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 men they discovered and took into captivity the women and children
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:4 adversity, were whipped and dragged into the square crying out laments
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:7 God, the heathen have come into thy inheritance; they have defiled
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 and children being led away into captivity, (the Armenian troops) were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:12 borders of Armenia, they divided into three fronts and began their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 Arabs) hurled some of them into the river, though some of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 to fire and turning them into ruins. And then (the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 until he had plunged it into our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 secured (that peace), they descended into the fortresses and put their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:8 own servants and threw him into a ditch. When morning had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 the oldest, and put them into prison. They wrote an edict
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:6 the Arax River and crossed into the borders of Ughaye’, reaching
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:12 front by front, and went into battle
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 the sword fell through it into the depths to drown
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 and eighty men who fled into a church. The Armenians were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 deliver the rest of them into your hands.” The Armenians agreed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 kill him. He went back into the church and note: “We
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 to kill, he was thrown into the depths of the sea
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 ordered that they be divided into two groups: one half was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 groups: one half was gathered into the church of Naxchawan, while
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 Xram where they were put into the church there
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 Arabs put the noble lords into prison in fetters and subjected
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 the danger facing them, gave into their enemies’ hands much of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 the king of the Chinese into submission and service to him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 I will turn your country into a desert, devoid of inhabitants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:13 leaped onto horses and jumped into the river, trusting in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 and His disciples came naked into this world, and returned the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 have preferred to make researches into the books of the Prophets
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 disciples of Jesus, split up into seventy-two races
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 such as that of circumcision into baptism, that of sacrifice into
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 into baptism, that of sacrifice into the eucharist, that of Saturday
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 the eucharist, that of Saturday into Sunday
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 fear of it being turned into ridicule, and least of all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 Gospel thatnaked you came into this world and you shall
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 of their sins, were separated into two kingdoms, that of Israel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 The Jewish people were carried into captivity by Nebuchadnezzar, yet the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 the blessed Ananians were cast into the fiery furnace in Babylon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 there that he was cast into the lions’ den
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 time, falsifications have been introduced into the Gospel, whether by us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 the Lord, we became divided into seventy-two sects. This is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 the Hariuri, is again divided into two, one of which is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 the Holy Church receives them into her bosom only after administering
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:80 names you turn their words into ridicule, especially you ridicule the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 murder and avidity, ending up into idolatry, which is the first
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 last of all iniquities, and into such unchasteness as I am
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 and by the subsequent misery into which man had fallen in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 your Muhammad deny and turn into lie the so many testimonies
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 who takes pleasure in looking into the Gospel we possess, in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 you pretendGod sent me into the world and I shall
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 the Father, and have come into the world; again I am
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 of God himself, having come into the world in flesh, has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 at will, altering the former into baptism and the latter into
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 into baptism and the latter into the communion of bread and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 of creatures God has brought into being by His simple command
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 soon as it was cast into the tomb of the prophet
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 Lord often drove out demons into that very desert, as He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 out its venom before entering into its love affair
