Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 |
of Artawazd, nahapet of the |
Mamikonean |
tohm, from the azg of |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:10 |
son of Artawazd of the |
Mamikonean |
tohm arrived, the general of |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:18 |
of the tun of the |
Mamikonean |
tohm |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:2 |
Armenia, named Vasak from the |
Mamikonean |
tohm, Mehendak Erheshtuni, Andovk Siwnik |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 |
and Vasak, men of the |
Mamikonean |
tohm, were present. They were |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:1 |
generals, the azg of the |
Mamikonean |
braves, especially since they had |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
military fronts went to the |
Mamikonean [azg], |
the [aghanazgik], [aghanadroshk] banners, with the symbol |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:2 |
the great nahapet of the |
Mamikonean |
tohm, named Vardan, the brother |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 |
of the azg of the |
Mamikonean |
tohm to try to summon |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
sparapet of the Armenians, Vasak |
Mamikonean, |
killed the Persian king’s stable |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:6 |
name was Vasak of the |
Mamikonean |
tohm, he became greatly irritated |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:16 |
the tanuter nahapet of the |
Mamikonean |
tohm and the senior brother |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 |
Vardan, the tanuter of the |
Mamikonean |
tohm, came on a mission |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:10 |
But Vasak |
Mamikonean |
went swiftly after them, catching |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:2 |
But then Vasak |
Mamikonean, |
the sparapet of Armenia, came |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:10 |
of sparapet Vasak, of the |
Mamikonean |
tohm, fell for the enticing |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 |
king Shapuh ordered that Vasak |
Mamikonean, |
the general sparapet of Greater |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 |
as guides Vahan, from the |
Mamikonean |
tohm, and Meruzhan, from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
Vahan |
Mamikonean |
and Meruzhan Arcruni, two abominable |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:6 |
a half-sister of the |
Mamikonean |
tohm, Vardan’s sister, named Hamazaspuhi |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:3 |
of the azg of the |
Mamikonean |
tohm a man named Vache |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 |
period two brothers of the |
Mamikonean |
tohm returned from captivity in |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 |
son of Artashen of the |
Mamikonean |
tohm, and his brother, Koms |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:38 |
Hamazaspean, a sepuh of the |
Mamikonean |
tohm went over the fallen |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:232 |
from the house of the |
Mamikonean |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:4 |
From the house of the |
Mamikonean: |
Hamazaspean, Hamazasp, Artavazd, and Mushel |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 |
naturally been accomplished by the |
Mamikonean |
azg and with their participation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:19 |
sparapet, the lord of the |
Mamikonean |
tohm |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:11 |
without the leadership of that ( |
Mamikonean) |
azg, no deed or work |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 |
tanuters of Armenia after Vardan |
Mamikonean, |
Armenia’s general, to turn him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:9 |
of Armenia, Vardan, from the |
Mamikonean |
tohm, and the venerable Merhuzhan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:2 |
had the children of the |
Mamikonean |
tohm, of the Kamsarakans, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
through guides, fell upon Hmayeak |
Mamikonean |
and his companions in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
as the boys from the |
Mamikonean |
tohm and the Kamsarakans and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:3 |
boys and lads of the |
Mamikonean |
tohm, the Kamsarakans, and other |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
blood of the blessed Vardan |
Mamikonean |
and of other worthy people |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:4 |
from the tohm of |
Mamikonean, |
Hamazaspean, Hamazasp, Artawazd and Mushegh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
venerable champion Hmayeak of the |
Mamikonean |
tohm (whom Vasak, the treacherous |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 |
Vardan, be they from the |
Mamikonean |
tohm, the Kamsarakan tohm, or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 |
wife of the martyr Hmayeak |
Mamikonean ( |
saint Vardan’s brother) who was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:4 |
blessed Church of Armenia). (The |
Mamikonean |
youths) lived fearlessly among these |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:7 |
Resembling (the |
Mamikonean |
youths) in striving to advance |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 |
the growing advancement of Vahan |
Mamikonean. ( |
Peroz) was doubtful about disheartening |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:0 |
nonetheless when they saw Vahan |
Mamikonean |
so filled with such noticeable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 |
naxarars who knew that Vahan |
Mamikonean |
had been saddened and confused |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
revealed their intentions to Vahan |
Mamikonean. |
When he heard it, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
of these words from Vahan |
Mamikonean, |
they gave a united reply |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:16 |
When Vahan |
Mamikonean |
