Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:56 |
the fire-worship of our |
ancestors |
and the lawlessness of our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:12 |
and sought vengeance for his |
ancestors. |
He took much booty from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 |
of our kings and brave |
ancestors |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 |
from the days of our |
ancestors, |
and that it was by |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 |
occupy the position of his |
ancestors |
and of his father and |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 |
district of Ekegheats, by his |
ancestors |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 14:29 |
to the customs of your |
ancestors: |
to the error of idol |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
the natural orders of their |
ancestors, |
over the entire principality, over |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 |
had been said to his |
ancestors, |
to Yusik, in a vision |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:32 |
of synodical assemblies of their |
ancestors |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 |
and kept there from their |
ancestors, |
from ancient times on |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 |
sons the vengeance of my |
ancestors, |
and the death of Parthian |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
die for you as my |
ancestors |
did for your ancestors, as |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
my ancestors did for your |
ancestors, |
as my father did for |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
as honorable as we, his |
ancestors |
as our aneestors. For his |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
as our aneestors. For his |
ancestors |
left the kingdom of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
Chenk, and came to our |
ancestors |
here. They lived and died |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
lived and died for our |
ancestors; |
his father died for my |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:8 |
from the time of the |
ancestors |
as customary for giving to |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 |
Edessa was built by our |
ancestors. |
If you don’t want any |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 |
the time of the first |
ancestors |
onward, the Mamikoneans have been |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 |
been held naturally by his |
ancestors |
from the start, which king |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
from the time of our |
ancestors |
in ancient times onward were |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
you. All of our first |
ancestors |
fell in battle for you |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 |
are above you. For our |
ancestors |
were kings of the land |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
the crown of my Arsacid |
ancestors, |
or take the land of |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:7 |
Armenia just as your brave |
ancestors |
were ready to die for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 |
From our |
ancestors |
we have retained the divinely |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:214 |
are no better than our |
ancestors, |
who on behalf of this |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
recall the services of their |
ancestors |
and rehearse the brave deeds |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 |
superior to those of their |
ancestors |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:256 |
to the custom of our |
ancestors, |
you also imposed taxes. And |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 |
I had heard from our |
ancestors |
that in the days of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:144 |
infallible records concerning your courageous |
ancestors, |
having occupied Europe they crossed |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:150 |
and the records of their |
ancestors, |
many books were introduced and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
in the time of our |
ancestors— |
as I myself remember in |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 |
in the days of their |
ancestors |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:155 |
in the tombs of our |
ancestors |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:43 |
have I heard from our |
ancestors |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:297 |
is the custom of our |
ancestors |
and the strict command of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
back the kingdom of his |
ancestors, |
bravely waging a successful battle |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 |
the rule of their native |
ancestors, |
from the Arsacid line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 |
now, because we and our |
ancestors |
have enraged tolerant and mild |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 |
and sephakan place of my |
ancestors, |
and go into poverty and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 |
good, native inheritance of his |
ancestors, |
the district of Ayrarat. (Ayrarat |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:4 |
the good inheritance of his |
ancestors, |
and to enter the service |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
that of your predecessors, your |
ancestors |
of the Arsacid line, did |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:5 |
the time of) your blessed |
ancestors. |
God kept you for this |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 |
from the doctrine of your |
ancestors |
that not only those who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:30 |
attempt, as some of your |
ancestors |
did, to destroy your natural |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:5 |
Tiran, more than your other |
ancestors |
who were evil and unrighteous |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 |
was subjected to by our |
ancestors |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
a male son, like my |
ancestors |
before me who had married |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 |
Former kings, who were my |
ancestors |
and occupied this royal throne |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
that throne before you, your |
ancestors, |
liked us and cared about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 |
And if we served your |
ancestors |
with all enthusiasm and willingness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
to your realm by my |
ancestors, |
from the time we had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
am much less than my |
ancestors, |
nonetheless, to the extent of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 |
you always displayed toward our |
ancestors, |
we have departed to escape |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
which neither we, nor our |
ancestors’ |
ancestors knew nor served. We |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
neither we, nor our ancestors’ |
ancestors |
knew nor served. We often |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
serve a faith which our |
ancestors |
had not served and which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 |
believing parents who, as their |
ancestors, |
were loyal servants of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:4 |
the holy blood of their |
ancestors ( |
which they willingly shed for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 |
deeds of (Vahan’s) fathers and |
ancestors, |
and how they had frequently |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 |
reminded the Aryans about (Vahan’s) |
ancestors, |
one by one, (asking) which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
through the death of (our) |