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 enemy who led the Jews into error, under the pretext of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 has made you also fail into idolatry. I have said above
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 of force, in drawing you into his error. It is thus
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 land, crossing the Arax River into the country of the Iranians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 the residents of the land into fortresses and fortified cities to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 that (his forces) not fall into a treacherous trap. Rather he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:6 equippage and divided their mass into three fronts, setting up ambuscades
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 Sophia, I will turn it into a bath house for my
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 sword and those you led into slavery from my country
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 the inhabitants of my cities into slavery
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 the citizens hurled their belongings into the sea, some also drowned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 also drowned themselves by jumping into the water
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 why are we plunging swords into each other
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 in two. Lads were shoved into spaces between the rocks and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 who were virgins were led into captivity along with a motley
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 people of Syria shall go into exile. Thus says the Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 put all sorts of iniquities into three (categories) yet regarded the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 irrevocably transformed God’s forgiving mildness into rage toward the sinners
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:4 the folk of his House into his fortress of Dariwnk’, his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 wicked restraints and put him into confinement in jail for a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 a shadowy darkness and plunging into deep sorrow not only his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 was unfolding, he was plunged into a great panic, opened the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 flowed in streams which evaporated into a dark fog
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:7 some of (the enemy) fell into Gagik Artsruni’s hands. And he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 his impious deeds, and retreated into the fortress where he desisted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:5 in shackles and threw him into a prison of unbearable narrowness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:1 of the Armenians was thrown into unendurable distress, as the discovery
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:1 They were wickedly tortured, put into fetters, beaten, or hanged
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:5 he was furthering the descent into torments of the country of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 were stripped naked and thrown into a lake in the most
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:0 in, they put their lives into their own hands (and decided
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:25 great sparapet Smbat, Ashot’s son, into believing it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 your fathers’ gravesand go into exile to the Byzantine emperor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 Or else you will fall into their hands in a single
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 fugitives), in their panic, fell into the river and drowned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:57 Arabs) wanted to give it into their hands
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:59 through the confines of Basen into the district of Bagrewand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 thus the country was plunged into deep despair and the deepest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 their help and was betrayed into the hands of the bestial
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 As booty they also took into captivity a multitude of common
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:14 had the venerable Sahak brought into the arena first
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:15 severely that his body separated into pieces
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 for burial but were tossed into the waters of a river
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 Lord had delivered the Christians into merciless hands
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 direction crossing through Egeria and into the Pontic (Black) Sea
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 me. Bring it all out into the open. Should anyone hide
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 have at this time gone into this subject matter, which I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 at once enter the ark into which they brought with them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 should divide his own territories into three parts and hand these
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 the blood of snakes, deep into a rock, and left it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 a large army and marching into Mesopotamia, which Antony (Antoninos), the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 remaining brothers and the sister into three houses with the following
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 sword; they were both transported into the light of everlasting life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:11 Thereat Tiran went into a wicked rage and ordered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 and bending an iron rod into the shape of a crown
