Կորիւն/Koryun 1- 17:5 |
and in no way |
ignorant |
of the divine traditions. Moreover |
Կորիւն/Koryun 1- 22:14 |
Paul states that all are |
ignorant; |
therefore, the omniscient spirit comes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 |
country, which previously had been |
ignorant |
even of the news about |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:10 |
study the new doctrine. As |
ignorant |
folk, they became more inclined |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 |
also demolish this site, since |
ignorant |
folk were still making impure |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 |
much would one be considered |
ignorant |
of that skill which is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 |
blessed Paul says all are |
ignorant [cf. I Cor. 14.36-8]? |
Therefore, he knows that the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 |
and easily understood by the |
ignorant |
and those occupied with worldly |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 |
of pagan lords and godless, |
ignorant |
men, and so will be |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:5 |
of the sun, and an |
ignorant |
man is deprived of a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:25 |
over the honorable, to the |
ignorant |
over the knowledgeable, to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:263 |
children, go astray like the |
ignorant, |
or be tricked like the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 |
forms in the eyes of |
ignorant |
men. Perhaps this was some |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:101 |
among peasants he was more |
ignorant |
than they of the consolation |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:103 |
least among you, and more |
ignorant |
than the most insignificant of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 |
which appeared to him, lest |
ignorant |
men be confused and abandon |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:154 |
magus so quickly, how will |
ignorant |
men be able to resist |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:191 |
he were to become an |
ignorant |
fool like the leaders of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
glory. But you impart very |
ignorant |
teaching by confessing many gods |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:260 |
now that you have become |
ignorant |
and have made your immortal |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 |
all that of them as |
ignorant |
or brash men, still what |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:85 |
report of his fame the |
ignorant |
became wise, and at the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 |
among the Syrians—bold and |
ignorant |
people—who have done such |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
great and awesome act as |
ignorant |
people, without a plan; nor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
Dispose the |
ignorant |
ones to suck the milk |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:4 |
defame us as uneducated and |
ignorant |
in that we have described |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:5 |
Phrygia, Mazhak’, and other countries, |
ignorant |
of the news of Arshak’s |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:8 |
But because they were |
ignorant |
of our technique their work |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:29 |
endure. Foretell the rise of |
ignorant |
shepherds as once did Zacharias |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 |
The teachers are |
ignorant |
and presumptuous, taking honor by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:37 |
are inhuman, false, deceitful, venal, |
ignorant |
of the law, volatile, contentious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 |
are no more. We are |
ignorant |
of books and literature. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 |
mouth to mouth. We are |
ignorant |
and foolish men; we know |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
too, that you are not |
ignorant |
of the enmity which exists |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
Holy Spirit a person completely |
ignorant |
of the Scriptures of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 |
You are also |
ignorant |
of a further instance, that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 |
I have not repeated like |
ignorant |
peasants events of historical value |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 |
him, as if they were |
ignorant |
of the Divine Scriptures, could |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 |
godless religion deceived only the |
ignorant |
minds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 |
individual. He also was not |
ignorant |
of the circumstantial differentiae, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 |
the morning, pretending to be |
ignorant |
of the matter, he conducted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 |
Of this, king Smbat remained |
ignorant, |
until the ostikan had reached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:12 |
king’s naxarars, who were too |
ignorant |
to foresee the mockery and |
Թովմա/Tovma 2- 2:23 |
of whose names I am |
ignorant. |
Banding together, these three tens |
Թովմա/Tovma 2- 3:43 |
was in the land remained |
ignorant ( |
of this). Heraclius gathered all |
Թովմա/Tovma 2- 7:10 |
They are so profoundly |
ignorant |
of each other that they |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
But do not be |
ignorant |
of this too, that Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 27:9 |
the gospel; I am not |
ignorant |
of the greater and the |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
such matters. Since I am |
ignorant |
of these things, what I |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 |
poor in wisdom and more |
ignorant |
than anyone else, put into |