and his brave brother, Vasak |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
Vahan |
Mamikonean |
began speaking: “You know that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:5 |
the sparapet of Armenia, Vahan |
Mamikonean, |
and some of the other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:10 |
Sahak, the marzpan, to Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:14 |
village and heard that Vasak |
Mamikonean |
was there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 |
such words from the brave |
Mamikonean |
sepuh the men of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:19 |
the marzpan Sahak and Vahan |
Mamikonean |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:20 |
sword were: the brave Vasak |
Mamikonean, |
the goodly Babgen Siwni, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, sent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:11 |
join the brigade of Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 |
Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, made |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 |
Thus Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:11 |
Then Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, began |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 |
message of Armenia’s sparapet, Vahan |
Mamikonean, |
to the seniors of each |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 |
When Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, saw |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:19 |
back to fight them. Vahan |
Mamikonean, |
the brave general of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 |
brother of Armenia’s general Vahan |
Mamikonean, |
through the power of God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:4 |
in the case of Vard |
Mamikonean, |
not only was he personally |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
recalled the vow of Vahan |
Mamikonean |
which he pronounced before the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:0 |
over the brave sepuh Vasak |
Mamikonean |
brother of Armenia’s general, Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:7 |
Iberia, distracted Armenia’s general Vahan |
Mamikonean |
and the other senior tanuters |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:0 |
Although Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
was saddened by the false |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
saw the bravery of Vasak |
Mamikonean, |
brother of Armenia’s general, Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:5 |
The valiant |
Mamikonean |
sepuh, Vasak, forcefully hit a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:5 |
his spear shattered. Brave Vasak |
Mamikonean |
looked for and found another |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
searching for another. Valiant Vasak |
Mamikonean |
cried out: “Hurry and find |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:7 |
words of the blessed Vasak |
Mamikonean, |
with a reliable oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:8 |
While Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
his venerable brother, Vasak, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:9 |
brave general of Armenia, Vahan |
Mamikonean, |
and the other oath-keeping |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:10 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
encountered Babgen Siwni, who had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:11 |
and the blessed brave Vasak |
Mamikonean, |
and died that day. Their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:0 |
Now Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, temporarily |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
of Iran and Byzantium. Vahan |
Mamikonean |
was about two hrasax distant |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:3 |
place where Armenia’s general Vahan |
Mamikonean |
was, was under the authority |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
strongly graced the brave Vahan |
Mamikonean |
with His great power, that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 |
Vahan |
Mamikonean, |
the sparapet of Armenia, replied |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:0 |
Mihran and Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
were communicating with each other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:0 |
Vahan |
Mamikonean, |
the general of Armenia, arrived |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 |
perceptive general of Armenia, Vahan |
Mamikonean, |
heard all the words of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
Iberia (Georgia), and that Vahan |
Mamikonean, |
the sparapet of Armenia, was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 |
went against Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and the troops with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 |
When Armenia’s sparapet, Vahan |
Mamikonean, |
and the other Armenian naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and the naxarars of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 |
either arrest the brave Vahan |
Mamikonean |
or kill him in battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 |
day he heard that Vahan |
Mamikonean |
was close to him at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:4 |
and thinking that the brilliant |
Mamikonean |
was there unconcerned, he reached |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:6 |
not encountering Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and some of the other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
to serve Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
to do anything he ordered |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
order: to hunt for Vahan |
Mamikonean, |
come upon him unawares, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 |
Indeed, Vahan |
Mamikonean |
with his troops ceaselessly took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:2 |
Then Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and the men who were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:3 |