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:13 for Armenia had been divided into two parts between the Emperor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:17 responsibility of) betraying his king into the hands of a heathen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:42 Third Armeniaand turned it into an eparchy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 were in a distant land into a prelacy of the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:17 the patriarchal see was split into two parts and subsequently both
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:5 with the emperor and enter into communion with him concerning the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 to introduce a wicked heresy into the holy church. On my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 desert and had borne (children) into slavery
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:12 the liberty of making inroads into Armenia from the region of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:19 the Lord and not taking into consideration the repeated incursions of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 the first and second incursions into Armenia and the total subjugation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:26 of Gegham had not fallen into his hands, he conquered it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:30 to persuade him to fall into his own abyss of perdition
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 saint’s hand, which had fallen into disuse because of lack of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 satan had blown its wrath into them. Subsequently, by deceit, fraud
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:11 Theonic studies, which fully engraft into ( the mind of) the connoisseur
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 a golden bouquet, he took into his hand the staff, which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:4 the course of the night into a large and deep pit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 congregation of Mak’enoc’k’ was divided into two groups, the abbot went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 Mecamor River, cast his body into the lake which is to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 the spiritual sword, and went into hiding at the headquarters of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 A third one falling into the river was carried away
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:30 his forces, and dividing them into detachments, handed them over to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 entire district (of Taron) and into the glens of the Taurus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:46 marched forth together and entered into the city of Dvin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:58 to cast at least these into the pit of damnation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:13 Thence he marched forth into the province (gawar) of Uti
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:24 the latter had been cast into the lions’ den
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:26 or did not go astray into the impious faith of Muhammad
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:7 Ashot introduced many significant regulations into his realm; he made arrangements
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 He turned all level lands into farms (agarak), and folds (gom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 He also brought into submission the barbarous peoples of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 he turned all of them into obedient, law-abiding people, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:34 of our incompetence, lead us into a divergent path, let us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 I shall go down alive into Hades
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 In taking into consideration the (wicked) tongues, do
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:7 he changed his evil threats into an offer of friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 of them, and brought them into obedience, some by means of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:5 in graves, many were thrown into abysses, ravines and gorges
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 you, and turned your joy into mourning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 camp in order to look into the situation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 of grief, and cast himself into the abyss of eternal sadness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 up his forces, marshalled them into battalions, and ordered them to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 gathered together as one, unified into a single soldiery clad in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 like reptiles that stealthily crawl into the cavities of rocks, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 make preparations for their expedition into Armenia, and exact vengeance on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:16 and they marshalled the army into battalions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 death. Also I was cast into the depths of pits and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 time, Ashot and Mushegh charging into the arena before anyone, distinguished
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:9 however, who had been cast into the midst of the enemy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:12 our reasonable vineyards and turned into thorny bushes that are destructive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 of our deeds. We fell into the hands of the obstinate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 I shall turn my words into laments, and with a sad
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 degree, that (their torments) penetrated into their bodies, bones and minds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 despite his willingness to enter into the service of the Hagarite
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 to him or had fallen into his hands, almost no one
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 abysmal waters, they might fall into the muddy and wicked hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 the young, were all betrayed into the hands of the tyrannical
