Կորիւն/Koryun 1- 2:9 |
|
Similar |
to those I have mentioned |
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 |
to come, as well as |
similar |
commands which had been given |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:21 |
was dear to me. For |
similar |
causes, I have tortured him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 |
Hence in |
similar |
fashion we have made our |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 |
This was |
similar |
to what happened earlier on |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:14 |
With such and |
similar |
words did the impious Pisak |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:20 |
brought forth the same and |
similar |
ripe fruits for all, offering |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:67 |
Nerses preached these and |
similar |
things, at all times. Day |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
as a perfect only Begotten, |
similar |
pairing, namesake and creator; he |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
man. He was by nature |
similar |
to his parent and by |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:18 |
said this and many more |
similar |
things, he added: “Lay down |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:9 |
also aroused the king with |
similar |
words and made him accept |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:10 |
Nerses said this and other |
similar |
things. He arose and went |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:56 |
had others destroyed in a |
similar |
fashion |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:23 |
Manuel said this and other |
similar |
things |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:123 |
Voicing these and more |
similar |
arguments, consoling themselves and one |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 |
land of Armenia fought with |
similar |
heroism |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 |
crack and saw a vision |
similar |
to the previous one, except |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:16 |
we would have acted in |
similar |
fashion toward them; we would |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 |
that P’arpec’i is following a |
similar |
metaphor employed in Agat’angeghos’ forward |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:18 |
of equal size and bore |
similar |
fruit, and the fourth appeared |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 |
all of this and other |
similar |
counsel to him, and after |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 |
princes of Armenia neither gave |
similar |
commands to those wise men |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 |
There are also many other |
similar |
reasons for our calling him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
archives who were occupied with |
similar |
efforts are worthy of our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:9 |
sang of him something very |
similar |
to the heroic exploits of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:5 |
the Spirit indicates to us |
similar |
ranks |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 |
army, generals, provincial governors, and |
similar |
matters |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 |
of prosperity and peace and |
similar |
blessings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
he built a smaller city |
similar |
to his own and called |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 |
lived by eating carrion and |
similar |
food |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 |
Biurat, and Smbat, and other |
similar |
appellations, being deprived of their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
him. He reckoned that something |
similar |
would also befall himself |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:9 |
|
Similar |
supplications from the nobles followed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 |
decided to serve you with |
similar |
fidelity if you confirm for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
With |
similar |
deliberate speed we entered Egypt |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
emperor.’ He gave a |
similar |
command to the door-keepers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
not venture to undertake a |
similar |
enterprise |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 |
it was in a manner! |
similar |
to that distortion that they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
in the world in a |
similar |
figure, and who has glorified |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 |
worked deeds unpleasing to God, |
similar |
to the infidels, and unbefitting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
of the Greeks. With a |
similar |
or perhaps even greater love |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
Subsequently, they killed in a |
similar |
manner certain azats, about whom |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:9 |
the Hagarite, in a manner |
similar |
to that which had formerly |
Թովմա/Tovma 1- 1:61 |
And those not |
similar |
to these heard from the |
Թովմա/Tovma 1- 3:32 |
tales) from these fables and |
similar |
motiveless stories according to their |
Թովմա/Tovma 1- 5:3 |
become mutual allies and were |
similar |
in every respect; they were |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
the Nestorians, and wrote in |
similar |
terms also to the congregation |
Թովմա/Tovma 2- 6:50 |
agreeable and acceptable expressions in |
similar |
terms he included in his |
Թովմա/Tovma 3- 6:26 |
These and more |
similar, |
elaborate and well contrived arguments |
Թովմա/Tovma 3- 7:18 |
See also another (saying) |
similar |
to this one from the |
Թովմա/Tovma 3- 8:7 |
from the royal capital—in |
similar |
fashion one must understand the |
Թովմա/Tovma 3- 10:14 |
Such and more |
similar ( |
exhortations) did the pious prince |
Թովմա/Tovma 3- 11:12 |
In |
similar |
fashion, or even more wonderfully |
Թովմա/Tovma 3- 13:8 |
In |
similar |
fashion John writes about the |
Թովմա/Tovma 3- 26:9 |
In |
similar |
fashion all the soldiers and |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
Gēorge. He adorned it with |
similar |
embellishment, with a silver censer |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
mounted raiders. There too in |
similar |
fashion he placed inside dwellings |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
not hesitate to summon the |
similar |
woeful laments of the great |
Թովմա/Tovma 4- 3:11 |
unbreachable by the enemy; likewise, |
similar |
to an iron pillar on |
Թովմա/Tovma 4- 4:5 |
as Apuhamza, had rebelled in |
similar |
fashion and was holed up |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
groom from the wedding chamber |
similar |
to the morning star |
Թովմա/Tovma 4- 13:18 |
In |
similar |
fashion, a certain eunuch, baneful |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 |
with three other churches of |
similar |
marvelously beautiful architecture, providing them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:5 |
Tarsus is quite |
similar |
to Babylon, for the river |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
or jacket of goat hair, |
similar |
to John (the Baptist), but |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
say, a youth had done ( |
similar) |
things by means of a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
greatly astounded viewers. This was |
similar |
to the signs (preceding) the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
in our times, a man |
similar |
to him appeared, unknown by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
to the Hebrews in a |
similar |
vein: “And before Him no |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 |
the Lord said. In a |
similar |
vein the Apostle wrote: “Satan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 |
Virap), a copiously flowing fountain, |
similar |
to the one in Ezekiel’s |