Headwords Alphabetical [ << >> ]

artisan 8
artist 1
artistic 1
artistry 1
as 4651
ascend 42
ascendance 2
ascension 10
ascent 1
Wordform

as
4651 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

arzn 5
arznarziwn 1
arznarzn 1
arzrunik 1
as 4651
ascalon 2
ascend 9
ascendancy 2
ascended 29


Կորիւն/Koryun 1- 1:2 divine gift had been bestowed, as well as the luminous learning
Կորիւն/Koryun 1- 1:2 had been bestowed, as well as the luminous learning and angelic
Կորիւն/Koryun 1- 1:2 piety of the person, so as to cause memorials to blossom
Կորիւն/Koryun 1- 1:3 a disciple of that person, as well as the encouragement of
Կորիւն/Koryun 1- 1:3 of that person, as well as the encouragement of others, our
Կորիւն/Koryun 1- 2:2 so gracious to His beloved as not only to deem them
Կորիւն/Koryun 1- 2:10 He even offers as an example the hospitality of
Կորիւն/Koryun 1- 2:12 the manner of the world, as those of Nimrod, Samson, and
Կորիւն/Koryun 1- 2:13 praised, moreover, for their natural as well as godly intelligence, as
Կորիւն/Koryun 1- 2:13 for their natural as well as godly intelligence, as that of
Կորիւն/Koryun 1- 2:13 as well as godly intelligence, as that of Joseph, in Egypt
Կորիւն/Koryun 1- 2:15 the prophet himself states as follows: “Art thou wiser than
Կորիւն/Koryun 1- 2:16 saints, by dispatching the angels as emissaries, who declared Daniel to
Կորիւն/Koryun 1- 2:18 How He represented hospitable Abraham as an intimate servant, and after
Կորիւն/Koryun 1- 2:26 As for Paul, who had determined
Կորիւն/Koryun 1- 2:26 by Christ, he was designated as a chosen vessel who could
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 so that it may serve as an example for those who
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 James, brother of Jesus, taking as his example the entire phalanx
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 entire phalanx of the saints as well as the Lord, lover
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 of the saints as well as the Lord, lover of the
Կորիւն/Koryun 1- 3:2 served in the royal secretariat, as an executor of the royal
Կորիւն/Koryun 1- 3:2 service of one named Aravan as the commander of the land
Կորիւն/Koryun 1- 4:3 in sackcloth, with the floor as his bed
Կորիւն/Koryun 1- 5:4 And as he implanted in them the
Կորիւն/Koryun 1- 5:6 engulfed by waves of apprehension as to how he might find
Կորիւն/Koryun 1- 6:3 Then as a boon from God the
Կորիւն/Koryun 1- 6:7 As for Habel, upon hearing it
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 and short, the single letters as well as the diphthongs were
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 the single letters as well as the diphthongs were devised, after
Կորիւն/Koryun 1- 9:4 Moses the Great was not as happy when he descended from
Կորիւն/Koryun 1- 9:5 For as the man who had seen
Կորիւն/Koryun 1- 9:5 Commandments, causing him to lament, as is evident from his breaking
Կորիւն/Koryun 1- 9:6 being written did not act as had transpired there; on the
Կորիւն/Koryun 1- 9:6 hostelries on his road appeared as receivers of tidings
Կորիւն/Koryun 1- 9:9 And thus, as the unforgettable one approached the
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 the things that were - so as to be inscribed in a
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 for the eternity to come, as well as similar commands which
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 eternity to come, as well as similar commands which had been
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 hopeful endeavor, manifest and fruitful as the gospel
Կորիւն/Koryun 1- 12:1 And as they became certain that things
Կորիւն/Koryun 1- 12:1 the newly discovered learning, so as to instruct, educate, and train
Կորիւն/Koryun 1- 12:4 who had completed their training as qualified to teach others
Կորիւն/Koryun 1- 12:5 they offered their own labors as examples and guide rules, bidding
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 were both saintly, energetic men, as well as other servants of
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 saintly, energetic men, as well as other servants of the gospel
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 And so as to teach he gathered youths
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 cared for them and instructed as a teacher, educated and advised
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 and advised them so well as to ordain a bishop overseer
Կորիւն/Koryun 1- 14:5 the evangelization. He showed obedience, as a son to his father
Կորիւն/Koryun 1- 16:6 was Akakios, and he named as their supervisor one called Leontius
Կորիւն/Koryun 1- 16:10 the preservation of the Church, as well as to be honored
Կորիւն/Koryun 1- 16:10 of the Church, as well as to be honored with valuable
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 every city, and were treated as high dignitaries in every city
Կորիւն/Koryun 1- 16:21 and the second Danan, as overseers for the faithful, clerics
Կորիւն/Koryun 1- 17:8 a few of his pupils as overseers over them along with
Կորիւն/Koryun 1- 19:1 their nation. Sahak the Great, as before, began to write and
Կորիւն/Koryun 1- 19:2 Syrians the first was Hovsep, as mentioned above, and the second
Կորիւն/Koryun 1- 19:4 second, was I, Koriun. And as they approached Constantinople, they joined
Կորիւն/Koryun 1- 19:4 Constantinople, they joined Eznik, and as most intimate companions, together they
Կորիւն/Koryun 1- 19:8 of books, and thus served as good examples to their studious
Կորիւն/Koryun 1- 20:2 life, resurrection, and hope, so as to make them intelligible even
Կորիւն/Koryun 1- 22:1 groups of monks in inhabited as well as in uninhabited places
Կորիւն/Koryun 1- 22:1 monks in inhabited as well as in uninhabited places, countless groups
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 to time he showed himself as an example to them. From
Կորիւն/Koryun 1- 22:3 for Christ, I am strong,” as well as
Կորիւն/Koryun 1- 22:3 I am strong,” as well as
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 strive to render their virtues as examples for their pupils, especially
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 but to teach the world, as an example for all who
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 worked and taught and not as though He made a present
Կորիւն/Koryun 1- 22:16 and is to be understood as intercession for one another, for
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 in the worship of God, as had done the prophets who
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 order of the disciples, endowed as they were with piety, served
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 they were with piety, served as examples to us who have
Կորիւն/Koryun 1- 24:2 the month of Navasard, even as they had been commemorating the
Կորիւն/Koryun 1- 24:2 to God, expired in Christ, as spoken by the prophet
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 commit I my spirit,” and as the blessed Stephan said, “Lord
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 whom we have mentioned before, as well as a large group
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 have mentioned before, as well as a large group of saintly
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 of the month of Mehekan, as was about to become separated
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 And as the hands of the saint
Կորիւն/Koryun 1- 26:7 the saints, love and unity as a legacy, blessed them that
Կորիւն/Koryun 1- 26:12 pious man, along with brethren, as servants of the Saint who
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 As for the beneficent Vahan, who
Կորիւն/Koryun 1- 28:1 fathers went to their reward as we have written. We did
Կորիւն/Koryun 1- 28:1 contrary, we witnessed their countenances, as assistants in their spiritual endeavors
Կորիւն/Koryun 1- 28:1 and were their co-workers as per the dictum of the
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 acts of the saints, so as to relate in detail the
Կորիւն/Koryun 1- 28:4 luminous faith and life, but as an inspiring example to their
Կորիւն/Koryun 1- 29:1 five years, which is computed as follows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:7 to invade the Asorestan areas, as far as the gates of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:7 the Asorestan areas, as far as the gates of Ctesiphon
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:12 There quickly arrived as support a vast multitude of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 the multitude of his troops, as well as those who had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 of his troops, as well as those who had come from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 various places to support him as comrades in warfare
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:24 As for the troops who were
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:7 a distinguished origin.” He promised as a reward to confer various
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:8 on his own Arsacid clansman, as though on an enemy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:10 And I will designate you as the second to me in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:13 the roads, arising and departing as though emigrating to the Armenian
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:13 emigrating to the Armenian areas, as though they had revolted against
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:15 As soon as the king of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:15 As soon as the king of the Armenians
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:17 entire family, he regarded him as trustworthy and believed him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:21 As soon as the Parthian Anak
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:21 As soon as the Parthian Anak heard this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:22 brother took the king aside - as though for some recreation, as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:22 as though for some recreation, as though he wanted to deliberate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 As soon as he had been
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 As soon as he had been informed by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:13 As soon as Trdat realized that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:13 As soon as Trdat realized that Gregory was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 will come forth to you as a single combatant champion from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 own forces here, and you as an individual should come against
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:11 As it was the middle of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 wreaths and thick tree branches as gifts on the altar of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 obedient to their bodily lords’ [Eph. 6.5], as is right and as you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 lords’ [Eph. 6.5], as is right and as you have borne witness to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:12 him and do his will; as also should everything else that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 But as for your saying ’I shall
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 And as for your saying ’instead of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 And as for your threatening me with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 hope of life,’ just as your own hope is cut
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:26 But as for the one whom you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 For just as the Son of God died
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 The king note: “ As for your statement ’from you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 He, as you indeed said, is truly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:42 But from such bonds as you threaten, he is accustomed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 But as for your saying ’you have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:4 you have gone so far as to insult us as well
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:4 far as to insult us as well, daring to call us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:6 yet you replied to me as an equal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 by men and set up as images by the hands of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:18 But as for your hanging salt on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 As for those who worship images
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:3 to speak from the gibbet as follows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:9 We sowed and increased, as you commanded us to live
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:10 Thereafter, as after the holy marriage and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:11 our earthly condition to immortality, as you transferred Enoch to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 I have set him up as lord of all’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:24 For as through the first virgin, Eve
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:25 For as through Eve’s giving birth, Cain’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:33 He made the cross appear as a hook, and he made
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 the cross he spoke thus, as the prophet indicated on behalf
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:39 mounting the elevated cross as if climbing a high summit
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 But we must honor them as is commanded by you [cf. Eph. 6.5; Col. 3.22; I Pet. 2.18], yet
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:49 and have mercy on me as on the thief who shared
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:57 us to know your nature as creator and God, lest we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:64 have set luminaries for use as guides to your creatures that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 your will your Only-begotten as example, supports and carries the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:70 He is shrouded and buried, as a prediction of the resurrection
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 it is changed in form as your will commanded to occur
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 reckon their acts of ignorance as innocence
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:83 worship from all creatures fitting, as you alone are worthy of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 and we may offer ourselves as a sacrifice to your divinity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:95 and offered himself to you as a sacrifice for the sins
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:100 And as for those who remain, let
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 of all. And you gave as drink the stream of your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 share in my life just as you have labored with me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:5 But command in my case as you wish, whatever death you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:5 hold any other so long as my breath is in my
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:10 my hands, or is judged, as you said, by his own
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:14 You have counted your pains as nothing and you still speak
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:5 which you serve is vain, as is the whole activity of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 your torments and I considered as nothing your fearsome menaces. But
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 and give information about him as follows: “Because he is unworthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:16 As for other men who had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:6 we noticed how they received as compensation from them peaceful and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 prosperity, abundance, and peace. Just as every householder [tanuter] cares for his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 all the following items go as a reward to whomever uncovers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 you all dwell in prosperity, as indeed we are well
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 to all, greetings. Be well, as we ourselves are well
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 Now especially as regards the sect of Christians
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:21 Now, as an example, I did not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:22 of the gods, I considered as nothing his great merit. You
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 As soon as the painters arrived
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 As soon as the painters arrived at the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 desire propelled him to lust. As a result, he specified a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 of evil [cf. Jer. 51.34], and that just as in the garden he had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 he had used the snake as a vehicle for causing the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 had used the lawless emperor as a mask through which he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 in their supplication they prayed as follows: “Lord of lords, God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 their order, who fashioned man as dust from the earth [cf. Gen. 2.1,7] and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 you will make the evening as bright as the day [cf. Ps. 138.12] at
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 make the evening as bright as the day [cf. Ps. 138.12] at the dawning
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:21 we may receive the crown as reward in the day of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 As the Lord in the gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:25 Not as fleeing from this temporal death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:28 city of Vagharshapat, also known as [Norak’aghak] (“ New City”), the seat of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:1 the land of the Greeks, as messengers were sent to various
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:9 Similarly, they regard as naught the power of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:14 they not happy with me as king, they did not even
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:14 they regarded me even more as stained, impure and abominable, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:1 As soon as they read the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:1 As soon as they read the letter with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 and kindle the glorious light [cf. Matt. 5.15; Mk. 4.21; Lk. 8.16, 11.33]. As they too had asked in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 in their earlier prayer, and as the Lord said to his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:8 Just as the honor of that light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 known. Then the astonishment increased, as every man related it to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 Now as soon as the blessed ones
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 Now as soon as the blessed ones knew about
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 king planned to take her as his wife
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 to speak to her protégé as follows: “Remember, my child, that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:21 you give your holy chastity as food to dogs in this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 her governess, she was fortified as with the arms of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 voice she began to speak as follows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 Similarly people, as they mobbed here and there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:19 God who saved Daniel, thrown as food to wild beasts, from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 whose strength had been regarded as unbelievable. While in the land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:20 his handmaidens from all sin, as we heard today. For his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 and glorious altar of God as a handmaid of Christ. He
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 using the very same words as before
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:8 These said as follows: “We have loved you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:13 their bodies and threw them as food for the dogs of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 Greek Olympics he had seemed as strong as a giant, showing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 he had seemed as strong as a giant, showing there many
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:4 from my mind so long as I, king Trdat, remain alive
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:7 sorcery has become so strong as even to overcome me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 her companions began to speak as follows: “We thank you, Lord
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:19 daily; we have been considered as a lamb for the slaughter
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:10 Now as soon as people heard this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:10 Now as soon as people heard this, they began
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 How could it be as you describe since it has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:16 Now as soon as Otay had reached
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:16 Now as soon as Otay had reached the city
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:23 had darkened and was black as coal. Then they brought forth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 Now as soon as they saw from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 Now as soon as they saw from a distance
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:14 me to the heavenly inheritance, as the great apostle Paul said
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:17 But as for saint Rhipsime, you yourselves
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 And as for me, you know that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 killed, but who are alive, as intercessors; for they are alive
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:25 according to their own wishes, as scripture says: ’I have permitted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:38 and labor will be sown as profit for you, they will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 in ashes and said together as with one mouth: “Now have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:8 he who made everything just as he wished, whenever he wishes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:10 girl to resist a giant, as you saw with your own
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 But as for me, was I a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 encouraged me and said- just as I see the same vision
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 laborers may enter and receive as reward the incorruptible gifts of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:17 eyes I was considered dead, as you yourselves bear me witness
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 order of heavenly commandments, just as their prophetic books truly narrate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 that have come upon you as punishment, and through them you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:3 might entrust themselves to him as patients, and he like a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:6 jostling each other and sitting as at a banquet, to give
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 which had fallen on them as punishment, because they had been
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 the place of the martyrs, as if by the providence of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:11 begged him quickly to command as he might wish and whatever
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:12 related to them a vision as follows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 which was revealed to me as an awesome vision. The Godhead
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:10 below with their light, and as the light streamed forward so
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 and, descending from above, advanced as leader. And in his hand
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 hell. And the whole earth as far as the eye could
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 the whole earth as far as the eye could see was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 eye could see was struck as level as a plain
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 see was struck as level as a plain
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 a circular base of gold, as great as a hill, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 base of gold, as great as a hill, and on it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:19 plains and filling them completely as far as the eye could
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:19 filling them completely as far as the eye could see
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:22 fleeces sparkled like shining wool as rays flashed out from them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:33 As for the sound of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 As for the golden base of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:60 the martyrs and the priesthood as the fountain of baptism, to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:67 And they were as many as the stars because
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:67 And they were as many as the stars because the services
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:78 there was an earthquake, and as day dawned the vision was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 All of them did as Gregory had ordered and prepared
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 prepared the coffins and then, as they had been commanded, they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:6 daughters of the grandees brought as clothing for the saints brocades
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:6 sky-blue and others white as snow
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 all this will go far as vessels for worship at the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 these boulders he set up as a threshold, as though in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 set up as a threshold, as though in exchange for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:9 labor of his own hands, as a crown of victory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:14 dwellings, which had been built as resting-places for the martyrs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:7 of the knowledge of Christ, as the ears of all of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:10 to study the new doctrine. As ignorant folk, they became more
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 or stumbling block for anyone as they spiritually ascended to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 which the blessed Paul designated as a goal: “That united we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 of the goddess Anahit there as well as at the place
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 goddess Anahit there as well as at the place called Erazamoyn
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 he erected the same sign as a guard and a refuge
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:10 were put to flight and, as they fled, the high walls
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 taking the gold and silver as booty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:7 temple of Mihr (Mithra) known as the son of Aramazd, located
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:8 treasures accumulated there were taken as booty, and distributed among the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 let us hasten to make as our pastor Gregory, this leader
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 with baptism and renew us, as a teacher of the law
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 given by Christ to serve as an intermediary between God and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:5 take Gregory to be installed as chief priest in their land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:12 been given us by God as a leader
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 to appoint this same Gregory as our shepherd and overseer and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 may ordain for us Gregory as overseer and teacher and leader
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 divine grace of Christ, just as has been commanded us by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 mules, clothing of many colors, as decorations and for honorable service
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 priests consenting to accompany him as well as the troops of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 to accompany him as well as the troops of nobles. Taking
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 As soon as they had reached
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 As soon as they had reached the borders
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:4 As Gregory was returning from Greek
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 transferred the saints’ relics there as a resting place
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 The wind strengthened and rose as high as the mountain where
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 strengthened and rose as high as the mountain where it levelled
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 so thorough that it seemed as though nothing ever had been
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:10 bestowed on you by God, as has been narrated to us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:10 the immutable glory of Christ, as also for the holy martyrs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:13 upon you and awoke you as if from sleep that you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:17 closed your eyes and considered as darkness [cf. Matt. 13.15] has shone forth and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:18 same has been given you as teacher of wisdom and has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:18 has been bestowed upon you as mentor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 the depths of God’s love as in the vast waters of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:3 relics he had brought, declaring as a major holiday the days
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:5 As for the many others, one
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:6 an honest, God-loving man, as overseer of the royal court
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:15 the summits of mountains, taking as example the great Elijah or
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 to set their own virtue as a canon to their pupils
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 in his perfect person served as example to those who lacked
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 to those who lacked perfection - as when on Mount Tabor he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 to teach the whole world as an example to all the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 Spirit comes to our support as intercessor through our inarticulate groaning