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:5 For he had taken into his confidence the great, wise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 darkness, and turned his day into night. Light was denied to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 his towel and forcing it into his mouth, pushed it down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:12 gave orders to turn them into casks and suspend them from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 sudden flight, and had fallen into the hands of the wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 the earth. Some were carried into captivity like senseless brutes. Many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 had grown weak, were brought into the midst of wolves like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:15 at the waist divided them into two parts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:17 the wounds would cut deeply into the flesh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 brother first, for he took into consideration that should the latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:3 many provinces and turned them into deserts, untrodden and barren, almost
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:3 they turned the habitable places into wasteland
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 like Jael smite the nail into the temples of Sisera after
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 sweet desirable spring season turned into wintry desolation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:18 of their languor, they collided into one another and fell down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 fondled and caressed were thrown into the trash, in which they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:29 diabolic tortures. They inserted rods into the sexual organs of some
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 through the spiritual palisade, penetrated into the vineyards of the Lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 holy church, and turned her into an orchard-guard’s hut; like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:56 confined in dark dungeons, cast into a muddy cell, and chained
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 nation by turning them first into a people of the Lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 by the will of God into your own people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 in great numbers, they took into consideration the faint-hearted people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:10 cake of barley they tumbled into the host of the foreigners
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 his domain, and his retreat into the mountainous regions of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 the forces of Gurgen taken into custody, and after a few
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 thorns, and bushes, or turned into a refuge of brigands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 and seditious degeneration to steal into their midst
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 transactions of the province, stumbled into darkness because of his wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:15 forces and carelessly brought them into the narrow defile of a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 the prosperous provinces and villages into deserts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 of Christ may not fall into the hands of the conquerors
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:0 Princes of Sisakan are Brought into Danger, and Katholikos Yovhannes Is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 matters beyond our teachingssubjects into the truth of which he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:33 enemy, whose mind was plunged into the dark and dismal intent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:34 faith, immediately betrayed the fortress into the hands of the audacious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:43 his youth did he break into tears in distress, but rather
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 they did not cast him into the furnace of their effervescent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 they took everything that came into their grasp, and continued their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 and caused them to break into bitter tears
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:65 who had betrayed the fortress into the hands of the heathen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:25 that should the fortress fall into the hands of the ostikan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 would no longer have fallen into the hands of our enemies
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 the evangelical net is cast into the sea, through a disciplined
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 death awaits those who fall into their hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 negligent of yourselves and sink into abysmal depths. For if the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:15 gave you a new birth into a living hope by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 You shall not be thrown into the shade in a crevice
Թովմա/Tovma 1- 1:21 nation and having them translated into Greek. But these zealous concerns
Թովմա/Tovma 1- 1:23 which having irrigated paradise sinks into the earth and reemerges into
Թովմա/Tovma 1- 1:23 into the earth and reemerges into the visible world from its
Թովմա/Tovma 1- 1:26 liberally poured his bitter advice into the ear of the foolish
Թովմա/Tovma 1- 1:26 time the command, and fell into the camp of the murderer
Թովմա/Tovma 1- 1:31 to these matters (save) burst into sighs in our lament that
Թովմա/Tovma 1- 1:34 evils this fierce (saying) evolve into harm, or will it seem
Թովմա/Tovma 1- 1:52 corruption. He (God) was cast into despair by the fact that
Թովմա/Tovma 1- 1:73 increased and divided the world into three parts, according to the
Թովմա/Tovma 1- 2:8 madness and devilish inventions penetrated into the world in former times
Թովմա/Tovma 1- 2:12 altered by the evil one into setting up images in honour
Թովմա/Tovma 1- 2:13 the single language of mankind into various forms. Only one person
Թովմա/Tovma 1- 3:6 of Zradasht, whom she brought into submission to herself
