Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 |
Armenia, and queen Ashkhen and |
princess |
Khosrovidukht |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 |
Armenia and queen Ashkhen and |
princess |
Khosrovidukht and all the populace |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
his wife, Ashxen, the great |
princess [oriordn] |
Xosroviduxt, and all the grandees |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:4 |
give me in marriage the |
princess |
of Greater Armenia, your sister |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
of the beautiful-eyed Alan |
princess |
to give up the youth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 |
heart - to marry the Alan |
princess, |
make a treaty and pact |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 |
that he should give the |
princess |
of the Alans, Sat’inik, in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:10 |
return for the noble-born |
princess |
of the Alans |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
the waist of the Alan |
princess, |
greatly paining the tender maiden’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
he was captured by a |
princess |
who ruled those lands at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:8 |
fellow pupils and the Mamikonean |
princess, |
his granddaughter-in-law whose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
Chalcedonian heresy, and a certain |
princess, |
who was at that time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 |
our country, and also a |
princess, |
his accomplice, who have been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:6 |
immediately Nerses along with the |
princess |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 |
had taken as wife (a |
princess) |
of the Bagratuni house (named |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:7 |
and their mother, the great |
princess, |
both of whom were immediately |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 |
the other hostages, and the |
princess, |
that is, the daughter-in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:5 |
At that time, the great |
princess, |
the wife of the king’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
plain of Sharur, where the |
princess |
presented the ostikan with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:7 |
accepting the gifts from the |
princess, |
Afshin returned her son. On |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:12 |
I went and persuaded the |
princess |
to turn over the fortress |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 |
was then, that the great |
princess, |
the mother of Smbat, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 |
Persia the great and pious |
princess, |
the mother of the sparapet |
Թովմա/Tovma 1- 10:32 |
the Greeks. They captured the |
princess |
of Ṙshtunik’, the wife of |
Թովմա/Tovma 1- 10:33 |
of ashes. When the saintly |
princess |
Hamazaspuhi refused, they took her |
Թովմա/Tovma 3- 3:2 |
brother of Vahan and the |
princess |
Hranush, and others of the |
Թովմա/Tovma 3- 4:22 |
had sent his mother, the |
princess |
of Vaspurakan, to the general |
Թովմա/Tovma 3- 4:23 |
When the |
princess |
had entered the camp and |
Թովմա/Tovma 3- 5:17 |
the same time, when the |
princess |
saw that her sons had |
Թովմա/Tovma 3- 14:50 |
in marriage to Derenik as |
princess |
of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 3- 20:43 |
guard to Vantosp, to the |
princess |
of Vaspurakan, to be securely |
Թովմա/Tovma 3- 20:70 |
prefecture of Apumruan.
But the |
princess |
Sop’i, living one year and |
Թովմա/Tovma 3- 22:17 |
he had left there the |
princess |
of Vaspurakan, Seday, and had |
Թովմա/Tovma 3- 24:5 |
|
Princess |
Seday, Ashot’s wife, took the |
Թովմա/Tovma 3- 29:8 |
hour of the day. The |
princess |
Seday took his body and |
Թովմա/Tovma 4- 1:38 |
The palace of the great |
princess |
Sop’i, beautiful as the sun |
Թովմա/Tovma 4- 1:40 |
The |
princess, |
who had trusted in the |
Թովմա/Tovma 4- 1:41 |
and even more, did the |
princess |
address to the mourners |
Թովմա/Tovma 4- 1:44 |
at the order of the |
princess |
|
Թովմա/Tovma 4- 1:46 |
their bosoms that when the |
princess |
said this she stretched out |
Թովմա/Tovma 4- 1:52 |
bestirred the minds of the |
princess |
and the other mourners to |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
brothers. On seeing this, the |
princess |
took hope and steadied her |