ancestors |
who, by their martyrdom pleased |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
control of it, as my |
ancestors |
did, and if I boldly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 |
lords) of our fathers and |
ancestors, |
and we will serve and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:10 |
honors which none of your |
ancestors |
has received from kings. And |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:8 |
the structure founded by his |
ancestors |
had become old |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 |
heed your words as our |
ancestors |
did |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 |
the natural service of your |
ancestors, |
overlooking and forgiving the bad |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:12 |
attacked us spiritually. Neither our |
ancestors |
nor we were able to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:4 |
in the example of his |
ancestors) |
the sparapetut’iwn of the land |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:2 |
unscholarly habits of our first |
ancestors |
without a word of censure |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
brave and wise and victorious |
ancestors |
and not to spend our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:10 |
account of the ancients and |
ancestors, |
was translated at the command |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 |
indicate our first and original |
ancestors |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:2 |
book the greatest men and |
ancestors |
of our nation, whatever stories |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:11 |
and inclinations of our first |
ancestors, |
the same is the case |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 |
learn the names of our |
ancestors |
and the deeds of many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:1 |
in the History of Our |
Ancestors |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:33 |
moon and of his own |
ancestors |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:3 |
after the names of their |
ancestors |
in expectation |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:5 |
were called Arsacids after their |
ancestor’s |
name |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 |
note: “I have from my |
ancestors |
the tradition, son receiving from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 |
as the images of his |
ancestors |
with those of the sun |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
the customary right of my |
ancestors |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:14 |
the glory of my immortal |
ancestors |
that we have done this |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
remembered the services of his |
ancestors, |
the princes of the line |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 |
privileges and estates that your |
ancestors |
gave to their fathers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 |
very distinguished though his paternal |
ancestors, |
he was even more notable |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
station of my fathers and |
ancestors; |
send me an army in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
in the time of your |
ancestors; |
in the west, as far |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
have been raised by my |
ancestors |
and forefathers as a companion |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:10 |
with the abilities of his |
ancestors, |
seeking from On High leadership |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 |
They all say that the |
ancestors |
of the generations of all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:6 |
He was buried with his |
ancestors |
in the village of T’ordan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:7 |
imitated the virtues of his |
ancestors |
and distinguished himself in every |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:13 |
Yusik was buried with his |
ancestors |
in the village of T’ordan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:2 |
a virtuous offspring (of his |
ancestors), |
the testimony of saintly and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:45 |
in the cemetery of his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
of the valiancy of his |
ancestors |
through the discipline of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:1 |
and was buried with his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:23 |
and was buried with his |
ancestors. |
Thenceforth peace was disturbed and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:18 |
He was buried with his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:25 |
and was buried with his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:15 |
He was buried with his |
ancestors, |
while his image was set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:3 |
in the cemetery of his |
ancestors, |
his son Grigor, surnamed Derenik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:9 |
in the cemetery of his |
ancestors. |
His son Grigor, surnamed Sup’an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:10 |
He surpassed his |
ancestors |
in wisdom, good fortune and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:19 |
in the cemetery of his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:22 |
in the cemetery of his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:8 |
in the cemetery of his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:28 |
He was buried among his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 |
back and buried among his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:6 |
futile existence, and joined his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 |
and buried him among his |
ancestors |
in the cemetery located in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 |
buried in Daronk’ among his |
ancestors |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
the protective arms of your |
ancestors |
at the beginning of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:11 |
body buried him with their |
ancestors |
|
Թովմա/Tovma 1- 5:4 |
kingdom from Sardanapalos and the |
ancestors |
of the family of Senek’erim |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
Who (are you), from which ( |
ancestors), |
from which (father), when, and |
Թովմա/Tovma 1- 6:33 |
from the settlement of his |
ancestors |
Adramelēk’ and Sanasar in Arzn |
Թովմա/Tovma 1- 8:18 |
court. In consideration of his |
ancestors’ |
efforts and services the king |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
of the rule of our |
ancestors, |
when God gave the thrones |
Թովմա/Tovma 3- 6:15 |
long since, from our royal |
ancestors |
down to our present time |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
was your inheritance, but Ashot’s |
ancestors |
have set you aside. So |
Թովմա/Tovma 4- 1:3 |
a long time before. His |
ancestors |
had striven for it, but |
Թովմա/Tovma 4- 2:3 |
world to sleep with her |
ancestors, |
leaving her children young and |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
of valiant men and (our) |
ancestors. |
But our mind and sight |
Թովմա/Tovma 4- 13:32 |
divine wisdom exceeded all his |
ancestors. |
They were brave and valiant |
Թովմա/Tovma 4- 13:56 |
in his paternal and maternal |
ancestors, |
and became the most illustrious |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
given him grace like his |
ancestors |
the Artsrunik’. He strengthened him |
Թովմա/Tovma 4- 13:84 |
him, for his family and |
ancestors |
are the most renowned for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 |
Haykazeans begged (for them) the |
ancestors |
of Ashot from the king |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 |
for the sins of our |
ancestors |
was demanded of us |