Թովմա/Tovma 1- 3:27 and dragged fifty-four soldiers into the water
Թովմա/Tovma 1- 3:35 Likewise, if water is thrown into a clean clear glass and
Թովմա/Tovma 1- 3:36 glory of the uncreated God into the likeness of corruptible creatures
Թովմա/Tovma 1- 3:40 and unlimited and not brought into being by someone. And that
Թովմա/Tovma 1- 4:37 Persians, they debouched in war into the regions of Palestine and
Թովմա/Tovma 1- 4:37 of the Hebrews was divided into two opposing (factions), P’uay, having
Թովմա/Tovma 1- 6:20 before his haughty opponent. Looking into Alexander’s face as that of
Թովմա/Tovma 1- 6:21 they turn their soldiers’ lives into torrents of blood
Թովմա/Tovma 1- 6:45 men who are to come into the world
Թովմա/Tovma 1- 6:57 the snare of his deceit into repeating his error, for which
Թովմա/Tovma 1- 7:13 Thenceforth Eruand was thrown into doubt; sleep did not calm
Թովմա/Tovma 1- 8:5 hewn rocks, fortifying the valley ( into) a populous city. Above the
Թովմա/Tovma 1- 10:3 of Caesarea to be ordained into the priesthood for the illuminating
Թովմա/Tovma 1- 10:14 and Vasak Mamikonean wholeheartedly rushed into the crowd, struck down many
Թովմա/Tovma 1- 10:22 he breathed out his soul into the hands of his counsellor
Թովմա/Tovma 1- 10:35 beautifully constructed fortresses, and led into captivity the inhabitants of the
Թովմա/Tovma 1- 10:35 Vałarshapat and Artashat, and led into captivity the Jews who since
Թովմա/Tovma 1- 10:40 Syria and Palestine. He led into captivity four million Jews, sacked
Թովմա/Tovma 1- 11:6 warlike man who struck fear into both great and small. He
Թովմա/Tovma 1- 11:11 the Armenian kingdom was divided into two, between Greece and Persia
Թովմա/Tovma 1- 11:44 this fashion Armenia was plunged into confusion and turbulence; it remained
Թովմա/Tovma 2- 1:2 threw the covenant of Christianity into turmoil. Zealously they set their
Թովմա/Tovma 2- 1:2 Covenants, casting men and women into prison and torments in their
Թովմա/Tovma 2- 1:14 side with Saint Vardan, pressing into the midst of the valiant
Թովմա/Tovma 2- 3:24 hidden. They took it off into captivity and also brought an
Թովմա/Tovma 2- 3:28 wish, to turn this sea into dry land before us
Թովմա/Tovma 2- 3:31 from us and delivered it into your hands. If he seeks
Թովմա/Tovma 2- 3:32 time when God gave him into our hands? Yet they were
Թովմա/Tovma 2- 3:51 day that all were delivered into his hands. They were slaughtered
Թովմա/Tovma 2- 3:59 the royal garden, he went into the dense groves and stayed
Թովմա/Tovma 2- 3:60 ordered him to be cast into one of the kiosks of
Թովմա/Tovma 2- 4:9 mouth of the woman turned into stone: “You will bear a
Թովմա/Tovma 2- 4:17 wicked deeds and gave it into your hands, let the period
Թովմա/Tovma 2- 4:20 every way, (the Romans) fell into the hands of the enemy
Թովմա/Tovma 2- 6:14 who survived the sword fled into the dense forests. Some even
Թովմա/Tovma 2- 6:15 pursued those who had fled into the fortified places and closely
Թովմա/Tovma 2- 6:24 other, (the latter) were divided into three divisions: the first division
Թովմա/Tovma 2- 6:34 mind stupified, he was plunged into great anxiety as he sought
Թովմա/Tovma 2- 6:41 people will again be delivered into captivity because they did not
Թովմա/Tovma 2- 6:55 of the land he took into captivity, to sell them in
Թովմա/Tovma 2- 7:3 the magnates of the land into captivity, to set governors over
Թովմա/Tovma 2- 7:4 their prince had been taken into captivity, they prepared themselves to
Թովմա/Tovma 3- 1:4 just as someone might cut into pieces all the limbs of
Թովմա/Tovma 3- 1:11 army, assemble a force, march into the land of Armenia
Թովմա/Tovma 3- 1:17 the thrones of many kings into their hands, and down to
Թովմա/Tovma 3- 1:23 there were, how many standards, into how many divisions the army
Թովմա/Tovma 3- 1:24 After he had accurately enquired into all this, he discovered that
Թովմա/Tovma 3- 1:27 like a dragon, striking terror into those far and near
Թովմա/Tovma 3- 2:1 He had divided his army into two divisions and had commanded
Թովմա/Tovma 3- 2:1 and to lead the survivors into captivity (including) women with their
Թովմա/Tovma 3- 2:5 of Ṙshtunik’, rushing his troops into the valley of Aṙuank’ on
Թովմա/Tovma 3- 2:51 peace, we shall deliver Ashot into your handswithout arms or
Թովմա/Tovma 3- 2:54 Chakhuk. And if they divide into three, four, or more groups
Թովմա/Tovma 3- 2:67 me) with all my family into the dragon’s mouth, while you
Թովմա/Tovma 3- 4:2 captors, whom the Lord delivered into their hands. Attacking them with
Թովմա/Tovma 3- 4:22 have peace: he would deliver into his hands the principality of
Թովմա/Tovma 3- 4:31 one, so they all burst into tears and wept. Before he
Թովմա/Tovma 3- 4:38 bent that would cast him into the teeth of those bloodthirsty
Թովմա/Tovma 3- 4:58 they joined battle. They crashed into the Muslims’ force, broke their
Թովմա/Tovma 3- 5:12 Armenia. And I have given into your control my army with
Թովմա/Tovma 3- 5:16 Then they put his feet into iron fetters, and likewise Lord
Թովմա/Tovma 3- 5:17 sons had been carried off into captivity, she herself followed them
Թովմա/Tovma 3- 5:23 farms, and towns were turned into ruins and stripped of their
Թովմա/Tovma 3- 6:8 to draw them (the Armenians) into a deceitful trap through the
Թովմա/Tovma 3- 6:13 you have plunged our souls into consternation. You know who we
Թովմա/Tovma 3- 6:14 commandments, God has delivered us into your hands. So behold we
Թովմա/Tovma 3- 6:29 to (allow) anyone to enter into debate or to give such
Թովմա/Tovma 3- 6:35 soul. Satan had formed him into a tool useful for every
Թովմա/Tovma 3- 6:44 and to endure being plunged into darkness in the deep, gloomy
Թովմա/Tovma 3- 6:46 chains and to cast them into an underground dungeon
Թովմա/Tovma 3- 6:52 young men, bound and thrown into the terrible furnace, they repeated
Թովմա/Tovma 3- 6:54 than before, to cast Grigor into the crucible of affliction. For
Թովմա/Tovma 3- 6:56 child shall plunge his hands into a hole of serpents, yet
Թովմա/Tovma 3- 7:3 the time of persecutions fell into the error of idolatry. And
Թովմա/Tovma 3- 7:7 So lest we too fall into the same (error), let us
Թովմա/Tovma 3- 8:3 there immobilised, and easily fall into the hands of hunters. But
Թովմա/Tovma 3- 8:5 who naturally divide the year into two or three summer and
Թովմա/Tovma 3- 8:10 foreign races to be led into slavery and depart far from