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 is not to be understood as being directed to some higher
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 hundred bishops, who were established as overseers for every region
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:5 and give to the king as a bishop his son, Aristakes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:6 the episcopacy in his place, as it is writtenThe sons
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:8 As for the great Gregory himself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:9 the divine orders, and serving as an example of goodness to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 Marcianus, Maximianus, Lucinus, and Maxentius, as well as all the children
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 Lucinus, and Maxentius, as well as all the children of these
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:9 truth he honored and treated as his friends
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 As soon as Trdat heard about
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 As soon as Trdat heard about Constantine’s conversion
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 him the great archbishop Gregory, as well as his son, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 great archbishop Gregory, as well as his son, the bishop Aristakes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 had been established by God as the honorable occupant of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:15 splendid honors he exalted him as a confessor of Christ according
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 showed love for king Trdat as for a dear brother, especially
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 faith in the Lord Christ as an intermediary so that they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:23 most splendidly treated and exalted as befits royalty, until they arrived
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:24 had been given to them as offerings for the service of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:1 Now as we have received the command
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:1 to write down ail this as is suitable for a writer
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 But we looked, as in a mirror [cf. I Cor. 13.12], at the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:1 the true faith. We believe as we have been baptized, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:1 been baptized, and we glorify as we have seen the light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:2 and of the holy Spirit, as the Savior said in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:14 For as he wished, what he wished
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:14 he wished also occurred; and as he wished, so he did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 mouth, of the same essence as the Father and the Son
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:19 and of the holy Spirit, as Christ the Savior of the
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 good people of the past, as well as the actions of
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 of the past, as well as the actions of those adversaries
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 part which is the ending. As for the middle part, that
Բուզանդ/Buzand 3- 1:6 As a result, sections are arranged
Բուզանդ/Buzand 3- 3:4 illuminated and led the Armenians as had his father and his
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 the archbishops of Armenia (translating [episkoposapet] as “ archbishop,” and [k’ahanayapet] aschief-priest
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 Armenia (translating [episkoposapet] asarchbishop,” and [k’ahanayapet] as “ chief-priest”), together with the
Բուզանդ/Buzand 3- 3:17 As the mob was thus bound
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 As soon as they were freed
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 As soon as they were freed from this
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 In a vision Yusik saw as though it were reality that
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 king who had forced him as a lad to marry. But
Բուզանդ/Buzand 3- 5:12 Later his wife bore twins as he had forseen in the
Բուզանդ/Buzand 3- 5:13 not that he regarded marriage as an evil thing, but rather
Բուզանդ/Buzand 3- 5:15 scorned every mundane thing regarding as good, not the transitory, but
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 He regarded serving Christ as the only good and glorious
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 thing, and ignored such things as the king’s affection or honor
Բուզանդ/Buzand 3- 5:17 he was no longer tricked as a lad might be, but
Բուզանդ/Buzand 3- 5:28 remain unmoved in the faith, as a rock, and will conquer
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 As regards bishop Grigoris Vrtanes’ son
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 a huge multitude of troops as we live?” Although Grigoris wanted
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 destroyed, spreading through the borders as far as the small city
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 through the borders as far as the small city of Satagh
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 small city of Satagh, and as far as Ganjak within the
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 of Satagh, and as far as Ganjak within the borders of
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 Ayraratean district, where they assembled as one large army
Բուզանդ/Buzand 3- 7:15 rocky places would serve them as a refuge. There was an
Բուզանդ/Buzand 3- 7:17 the few survivors before them as far as the land of
Բուզանդ/Buzand 3- 7:17 survivors before them as far as the land of the Baghaschs
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 trees south of the river as far as the Tiknuni palace
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 of the river as far as the Tiknuni palace
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 of Iranian troops which were as numerous as the stars in
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 troops which were as numerous as the stars in the sky
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 and killed him by lapidation as a man who would betray
Բուզանդ/Buzand 3- 8:25 might work the same act as Databe and revolt from him
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 question, it did not happen as it happened there; he and
Բուզանդ/Buzand 3- 10:18 They regarded him as an Apostle of Christ, a
Բուզանդ/Buzand 3- 10:18 considering him their shepherd and as a man who had spoken
Բուզանդ/Buzand 3- 10:19 accepted the gifts he brought as though they were favors for
Բուզանդ/Buzand 3- 11:12 their good memory without fail as Christ’s martyrs
Բուզանդ/Buzand 3- 12:11 As his father Vrtanes, he inherited
Բուզանդ/Buzand 3- 12:21 age, and reflected happy genius as a fragrant flower. For the
Բուզանդ/Buzand 3- 12:24 and numerous other sins such as these
Բուզանդ/Buzand 3- 12:25 commandments of the Lord, regarded as enemies those who perpetually transgressed
Բուզանդ/Buzand 3- 13:6 like him, and to do as he did
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 took that faith by obligation, as though it were a human
Բուզանդ/Buzand 3- 13:8 knowledgably with hope and faith, as is necessary. Only a few
Բուզանդ/Buzand 3- 13:16 Regarding them, it was as the prophetic expression said, that
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 knowledge of the true faith as it did to other peoples
Բուզանդ/Buzand 3- 13:20 in the invisibility of God as revealed through visible words. They
Բուզանդ/Buzand 3- 13:23 leader Yusik, and then did as they pleased
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 Pap and Atanagines were recognized as petulant and undisciplined. They lacked
Բուզանդ/Buzand 3- 13:29 As a result, they were not
Բուզանդ/Buzand 3- 14:6 the patriarchs and kings, just as the church in Tordan in
Բուզանդ/Buzand 3- 14:9 as well as the first bishop
Բուզանդ/Buzand 3- 14:9 as well as the first bishop and laborer
Բուզանդ/Buzand 3- 14:15 was there in an instant, as if he had flown
Բուզանդ/Buzand 3- 14:28 As soon as the great suffragan
Բուզանդ/Buzand 3- 14:28 As soon as the great suffragan bishop Daniel
Բուզանդ/Buzand 3- 14:32 He chose, taught and dispatched as preachers and summoners and inviters
Բուզանդ/Buzand 3- 14:36 your customary murder toward them as well
Բուզանդ/Buzand 3- 14:39 the same sorts of deeds as they
Բուզանդ/Buzand 3- 14:44 Just as your fathers wickedly killed the
Բուզանդ/Buzand 3- 14:44 to your sinful deeds, such as you killed the blessed lad
Բուզանդ/Buzand 3- 14:45 their killings and dispossessions. Just as they, being unadvised, destroyed their
Բուզանդ/Buzand 3- 14:46 Now, as a result of so much
Բուզանդ/Buzand 3- 14:49 Just as Israel was torn and not
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 The attendants implemented this order as soon as they heard it
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 implemented this order as soon as they heard it. Although the
Բուզանդ/Buzand 3- 14:63 had been designated by Daniel as vardapet of the land of
Բուզանդ/Buzand 3- 15:2 involuntarily obliged to accept ordination as deacons, both Pap and Atanagines
Բուզանդ/Buzand 3- 15:4 life of this world, taking as wives the king’s sisters, and
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 house of prayer and supplication as a repository for the saints
Բուզանդ/Buzand 3- 17:4 There they ordained Shahak as katoghikos of Greater Armenia, and
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 As a result, the Lord God
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 will agitation was stirred up as a result of some insignificant
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 He had gone as an ambassador to Varaz Shapuh
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 in the land of Atrpatakan as a border-guard
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 called [Acugh] Coal instead of Dalarik as a clear sign in memory
Բուզանդ/Buzand 3- 21:1 military commanders, judges, chiefs [pets], princes, as well as generals, shinakans, and
Բուզանդ/Buzand 3- 21:1 judges, chiefs [pets], princes, as well as generals, shinakans, and even rhamiks
Բուզանդ/Buzand 3- 21:10 had previously gone to him as emissaries
Բուզանդ/Buzand 3- 21:15 Then they took the banak as loot, the king’s women, the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:16 a hairsbreadth and go free as a fugitive, thanks to a
Բուզանդ/Buzand 3- 21:17 males, and took the rest as captives to the country of
Բուզանդ/Buzand 3- 21:18 the princes Andovk and Arshawir as overseers of the land, exalting
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 The king of Iran went as a fugitive to his own
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 Armenia and principally king Tiran, as well as everything else you
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 principally king Tiran, as well as everything else you took thence
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 As soon as the king of
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 As soon as the king of Iran heard
Բուզանդ/Buzand 4- 2:4 the grandee nahapets were returned as had been the case under
Բուզանդ/Buzand 4- 2:6 of Armenia renewed and clarified, as it had been previously: each
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 to ponder and take counsel as to who should be their
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 said to the king: “Just as God renewed your kingdom, so
Բուզանդ/Buzand 4- 3:10 commandment - to love one’s comrade as oneself. Similarly, in military matters
Բուզանդ/Buzand 4- 3:15 out in protest, regarding himself as unworthy, and not wanting to
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 do not want anyone else as our shepherd but Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 3:19 our sons, and your impieties as well. Do you restore for
Բուզանդ/Buzand 4- 3:28 of them to request him as their shepherd, someone who could
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 the inheritance of his physical as well as spiritual father, Gregory
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 of his physical as well as spiritual father, Gregory. But it
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 everyone’s mind to demand him as worthy of it
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 Great miracles took place. For as he entered the church, a
Բուզանդ/Buzand 4- 4:14 more than ever, regarded himself as unworthy of this
Բուզանդ/Buzand 4- 4:16 went out to meet them, as far as the mountain called
Բուզանդ/Buzand 4- 4:16 to meet them, as far as the mountain called Arhewc
Բուզանդ/Buzand 4- 4:22 by inspiring him with awe; as for the obedient, the ears
Բուզանդ/Buzand 4- 4:25 their mouths, he obstructed impiety as well as the words and
Բուզանդ/Buzand 4- 4:25 he obstructed impiety as well as the words and deeds of
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 all of that is regarded as impure
Բուզանդ/Buzand 4- 4:43 he regarded all of these as the same abyss of ruination
Բուզանդ/Buzand 4- 4:48 and the non-shen places, as did the number of clerics
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 the Gospel among the uncircumcised as they were among the circumcised
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 should preach among the pagans, as they did among the circumcised
Բուզանդ/Buzand 4- 4:58 concern for the poor, just as I have been laboring to
Բուզանդ/Buzand 4- 4:61 Or as Paul himself, so zealous to
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 created man from the earth as a reasonable, talking, wise (being
Բուզանդ/Buzand 4- 5:9 and the birth of God, as we can convince you with
Բուզանդ/Buzand 4- 5:12 and confess with us together as an Orthodox
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 from his mighty paternal essence, as a perfect only Begotten, similar
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 and appeared from this woman as a man. He was by
Բուզանդ/Buzand 4- 5:22 we had, God was born as a man, that we, freed
Բուզանդ/Buzand 4- 5:43 are devoid of appearance, empty as ruins
Բուզանդ/Buzand 4- 5:44 unimaginable eyes of the heart, as the prophet says
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 die, we will see him, as the blessed Apostle Paul says
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 As for your son, if you
Բուզանդ/Buzand 4- 5:55 they (the Lord) keeps them as a substance for fire
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 When the king mourned as much as it was necessary
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 the king mourned as much as it was necessary to mourn
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 one in his country, because, as they say, in their world
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 As for those princes who had
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 a ram, and accepted Isaac as a living sacrifice, blessed Jacob
Բուզանդ/Buzand 4- 6:13 correction of the wicked, but as for us, the Lord knows
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 that heaps were formed there, as well as a lot of
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 were formed there, as well as a lot of firewood
Բուզանդ/Buzand 4- 6:24 brothers, that God treats us as He treats his sons, for
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 As a result of all this
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 this, everyone looked at him as an apostle of Christ, as
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 as an apostle of Christ, as a heavenly angel, and everyone
Բուզանդ/Buzand 4- 7:9 began to look at him as if he had descended from
Բուզանդ/Buzand 4- 8:27 allowed Basil to be present as an assistant to Eusebius
Բուզանդ/Buzand 4- 8:28 disputes and this anxiety for? As a sovereign, order you to
Բուզանդ/Buzand 4- 9:3 showed divine signs on himself, as well as on his servants
Բուզանդ/Buzand 4- 9:3 signs on himself, as well as on his servants and saints
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 again and to oppress him, as well as all bishops in
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 to oppress him, as well as all bishops in all cities
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 officials to him to go as soon as possible and bring
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 him to go as soon as possible and bring him to
Բուզանդ/Buzand 4- 10:5 the interior of the chapel as a place to spend the
Բուզանդ/Buzand 4- 10:24 They answered: “ As we left (yesterday) from you
Բուզանդ/Buzand 4- 11:10 to detain a man such as Nerses, great and honorable, the
Բուզանդ/Buzand 4- 11:13 and looted the Cappadocian areas as far as the city of
Բուզանդ/Buzand 4- 11:13 the Cappadocian areas as far as the city of Ankura. For
Բուզանդ/Buzand 4- 12:0 he loved the poor just as did the patriarch Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 12:3 and Arsharunik. He left him as his locum tenens and departed
Բուզանդ/Buzand 4- 12:7 to any great extent. Just as in his childhood he had
Բուզանդ/Buzand 4- 12:7 so to the same extent as an adult he was mired
Բուզանդ/Buzand 4- 12:15 saying: “Rights have died, and as a result cannot be found
Բուզանդ/Buzand 4- 12:19 As a result of this, the
Բուզանդ/Buzand 4- 12:24 and providing for the poor as the blessed Nerses had told
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 But as he aided the poor and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 and see them all filled, as if by God’s command. Again
Բուզանդ/Buzand 4- 12:30 Who had been so watchful as to visit His believers
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 this shepherd that they felt as though they themselves had been
Բուզանդ/Buzand 4- 13:8 went out to meet him, as far as the Bakaser areas
Բուզանդ/Buzand 4- 13:8 to meet him, as far as the Bakaser areas, and thence
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 spiritual son Xad had acted as he had wanted, in accordance
Բուզանդ/Buzand 4- 13:10 his wishes. He found him as he wished
Բուզանդ/Buzand 4- 13:14 and dare to openly boast as you relate your impudence, impiety
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 As for the sins which you
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 Just as the weed, sown by the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:30 as the grain is temporarily nourished
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 districts under their personal authority as sephakan, as was natural; they
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 their personal authority as sephakan, as was natural; they had been
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 natural; they had been stipulated as their’s privately
Բուզանդ/Buzand 4- 14:5 principal of those districts were as follows: Ayrarat, Daranaghe, Ekegheats, Taron
Բուզանդ/Buzand 4- 14:13 note: “Why were such places as these given not to men
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 saying: “I saw a bear as white as the snow
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 saw a bear as white as the snow
Բուզանդ/Buzand 4- 15:3 spread about, and her reputation as a beauty grew and increased
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 adjutor Xad in his place, as well as his episcopal archdeacon
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 in his place, as well as his episcopal archdeacon named Murik
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 was coming into the banak, as he approached the royal concourse
Բուզանդ/Buzand 4- 15:30 grunt with his face covered, as though asleep, so that he
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 royal commands. I took Gnel as far as the wall of
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 I took Gnel as far as the wall of the horse
Բուզանդ/Buzand 4- 15:38 Nerses began to speak: “Just as the basilisk-snake shut its
Բուզանդ/Buzand 4- 15:38 snake shut its ears so as not to hear the voice
Բուզանդ/Buzand 4- 15:38 and blocked your hearing so as not to hear the beneficial
Բուզանդ/Buzand 4- 15:40 your Lord, you will become as dishonored as spilled water, and
Բուզանդ/Buzand 4- 15:40 you will become as dishonored as spilled water, and will weaken
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 out her hair and screaming as she mourned: “Listen everyone, the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:58 As they were singing the circumstances
Բուզանդ/Buzand 4- 15:64 As soon as the king heard
Բուզանդ/Buzand 4- 15:64 As soon as the king heard this, he
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 imperial tohm be sent him as a wife. Her name was
Բուզանդ/Buzand 4- 15:74 became robust, they gave him as a hostage to the emperor’s
Բուզանդ/Buzand 4- 15:80 they established a certain Chunak as the head of the Christians
Բուզանդ/Buzand 4- 15:82 Korduk came and ordained Chunak as katoghikos according to the king’s
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 was treated well by him, as a brother or a son
Բուզանդ/Buzand 4- 16:10 him worthy of much honor, as he praised his bravery and
Բուզանդ/Buzand 4- 16:11 As a result of that deed
Բուզանդ/Buzand 4- 18:9 him accept general Vasak’s words as reliable
Բուզանդ/Buzand 4- 18:15 reached him, and stabbed him as he was bent over to
Բուզանդ/Buzand 4- 18:18 jumped from her chair and as she ran, the baby was
Բուզանդ/Buzand 4- 20:2 As the war dragged on, king
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 and encamped in a multitude as dense as the sand on
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 in a multitude as dense as the sand on the seashore
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 and all the Armenian grandees, as well as Vasak, the sparapet
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 the Armenian grandees, as well as Vasak, the sparapet of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 a battle and winning it as well as receiving such a
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 and winning it as well as receiving such a good name
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 comes to us from Armenia as far as Ctesiphon, he will
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 us from Armenia as far as Ctesiphon, he will lodge within
Բուզանդ/Buzand 4- 20:32 give this to the king. As for general Vasak and the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 Armenia, and Andovk suspected that as soon as Arshak took another
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 Andovk suspected that as soon as Arshak took another wife, his
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 and told him to say, as an informer to king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 21:7 Nisibis which is in Aruestan as well as Syrian Mesopotamia. Furthermore
Բուզանդ/Buzand 4- 21:7 is in Aruestan as well as Syrian Mesopotamia. Furthermore, I will
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 how in these three cases as well, the Armenians were victorious
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 of Iran, assembled his forces, as countless and immeasurable as sand
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 forces, as countless and immeasurable as sand on the seashore, with
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 Iranian fronts which had come as far as the district of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 which had come as far as the district of Vanand to
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 Vanand to the place known as Ereweal. He clashed with them
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 of the troops died; but as for the Iranians, not a
Բուզանդ/Buzand 4- 22:20 raided the Iranian areas, striking as far as the area called
Բուզանդ/Buzand 4- 22:20 Iranian areas, striking as far as the area called Xartizan
Բուզանդ/Buzand 4- 23:10 swiftly after them, catching up as they were going over the
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 there - the spies, with Meruzhan as their leader, came through a
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 surrounding himself with a host as incalculable as the sand, and
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 with a host as incalculable as the sand, and went against
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 them and chasing the survivors as fugitives to the areas of
Բուզանդ/Buzand 4- 29:3 organized and prepared. With Vasak as their general, they arose to
Բուզանդ/Buzand 4- 31:2 the land of Armenia, having as a guide the notorious Meruzhan
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 and countless troops, having Meruzhan as a guide
Բուզանդ/Buzand 4- 35:3 the other half before him as fugitives
Բուզանդ/Buzand 4- 35:4 But on that occasion as well they were unable to
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 was of the same azg as the king of Armenia, a
Բուզանդ/Buzand 4- 37:4 Armenians drove then before themselves as fugitives. Hrewshoghum and Meruzhan fled
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 generally, and drove the survivors as fugitives to the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 Iranian king, he used it as a target and shot it
Բուզանդ/Buzand 4- 40:3 only Meruzhan, who had come as their guide, survived and fled
Բուզանդ/Buzand 4- 44:1 killed him and took Paranjem as his wife
Բուզանդ/Buzand 4- 44:2 gave him to the dews as a gift. Many dews dwelled
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 troops, some [400000] appointing Sakstan anderjapet as their military commander
Բուզանդ/Buzand 4- 45:5 anderjapet. Only Meruzhan Arcruni survived, as a fugitive
Բուզանդ/Buzand 4- 47:2 country assembled in one place, as did Vasak, the general sparapet
Բուզանդ/Buzand 4- 47:3 Although they hurried as fast as they could, they
Բուզանդ/Buzand 4- 47:3 Although they hurried as fast as they could, they were barely
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 to the king of Iran as our comrades who are serving
Բուզանդ/Buzand 4- 51:5 Let him fight or not as he feels the need; we
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 blessed Nerses spoke with them as was necessary, saying: “Think well
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 to Shapuh, king of Iran, as suited a servant to his
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 and henceforth let us be as father and son
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 of king Shapuh of Iran. As soon as they saw them
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 Shapuh of Iran. As soon as they saw them, they threw
Բուզանդ/Buzand 4- 53:9 king Arshak and threatened him as a servant, and Arshak recognized
Բուզանդ/Buzand 4- 54:0 was imprisoned in Anyush fortress as punishment, and how king Shapuh
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 I threathened them as men condemned to death. But
Բուզանդ/Buzand 4- 54:12 The magicians responded to him as follows: “Excuse us for today
Բուզանդ/Buzand 4- 54:14 king replied: “He regards himself as one of my servants, and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:18 Armenian soil, be advised that as soon as he reaches the
Բուզանդ/Buzand 4- 54:18 be advised that as soon as he reaches the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 As they wandered around the tent
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 As soon as Arshak reached the
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 As soon as Arshak reached the spot, as
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 as Arshak reached the spot, as soon as he set foot
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 reached the spot, as soon as he set foot on Armenian
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 Now that you see me as personally short, you are not
Բուզանդ/Buzand 4- 55:20 and greatly insulted the tikin as a whore
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 took Naxchawan and demolished it as well. They took thence [2000] Armenian
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 do, and do it. But as for the question of the
Բուզանդ/Buzand 4- 56:12 holy teachers, whom he set as lights in his church, He
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 under his authority. He had as guides Vahan, from the Mamikonean
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 to get vengeance on Andovk, as a result of whom there
Բուզանդ/Buzand 4- 57:13 and Karen in the land as princes for them, with many
Բուզանդ/Buzand 4- 58:4 oppressed whoever was by him, as the command ordered
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 every day to see it, as though it were a miraculous
Բուզանդ/Buzand 4- 58:12 the bones of her pupil as they fell, and then went
Բուզանդ/Buzand 4- 58:13 without mercy they judged strangers as well as their own families
Բուզանդ/Buzand 4- 58:13 they judged strangers as well as their own families
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 The great Byzantine emperor, as requested, enthroned Arshak’s son, Pap
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 requested, enthroned Arshak’s son, Pap, as king of the land of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:7 with his wise advice, and, as events would unfold, he could
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 the Armenian brigade. They went as a vanguard before king Pap
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 attacked like a wolf, and as the advance-guard reached the
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 killed wickedly many fortress-keepers as well as many respected lords
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 many fortress-keepers as well as many respected lords, who were
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 resting-place for the poor, as he was naturally accustomed to
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 with the most goodly religion, as it had been in the
Բուզանդ/Buzand 5- 2:5 arrested many Iranian nobles, took as loot the treasures of the
Բուզանդ/Buzand 5- 2:15 As a result of this matter
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 secretly and insulted the tikin as though she were a whore
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 As soon as Mushegh had this
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 As soon as Mushegh had this order in
Բուզանդ/Buzand 5- 3:4 So, the mardpet Hayr, as if going to receive honors
Բուզանդ/Buzand 5- 3:7 In his place as “ Fatherin the mardpetut’iwn they
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 oh bravest of men, order as a favor to me that
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 I go with my brigade as a champion against the brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 boasting has requested fighting you as a favor. So, look to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 them to work making bricks, as stone-cutters, and masons [creating] what
Բուզանդ/Buzand 5- 4:14 But king, you do as we tell you. Take the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 not be a mediator. For as soon as Mushegh descends, he
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 a mediator. For as soon as Mushegh descends, he will join
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 live and die for you as my ancestors did for your
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 ancestors did for your ancestors, as my father did for your
Բուզանդ/Buzand 5- 4:37 that you are begging me, as if I, a poor man
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 them and have not done as you commanded us, so that
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 pursued by the Armenian troops as far as Ganjak in Atrpayakan
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 the Armenian troops as far as Ganjak in Atrpayakan, as far
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 far as Ganjak in Atrpayakan, as far as the borders of