was informed that lo, Vahan |
Mamikonean |
is encamped in a village |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 |
prepared because Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
taught them to be alert |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 |
went after Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean. |
For they note: “If only |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:6 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
went eastward to the area |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
Now Mushegh of the |
Mamikonean |
tohm and Nerseh Kamsarakan, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
missed (meeting) Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
at the appointed hour. They |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
he got angry at the |
Mamikonean |
sepuh, Mushegh, and at Nerseh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:14 |
When Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
heard of such successful work |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
men who are with Vahan |
Mamikonean.” |
For when the dew saw |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and the troops with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:0 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
left the slaughter of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
the Armenian troops of Vahan |
Mamikonean |
wanted to rest awhile from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
saw the unexpected attack of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:9 |
When Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
had expressed all these sentiments |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
counsel of Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
and were all fleeing. Only |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 |
keepers including Mushegh of the |
Mamikonean |
tohm, the two Kamsarakan (brothers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 |
and other azats from the |
Mamikonean |
house |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:12 |
the general of Armenia, Vahan |
Mamikonean: “ |
Lord, take care, take care |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
But Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
made the sign of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
with the few like-minded |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:20 |
in the force of Vahan |
Mamikonean. |
God patiently and forgivingly pardoned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
After Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean |
with his colleagues had completed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 |
dread of Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
that the Iranian troops thought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 |
they merely looked at the |
Mamikonean |
and the men with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:2 |
might of (his) adversary Vahan |
Mamikonean, |
he recalled the irresistible strength |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
thoughts of Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
suddenly an emissary arrived from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:7 |
Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
heard all these words and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:8 |
brave general of Armenia, Vahan |
Mamikonean, |
rennovated with glorious splendor since |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 |
sent as messengers to Vahan |
Mamikonean:
|
Shapuh, council scribe [xorhrdean dpir] and Mihr |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
When Vahan |
Mamikonean |
saw Nixor’s messengers and heard |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
and all the cavalrymen. Vahan |
Mamikonean |
ordered those who had come |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 |
When Vahan |
Mamikonean |
had all the mass of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
Armenian folk assembled by Vahan |
Mamikonean |
and first discussed among themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:0 |
When Vahan |
Mamikonean |
had said all these words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:1 |
Along with Nixor’s messengers, Vahan |
Mamikonean |
sent the following oath-keepers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:2 |
Vahan |
Mamikonean |
bid them all farewell and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:3 |
come to him from Vahan |
Mamikonean, |
with a happy heart he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:4 |
each cup the brave Vahan |
Mamikonean. |
When the happy meal was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
sent by Nixor to Vahan |
Mamikonean: |
Shapuh and Mihr-Vshnasp, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
who were sent by Vahan |
Mamikonean |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
all the words of Vahan |
Mamikonean, |
he rejoiced in front of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 |
who had come from Vahan |
Mamikonean |
heard this, they glorified God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:11 |
wrote a letter to Vahan |
Mamikonean |
with the following import |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
who had come from Vahan |
Mamikonean, |
sent them to Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
Mamikonean, sent them to Vahan |
Mamikonean, |
with his own messengers. With |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
charged them to bring Vahan |
Mamikonean |
quickly and without delay. Then |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
favors, and you see Vahan |
Mamikonean |
and the other oath-keepers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:18 |
this, they went to Vahan |
Mamikonean |
with Nixor’s messengers |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 |
Nixor’s messengers had reached Vahan |