Թովմա/Tovma 3- 8:11 Christians, turning sons of light into sons of darkness, and heirs
Թովմա/Tovma 3- 8:11 darkness, and heirs of God into the portion of Satan, and
Թովմա/Tovma 3- 8:11 and fellow heirs of Christ into companions of demons, and inhabitants
Թովմա/Tovma 3- 8:11 and inhabitants of the kingdom into inhabitants of eternal firethen
Թովմա/Tovma 3- 9:6 his departure from and entrance into the (various) provinces. He had
Թովմա/Tovma 3- 10:27 terrible indignity, he was thrown into great perturbation and stood seized
Թովմա/Tovma 3- 10:34 was a terrible disaster. Plunged into anxiety, he was greatly disturbed
Թովմա/Tovma 3- 10:46 the Ałuank’) had been delivered into their hands, the latter turned
Թովմա/Tovma 3- 11:5 commanded him to be brought into the tribunal where the group
Թովմա/Tovma 3- 11:20 Immediately he surrendered his soul into God’s hands
Թովմա/Tovma 3- 11:22 the beginning of his invasion into Armenia, had opposed him with
Թովմա/Tovma 3- 11:24 expected he would cast him into a snare of destruction, he
Թովմա/Tovma 3- 11:34 they put (the Armenians’) feet into iron bonds, put them on
Թովմա/Tovma 3- 12:3 you.” So the land fell into confusion and was filled with
Թովմա/Tovma 3- 13:7 moment we have abbreviated them into few words, as Paul was
Թովմա/Tovma 3- 13:34 of Hayots’-dzor which leads into the province of Aruant’uni
Թովմա/Tovma 3- 13:48 the division of the land into two; they mutually agreed to
Թովմա/Tovma 3- 14:2 shall abbreviate the whole revolution into single numbers, (reckoning) the total
Թովմա/Tovma 3- 14:26 and hope of Christ. Cast into the farthest recesses of the
Թովմա/Tovma 3- 14:37 his bonds and brought him into the room where Derenik was
Թովմա/Tovma 3- 14:46 some disobedient (subject) and passed into the capital of Ṙshtunik’
Թովմա/Tovma 3- 15:23 in order to send raids into various lands
Թովմա/Tovma 3- 18:18 world arrived, he was plunged into unfathomable remorse and regret; with
Թովմա/Tovma 3- 19:10 and went to escort him into the city of Dvin
Թովմա/Tovma 3- 20:50 valley of Ěntsayik’ which opens into the province of the city
Թովմա/Tovma 3- 20:56 for God has delivered him into your hands
Թովմա/Tovma 3- 20:57 and forced him to come into the centre of their force
Թովմա/Tovma 3- 20:61 the Lord had delivered him into their hands, as David said
Թովմա/Tovma 3- 20:63 were fulfilled: “The fearless falls into traps and pits, and into
Թովմա/Tovma 3- 20:63 into traps and pits, and into places where there will be
Թովմա/Tovma 3- 22:2 its mouth wide and swallowed into its depths very many people
Թովմա/Tovma 3- 22:7 country because of Derenik’s death into happiness and joy
Թովմա/Tovma 3- 22:8 harmony they divided the land into three parts, giving to Ashot
Թովմա/Tovma 3- 22:16 the land, they divided it into two portions
Թովմա/Tovma 3- 22:18 to attack them. They retreated into their fortresses, and the troops
Թովմա/Tovma 3- 23:0 the river T’ukh, which flows into the lake of Bznunik’
Թովմա/Tovma 3- 25:2 on Gurgēn, to cast him into prison and inflict deadly tortures
Թովմա/Tovma 3- 25:2 himself, to put the land into the hands of his own
Թովմա/Tovma 3- 26:5 of war, who cast fear into ( other) nations; into his hands
Թովմա/Tovma 3- 26:5 cast fear into (other) nations; into his hands Awshin had entrusted
Թովմա/Tovma 3- 27:3 night, he made his way into the secure walled hill and
Թովմա/Tovma 3- 27:6 had been broken and crushed into pieces, they brought it to
Թովմա/Tovma 3- 29:14 of material things he plunged into oblivion in his flight to
Թովմա/Tovma 3- 29:19 he gave up his soul into the hands of the holy
Թովմա/Tovma 3- 29:21 turbulent state of the country into a course of calm and
Թովմա/Tovma 3- 29:22 of their principality they divided into two parts
Թովմա/Tovma 3- 29:34 obliquely from south to north into calm wide hollows in the
Թովմա/Tovma 3- 29:36 river called Karmir which runs into the river Araxes, he built
Թովմա/Tovma 3- 29:36 dwellings, streets, and buildings divided into rooms, sufficient for his needs
Թովմա/Tovma 3- 29:40 with pearls; he fitted it into sweet-smelling wood, leaving a
Թովմա/Tovma 4- 1:7 He cast resentment and jealousy into the hearts of some Armenians
Թովմա/Tovma 4- 1:45 of those who plunged me into this darkness
Թովմա/Tovma 4- 3:7 them, he gave (the) ring into Ashot’s hands, and made him
Թովմա/Tovma 4- 3:12 of the enemy; casting terror into them, he brought to a
Թովմա/Tovma 4- 3:34 After the emir crossed into Atrpatakan with great haste, leaving
Թովմա/Tovma 4- 3:43 over; so he was delivered into the hands of the brave
Թովմա/Tovma 4- 3:43 dug the pit will fall into the abyss which he made
Թովմա/Tovma 4- 4:6 own accord from high branches into the bosom of the gatherer
Թովմա/Tovma 4- 4:25 troublesome chieftains he cast headlong into the depths of the lake
Թովմա/Tovma 4- 4:33 a force of Muslims crossed into our land tonight in infinite
Թովմա/Tovma 4- 4:38 God, and gave the fortress into the hands of Smbat, king
Թովմա/Tovma 4- 4:40 suspicion of evil intentions fell into both their minds, and therefore
Թովմա/Tovma 4- 4:61 such splendour did he entrust into his hands the whole land
Թովմա/Tovma 4- 4:66 troops with orders to cross into Atrpatakan
Թովմա/Tovma 4- 6:1 the land of Persia fell into anarchy
Թովմա/Tovma 4- 6:4 their names and weave them into the narrative of this history
Թովմա/Tovma 4- 7:4 He gives piles of treasure into the hands of workers and
Թովմա/Tovma 4- 7:7 whole land is irrigated. Flowing into the lake, they furnish small
Թովմա/Tovma 4- 8:3 and Bazap’ran. This last led into captivity the land of Palestine
Թովմա/Tovma 4- 8:4 cast heavy, massive hewn rocks into the depths of the terribly
Թովմա/Tovma 4- 8:5 of the wall he led into a narrow cavern difficult of
Թովմա/Tovma 4- 8:16 thousand litra of iron went into the construction of the palace
Թովմա/Tovma 4- 8:18 think that he would fall into incomprehension and hesitation
Թովմա/Tovma 4- 9:5 Spirit always rests, enrolling men into the shadeless light
Թովմա/Tovma 4- 12:7 and Thebans, and lace it into his crown on the days
Թովմա/Tovma 4- 13:2 Armenian princes, who had fallen into decline; and with difficulty did
Թովմա/Tovma 4- 13:3 us and the surviving (Armenians) into the hands of the impious
Թովմա/Tovma 4- 13:3 which God did not deliver into their hands
Թովմա/Tovma 4- 13:5 of Anania: “You delivered us into the hands of the most
Թովմա/Tovma 4- 13:15 the Armenian era, and moved into Greek territory with fourteen thousand
Թովմա/Tovma 4- 13:59 his patrimony, and gave over into the control of his son