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 Ganjak in Atrpayakan, as far as the borders of Armenia. Many
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 general Mushegh answered king Pap as follows: “I killed all those
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 peers, but yours. Come, just as I killed my peers do
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 king fall into my clutches as has happened many times, I
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 By azg he is as honorable as we, his ancestors
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 azg he is as honorable as we, his ancestors as our
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 honorable as we, his ancestors as our aneestors. For his ancestors
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 king Shapuh of Iran. And as the Iranians fell, all of
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 of the Byzantine shield-bearers, as well as the Armenian shield
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 Byzantine shield-bearers, as well as the Armenian shield-bearerers were
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 or the shield-bearing Armenians as though entering a fortress, and
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 As soon as they had rested
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 As soon as they had rested a little
Բուզանդ/Buzand 5- 5:15 making the same encouraging remarks as they killed, regarding their king
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 legions of shield-bearing troops, as to a secure fortress, the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 thick, mighty and immovable tower. As soon as we routed them
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 and immovable tower. As soon as we routed them a bit
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 which opened its shield-barrier as though receiving them into the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 the brigade that it seemed as though fire was devouring the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:26 their love, they regard him as their king, with them in
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 calledfatherof the king, as border-guard at Ganjak, which
Բուզանդ/Buzand 5- 6:4 extremely large amount of treasure as gifts
Բուզանդ/Buzand 5- 6:5 were there with him, such as Gnel, lord of the Anjewatsik
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 to carry out my plan, as I promised king Shapuh of
Բուզանդ/Buzand 5- 7:14 something to benefit yourself, such as lands, districts, or treasures
Բուզանդ/Buzand 5- 7:16 the Andmesh fortress and do as he request for the bound
Բուզանդ/Buzand 5- 13:3 he established the Kura river as the boundary between the country
Բուզանդ/Buzand 5- 13:3 country of Aghuania and themselves, as it had been previously. He
Բուզանդ/Buzand 5- 14:2 Mushegh beheaded many of them as punishment, took many captives, put
Բուզանդ/Buzand 5- 15:4 He conquered as far as the old boundary
Բուզանդ/Buzand 5- 15:4 He conquered as far as the old boundary which existed
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 bishops in all the districts. As long as he lived, he
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 all the districts. As long as he lived, he constantly paid
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 deeds, everyone looked upon him as a heavenly angel
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 sit on the royal couch, as though by this he would
Բուզանդ/Buzand 5- 24:8 But as for you, oh king, it
Բուզանդ/Buzand 5- 24:8 oh king, it befits you as a king to openly order
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 pretended that he was not, as though he had not committed
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 Nerses, the man of God, as though being taken to the
Բուզանդ/Buzand 5- 26:13 he was crossing the river as he always did
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 disappeared, according to his request, as he had requested
Բուզանդ/Buzand 5- 27:11 On the way, as they were walking, they met
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 vipers and basilisks lived there, as well as many fierce poisonous
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 basilisks lived there, as well as many fierce poisonous animals
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 people transgressed your commandment and as a result of this fall
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 the father, appeared on earth as an eternal god, walked among
Բուզանդ/Buzand 5- 29:0 was appointed by king Pap as he willed and without permission
Բուզանդ/Buzand 5- 29:0 bishop of Caesarea; and how as a result of that, the
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 to ordain bishops for Armenia as had initially been the custom
Բուզանդ/Buzand 5- 31:8 As for the arrangments for the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:8 the time of the ancestors as customary for giving to the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:12 and women committing monstrous abominations as they faced each other in
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 in accordance with his worth, as was the rule in calling
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 the diverse crowd of gusans. As he leaned on his left
Բուզանդ/Buzand 5- 32:16 fell together onto the table as king Pap perished immediately
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 the Byzantine empire, and do as it says
Բուզանդ/Buzand 5- 34:2 country of Armenia, and ruled as king
Բուզանդ/Buzand 5- 34:5 Armenia, protecting all the borders as was his custom, and he
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 the entire country of Armenia, as far as Ganjak on the
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 country of Armenia, as far as Ganjak on the Iranian side
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 be provided with imperial stipends as well as the troops of
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 with imperial stipends as well as the troops of the country
Բուզանդ/Buzand 5- 35:20 all the nobility stood up as if to honor him
Բուզանդ/Buzand 5- 36:5 wept over and buried him, as was the proper way
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 defeated by the Kushans, and as they turned in flight the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:13 As they were travelling it happened
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 evil-doing brother Mushegh? Since as you yourself said, you are
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 and since you came here as exiles, do not die as
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 as exiles, do not die as your brother did
Բուզանդ/Buzand 5- 37:22 and rule your country there as king
Բուզանդ/Buzand 5- 37:23 die by my hand, just as Mushegh died
Բուզանդ/Buzand 5- 37:28 and went against each other as champions
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 horse armor. Varazdat regarded him as a tall inaccessible mountain
Բուզանդ/Buzand 5- 37:33 the sight of general Manuel. As he chased him Manuel took
Բուզանդ/Buzand 5- 37:33 king Varazdat. He did this as he chased him over a
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 the face of the plain, as did many who had been
Բուզանդ/Buzand 5- 37:60 As long as Manuel lived, he
Բուզանդ/Buzand 5- 37:60 As long as Manuel lived, he led the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:61 Vagharshak. Sparapet Manuel nourished them as sans and honored their mother
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 Iranian king, and brought Suren as the first marzpan and governor
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 and the sparapet of Armenia as well as the messages of
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 sparapet of Armenia as well as the messages of obedience which
Բուզանդ/Buzand 5- 38:3 As soon as the Iranian king
Բուզանդ/Buzand 5- 38:3 As soon as the Iranian king saw them
Բուզանդ/Buzand 5- 38:9 the tikin and her children as well as for sparapet Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 38:9 and her children as well as for sparapet Manuel. They also
Բուզանդ/Buzand 5- 38:13 considering the king of Iran as their lord whom they served
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 Manuel for he honored him as a brother or a son
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 gave himself out to appear as Manuel’s trustee and guardian. Next
Բուզանդ/Buzand 5- 38:20 what Meruzhan had told him as accurate, the general of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 38:21 was no treachery being planned as the gossiping malefactor Meruzhan had
Բուզանդ/Buzand 5- 38:22 the marzpan Suren his life as a pargew and let him
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 As soon as Armenia’s general, Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 As soon as Armenia’s general, Manuel, heard about
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 heard about this, he assembled as many troops as he could
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 he assembled as many troops as he could lay hands on
Բուզանդ/Buzand 5- 40:0 perished at Manuel’s hands, just as his predecessor did
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 who perished at Manuel’s hand, as had his predecessors
Բուզանդ/Buzand 5- 43:6 generals of the Aryan brigade as follows: “I will go first
Բուզանդ/Buzand 5- 43:16 Then as he went along the route
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 Armenian brigade organized and prepared, as did sparapet Manuel. They went
Բուզանդ/Buzand 5- 43:28 As soon as Manuel saw their
Բուզանդ/Buzand 5- 43:28 As soon as Manuel saw their brigade, with
Բուզանդ/Buzand 5- 43:44 Garjoyl Maghxaz was also killed as a result of his horse
Բուզանդ/Buzand 5- 44:4 and enthroned the youth Arshak as king of the country of
Բուզանդ/Buzand 5- 44:4 country of Armenia and Vagharshak as his second
Բուզանդ/Buzand 5- 44:7 the land of Armenia just as your brave ancestors were ready
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 me, contrary to the rule, as a pagan
Բուզանդ/Buzand 5- 44:21 to punish those who do as I do not want. Let
Բուզանդ/Buzand 5- 44:26 the well-formed constructive Manuel as a father because of his
Բուզանդ/Buzand 6- 1:2 from the same Arsacid tohm as the Armenian kingdom, and through
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 gave him the nuncio Zik as a tutor. They arrived in
Բուզանդ/Buzand 6- 1:4 border. The Byzantines supported Arshak as king of Armenia, while the
Բուզանդ/Buzand 6- 2:2 all the priests to dress as the soldiers did
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 churches and began to behave as they pleased. For the priests
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 robe descending to the heels, as is proper for clerics, rather
Բուզանդ/Buzand 6- 6:3 repose, he wandered the wildernesses as a vegetarian in the mountains
Բուզանդ/Buzand 6- 7:2 behaved with sanctity and righteousness, as though worthy of the Holy
Բուզանդ/Buzand 6- 8:2 man who passed himself off as a faster and wearer of
Բուզանդ/Buzand 6- 8:5 perhaps returning from some brigandage. As for the horse he was
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 from God took place. For as soon as the bishop reached
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 took place. For as soon as the bishop reached his dwelling
Բուզանդ/Buzand 6- 12:1 people in a Christian manner as God wanted
Բուզանդ/Buzand 6- 15:3 But as regards clothing, he followed Zawen’s
Բուզանդ/Buzand 6- 16:2 days of their lives. For, as was written, the land did
Բուզանդ/Buzand 6- 16:5 Gind took the youth Mushe as his student and taught him
Բուզանդ/Buzand 6- 16:10 in the very same cave as the great Gregory the Illuminator
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:4 believed in Christ to appear as his enemies and opponents; and
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 of the Greeks. He struck as far as the city of
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 Greeks. He struck as far as the city of Nisibis and
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:10 began to increase his plotting, as one throws more wood onto
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 were living in their lifetimes as it were in gloomy darkness
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:15 Just as bears in their dying pangs
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 desire will be fulfilled; and as it seems to us in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:35 farewell to their lands, not as in expectation of life, but
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:35 in expectation of life, but as if they were to pay
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:37 deceitful, but serve them faithfully as if serving God and not
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:39 The king greatly rejoiced as if the desires of his
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:39 he acted with them just as the ministers of his impiety
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:47 began to think of himself as one superior to the nature
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:47 fully hid his intention; but, as it appeared to the wise
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 As in this fashion he madly
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:2 As someone said of old: “Death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:7 As the soul is greater than
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:8 more pitiable than most others as indeed we see not only
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:11 both body and soul. Just as it is for a man
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:52 As they were leaving the royal
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 of Armenia with soothing hypocrisy as if for the alleviation of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:65 within his plans were revealed as evil
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 the country had been regarded as a father and overseer by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 also brought a chief-magus as judge of the land, so
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:73 hundred dahekan they took twice as much. Likewise, they taxed both
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:75 they themselves were greatly amazed as to whence all this treasure
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:90 not good Arhmn did. Just as Ormizd made man, Arhmn made
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 Especially as the Christians say: ’God is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:97 have gone astray after such as man
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:131 religion and whom you regarded as superior to ordinary mortals, believed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 But as for our religionit is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:139 of heaven and earth. But as he is self-existent, prior
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 Just as now, before a man has
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 of the uncreated beings, not as a confused jumble, but the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:143 unable to prevent our wickedness, as indeed happened; but we have
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:143 indeed happened; but we have as judge the creative right hand
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:144 visible and invisiblenot different as if one were good and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 But as for your saying that because
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 whoever tears it receives death as punishment
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 Now as for your having said that
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:154 is born from a woman, as if anyone would have intercourse
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 man and did not consider as superfluity what was said about
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 into harmony by persuasion. Just as he crushes and softens the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 elements mingled, and they exist as one body and do not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 As for what one of your
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:176 mortal mother and is king as divine offspring and is a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 to him this material world as created and his own immaterial
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 and his own immaterial essence as Creator of these elements from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:182 than you because I have as witness to me the very
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 inexperienced, and newly created man, as to a child, turning his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:189 the unlearned into errorjust as many men urge their friends
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:198 from the Holy Virgin Mary, as the prophets previously indicated, without
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:199 Just as he made this massive body
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:202 by himself, but he honored as divinely fashioned his own creation
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 it the honor of immortality, as with the incorporeal angels, but
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 Consequently, we acknowledge the divinity as one, who existed before this
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 came willingly to death. And, as the Godhead knows, he was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 to worship him, was nourished as an infant with milk, grew
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 own immortality; we shall die as mortals so that he may
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 he may accept our death as that of immortals
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 fashion but in angry terms as if to hateful and vile
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:239 themselves, including the most distant, as close to one another in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 shaking his whole worldwide empire as if it would crash and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 him with me, confessing him as god, I shall not cease
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 subjection under the same religion as that by which we still
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:259 I see you as sheep scattered and lost in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 it is not even alive as you in your confusion suppose
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 oath to the sun, saying as follows: “You are unable to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 foreign exile of no return, as they had banished many princes
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 require witness from the visible as your eyes see what we
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:286 former resolution, they sent in as messenger the same adviser of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:286 the same adviser of theirs, as if the desire of his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 appointed a certain great prince as chief-magus
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:297 threw sticks and drew lots as to which group of magi
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 and so that you too, as you listen, may shed not
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:14 have fattened your own bodies as food for it. The outer
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:46 others let forth loud shrieks as if they would shake the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 should abandon such a project as this. For even if the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 become firmly established in Armenia, as I have tested the unity
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:54 and to the south spreading as far as India
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:54 the south spreading as far as India
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:56 them in the same fashion as the churches; and in every
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:72 this whole country to you as marzpan, why did you not
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 the onlookers trembled; they considered as naught the king’s gifts and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:108 the army they guarded them as if at the king’s command
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 not take it upon themselves as men to kill him
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:115 we recognize the Holy Gospel as our Father, and the apostolic
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:115 and the apostolic Catholic church as Mother. Let no evil partition
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:120 each one’s possessions were accounted as nothing in the eyes of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:121 They regarded themselves as dead corpses, and they dug
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:121 grave. Their lives were reckoned as death, and their death as
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:121 as death, and their death as certain life
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:136 youths of the land were as bold as mature warriors
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:136 the land were as bold as mature warriors
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 them another three hundred magi as teachers; they have created discord
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 appoint magi and chief-magi as arbiters for the entire country
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:154 quickly dispatched that same Elpharios as ambassador to the Persian king
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 did not have a king as leader nor any support from
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 and turned them in flight as far as the secure regions
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 them in flight as far as the secure regions of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:193 country; these they threw out as carrion for the birds of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:198 entrusted the pass they sent as ambassador to the land of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 from the province of Ayrarat as well as his own property
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 province of Ayrarat as well as his own property he unwillingly
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 we might conclude our enterprise as we have begun it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 As they explained all this to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 clear, they sent him off as a messenger to present their
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 be separated for a while, as can be seen in nature
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:229 to the Christian religion, just as they have been firm and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 with our Mazdean religion, just as it was respected in the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 the time of our ancestors as I myself remember in my
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:232 they call bishops, he treated as worthy of presents and offerings
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:233 And he entrusted to them as reliable officials the distant borderlands
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 of them, humoring him, spoke as follows: “Yes, noble king, it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 noble king, it is just as you have said. But now
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:246 them according to their rites as they might judge best
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:253 Just as previously you practiced your religion
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:261 For just as justice does not derive from
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:274 very deceitfully disguising himself so as not to be feared. He
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:10 As he had earlier broken away
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 He took Satan as a shield, put him on
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 a shield, put him on as armor, and became as it
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 on as armor, and became as it were a soldier fulfilling
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 earthly greatness and makes men as fearless as the incorporeal hosts
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 and makes men as fearless as the incorporeal hosts of angels
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 the incorporeal hosts of angels as can be seen very many
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 shrank at nothing in dread, as would cowards who are feeble
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 all these misfortunes they reckoned as nothing if they could only
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 Apostasy they accounted as death, and death for God’s
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 and death for God’s sake as everlasting life; to serve on
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 life; to serve on earth as freedom for their lives, and
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 lives, and they recognized exile as familiarity with God
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 these were for earthly distinction, as we fought at the command
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:16 Whoever fled was regarded as a coward in the land
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:18 and profitless and I count as naught the many rewards, since
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:21 superior in ancestral rank. But as of your own free will
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:29 a garment, now realizes that as he cannot change the color
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 the liberal bestower of gifts, as he indeed said in the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 the injunction of this saying. As we appeared to men most
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 their faces from us so as not to look on us
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:64 So, the just Noah remained as the only perfect one in
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 him. Therefore, God accepted him as a model, for he saw
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:69 on him and established him as leader of his people
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 As he lay down his life
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:74 hands and offered two fifties as tinder for the unquenchable fire
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:81 of their unwavering righteous conduct as they never hesitated in their
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 of God does not change. As he himself said through the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:86 As we know all this, brethren
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 Our hope appears to us as double: if we die, we
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:97 the true life they worship as God whatever they have chosen
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 ones. Let us reckon them as more unfortunate and miserable than
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 bring both sides to defeat, as the Lord himself did for
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:109 It is as if they had gained double
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:113 and were clothed with light as on the Lord’s great festival
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 the great king and set as your goal the fame of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:128 Many other nobles he appointed as adjutants to these two, and
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:137 immense anxiety on both sides as they resolutely attacked each other
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:139 and attacked in great force. As the two sides collided with
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 were prepared to acknowledge defeat, as the corpses had fallen so
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 corpses had fallen so thickly as to resemble piles of rough
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 them in a high watchtower as if in a fortified city
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:147 As the battle continued, the day
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:147 the point of death, especially as the bodies had fallen so
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:173 was unable to conceal them, as such a great battle could
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 company. The latter he sent as messengers to announce pardon for
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:176 power had indeed been broken as he had been struck on
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:11 executioner, uttering the same words as the two hundred had spoken
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:30 But just as we have often shown the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:31 so that the army was as numerous as before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:31 the army was as numerous as before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 blame on the impious Vasak as being the cause and author
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 everything to the court, just as he had heard it from
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 everything falsely, twisting the facts as he pleased, yet he had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:74 to receive gifts and offerings as before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 rites of piety now just as they did in former times
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 those at the royal court: “ As for those who did not
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 own mind; let him worship as he wishes to worship. They
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 killed, others he took captive as royal slaves and handmaidens
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 made public before the king, as well as many other deceits
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 before the king, as well as many other deceits: he behaved
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:111 carries out his cruel will as is clear with this Vasak
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:122 So, do as you wish; why ask us
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 he appeared to the assembly as more splendid and distinguished than
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 taken the title for himself as a reward at court
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 great joy and appeared just as cheerful and serene as they
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 just as cheerful and serene as they had been previously at
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 allowed him to join them, as they kept him apart in
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 of his parents and grandparents as well as his own, and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 parents and grandparents as well as his own, and even to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:155 They even went so far as to ask him:“Is there