Mamikonean |
and delivered Nixor’s letter, (Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 |
Then Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
departed with all the oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 |
of Nixor’s sworn thesis Vahan |
Mamikonean |
went to him willingly and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:1 |
Vahan |
Mamikonean |
came to the district called |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
Vahan |
Mamikonean |
said to Nixor: “Now if |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 |
arrival and wish of Vahan |
Mamikonean, |
he immediately had (these men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:4 |
Vahan |
Mamikonean |
saw the noble folk sent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 |
Vahan |
Mamikonean |
gave the order to sound |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 |
Nixor’s force thought that Vahan |
Mamikonean |
had come deceitfully to hurt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 |
had them say to Vahan |
Mamikonean: “ |
What you are doing is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
Vahan |
Mamikonean |
responded to Nixor, saying: “First |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 |
Thus did Vahan |
Mamikonean |
say these things to Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
When Nixor saw Vahan |
Mamikonean |
and the other naxarar oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
who had come with Vahan |
Mamikonean, |
welcoming them with great affection |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 |
When Vahan |
Mamikonean |
heard the greetings of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 |
of the men with Vahan |
Mamikonean |
and the other Iranian folk |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 |
Nixor began speaking with Vahan |
Mamikonean, |
as follows |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 |
Vahan |
Mamikonean |
listened to all that Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
heard such words from Vahan |
Mamikonean, |
with a greatly rejoicing heart |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:5 |
assembly, and he had Vahan |
Mamikonean |
brought to his room while |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 |
who had come with Vahan |
Mamikonean, |
naxarars and rhamiks, to enter |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
awe and rejoicing at Vahan |
Mamikonean |
to whom Christ gave the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:18 |
When Vahan |
Mamikonean |
had repeated in the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 |
When Vahan |
Mamikonean |
had said all this, Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:3 |
Nixor and Vahan |
Mamikonean |
rejoiced with each other for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:4 |
king, and Armenia’s general, Vahan |
Mamikonean, |
to Duin |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
But Armenia’s brave general, Vahan |
Mamikonean, |
approached a place on the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
For Armenia’s brave general, Vahan |
Mamikonean, |
rooted in the true faith |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 |
Vahan |
Mamikonean |
organized the Armenian cavalry, entrusting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
After a few days, Vahan |
Mamikonean |
urgently assembled the Armenian cavalry |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 |
Vagharsh began speaking with Vahan |
Mamikonean, |
as follows: “We have fully |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 |
Vahan |
Mamikonean |
responded to king Vagharsh in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
When Vahan |
Mamikonean |
had spoken all these words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
King Vagharsh replied to Vahan |
Mamikonean |
and to all his oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:0 |
doing it) to give Vahan |
Mamikonean |
the terut’iwn of the Mamikoneans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:1 |
agreed, and they informed Vahan |
Mamikonean |
of the the united wish |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:2 |
Vahan |
Mamikonean |
responded, saying: “I do not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:4 |
on the throne of the |
Mamikonean |
lordship, giving him (in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 |
sparapet of Armenia, lord Vahan |
Mamikonean |
note: “Were it possible for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
Samuel |
Mamikonean, |
a friend of Arshak’s, quickly |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:20 |
But Samuel |
Mamikonean |
acquired Khosrov’s letter and a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 |
given in marriage to Hamazasp |
Mamikonean |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:9 |
of Hamazasp, that is, the |
Mamikonean |
clan, he promoted so that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 |
the possessions of his own |
Mamikonean |
family, he sent them to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:8 |
his fellow pupils and the |
Mamikonean |
princess, his granddaughter-in-law |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:3 |
and the head of the |
Mamikonean |
house, the zealot for God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 |
the yoke of servitude. The |
Mamikonean |
Vahan rebelled, expelled the Persians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 |
our own eyes that Musheł |
Mamikonean |
had captured him, but gave |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
Khorkhoṙuni, Samuēl Vahewuni and Mamak |
Mamikonean, |
Step’anos Siwni, and Kotit, lord |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 |
apart from each other. Mamak |
Mamikonean, |
Kotit, lord of the Amatunik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
the general Heraclius and Hamazasp |
Mamikonean. |
When they (the fugitives) had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
the Thracians. He appoints Musheł |