Թովմա/Tovma 4- 13:108 and his companions. They plunged into this great battle and contest
Թովմա/Tovma 4- 13:111 lest our ancestral inheritance fall into the hands of foreign Muslims
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:2 we have divided our History into three parts
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 they repeatedly took ( into their hands) the administration of
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 to the throne, Smbat entered into full control of all his
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:12 The fields turned into villages, villages into cities according
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:12 fields turned into villages, villages into cities according to their population
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:17 the same Afshin who took into captivity the lord Georg, who
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:13 the whole Armenian land turned into a desert and ruins: the
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 the name of God and into the death of the Lord
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 the Lord, and not just into the (death) of man, is
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 for an unclean spirit entered into him
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:7 why God in [432-983] delivered them into the hands of foreigners
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:2 he divided the Greek kingdom into two, went to Bithynia, without
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 The tiran entered into battle with one of these
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:12 ordered that he be thrown into prison in iron fetters for
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:3 of the city wall, crawled into the city to their homes
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 approaching: he divided his army into three detachments, (ordering) one of
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 larger detachment, (intentioned) to penetrate into the very interior of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:9 sword, and drove the other into the sea; Delphinas himself, having
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 having stepped out, divided him into two parts, of which he
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 the sea between them came into a terrible vibration. In the
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:2 but finally the defeated fell into the hands of the enemies
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:0 the armies of Egyptian armies into the Greek land; double battle
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 Persian troops, fearing to enter into an open battle, separated and
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 Gamaliel - all this was converted into stables and camps for the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:24 from the Iberian detachment, crashing ( into the crowd of enemies) with
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 flying eagles that struck terror into flocks of birds
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:0 second entry of King Basil into the land of the Arabs
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:19 under his authority, giving them into the hands of faithful people
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:4 Then Kanikl entered into negotiations with Gurgen, saying that
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 four seasons, the days (divided) into hours, due to his constant
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 wisdom, calculated and divided time into days, months and years. Having
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 mistakes and my courage, (taking into account) my incessant wanderings and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 for they had mixed poison into the communion on Good Thursday
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:5 these (scholars) and (should) crawl into holes in the walls like
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 They fell into disagreement with each other regarding
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:25 died, because his horse fell into a swamp, and was unable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 his troops and secured himself into the stronghold of Abkhazia. Meanwhile
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 ignorant than anyone else, put into writing how things were at
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 heard about this, he fell into great uneasiness, and went and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 and went and secured himself into a certain strong fortress called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 on sand which quickly falls into ruin from the blows of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 that (the heads) be made into piles and placed along the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 BabyloniansI gave My people into your hand; you showed them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 Lord had given the Georgians into his hand, as is written
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 good remembrances should have fallen into such wicked deeds. For it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:5 he ordered (the bishop) taken into exile, where he died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 he wanted to introduce changes into God’s churches, not remembering the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 the city (of Edessa) fell into the hands of the Byzantines
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 Putting the engines of war into place, they commenced demolishing the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 of Apahunik’ and Hark’, descended into Mananaghi and Ekegheac’, (intending) never
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 turn to sighing, and break into sobs? It is time to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 so ordered him to get into the water
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 ruined, homes burned, palaces transformed into furnaces, regally built chambers reduced