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:156 it out and give it as forfeit for himself and his
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:156 for himself and his family, as many people had been included
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:164 dog and was thrown out as carrion
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 a little earlier, and Bel as it were confirmed it, that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:18 As for those who were in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 he regarded the blessed ones as if they had strayedfrom
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:29 gratitude, with the hard ground as their bed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:45 and guard them there carefully, as you suggested
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:46 hastily ran and informed them as if it were great news
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 But as for the comforts which you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 who escaped such troubles. But as we came willingly and readily
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 no longer considers our death as mortal but requites to us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 mortal but requites to us as immortals the rewards of our
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 our laborsthen we count as insignificant these torments for love
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:66 of your holy torments; just as you saved the condemned thief
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 is their God?’—just as today your great power was
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:69 whom I have joined, lest as I leave your sheepfold the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 them these tokens of honor as a pledge
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:78 himself, joined us and become as one of Christ’s soldiers
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 of heaven and earth, even as you appeared today through your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 saints held in their hands as they had been warned by
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:97 family lest they be betrayed as traitors to the royal cause
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:111 Just as you see this brother at
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 my departure from this world as you have said
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 he have mercy on me as he did on the thief
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 the time of the crucifixion. As through him he opened the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:117 have unending joy in heaven, as they well know the desire
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 were especially amazed at me, as they did not know me
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 same time, they held council as to how they might be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:143 the king secretly everything just as he had heard it from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:147 into a debate with him, as he is the most knowledgeable
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:155 in tribunal outside the camp, as we said, twelve leagues distant
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:158 hold, and return to magism, as you were a teacher thereof
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 was considered in my eyes as a blood brother but today
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 a blood brother but today as a total enemy, do not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 will of your king. Just as you have received authority over
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:161 was sent into distant exile. As Denshapuh had been instructed by
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:162 king, also appointed two colleagues as assistants for Denshapuh from among
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:163 that same night brought them as far away again to an
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:170 They pulled and tore them as they dragged them across the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 may save your lives, just as you caused all the torments
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:181 fulfilling the king’s desires, just as the great Zoroaster taught us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:184 Do not talk to us as if we were children, for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 with all our strength, not as some insignificant man but to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 man but to serve them as we serve the true God
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:187 we must go so far as to lay down our lives
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 Just as on earth we do not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 our true God for another, as there is no other God
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 stealth. We are not alone as you suppose. There is no
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:193 of your king and regarded as naught his magnificent gifts; they
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:209 Now as for the sun, if you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 of its pure light, but as God’s command it spreads its
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 the light in its globe as in some vessel, and opening
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 Just as a ship, skimming over the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 And just as the other parts of this
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 this sun to provide light as one of the other parts
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:223 Just as today that same darkness clings
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:224 the example of our Lord. As and however you wish, fulfill
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:234 how he was positively considered as a father to the whole
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 seduced by that man. But as he is sick of body
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:240 As for this man’s seduction of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 Now as for your saying that I
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 But as for your saying of me
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 diseased errors of this world, as everyone already has been subjected
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:260 choosing but (have affected us) as happens to the bodily nature
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:266 especially because I have as pledge the great teacher of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:269 earlier you did not recognize as respect for your person
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:271 did you kill the fire? As I have heard and confirmed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:274 The bishop note: “ As you suppose, tell me
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 ’We do not recognize it as a creator, nor as one
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 it as a creator, nor as one that gives rest to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:314 This psalm he recited as far as this place: “The
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:314 psalm he recited as far as this place: “The just have
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:323 died in that spot are as follows
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:329 Kajaj from the same origin as the bishop of Rshtunik
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:334 remained there with the guards as one of them. He was
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 are wonderful; they scorn possessions as if they had no need
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 of them, they are pure as if disembodied, they are impartial
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 say all that of them as ignorant or brash men, still
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:4 They went very readily as if they had received great
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:13 Yet you speak thus, boasting as if you were a disciple
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 respect did you regard us as inferior to our fathers? Do
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 saying: “This indignity we regard as minor, and the pains of
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 the pains of the body as nothing compared to the great
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:34 and they hacked them off as if they had never been
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:35 Recovering from these severe torments as if from sleep, they began
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 noses by removing them. For as much as you render us
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 removing them. For as much as you render us ugly in
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:40 it ordered to punish you; as further punishment you are to
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:45 and hands did not seem as heavy to them as the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:45 seem as heavy to them as the question of why they
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:47 this too were greatly saddened as if supposingwe have labored
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:56 him their children were blessed as they grew up; through him
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:57 In him the churches gloried as in a brave and perfect
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 sake and spilled their blood as a propitiatory sacrifice to God
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 And just as you opened the road closed
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 are in this impermanent body, as we have seen your blessed
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:75 with infallible hope that just as we finally were granted the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:75 the true martyrs of Christ, as we are continuously desirous to
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:79 indifference to possessions, again just as a dead man is not
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:91 Just as he had not participated in
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:92 necessary to speak plainlyjust as he exchanged the needs of
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:30 form an affection for them as with ones loved by God
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 by the sweet sound, and as much as was in their
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 sweet sound, and as much as was in their power they
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:40 treated the elder among them as fathers and cherished the younger
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:40 cherished the younger among them as beloved sons
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:45 As a result, the king’s mind
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:51 than to rule his kingdom as an apostate
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:73 As for the wives of the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 could be distinguished among them as being mistress or maid. All
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:107 To strangers they appeared as mourning and suffering widows, but
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 prayers to God was that, as they had begun, so they
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:5 the land of Armenia (such as) the division (of Armenia between
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 have issued from that city, as from a royal residence, and
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 In this case, as in everything else, he was
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 Armenia and so regarded it as most fitting and appropriate that
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 words to please anyone when, as the Psalmist says, “the bones
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 grace of the Holy Spirit. As a foundation they had orthodox
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:3 himself over to such labors ( as writing a history) wherein the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 here of much pious preparation, as a favor to my weak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:1 requests and bestowed upon them as king (a member) of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 then they will regard us as brothers, giving less honor and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 a land where it is as if I am unwillingly tolerated
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:5 who shepherd flocks (for use as an ointment) against wounds, lending
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:7 who enjoy labor, and gives as if for a word, what
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:14 men. Others with swords drawn as though for single-combat would
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 bearing fish they had caught, as well as the chicks of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 they had caught, as well as the chicks of diverse wild
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 children) presented to the princes as offerings
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 The naxarars, as they pleased, selected a part
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 quit the district of Ayrarat as if going into captivity. He
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 such a luxuriantly comfortable district ( as Ayrarat) and witness daily the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 and measured life in peace as a Christian rather than remain
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 dwelling there in false glory, as one who is scorned, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 of the past had mentioned, as did numerous other virtuous men
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:3 the cause of personal gain as well as cultivation of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:3 of personal gain as well as cultivation of the land. But
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 Xosrov) hurriedly went to court, as if going to his prince
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:6 Now as soon as Xosrov was denied
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:6 Now as soon as Xosrov was denied the kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 studied Greek. He enlisted (served) as a soldier at the court
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 among the group of scribes, as a royal scribe. For in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 kings in Syriac or Greek, as well as decisions and hrovartaks
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 Syriac or Greek, as well as decisions and hrovartaks
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:6 churches of the Armenian people. As a result, the populace of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 among the Armenian priests who, as the venerable Mashtoc’, were only
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:18 alphabet in the same order as the Greek, frequently asking and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:21 from the torments of Syriac as if escaping from darkness to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:22 translating) the holy Bible. For as yet there was no Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:23 an intense and important labor, as translating the books (of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 useless and arrogant Syriac language. As a result, the multitude of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 of the people (seeing matters as) futile and vain ceased going
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:4 Now, just as the blessed champion of Christ
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:6 we were unable to become as informed of and learned in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:6 in the study (of Greek), as you who were given brilliance
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:11 meal) to their liking and, as the psalm states, the words
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 the knowledge of the Lord as waters cover the ocean, thanks
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 during the time of Vrhamshapuh, as was written earlier. After this
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:6 Just as ( the Byzantines) have made work
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 grow to love (their spouses) as well as their (Zoroastrian) customs
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 love (their spouses) as well as their (Zoroastrian) customs
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 the Armenian naxarars, he replied as follows: “I know what you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 related by you. But now as regards strategems, worthy spiritual folk
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:7 such blasphemous and obscene acts as the king commits
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 mysteries, had a sweet taste, as the prophet Daniel said, sweeter
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 I, and you too, as we learned from God, should
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 As regards what you said about
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:28 not infected with all diseases as the impious are
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:30 not, and do not attempt, as some of your ancestors did
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 with us, know that just as we are resolved not to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 have (Artashes] rule over us as king, any longer, so we
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 that you shall not reign as patriarch over our land for
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 district, from the village known as Arcke. He was descended from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 Artashes king of Armenia separately, as king: “What happened that the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:9 the same azg and tohm as the great patriarch Sahak to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:10 the venerable Sahak promising him, as Vahram said, great luxury, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:11 If you consent and do as he wantsto confirm the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 disowned Artashes, things were not as they said, and those listening
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 land. Give us another man as a leader, someone of our
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:13 their request, and gave them as kat’oghikos another Syrian named Shamuel
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 constantly say: ’Forgive our trespasses as we forgive those who have
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 not to regard their actions as sins. And He always protested
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 I am unable to rule as patriarch over a people which
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:13 to you today and appear as incensed as the blessed Paul
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:13 today and appear as incensed as the blessed Paul who was
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:3 many days of vigil, seemed as though half-dead
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:5 bit and conduct the canon as stipulated
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:6 crowd of laity to assemble, as they do, for the night
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:12 standing upon the earth, reaching as high as the heavens and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:12 the earth, reaching as high as the heavens and extending in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 like, and nor were they as fruitful or as ripe as
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 were they as fruitful or as ripe as, the other fruit
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 as fruitful or as ripe as, the other fruit of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 ripe they were not meaty, as though they were wilted
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 written in gold leaf script, as though by the hand of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 and in the same style as the initial lines at the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:27 holy altar without so much as turning their eyes from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 spot where I was; and as I became more enraptured with
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 vision, which He showed you as a great revelation not only
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 to you this great revelation, as I was commanded by the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 And as the bema appeared like a
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 learned from the Holy Spirit, as when he spoke through the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 As for the gentle breeze that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 of the cloth, take it as a sign of gentle inspiration
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:47 Now as for the wondrous olive tree
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 Now as for the four branches of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 Now as you saw the fruit of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 the olive tree, see just as clearly and recognize that love
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 all nations who received it, as the psalmist teaches through the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:56 As for the silk cope that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 Yet as no one was donning the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 was donning the mantle, and as no one had the globe
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 And as there appeared lines that had
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 As for the other line and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 And as they were not despised and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 of God, they will regard as nothing the rising of kings
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 who will come and sit, as has been written, in the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 in the holy place, posing as God. Lord Jesus will consume
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:74 which was shown to you as divine revelation, for not a
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 High showed me so clearly as though I were awake, I
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 second hour of the day. As we know accurately the day
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 day, in the same month, as he was born
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 long-meditated scheme, (Mihrnerseh) had as a wicked assistant and impious
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:1 Just as Satan in Paradise used a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:1 in Paradise used a snake as an accomplice and deceived the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:4 requests day and night implanted as a seed and nurtured in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 and behold such a kingdom as this one: mighty, and above
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:13 Rather, the seeker is regarded as extremely foolish by everyone and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 senseless and full of mortification as it would be to seek
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 and honor from the Aryans, as the loyal individual who first
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 such a great (military) force ( as Iran) and will be completely
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:21 his stinking, foul-tasting dish, as is written in the sixteenth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:21 with their mealof pork, as another translation has itand
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 For just as you are concerned about your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:4 there in which you rule as a god, where you can
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 all the Aryans know Armenia as a large and useful land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 want to serve them (militarily) as well, and that no small
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 I am thinking that just as we enjoy the benefits and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 down, and brought to you. As you are a useful land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:6 And when, as we, you become people who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 and monks. (Their names) are as follows: Yovsep’ (who, though (only
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 ’Servants, obey your temporal lords as ( you would obey) God.’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 And should, as you fear, your gods reward
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 punish because of our souls as you saidmay God administer
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 matter, forgive us. Because, just as it is impossible for human
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 written. We recognize those precepts as false and the nonsense of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 nonsense of a stupid person. As we have heard them many
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 so-called vardapets and are as well-informed about them as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 as well-informed about them as you are, there is no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:8 of those precepts, their initiators [orensdirk’] as well as those who worship
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:8 precepts, their initiators [orensdirk’] as well as those who worship such falsehood
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:9 have them brought to you, as you ordered
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 and moon, wind and fire as you do. Nor do we
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 your lordship and their status as servants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 the presence (of the nobility), as soon as they learned that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 of the nobility), as soon as they learned that all of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 us if we show ourselves as part of Christ’s body and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 apostasize the Son of man, as ( Christ) Himself said, that person
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:14 journey at that time were as follows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 whom the king mentioned did as he said
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:6 They replied: “We recognize you as king, (king) of all, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 Aghuans) think to do otherwise as indeed, to the present you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 your great benefit and labor as nothing. Rather, I shall wipe
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 are the lord of all, as well as all the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 lord of all, as well as all the Aryans well know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 As it was before, so now
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:16 mind (and which I regard as correct), even though received from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 As for the others who stand
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:19 king’s extreme rage, they replied as follows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 able to escape through deceit, as planned, and to win over
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 all knowledge and are recognized as prominent among the officers and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 for himself and may do as you think
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:17 But as for me, one among you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:21 just that, (speaking with Vardan) as he was charged, sometimes alone
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 the holy Church. Treating (Vardan) as a learned and informed man
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 to whom belongs the adoption as sons, and the glory and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:31 the alliance of this multitude as did Judas, who quit the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:33 As for the good and useful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 thrust of their thanksgiving was as follows: “All kings who sat
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 offer service to you not as though to one individual, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 though to one individual, but as though serving many individuals made
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:10 more or less the above, as he was able. Then they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:11 spoke the following words sincerely, as the king and the entire
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 It was as though graced by God that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 appearance to be the same as before. They quickly looked at
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 grieving and streaming with tears. As a result, the children also
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 such disasters and enduring them. As the psalm says, the supper
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:4 and separated from each other. As the sweet and agreeable word
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 enemy, dispersed thoroughly and became as a flock lacking a shepherd
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 and began speaking to them as follows: “I did not apostasize
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 his conversion and life’ [Ecclesiastes 18, 23]; or as the Holy Spirit says in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:5 his venerable brother Hmayeak replied as follows: “Hurry and do as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:5 as follows: “Hurry and do as you planned, and do not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 of this world, considering it as nothing. Rather, together with those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 been sworn, and sent them as emissaries after (Vardan). Among the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 Armenian azats, bishops and sepuhs, as well as with a summarized
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 bishops and sepuhs, as well as with a summarized message of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 But as you have taken care to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:18 be crowned by Christ, just as you are striving that only
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:21 in the salvation of others’ as well