Mamikonean |
general. At first the Greeks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
against the enemy, and Musheł |
Mamikonean |
as their general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
They captured Musheł |
Mamikonean, |
bound him to a very |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
under the command of Sahak |
Mamikonean |
and Smbat Bagratuni. Smbat turns |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
two reliable men: [1,000] to Sahak |
Mamikonean, |
and [1,000] under the command of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
same route, but despatched Sahak |
Mamikonean |
with one thousand via Sebastea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:3 |
First: Gagik |
Mamikonean, |
son of Manuēl; Second: Pap |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:3 |
Fourth: Vardan Artsruni; Fifth: Mamak |
Mamikonean; |
Sixth: Step’anos Siwni; Seventh: Kotit |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
At the royal court Gagik |
Mamikonean |
and Khosrov, lord of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
died a natural death. Mamak |
Mamikonean, |
sent to Armenia concerning the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
plain. The Armenian general Musheł |
Mamikonean, |
son of Dawit’, was also |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:13 |
Also presenting themselves were Musheł |
Mamikonean |
with his clansmen and certain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 |
Musheł |
Mamikonean |
submits to the Ismaelites. T’ēodoros |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 |
Death of T’ēodoros Ṙshtuni. Hamazasp |
Mamikonean |
is appointed prince of Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:1 |
slaughter of the hostages. Musheł |
Mamikonean |
abandons his submission to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
Then Musheł, lord of the |
Mamikonean’, |
rebelled from the Greeks and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:12 |
Armenian lords, Grigor from the |
Mamikonean |
House and Smbat from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:3 |
Grigor and Dawit’ of the |
Mamikonean |
clan to the Ishmaelite caliph |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 |
Ishak) designated Grigor of the |
Mamikonean |
House (as commander) over the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:0 |
the Ishmaelites. Grigor from the |
Mamikonean |
clan suggested this plan and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
of the servants of Dawit’ ( |
Mamikonean), |
ordering him to blind his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
initiated by Artawazd of the |
Mamikonean |
House. When he went to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:4 |
He took his own ( |
Mamikonean) |
House and went to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:9 |
of Count Hrahat from the |
Mamikonean |
House |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
and Samue’l, lord of the |
Mamikonean |
House, a vibrant and handsome |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
House, and Artawazd from the |
Mamikonean |
House, plus a third who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:2 |
Lord Hamazasp from the honorable |
Mamikonean |
House desired (a copy of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 |
In his days Vahan |
Mamikonean, |
the son of Hmayeak and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 |
father Kawat and subsequently Vardan |
Mamikonean |
rose against him, killing the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 |
had become the bishop of |
Mamikonean |
Taron |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
as prince of Armenia Hamazasp |
Mamikonean |
who was a studious person |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:2 |
of prince of Armenia Grigor |
Mamikonean, |
whom he had retained as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
visitation the pious prince Grigor |
Mamikonean |
lay the foundations of the |
Թովմա/Tovma 1- 10:13 |
hound the house of the |
Mamikonean |
nobles to destruction.” Tiran heeded |
Թովմա/Tovma 1- 10:14 |
was made known to the |
Mamikonean |
generals, armed and with drawn |
Թովմա/Tovma 1- 10:14 |
drawn swords Artavazd and Vasak |
Mamikonean |
wholeheartedly rushed into the crowd |
Թովմա/Tovma 1- 10:16 |
families and those of the |
Mamikonean |
nobility who had gone off |
Թովմա/Tovma 1- 10:26 |
offered foul enticements to Vahan |
Mamikonean, |
who was Mehuzhan’s father-in |
Թովմա/Tovma 1- 10:32 |
Garegin and sister of Vardan |
Mamikonean |
|
Թովմա/Tovma 1- 10:44 |
In the company of Vahan |
Mamikonean |
he entered Armenia with fearless |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
hand of the valiant Smbat |
Mamikonean. |
Thus he incited the king |
Թովմա/Tovma 1- 11:11 |
Arshak to Arcadius, (including) Samuel |
Mamikonean, |
who had killed his father |
Թովմա/Tovma 1- 11:19 |
to take revenge on the |
Mamikonean |
family for the murder of |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
own people. And because Hamazasp |
Mamikonean |
had died, who at the |
Թովմա/Tovma 1- 11:51 |
the Armenian monarch. But Vardan |
Mamikonean, |
son of Hamazasp Mamikonean, grandson |
Թովմա/Tovma 1- 11:51 |
Vardan Mamikonean, son of Hamazasp |
Mamikonean, |
grandson of saint Sahak, fled |
Թովմա/Tovma 1- 11:52 |
sparapet of Armenia to Hamazasp |
Mamikonean |
and his son Vardan. Therefore |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
This bitter news reached Vardan |
Mamikonean |
the Great, who had fortified |
Թովմա/Tovma 2- 2:15 |
to Abraham, bishop of the |
Mamikonean, |
who was a disciple of |
Թովմա/Tovma 2- 2:20 |
of Vałarsh, the young Vahan |
Mamikonean |
forcefully opposed the Persians. The |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
of K’urdik, lord of the |
Mamikonean; |
Atrnerseh, prince of Albania; Grigor |
Թովմա/Tovma 3- 13:9 |
to K’urdik, lord of the |
Mamikonean, |
in the province of Bagrevand |
Թովմա/Tovma 4- 13:36 |
great and valiant martyr Vardan |
Mamikonean. |
For through the prayers and |