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 women taken from their homes into slavery, suckling babes hurled against
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:18 did not find a way into their hearts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:21 first day (of Creation) came into existence of an incorporeal sort
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 became eclipsed and was transformed into night. That bestial pagan people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 God. When our day turned into night, they came forth and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 animals. The infidels attacked, broke into the stronghold, and put everyone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 some who had secured themselves into craggy places (the Seljuks) killed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 reign of justice was transformed into injustice, the love of silver
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 For it turns a human into a dew and subjects (humans
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 when they are led away into slavery, their captors shall give
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 Who can put into writing the diverse and unbelievable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 and observe your children led into slavery, your babies hurled mercilessly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 fallen in disgrace, led away into slavery on foot
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 betrayed to slavery, their villages, into the enemies’ hands” [Psalms 77.61], and so
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:3 frightful fire. Consequently, they fell into confusion, and no one approved
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 from their men and led into slavery. In one single moment
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 of the river, they descended into the Xaghteac’ land. Taking the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 upon they killed or led into captivity, and filled with plunder
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 his entire army moved down into Tuaraca Tap’ and thence descended
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 battle, and shoot the arrow into the city. Thus did he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 was able to turn Balaam into a prophet during Baghak’s day
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 and flammable oil, put it into a glass vessel, mounted a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 become disheartened when we fall into unbearable difficulties. For it is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:49 the children) bound, were tossed into the furnace? It was then
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 harassed them. This put sense into ( the head of) that barbarian
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 we shall lead your country into slavery.” But T’eodoros refused. Therefore
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 an apostolic throne, after descending into the deep pit and being
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:21 resembled mice running for cover into this or that hole, chased
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 only survivors being those secured into strongholds
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 had come, had secured himself into a great fortress, at the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 returned (to Armenia). They descended into the Mananaghi district and divided
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 the Mananaghi district and divided into two parts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 the slain, drained the bile into pans, and made the slave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 fortune. So were we betrayed into the hands of wicked, merciless
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 And we were betrayed into the hand of our enemies
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 us, and we were betrayed into the hand of a foreign
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 yet (these same pests) crept into our homes and churchesit
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 led such lives, and fell into unbelievable evils, as Ezekiel revealed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 of pity find their way into their natures. I need not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 blood-thirsty beasts were thrown into confusion. When they entered the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 right mind would willingly sink into an abyss from which there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 Ezekiel’s vision, limpid and clear, into which pestilential, heretical streams could
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 unconquerable man would be betrayed into the foreigners’ hands. (Yakobos) also
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 to betray the holy Church into the hands of the sowers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:17 to inject his polluting poison into those healthy in the faith
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 such teachings) the people divided into two groups: some accepted this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 the blessed Illuminator and crawls into the fold of those beasts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 patrimonial inheritance which they turned into dwellings and dens for that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:9 divine Apostle commanded: “(Fall not) into the passion of lust like
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 towers and transforms secure cities into mounds of earth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:11 over the wall, and poured into the city like the foaming
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 all (other) structures were transformed into mounds of earth. The usury
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 braves and quickly struck terror into the troops. But he did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 to Himself and betrayed us into the hands of our enemies
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 mercy did He hurl us into the furnace of counsel, to