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 we have departed to escape. As you have always placed us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:25 You who stand behind it, as well as you who are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:25 stand behind it, as well as you who are of two
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 covenant of the Church. But as a virtuous person, he was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 person, he was aware that as a result of (untimely provocations
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 bread in their presence, and as a result (the mages) circulated
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 of day, and be known as the sons of light
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 that all who confessed You as the true God, king of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 testify to and confess You as God of gods, lord of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:13 Accept us as the apostate son who sold
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:13 washed in the baptismal font—( as people), who with dissolute impiety
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 Just as You shed Your holy blood
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 covenant, may he be seen as an oath-breaker, and having
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:20 Doing all this as described, with great delight and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:4 in his heart, and had as associates other God-betraying men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 Siwnik’: “Let us now do as we planned to, and dispatch
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 After that, I will do as you command, without delay
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 other princes of every place, as well as to the great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 of every place, as well as to the great sparapet of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:0 Paluni, Giwt Vahewuni, Hmayeak Dimak’sean, as well as other tanuters and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:0 Vahewuni, Hmayeak Dimak’sean, as well as other tanuters and sepuhs and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 malicious prince of Siwnik’, recognized as not sharing his own intentions
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 of Armenia and the sepuhs, as well as (people) from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 and the sepuhs, as well as ( people) from the rhamik multitude
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 rest in God’s hands. For, as will be shown, the malicious
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 Kur, and advanced before them as far as the village named
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 advanced before them as far as the village named Xaghxagh in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 front) to a military commander. As military commander of the right
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:7 As a comrade-in-arms (Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 But as for Arshawir Kamsarakan, he got
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 of Iranian troops before them, as fugitives. Some (of the Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:14 Arshawir the Kamsarakan ( as he always implemented the words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:15 many other people on board. As the wounded fell, the ships
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 and sent this same man as an emissary to the Huns
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 With God’s aid, as all of this was occurring
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 all of this was occurring as they wanted, suddenly an emissary
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:4 Should anyone have other plans, as do those who abandoned themselves
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 that Abraham did not go as quickly bearing a calf to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 had promised him a son, as the Armenian troops hastened after
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:3 Evening approached, and as usual they held worship and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 him many spiritual things, (such as) the lives and forbearance of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:15 venerable Yovsep’, who, although ordained as a presbyter, nonetheless had the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:16 of the willing listeners became, as it were, armed with fearless
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 to look toward Heaven, just as this very night long they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:21 the ranks of the Apostles. As you have seen tonight, those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 his brigade into three fronts. As head of the center wing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 As chief of the right wings
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:2 left his own brother, Hamazaspean, as the rear guard and ordered
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 other, the Armenians blessing God as they attacked
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:9 with the holy Vardan were as follows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:11 As we discovered through much investigation
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 As for the Iranian casualties, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 figure [3,544] was related to us as accurate by people who had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:2 Yazkert ordered that as a reply to the hrovartak
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 of Armenia, be left there as marzpan. He urged him by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:4 contents, he established Atrormizd Arsakan as marzpan in Armenia, and entrusted
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 Arten Gabeghean and Varazshapuh Paluni as their military commanders
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:1 requesting troops from the emperor, as was mentioned earlier
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:9 borders of Xaghteac’, to prepare as they could for whatever happened
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 an evil death and ruin, as though carried out. Terrified, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 to fight, to hold them as they wanted, and to put
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 perception of things, to receive as payment the very kingdom of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:11 to receive great honor, but, as the above-cited just word
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:11 intentions were completely overturned, just as the poisonous plan of Achitophel
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 with him until you depart. As you enter the house, salute
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 As they were ending their questions
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 of the land of Armenia as a reward for your ’worthwhile
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 others and to show himself as loyal—(the Iranians) in no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 Rather, remaining silent about this, as though they did not know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 know, (the Iranians) honored him as a loyal and benevolent man
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 the sepuhs who had revolted, as well as the boys from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 who had revolted, as well as the boys from the Mamikonean
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 And as for the fire which, you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 But as for (the information) given to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:8 myself, is nonetheless worthily ranked as the head of the entire
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 us. For we did not, as some now think, carry out
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 a great and awesome act as ignorant people, without a plan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 work? It is the same as constructing palaces of brick and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 privies and outhouses, (the same as) using silver for making goblets
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:20 rights to be recognized, just as presently
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:21 As a result, (the Vardanians) were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:22 blessed priests praised (his words) as if with one tongue, in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 have been prepared (for Ghewond) as is fitting
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:25 you share the same words as that man who deserves death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:29 and perspicacious. But the grandees as well as (their) juniors are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:29 But the grandees as well as ( their) juniors are seized by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:31 doing, he dismissed the atean. As for the saints, after the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:0 As regards the others in fetters
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 about all of his questions as well as the responses of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 of his questions as well as the responses of the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 As for the oath-breaking prince
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 not all speak before you as a disorganized mob
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 hearts we regarded the deed as loathsome, and we hated (doing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:18 family, (Vardan) turned to go as a fugitive to the country
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 had happened, he quickly sent as emissaries the senior tanuters and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 officials are in my hands, as well as much equippage taken
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 in my hands, as well as much equippage taken from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 a useful servant of yours ( as Vardan), and was the cause
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:30 As your justice demands, since the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 brave, useful, and meritorious men as Vardan and his other comrades
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 from me such a servant as our Vardan, with all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 to come and see us, as though we were unaware of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 the apostate sepuh of Siwnik’, as lord of the land of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 the scandal of his House. As mentioned above, after being tormented
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:3 renowned men from his troops, as well as rhamik cavalrymen
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:3 from his troops, as well as rhamik cavalrymen
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:1 to take two other nobles as assistants, Jnikan, the court maypet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 so died, regarding (the bones) as very respect-worthy and venerable
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 pearls Christian women regard it as nothing to remove them from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 of us shall be killed as indeed all of you heard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 wearisome days of our lives as exiles, will go to our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:0 matter, one of the executioners as was accurately learned from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:2 As for the holy men, when
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:4 provided for) by (their) maintenance as though it consisted of many
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 ’I shall not leave you as orphans, but will come to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:22 your feet and display you as prominent and radiant in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 dealt with in this fashion as though they were malicious, destructive
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 men. This was especially true as regards the chains of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:5 own (ornaments), not regarding them as heavy, and not feeling them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 such transitory ornaments were not as elegant as the chains of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 ornaments were not as elegant as the chains of the children
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 priests) regarded these frightful pains as nothing. On the contrary, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 It was as though the great treasure, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 son of believing parents who, as their ancestors, were loyal servants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 being of the same rank as the spiritual hosts above). (Paul
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:8 accomplish might indeed be done as he wished
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 As for the ambarapet, Vehdenshapuh, he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 Vehdenshapuh) esteemed him yet more as loyal and suitable for the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 was going to do. For as has been said above, God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 ambarakapet’s plan, he revealed himself as yet more trustworthy, realizing through
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:12 to him: “Would not someone as yourself, nourished in the faith
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 questions asked by the tyrants as well as the replies and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 by the tyrants as well as the replies and prayers of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 people of a great land as Armenia is, and furthermore a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:8 king’s command; so that, just as you were the cause (of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 ridiculous. For I know that as soon as they hear it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 I know that as soon as they hear it, they will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:13 Do as you please, but do not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:15 and the king’s message, and as soon as the saints heard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:15 king’s message, and as soon as the saints heard them, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 the same responses and wishes as then and have not altered
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 and have not altered them, as though we thoughtlessly and foolishly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 having become well, seek asylum as guilty people
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 As this sole plan and matter
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 As for the king’s order you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:21 But do as you please, right away, or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 regard your enmity toward us as grave, which made you call
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 we consider these personal insults as nothing compared to the worthless
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:2 But as for you, although you are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 heard that no one is as knowledgeable in the Christian faith
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 knowledgeable in the Christian faith as you, and that as a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 faith as you, and that as a result of your counsel
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 Now, just as you were a counselor, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 respond to their question just as the Savior responded to Pilate
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 of our demand, tell them, ’As for what you have heard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 As for your statement that I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 that I have good learning, as you yourselves testify, I have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 As for the honor and glory
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:10 which we hurry to drink as thirsty men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 the saints had to say, as though they were doing the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 And he began to say, as though from the mouths of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:1 all of your officiants humanely as worthy of entering your fragrant
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 the Allmighty, spoke these words as though he were not at
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:18 night, the whole next day as well as the second night
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:18 whole next day as well as the second night until the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:20 day, the venerable Xuzhik arose, as he wanted, and looking behind
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 But as for (the princes) they were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 were absorbed in incredulous thought as though plunged into senselessness. Denshapuh
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 As they were moving about the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 revealed to the venerable Xuzhik as though in writing. Such a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 to the captive Armenian naxarars. As soon as they were worthy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 captive Armenian naxarars. As soon as they were worthy of this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 I shall hereafter styleXuzhik,” as I am wearying of it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 in their comings and goings, as they sat at home, when
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 deathall of this served as ( Arshawir’s) spiritual food and sweet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 killed them, be so kind as to issue the same order
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 we regard such a death as honorable and exalted above all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:6 who, upon hearing it, responded as though in unison, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 And as for what you said about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:11 with joy and honored them as though they were remains of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 had taken from their dayeaks as the sons of people condemned
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:5 with them, he received them as if a God-given blessing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:5 for the other Armenian naxarars as well
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 with them were secretly keeping. As a result, they earned the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 patience (scorning greatness, considering authority as nothing, turning away from belongings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:2 Viewing them as possessing the integrity of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:3 but one truth and holiness, as was note: “I alone have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:5 and evening in the corps, as though at home, sometimes openly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 As for those who, because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 who were united with him, as well as the intercession of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 united with him, as well as the intercession of the priests
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 of their fathers, in peace, as God willed it, all of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 azgs. They did this not as careless, useless women, but as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 as careless, useless women, but as valiant men might, being full
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 the king of Iran, Yazkert, as was mentioned above. He took
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:0 and not ruling with piety as worthy folk
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:4 so-called princes of Armenia, as though in the midst of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:10 of them, and regarded him as deserving of honor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:13 men in those times, such as the good man Babik Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:5 he said many other things as he chose in a similarly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:8 and everyone viewed his face as that of an angel. With
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 trembled at the blessed man as though he were a prophet
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 As for what they have told
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 Byzantium the affair is not as ( Gadishoy) says or thinks, for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 use we purchase there, for as it is available in no
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:14 And as regards the homage of service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 However, now, if you do as I wish, adopt my faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:19 you stubbornly refuse to do as I wish, I will remove
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 blessed man of God answered as follows: “Tell the king that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 But as for the episcopal ordination which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 As for your order that I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 great honor or powerful authority as you. Regarding the useless and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 regard your honor and glory as insults, the ridicule and jokes
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:28 and spoke to the king as follows: “Without your order, I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:30 shackles, or worship his bones, as is (their) custom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:31 do not honor the living as much as the dead
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:31 honor the living as much as the dead
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:2 They informed the court grandees as well as the one who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:2 the court grandees as well as the one who was king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 great damage and death. Just as it was in the past
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 too know I am stupid, as Vriw has demonstrated for you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:17 are tiring: You can do as you wish, let me live
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:17 or exalt me at once, as you chose
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 name of apostasy he bore ( as his martyred fathers did, on
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:0 Peroz. (P’arpec’i regards [457] rather than [459] as the first year of Peroz’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 others listened to the plan. As though at God’s direction, those
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 As for what you said about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 reply: “Everything that you said, as befits your wisdom, is fully
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 the plan of unity (just as Judas was rejected from the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 bring out the Huns, but as yet, he has not done
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 They themselves are not yet as well organized as they should
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 not yet as well organized as they should be. If you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 requested that He send them as aid the asceticism of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 Christ-loving champions of Armenia, as well as the power of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 champions of Armenia, as well as the power of the holy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 the military troops with them, as well as the blessed kat’oghikos
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 troops with them, as well as the blessed kat’oghikos Yohan (who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 soul’s true and just blessing, as food, and who accompanied them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 will certainly regard such news as pleasant and beneficial both for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 Mamikoneans, Vasak, were set up as military commanders of the center
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 with other rebellious Armenian folk, as well as the brigade which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 rebellious Armenian folk, as well as the brigade which was with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:23 the intercession of the saints, as well as the wicked destruction
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:23 of the saints, as well as the wicked destruction and shame
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 the sparapet of Armenia, Vahan, as well as all the naxarars
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 of Armenia, Vahan, as well as all the naxarars of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 As the psalms say, You are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:0 would provide them with Huns ( as auxiliaries
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:5 and live. Whoever draws back, as the straw, will be tinder
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:11 naxarars, whose name was Yohan, as well as an Eruanduni named
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:11 name was Yohan, as well as an Eruanduni named Nerseh, allied
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:16 As a result of his impious
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 God are never disappointed. For, as that select vessel of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:10 Amen,” they prepared for war. As the Armenian brigades armed against
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:11 his side of the front, as was proper
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:7 As for the severe destruction of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:14 the Armenian brigade into Iberia as a good thing. Although they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 side of the river known as the Kur
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 take the name of triumph as well as the profit of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 name of triumph as well as the profit of the booty
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:11 that day. Their names are as follows
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:12 As for the entire Armenian forces
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:12 for the entire Armenian forces as well as the useless Iberian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:12 entire Armenian forces as well as the useless Iberian (Georgian) troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 of Armenia, replied to Mihran as follows: “Whoever is the lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 all people with just eyes, as a king; he should look
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 justice and listen with justice, as befits a king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 But as for the king who does
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 Now as for Armenia, such a great
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 worship of) the fire. But as soon as they are a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 the fire. But as soon as they are a little way
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:10 bad tohms has presented itself as respect-worthy, and you yourselves
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 You, a Mihran, as well as all the Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 You, a Mihran, as well as all the Iranians have heard
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 of any other nationality. But as you know, it was only
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:15 As for this (most recent) battle
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 prevailed) dread and fear, such as the lord of the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 I had control of it, as my ancestors did, and if
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:17 people whom you have designated as princes of Armenia, being wretched
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 I was left (an orphan) as a boy by (the death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:26 death. For whatever I encounter as a Christian, I am happy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 As for what you said about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 you continue considering the least as the best, and the best
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 the best, and the best as the worst, conducting the authority
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 to withstand the Aryans, knowing as we do the unfortunate power
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:30 a noteworthy and good death as Christians, rather than become the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 saints shared with those grieving, as well as the blessed man
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 with those grieving, as well as the blessed man Gregory’s courage
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 own brother Gdihon, he replied as follows
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 now hold, and regard it as good and honorable. I am
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:3 Just as they were desirous of resting
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 the Teghac’ retreat was placed as our guardian, and, that same
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 his virtue, he treated us as men wounded for the sake
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:6 eat. After eating the food as we could from the saint’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 gradually began to interrogate us as to where we had come
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 As is the custom of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 For, as the Iranian corps knows of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:4 he passed against the dastakert as far as the side of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:4 against the dastakert as far as the side of the mountain
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:8 But as for those men who enthusiastically
