Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 |
the Armenians, full fertility from |
manly |
Aramazd, protection from the lady |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
had shown many deeds of |
manly |
valor there. And now he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:8 |
of select warriors full of |
manly |
heroism |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:4 |
to another’s rule, yet many |
manly |
deeds have been performed in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
outroar, and armed with the |
manly |
armor of horsemen, they bravely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:15 |
the statement “David is more |
manly |
than the people of Geth’ |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 |
lands, had not, in his |
manly |
feats of bravery, taken a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 |
to see him alone, with |
manly |
brave-heartedness, and, using beseeching |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
Byzantine troops, brave-hearted and |
manly, |
prepared (a mixture) of Sulphur |