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 talking along all the forces. As he went he took many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 subdued and will obey us ( as we wish), or, he (and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:9 As for the wives of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 in the land of Armenia, as marzpan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 a brigade of choice men, as well as Gdihon, the lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:0 of choice men, as well as Gdihon, the lord of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 determination regarding Christianity and also, as a learned individual he was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 As for keeping the women pure
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 fear. Because I love you as a son I am advising
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 our maid-servants to pollute as she would. For a moment
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 But as for our women, we will
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:1 Aryans aided us such that ( as you saw) his deeds resulted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 orders out of fear, willingly, as though he were a king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 encamped at Shte’ village. Just as the Armenian troops of Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 enemy is lacking to become [300,000] ( as against our [300]. They have no
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 into the entire Iranian brigade as though it was merely a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 God), he then went unconcernedly as though he were a wing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 Vahan regarded as nothing the life of such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 life of such a man as Gdihon and conquered him, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 him, and the select brigade, as well as the men here
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 the select brigade, as well as the men here with me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 and take auxiliaries from them as from his own relatives; and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 But as I review the events of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 After many hours he awoke as though from being dazed and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 the man, questioning him alone as to how and why such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 against them. (The men) went as people condemned to death, not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 people condemned to death, not as warriors going to fight
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 man of this period such as we have seen or know
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 to our side such people as Vahan (whom I previously knew
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 I now know even better as a brave man) and the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 I would regard that (accomplishment) as a great consolation for the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:7 of Armenia. He knew each as proper and useful, and offered
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:2 They consulted among themselves as to whom they could make
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:4 he did through force alone as he wished, with no regard
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 us have enthusiastically chosen you as an agreeable, world-building man
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:1 As you yourself know, your violent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 left me there (in Armenia) as military commander, the way Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:12 deeds resemble nothing so much as diligent mshaks with good sharp
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 praised what Mihran had said as true indeed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 village named Nuarsak. He sent as messengers to Vahan Mamikonean: Shapuh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 and will heed your words as our ancestors did
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 demands) we will serve them as natural and loyal servants. But
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 useful, and scorn and regard as nothing the bad and useless
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 if you like it otherwise, as is the case now, then
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 go in a contrary way, as indeed happened and as you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 way, as indeed happened and as you saw
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 not always recognize a man as good or bad on another’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 it is impossible, then just as we gave our lives before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:18 words and matters will remain ( as problems
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 Iranian atean assembled before Nixor, as well the God-forsaken (Zoroastrian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 of the gods. For just as the men who were forcibly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 the hearts of princes, and as He wills it, so He
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 lord of the Aryans will as you wishexalt you and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 that they themselves were scorned as useless, they filled up with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:5 were with him to arm as if in preparation for battle
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:13 began speaking with Vahan Mamikonean, as follows
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 did not remain near me as a usual neighbor, nonetheless I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 Warfare is waged as much by bravery as by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 waged as much by bravery as by prudence and wisdommaybe
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 regard all of your replies as extremely brave (when you say
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 reply that you were forced as a last resort because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 He demanded service and labor as a god and he thought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 give recompense for that service, as a stupid man would conduct
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 with you, regarding their lives as nothing, bravely applied themselves to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 applied themselves to the deed. As for those of your number
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 the impiety of Peroz; and as for those of you who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 into service to the Hepthalites. As long as the Aryan world
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 to the Hepthalites. As long as the Aryan world endures there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 the land and renew it as is happening now, it seems
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:2 God grants me your intercession), as would all Christians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 the new peace-maker, sent as the cause of such goodness
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 goodness for a land such as Armenia and for us, people
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 and people. We see you as wanting and loving what is
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 is good, and regard you as a good thing for ourselves
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:4 As for what you said about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 has been given to us as such backward and despicable men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 As for other gifts, luxuries, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 the atean righteous God’s reward as he gave splendor and courage
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:10 For as the light, and through God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 Truly, as the church rhetorician said, their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 all, indeed they were revealed as the slaves who disgraced the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:14 sat together stunned, broken, and as though awakened from a nightmare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 and worship of the Church, as we wish. This is important
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:21 As for the station, honor and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 peacefully crossed through the water, as though going through very shallow
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 were able to cross easily, as they wanted. For Armenia’s brave
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 the court nobility assembled there, as well as the entire multitude
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 nobility assembled there, as well as the entire multitude of Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 began speaking with Vahan Mamikonean, as follows: “We have fully heard
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 lives to death, regarding life as sweet. But you, never regarding
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 you, never regarding this world as anything, bravely died (those who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:8 destruction were unable to behave as bravely as you did. Perhaps
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:8 unable to behave as bravely as you did. Perhaps they would
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:11 As you described it, your brother
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 serve (our) masters and obey, as though (they were) God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 by your military commanders, and as a result of such meritorious
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 People from the same district as they and other people from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:18 but they pollute the fire as they wish and regard you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:18 they wish and regard you as stupid
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 which we do not regard as just, and we do not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 we do not revere anyone as God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 demand that we honor you as servants honor lords; recompense each
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 writing and with the seal as are the laws of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 And demand submission from us as from serving folk. With your
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:3 look upon and then do as is proper and what pleases
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 to speak the truth, just as, godlike, you became the envivifier
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 joy. He gave a crown as if to the bridegroom and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 and adorned you with ornaments as a bride in His Kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:6 you to appoint anyone else as marzpan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:7 grace and adept prudence. But as for mortals, I boldly say
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 that (the appointment of Vahan as marzpan) would be good both
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 Mamikoneans and general of Armenia, as marzpan of the land of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:1 they established and confirmed him as marzpan over the land of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:7 David crowns his son Solomon as king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 lamb, the liberation of Israel, as through the sacrifice of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 member of the body, barren as a plant and tasteless, in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:22 Jewish people drank with debauchery as the book of the great
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 who are weary and who, as we said before, bear heavy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 As for you who are now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 bringing their confessions and tears as is demanded of them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:33 pause and without so much as catching your breath
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 on account of our reason, as it is said, we are
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 that you must be recognized as superior to all your predecessors
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 inscription in such a monument as this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 in order to leave this as an immortal memorial to you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 all the Armenian noble families as these are found in certain
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 surprised at this, that although, as is clear to all, many
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 results of learned studies-just as that Ptolemy who is also
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:4 be unlearned and defame us as uneducated and ignorant in that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:4 who was king of Egypt as king of the Greeks
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:5 he had subdued the Greeks as well under his power, he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 other nations’ kings and temples - as we find the ones who
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:9 they are to be praised as philosophers for their efforts and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:8 to me that nowadays, just as in the past, the Armenians
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 to the present - reckoning this as a noble tribute to you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 a book near to me,” as is said in Job [Job 37:20], or
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 without error from the beginning as far as you, or starting
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 from the beginning as far as you, or starting from you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 all-merciful God rewarded him as a shepherd and guide for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:5 reckon the number of patriarchs as ten, including Xisut’ra
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 if one were to count as years the periods named after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:9 dealing with two future events, as Josephus says, although their location
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:14 So as these were accepted and known
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:16 commandment, because of his evil, as has been said, he was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:19 in two ways: either naming as of something forgotten or summoning
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 Now the naming as of something forgotten is inappropriate
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 a worthy and pleasing life, as He who was pleased knows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 was washed away and purified as if by a flood-as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 as if by a flood- as happened to those who were
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:30 with the name of son as a famous, notable, and worthy
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:1 the three sons of Noah as far as Abraham, Ninos, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:1 sons of Noah as far as Abraham, Ninos, and Aram; and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 to compile and so laborious as the investigation of the times
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 sons of Noah, so long as it is desired to examine
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 Scripture has separated its own as its special nation and has
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 the genealogies of the others as contemptible and unworthy of being
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 begin our exposition with these, as far as possible and according
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 exposition with these, as far as possible and according to what
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:38 all the chronographers put Caynan as fourth after Noah and third
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:40 And Mestrayim, placed as fourth from Noah and third
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 tells us all this, saying as follows: “Ninos, son of Arbeḷ
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:45 whom the lascivious Semiramis killed, as follows: “Ara the Handsome, son
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 he says in one chapter as follows: “At the beginning of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 the three sons of Noah as far as Abraham and Ninos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 sons of Noah as far as Abraham and Ninos and Aram
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:3 his mind in these matters as he will
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 But as for the beginning i.e
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 they lie. For example, just as they call the first created
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:16 to be the truth, nonetheless, as I am persuaded, there is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 But as for certain old unwritten tales
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 men, learned in philosophy, spoke as follows: “Old men, when I
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 and Bēl is Nimrod, just as the Egyptians, in agreement with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 He gave him Nisibis as his capital and established as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 as his capital and established as his frontiers part of western
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 and Azerbaijan and other regions as far as your mind and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 and other regionsas far as your mind and valour extend
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 he said, “are their weapons; as much as they cut, that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 are their weapons; as much as they cut, that much they
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 whose person and image are as those of our gods, whose
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 whose amplitude of mind is as that of the sky above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 and colleague, established by you as king of Armenia, may you
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 assiduous in everything so far as my mind and understanding were
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:5 rank here are quite uncertain, as are the cults for the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 received it and esteeming it as the foremost of his treasures
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:14 curiosity, extending our ancestral principalities as far back as Sardanapal of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:14 ancestral principalities as far back as Sardanapal of the Chaldaeans and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:15 this book the account begins as follows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:5 he begat Aramaneak in Babylon, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:9 valiant men and renowned, just as those of our own time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 being a three-day journey, as one of our countrymen said
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 well-girded man to encircle- as it gradually rose to a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:34 This Geḷam, as we said, after some years
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 have undertaken at your command as a greater delight than those
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:3 an industrious and patriotic man, as the same historian shows, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 boastful and war-loving man, as the same historian indicates
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 arrived there. And his land as far as the mountain called
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 And his land as far as the mountain called Zarasp he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 kingdom might fall into danger as he planned such actions made
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:10 So as he was spending a long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 old inhabitants of the country, as if they were unable to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:15 same way, from those regions as far as his own border
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:15 from those regions as far as his own border he filled
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:17 please us; others may think as they so wish
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 his name up to today, as is clear to all, the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:20 As to why these things were
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:22 in their original books, yet as Mar Abas Catina relates, they
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 mentions another reason, namely, that, as I have heard, since Ninos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 or his flight to Crete as I believe, Semiramis freely paraded
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 But, as the result was to show
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 or put him to flight as to subject and dominate him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 she had become madly enflamed as if she had already seen
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 worshipped and honored by us, as they fulfill our pleasures and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:17 As far as concerns Ara it
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:17 As far as concerns Ara it will suffice
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 the mountains, they spread out as proud rivers. There were not
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 height; it has remained firm, as they say, until the present
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:8 crevices of the aqueduct nowadays, as we hear, men of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:8 for brigandage and hidden refuge, as if secure on the rocky
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:18 As for the summit of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 that of all royal works, as we have heard, this is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:2 As she continually went in the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:2 built in Armenia, she left as her governor and prefect for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:6 Her husband Ninos had not, as is said, died and been
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 them all; only Ninuas remained, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:3 our collection has been made, as is clear to God; but
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:5 And as these matters are so arranged
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:6 order of events to be as follows: After killing his wanton
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 own time. It truly reads as follows: “Put to flight by
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:3 of his narrative after this as follows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 and to recount many adventures. As the basis for such matters
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:9 Leaving others as governors for Assyria, he transferred
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:11 For just as in the earlier chapters above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 entered on the royal acts as prefects and governors of our
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 land appointed by them and as satraps
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 kings are dear to me as compatriots and kindred of my
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 But as we set out the order
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:25 not believe such foolish words, as there is no vestige or
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 of which the ugly appeared as wonderful as the handsome, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 the ugly appeared as wonderful as the handsome, and the handsome
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 and orderly at feasts, and - as those among our ancients who
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:3 he Mar Abas Catina relates as follows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 As I gazed for a long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 As I looked for a long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:4 words unless we now act as I wish
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 with the outside and abroad as will freely enable us, through
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 when Azhdahak had established Tigranuhi as queen he did nothing in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:8 two realms for mutual discussions, as if some important matter or
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:18 ran right through him, and as he drew it back again
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 Ostan is descended from her as a royal line
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 flank of the great mountain as far as the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 the great mountain as far as the borders of Goḷt’n, that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 of the river, including Vranjunik’, as far as opposite the castle
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 river, including Vranjunik’, as far as opposite the castle of Nakhchavan
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 plain, whose capital is Azhdanakan, as far as the same castle
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 capital is Azhdanakan, as far as the same castle of Nakhchavan
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 being from a terrible earthquake, as say those who in many
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 land from the torrid zone as far as Cimmeria
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 the torrid zone as far as Cimmeria
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 of Goḷt’n have lovingly preserved, as I hear; these include songs
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 a task dear to me as a historian in my narrative
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 for you too, O reader; as was the man and his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:3 of heroes are heroes; but as for those of second rank
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:12 descendants come the families known as Zarehavanik’
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:9 But as it is the desire of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:18 found in a Chaldaean book as the Centaur Piurid
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:19 much by his own valor as by force and cunning. He
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:21 friends to come and go as freely at night as in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:21 go as freely at night as in the day
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:23 this proved impossible for him. As we said above, for the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:26 As for the birth of dragons
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:27 of the mountain mentioned above. As they pressed hard upon him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 shall now describe for you as a second book the various
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:2 As we have said, sixty years
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 a third of this world, as we learn from the fourth
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 The latter, as we wrote in our first
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 authority over his territories; and as far as he was able
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 his territories; and as far as he was able, he fixed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 He instituted principalities and established as the dynasts of the principalities
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:3 There he stayed many days, as we must admit, for they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:3 areas with mountains he arranged as hunting places. Koḷ with its
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:3 its hot climate he used as parks for vineyards and gardens
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:7 men, lancers and swordsmen; and as the head of their principality
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:11 a certain Gabaḷ, and Abēl as steward and protocol officer. And
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:16 for sacrifice, and the Havuni as falconers and keepers of falcons
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:17 and by advancement were ennobled as relatives of the kings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:19 But later, as I hear, the Persian monarchy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:20 from the first kings, just as now in Georgia does the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:21 same family, and he set as their commander Hayr, prince of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:21 of the region from Azerbaijan as far as Chuash and Nakhchavan
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:21 region from Azerbaijan as far as Chuash and Nakhchavan; he was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:5 Armenian is spoken, he established as military governors the two princes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 plain from the river Araxes as far as the fortress called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 the river Araxes as far as the fortress called Hnarakert. And
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:10 of Chavakh, Koḷb, Tsob, Dzor, as far as the fortress of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:10 Koḷb, Tsob, Dzor, as far as the fortress of Hnarakert
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:12 Opposite the Caucasus Mountain as governor of the north he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:12 whom Alexander brought and left as prince over the captives from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:12 peoples that Nebuchadnezzar had brought, as Abydenus narrates in these terms
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:15 As governor of the west he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 contemptible lies about him, just as the Persians say that Ṙostom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:23 the inhabitants and established them as lords, naming them after their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 house of Sanasar he appointed as great bdeashkh and governor of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 the Tigris River, granting him as provinces Ardzn and the district
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:32 But as for the Ṙshtuni and the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:35 built in numerous other places, as well as important and populous
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:35 numerous other places, as well as important and populous villages
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 should live with the king as heir to the throne, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:3 of Pontus honored this column as a work of the gods
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 And as a closer witness the Ecclesiastical
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:2 of Arshakan, king of Persia. As his fortunes progressed, he did
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:3 Arshakan under his own authority as king of Persia, and likewise
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:3 likewise Tigran his own son as king of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:6 His sister Artasham he gave as wife to a certain Mithridates
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:6 over the prisoners from Iberia, as we narrated above. And he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:1 lakes Chroesus prisoner and sends as spoils to Armenia the images
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 stone to form a cairn as an indication of the multitude
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:3 to the west and took as prisoner Chroesus, king of Lydia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 Artashēs fled and was killed, as they say, by his own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:7 Polycrates speaks as follows: “Artashēs the Parthian is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:13 Scamadros also writes as follows: “The haughty Chroesus of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 land he was borne along as if sailing the sea, over
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 kings with the one name - as is the custom of many
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:6 As his first task he wished
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:9 But the statue of Aphrodite, as the beloved of Heracles, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 the Jews, Alexandra - also known as Messalina - who was the wife
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:3 Euphrates to Egypt, alleging Ptolemy as an excuse
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 Mithridates; no longer regarding him as his cousin, he did not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:5 Caesar. From him he received as a principality the city of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:3 willingly kept the second rank, as was lawful, and restored to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:10 he himself promised to act as intercessor
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 doctor was sent by Antigonus as if to heal him, but
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 established his brothers and sisters as heirs in the provinces of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:5 he gave Artavazd, Tigran’s son, as a gift to Cleopatra with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 from Galatia and Pontus, established as king of Anatolia under his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:8 he paid homage to Herod as sovereign lord and gave him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 went out from Augustus Caesar, as is said in Luke’s gospel
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 Christ, worms grew inside him, as Josephus narrates. He sent his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 are of the same family as that hero
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 would reign with his descendants, as he had planned; his brothers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 over all other Persian nobility, as being truly offspring of kings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:7 reigning line he distinguished them as three lines with the following
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:7 help of the brave Armenians, as by divine providence to avenge
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:6 and truly believed in Him as the Son of God, saying
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 of his pains. It ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 without medicines or drugs. For, as is said, you cause the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 with a letter, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:3 Now as for your writing to me
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:12 worker called Addē, ordained him as bishop over Edessa, and left
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:17 hidden from your majesty, yet as your friend I am informing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:22 that they should worship Christ as the true God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 And as for the people of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:38 the letter in his archive, as he had done with others
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:42 to the governorship of Nineveh, as you wish
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 But as for your writing to me
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:44 be able to hear him, as may also your father Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:46 to Artashēs, king of Persia, as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 All this, as we have said, others have
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:7 of silk embroidered with gold, as he previously used to make
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:11 have recorded this very briefly as it has been related by
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:12 apostle Bartholomew also drew Armenia as his lot. He was martyred
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:13 But as for Simon, who drew Persia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:13 for Simon, who drew Persia as his lot, I can say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 was standing below giving orders as to how it should be
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 But as far as we understand the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 But as far as we understand the matter it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 the intestines by an arrow as if in revenge for the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:4 there are stories about him as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:5 children after an illicit intercourse, as Pasiphae bore the Minotaur
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:8 He was appointed by Sanatruk as overseer in many affairs and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:9 from the Bagratuni family acting as coronant
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 honored among the Persian generals - as was the child among the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 king’s sons - and they received as residence the provinces called Bat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:3 appointed his own brother Eruaz as high priest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:4 gardens of sweet-smelling flowers, as the circle of the eye
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 bestowed on the Kamsarakan family as faithful allies and blood relatives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 the king to give him as a gift whatever he might
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 And as it was springtime, therefore all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:7 to whom he gave much as make enemies of those to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:3 Esteeming as nothing the host of his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:13 gained the victory but died as a consequence
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:16 him hard in the night as far as the city gate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:16 in the night as far as the city gate
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:19 When morning dawned, as master of the field he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 exploits of his father. For as we have said, half of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 them from his own treasures, as a gift of thanks to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:10 and composer of temple histories, as are also many other deeds
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 all this, as we said, is revealed to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 the city even further himself as the royal capital
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 This episode the storytellers rehearse, as they sing their fables, in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:12 The truth of this is as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:13 gave much lac and gold as payment and received the maiden
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 for her beauty and carriage, as a concubine for Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 and someone else was ruling as a tyrant over the land
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 to flight, restored Sat’inik’s brother as lord of his people, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 his opponents, bringing them all as secure captives to Artashat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 from which they were brought as captives is called Artaz to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:6 Therefore as a just reward for his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 near to those parts, and as he greatly loved her, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 household. And Mazhan he established as chief priest of the god
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 and drove them quickly back as far as the very wide
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 them quickly back as far as the very wide valley of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 army he threw it back as far as the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 threw it back as far as the borders of Caesarea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:8 in the town of Altars as chief priest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:3 stature and strength called Samson, as is the Jewish custom to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:4 But it is true, as one can indeed now see
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:6 estates and were called Amatuni, as being foreigners
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 come with her, were established as a family and principality of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 family and principality of Armenia, as kin of the great queen
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 he had sprung from heaven as their savior from affliction and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:7 after his own name, just as Hadrian was calledsun
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 own supervisors. In his entourage as secretary was the man who
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 a civilized fashion and not as barbarians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 troops of soldiers, all armed as if to march out to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:15 the tomb were willing deaths, as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 of Artavazd may be strengthened, as they say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:8 truth of the matter is as we said above
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:10 singers express in the fable as follows: The descendants of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:3 occupied with hunting and amusements, as they say
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:9 took a vase of flowers as a weapon, and drove the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 similarly Vazaria is Varaz, just as Shambat is Smbat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 the other noble families. But as for the lesser families either
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:9 So far as was possible we have avoided
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 I beg you now again, as often before, not to impose
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 brings equal danger to you as to me
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 great town; this was where, as his mother was going to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 say in the fables: Vardgēs as a child left the province
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:10 soldiers and scattered their host as corpses over the plain. Pursuing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 all their active men, and as a token of his own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 for he became famous as a historian in the days
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 among the barbarous pagans. And as he was not welcomed, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:6 the sacrifices and be received as guests for the night
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:2 As we said, after Vaḷarsh his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:5 offspring were called Pahlavk’ just as those of his brother Vaḷarshak
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 three sons and a daughter, as I said earlier, whose names
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 his blandishing and deceitful words as because he subdued them by
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:11 so that they were called as follows: Karēn Pahlav, Surēn Pahlav
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 here do not blame us as one who does superfluous work
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:3 After Arshavir, as we said, Artashēs ruled for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:6 in subjection, sometimes in war, as relate Palephatos and Porphyry and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 As soon as Khosrov, king of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 As soon as Khosrov, king of Armenia, heard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:4 Egypt and the desert, from as far away as the shores
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:4 desert, from as far away as the shores of the Pontic
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:7 much happy at his victory as upset at the falling away
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:8 more illustrious nation far inland as far as Bahl. They brought
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:8 nation far inland as far as Bahl. They brought him word
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 over Artashir and pursued him as far as India
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 and pursued him as far as India
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 Now Artashir fled from Khosrov as far as the land of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 fled from Khosrov as far as the land of India; being
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:6 army pretended to pursue him as if expelling him as a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:6 him as if expelling him as a fugitive to Assyria. They
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:8 But as for his account of events
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:9 But as for what happened in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 in the fortress of Ani, as if hidden in a tranquil
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 that Vaḷarshak had set up as the images of his ancestors
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:13 themselves, but honor followed them, as Agathangelos informs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:9 him with all his entourage, as if exiled, to his governors
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 And because, as they say, the Chinese are
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:13 say no one knows. And as for the garments which among
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 about the sons of Gregory, as he had learned about them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:3 ordered her to be inscribed as an Arsacid, to be vested
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:7 own son-in-law Constantine as his successor
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 tyrants from before his face, as Agathangelos informs you in brief
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:5 called Oḷakan, where he had as refuge the inhabitants of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 to the regions of Tarawn as if in revolt against the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:5 much to spur his horse as to grasp the sinew in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:6 Trdat, in pursuit, chased them as far as the land of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:6 pursuit, chased them as far as the land of the Huns
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 the crags of the mountains as the air darkened - although his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 to destroy the idols, just as he had done himself, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 would grant them a pastor as guide
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:12 mornings from their roofs, just as they had done previously
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 same in shape and size as the wooden cross, and it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 and by her zeal crowned as if in blood
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 the Alans and the Caspians, as far as the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 and the Caspians, as far as the borders of the Massagetae
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:17 the borders of the Massagetae, as Agathangelos informs you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:7 his love, he feared him as a real enemy, for he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 hands. Being merciful to him as an old man and his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:13 of the column, which had as an inscription the mystical name
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:17 us, though others may think as they wish
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 on account of his name as a confessor, as indeed they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 his name as a confessor, as indeed they so named him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 from the water, gave him as inheritance the great property of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 and the province of Shirak, as to his kinsman and loyal
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:8 the province of the same as far as the end of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:8 of the same as far as the end of the great
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:3 left his own son Aristakes as his successor and remained himself
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 He, Gregory, as is clear to all, was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 land he arose for us as a true dawn, a spiritual
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 must use very glorious speech as of the coworker and equal
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 my Illuminator by his rank as martyr alone, though I would
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 to the order of events as they concern him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 and living in mountain caves as a hermit
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 they gave him a draught, as once in old times the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:13 speak lamenting over my own, as did Paul for his own
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:24 wild loquacity. But by giving as fuel to their irrationality your
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:25 priest and minister for himself, as Scripture says [cf. 2 Chron. 13:9]. Just as now
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:25 himself, as Scripture says [cf. 2 Chron. 13:9]. Just as now there are many who
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:27 he speak modestly and gently as he was instructed, “lest anyone
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 torrents of their loquacity flow as from a fountain, as one
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 flow as from a fountain, as one of the ancients said
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:31 here let this discourse cease, as I am weary of speaking
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 But as far as our ability and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 But as far as our ability and the records
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 bound by an ungraspable hand, as happened in the time of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 of Elisha of old or as the Jews were struck in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 Armenia, which remained in anarchy as the princely houses had risen
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:4 trusting in this, gave them as bishop the young Grigoris, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 As we find it said in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 and a letter, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:6 and a letter, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 first was Bagarat the aspet, as general of the western force
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 Georgia and bdeashkh of Gugark’, as general of the northern army
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 Vahan, prince of the Amatunik’, as general of the eastern force
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 Manachihr, prince of the Ṙshtunik’, as general of the southern army
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:3 to free the common captives as being in no way culpable
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:3 he was not so small as Alexander of Macedon who was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:4 of Armenia to Arshavir Kamsarakan, as the preeminent and most honorable
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 army under his brother Nerseh, as if he intended to make
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 in the village of T’ordan, as if he had seen with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:5 Tiran a letter, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:3 His army returned with Jovian as emperor, but he died on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:3 of Vahan Amatuni he appointed as commander of the Armenian eastern
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 feet. This signified that just as the lion is the most
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 and the book contains wisdom, as does the Roman empire
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:10 in every village to serve as inns for strangers, and hospices
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:11 and huts for solitaries. And as their fathers and overseers he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:7 And he brought as a wife for Arshak a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 Then Gnel took as his wife a certain P’aṙandzem
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:11 his sons whom they kept as the crown prince and for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:9 that hunt to kill Gnel, as if accidentally, when he wished
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:10 because of the king’s order as because of the desire of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:11 royal city of Zarishat, and as if innocent made great lamentation
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:6 deprived him of his rank, as if this had occurred at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 Masis he built a town as a gathering place for criminals
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:1 his nobles, and Pap’s going as a hostage to Byzantium
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 Arshak saw that he had as enemies Shapuh and Valens and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:12 with all the nobles’ sons as hostages, and return
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:13 letter of Arshak’s, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:3 to exile Nersēs the Great as a deceiver and traitor to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:4 his abandoned palace at Armavir as his relatives on the pretext
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:8 His barns were replenished miraculously as in the time of Elijah
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 for dogs. And he himself, as if crowned by a great
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 not confess the Holy Spirit as Lord or as worthy of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 Holy Spirit as Lord or as worthy of worship and praise
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:5 receive many blessings from me as from a close relative
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 he was demanding their wives as well as those of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 demanding their wives as well as those of the princes who
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:11 abandon the Christian religion, but as he refused to do that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:3 He gave him as wife his own sister Ormizdukht
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:8 followed them closely. And just as a storm blows the leaves
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:8 their lances and cut them as cold corpses to the ground
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:9 protective shields of the Greeks, as into a fortified city, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:10 surrounded Pap’s line with shields as with a wall
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 similarly accoutred. One could see as it were a wall: most
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 of chains and leather, appeared as firm as stone. Above them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 and leather, appeared as firm as stone. Above them Hew standards
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:18 brave warrior to the ground as if he had been struck
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 and it is my privilege as aspet to crown you according
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:3 to the Kamsarakan family, not as avaricious confiscations of his father
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:3 of his father Arshak, but as rewards for the services of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 And as for his valor and bravery
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:6 He came as king to our country in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:10 Therefore, as in his youth he had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:16 was from the same family as Albianos and held office for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 the government of your part, as the emperor has for his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 am ready to serve you as I serve the emperor. But
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:9 wrote an edict, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 overseer, we have therefore made as your king a certain Khosrov
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:13 govern each of your possessions as you did up to now
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:15 But as for those who do not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:4 regarded him, Sahak with suspicion, as his wife continually suggested that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:6 to go over to Khosrov. As accomplices and collaborators in this
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:7 them and drove them off as far as the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:7 drove them off as far as the borders of Mananaḷi
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:10 and the Greeks appointed counts as governors of their part of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 the life of a hermit. As someone has note: “A ship
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 And as for the heathen sect that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:5 Their divine miracles occurred as in the time of Saint
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:15 indeed we did not consider as transgressions but rather as the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:15 consider as transgressions but rather as the loyalty of grateful men
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 And as for you, Gazavon, my blood
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 over all the Armenian nobles, as he desired, he sent to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 tribute to him without fail as they had previously to his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:6 same attitude toward the Greeks as before
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 Therefore, he begged for mercy, as at the divine command, that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 Sahak’s son-in-law Hamazasp as commander of your army by
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 their armies fought each other, as well as the Persians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 fought each other, as well as the Persians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 very enthusiastic for this matter, as a messenger to Habel
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 the stone retained the shapes as tracks are traced in snow
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:8 were gathered in his mind as in a vase
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:5 into two groups, he left as teachers for them Tēr of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:8 Leaving his pupil Jonathan as overseer and also appointing priests
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:16 horse he crossed the fire as if it were a meadow
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 kiss the king’s cushion, just as my name indicates
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 with a letter, which ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:23 they returned with a letter as follows
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 and receive you with honor as their true teacher, in like
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 true teacher, in like manner as the archbishop of Caesarea, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:29 built in Armenia to serve as a refuge for yourselves and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 we are even more amazed as to why you neglected the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:39 And as for this Mesrop whom you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 priestly order in one spot, as if invited by a divine
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 rapidly instructed the western sector as they had the eastern
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:3 He taught not as if it were an art
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:3 an art, but he gave as it were inspiration to his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:10 zealous for good learning. And as they were very competent in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 blasphemed the all-holy virgin as being the mother of a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 confessed our Lord Jesus Christ as one Son of God and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 the all-holy Virgin Mary as the mother of God
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 fertility; it makes Egypt rich as an island, surrounding it and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:3 and in bringing a Persian as lord of this country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:3 persuade him by friendly advice as his relative
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 As we said, the Armenian princes
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:4 to Sahak, and he set as his duties: to assist the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 a modest and grave demeanor as for an oration, and with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 money to be given him as an eloquent and stout-hearted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 same fashion for the future as it was established by Artashir
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 whatever place he may wish, as he deprived his kinsman the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 equal to ours, and not, as the poets say, that princes
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 and of the same descent as the gods
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 for the dead bishops, and as for the living he found
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 him a long time before as a revelation of the future
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:3 The latter, forgetting the treaty, as soon as he gained the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:3 forgetting the treaty, as soon as he gained the throne attacked
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 to the village called Blur, as a place very familiar to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 and time outside this book, as for the early period we
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:9 His disciples scattered as zealous monks to each one’s
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 As I heard from many trustworthy
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:19 the village of Khoḷots’im, succeeded as a locum-tenens to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:5 preserving your marriage in chastity, as someone before us has wisely
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:6 presumptuous sons dishonored their parent - as stepchildren justly dishonor their alien
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 many teachers and many books, as one of the fathers said
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 mocking us and despising us as unstable and devoid of any
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:26 As I reflect on these matters
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:29 the rise of ignorant shepherds as once did Zacharias in Israel
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 divine word, were eye-witnesses as it were, seeing before their
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 has been written by others, as that same History indicates
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 two kings, seized from Egypt as far as beyond the great
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 seized from Egypt as far as beyond the great river Euphrates
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 of the great western sea as far as the royal court
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 great western sea as far as the royal court of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 Veh Artashir and Marand, Hamadan, as far as the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 and Marand, Hamadan, as far as the city of Gandzak and
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 onto the Persians, surrounding them as with thick darkness at noontime
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 he believed in Christ, saying as follows: ’I believe in one
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:12 Anush Ĕṙuan Khosrov came himself, as I said, and fought a
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:16 Hrahat, who went to Nisibis as ally of his own people
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 the land of the K’ushans as far as the far side
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 of the K’ushans as far as the far side of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 which is called Vehrot and as far as the place called
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 called Vehrot and as far as the place called Kazbion. For
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 the plunder of the expedition, as a token from these precious
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 his service, and installed Vahram as their king. They sealed an
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:12 kill Ormizd and to install as king his son Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 him. They installed his son as king over the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 men with gifts, and wrote as follows: ’Give me the throne
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 regions of Syria - all Aruastan as far as the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 Syria - all Aruastan as far as the city of Nisibis - and
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 the area of Tanutēr authority as far as Ayrarat and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 of Tanutēr authority as far as Ayrarat and the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 of the land of Iberia, as far as the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 land of Iberia, as far as the city of Tp’khis. Let
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 Ormizd and installed his son as king. The royal army has
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 army has installed someone else as king in the east. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:10 other Armenian nobles, which ran as follows
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 who have come against me. As for you Armenians who demonstrate
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 all the land of Armenia as far as the Caucasus and
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 land of Armenia as far as the Caucasus and the Pass
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 Aruastan, Nisibis, and Nor Shirakan as far as the borders of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 and Nor Shirakan as far as the borders of the Arabs
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 your ancestors; in the west, as far as Caesarea of Cappadocia
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 in the west, as far as Caesarea of Cappadocia
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 of tempered steel, and blows as many as may be necessary
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 steel, and blows as many as may be necessary for you
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 Musheł responded as follows: ’Kingship is from God
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 treasures, and they have taken as booty all the treasures of
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:11 Then immediately he equipped himself as for war, because he reckoned
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 him to set out equipped as he was, and he ordered
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:14 with [50] men. His troops remained as they were, armed and each
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 by my ancestors and forefathers as a companion to kings; and
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 be abandoned. Let him come as he wishes.’ For he
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 not stretch out his hand as previously to receive and greet
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 greet him, but sat sullenly as he was. And they stood
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:22 not dare give the command as he had planned, or to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 taken to him salt sealed as an oath, and summoned him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 treasures part of the booty as a treasure for their king
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 over to them all Aruastan as far as Nisibis; and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 them all Aruastan as far as Nisibis; and the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 control, namely the Tanuterakan tun as far as the river Hurazdan
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 the Tanuterakan tun as far as the river Hurazdan, the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 Hurazdan, the province of Kotēik’ as far as the town of
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 province of Kotēik’ as far as the town of Gaṙni and
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 and the province of Gogovit as far as Hats’iwn and Maku
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 province of Gogovit as far as Hats’iwn and Maku. The region
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 of the land of Georgia as far as the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 land of Georgia as far as the city of Tp’khis. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 they would read the gospel as an act of worship. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 springs gushed forth in abundance as before
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 and ordered them to act as it wished. They left it
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 the enemy, and Musheł Mamikonean as their general
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:10 threw him into the arena as prey for the wild beasts
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:1 As for the nobles and troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 him deceitfully with many entreaties, as if he were unaware of
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 to Armenia concerning the army, as soon as he arrived at
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 concerning the army, as soon as he arrived at the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 Having sent Kotit as messenger to Nisibis, he ordered
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:3 him. Pariovk, meeting his troops as arranged, immediately informed them. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 the place he found just as had been said in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 charge of his own house as a reliable servant; he was
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 Varaztirots’, whom he had raised as one of his own sons
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 whole royal court, he appointed as butler, to serve wine to
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 appoint to it a bishop as guardian of the church and
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 out raids and made incursions as far as the borders of
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 and made incursions as far as the borders of Ṙeyy and
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 you alone. I shall come as a champion from my side
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 and he powerfully struck him as a corpse to the ground
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 pursued them with cavalry attacks as far as Bahl, the capital
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 with cavalry attacks as far as Bahl, the capital of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:1 from the emperor and installed as their king a certain man
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 certain great prince Juan Veh as their commander. Then king Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 have pity on him, just as his father had on you
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 in Armenian territory, with Datoyean as their general. The Greek army
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 force with Khoṙeam, called Ĕṙazman, as their general. He gave them
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 He pursued them as far as the city of
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 He pursued them as far as the city of Satala; then
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:8 Karin. To the capital Dvin as marzpan came Shahrayeanpet. Shahēn encountered
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 for his valour and bravery; as he was a powerful and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 established T’ēodos, son of Maurice, as king
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 offers us our own treasure as a gift. However, I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 pursued king Heraclius into Armenia as far as the borders of
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 Heraclius into Armenia as far as the borders of Asorestan, until
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 appointed a certain priest P’iłippikos as general. This P’iłippikos had been
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 to the land of Armenia as follows
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 So, as you said, by the grace
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 of God and its surroundings, as they will inform you face
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 you face to face, just as your Christ-loving people have
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 peace’, he who creates everything, as you said, and renews it
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 you said, and renews it as in the present struggle - may
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 God has approached you as sons, because: ’Whom the Lord
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 that inn and cured; and as for the three dahekans which
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 sealed it with his ring; as had also with his ring
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 sea, and parleyed with them as follows: ’What do you wish
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 do not reckon the sea as dry land, to wage war
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:9 wrote a letter to Heraclius as follows
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 become dust beneath your feet, as the Lord our God obliterates
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 But Heraclius drew them on as far as the plain of
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 drew them on as far as the plain of Nineveh; then
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 As for Khosrov’s sons, the nobles
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 He sealed salt with Eustathius as previously, according to the old
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 was K’ristop’or. They installed him as Catholicos, but he turned out
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 dishonour. Then they promptly installed as Catholicos Ezr from the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:5 months he died. They installed as king his son Artashir; he
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 Then Heraclius wrote to Khoṙeam as follows: ’Your king Kawat has
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 shall send to your assistance as many (troops) as you may
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 your assistance as many (troops) as you may need. Let us
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 his sons after him, and as large a force as might
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 and as large a force as might be necessary. He made
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 might be necessary. He made as his prime request from him
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 and killed him. They installed as queen Bor, Khosrov’s daughter, who
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 his wife; and they appointed as chief minister at court Khoṙokh
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 council of Chalcedon and receives as a gift the saltmines of
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 little joy on that day as they entered Jerusalem. There was
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 frontiers. The border was confirmed as that same which had been
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:7 for the saltmines of Kołb as a gift; and receiving this
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:9 So, he sent his brother as darik’pet to go and winter
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 The Ismaelites plunder many lands as far as the borders of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 plunder many lands as far as the borders of India
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 name was Mahmet, a merchant, as if by God’s command appeared
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 God’s command appeared to them as a preacher and the path
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:7 And he brought about as he promised during that time
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 gathered in unison ’from Ewila as far as Sur, which is
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 unison ’from Ewila as far as Sur, which is opposite Egypt’
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 land to our father Abraham as a hereditary possession and to
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 to collect troops, about [70,000], appointed as general over them one of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 Egypt and seized (the country) as far as Alexandria. One part
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 seized (the country) as far as Alexandria. One part was in
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 the edge of the sea as far as the bank of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 of the sea as far as the bank of the great
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 one place and installed Khoṙokhazat as their general. He hastened to
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:26 And no one was chosen as general in the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:29 to cross. But they had as their guide Vardik, prince of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 occupied (the land) from Egypt as far as the great Taurus
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 land) from Egypt as far as the great Taurus mountain, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 and from the western sea as far as Media and Khuzhastan
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 the western sea as far as Media and Khuzhastan. Then they
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:36 land of Kuran and Makuran as far as the borders of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:36 Kuran and Makuran as far as the borders of India
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:38 men who had been taken as captives to Khuzhastan, (from) Tachkastan
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 it with base and construction as a place for their prayers
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 As soon as he had entered
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 As soon as he had entered inside to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:0 comes to Constantinople and installs as king Constans, son of Constantine
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:2 Constantine reigned, and he appointed as general over his army Valentinus
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:4 her two sons. He installed as king Constans, son of Constantine
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 devilish idolatry: ’And it stood as on the feet of a
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 the flesh of many’, just as it ate, as all know
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 many’, just as it ate, as all know. ’Now the third
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 the kingdom of Ismael, just as the archangel explained: ’The fourth
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 He note: ’Go and do as you have proposed.’ He
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 command, he begged the king as a personal favour to have
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 had exiled to Africa, especially as regards the aspet, son of
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 royal city. He received them as friends of the kingdom, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 and appointed his son Smbat as first spat’ar among all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:20 was done in his regard. As for T’umas, they stripped him
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 had written to the king as follows; ’I am your servant
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:3 from the battle [100] select horses as a gift. When the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 Ayrarat struck with the sword as far as Tayk’, Iberia, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 with the sword as far as Tayk’, Iberia, and Ałuank’, taking
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 Heavenly Angels, who had appeared as a multitude of heavenly hosts
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 He built the church as a tall edifice, incomparably wonderful
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 the patriarch: ’We are considered as impious in this country’, because
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:6 us with their body; but as for their souls, only He
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 and he appointed over them as prefects Smbat Bagratuni, called Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 not in agreement with them, as Your Benevolence has learned.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 As for the investigation which you
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 us’? This is very awesome, as indeed it must be with
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 describing the incarnation of God, as the saying of the Lord
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 the Father’. ’Me’, he said, as one, and not ’us’, as
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 as one, and not ’us’, as two. There he only speaks
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:29 unity is from the two - as by the union of Abraham
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 Just as the same evangelist demonstrates by
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 God mentioned his humbling himself ’as far as to death and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 his humbling himself ’as far as to death and the death
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 we hold our faith, not as being defined by very recent
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 by very recent people, but as we have received it from
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 Then they accepted as intermediary the faith in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 held elsewhere. And we consider as follows: that your God-loving
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 addition to him we have as teachers the holy fathers, speakers
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 and ruined our land, just as they destroyed the population of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 literature. But in so far as there have remained in various
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 As for those who say: there
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 As for the Lord’s sacrament which
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 with great discretion, it is as follows. We do not have
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 that those who have married as virgins may freely participate in
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 But as for those (married) a second
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:67 not to accept a bastard as heir. Lycurgus the Lacedaemonian laid
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 Concerning other councils, as we said above, we do
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 know anything for sure. But as the old teachers have said
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 teachers have said, they defined as holy and true the council
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 that reason the Virgin Mary as Theotokos, (who) bore according to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 speak of proximity and adherence, as if he gained his hypostasis
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:82 Now as we have received the commands
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 from the earth that kingdom as well, in the [12th] year of
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 between me and you for as many years as you may
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 you for as many years as you may wish. I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 pay (tribute) with an oath, as much as you may wish
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 with an oath, as much as you may wish. You will
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 send you troops in support, as many as you may wish
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 troops in support, as many as you may wish. I swear
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 shall give you a subsidy as assistance; and we shall decide
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 There were with him as allies the Iberians, Ałuank’, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 note: ’In the same way as St Gregory.’ The king
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 note: ’Do you recognize him as Catholicos?’ He note: ’Yes
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 with him?’ He note: ’As with St. Gregory.’ The
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 can counter your beneficent commands? As for this country, all orders
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:14 beneficent and pious reign forever, as you rule over all sea
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 Armenia, Iberia, Ałuank’, and Siwnik’, as far as the Caucasus mountain
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 Ałuank’, and Siwnik’, as far as the Caucasus mountain and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 Constantinople and exterminate that kingdom as well
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 I shall provide you with as many soldiers as you may
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 you with as many soldiers as you may wish, and take
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 and take tribute from you, as much as you are able
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 tribute from you, as much as you are able to give
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:8 pity, Lord, be upon us, as we hope in you
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:17 As they were setting out on
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 from above; but it was as if one might fall into
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:2 each year [365] sacks of drams. As for those who could not
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 all the churches. They seized as hostages the leading princes of
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 Nersēs departed with the king, as I said above, and went
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 together his troops, went himself as well into the desert, slew
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 of Ismael. Warfare afflicted them as they engaged in mutual carnage
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 exterminate them.’ For just as arrows fly from the breast
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 ruled for thirty-eight years. As long as the God-crowned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 thirty-eight years. As long as the God-crowned Heraclius was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:9 host of the Madiam army, as numerous as a swarm of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:9 the Madiam army, as numerous as a swarm of locusts, with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 Vaspurakan, capturing towns and fortresses as far as the city of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 towns and fortresses as far as the city of Naxjawan. Another
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 who believed in His Name. As retribution for the evils the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 As for that other front of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:6 requested that he be appointed as guard over the pontoon bridge
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:15 Armenians at the same rate as his father. After (Yazid), ’Abd
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 and adorned house of worship as a memorial to his own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 killed, since they were few, as were many of the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:2 the sword whomever he found, as he had promised. However, since
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:11 to judge (the clerics) themselves as they wished, and to confiscate
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:11 to confiscate the church’s belongings as booty
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:12 start and never knew righteousness, as we learn from the Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:20 As regards the aforementioned Muhammad, after
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:0 prince (Abu Shaykh ibn Abdullah) [701-703], as his replacement in the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 T’e’odoros, and his brother, Ashot, as well as other lords. He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 his brother, Ashot, as well as other lords. He sought to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 on themselves and their enemies. As soon as day broke, when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 and their enemies. As soon as day broke, when morning matins
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 body and blood, regarding it as their last rites
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:18 the Ishmaelites, ’Abd al-Malik. As a result she received great
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:19 victory to the Byzantine emperor. As gifts from the enemy’s loot
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 and grant us our lives as a gift, and take our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 gift, and take our belongings as booty
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 immediately put to the sword. As for the man they had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:2 As Sahak was departing the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:2 the land, he greeted everyone as they kissed his right hand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 give him the entire world as obedient subjects, that if you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 people, they will service you as tax payers. Stop your sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:6 As for our religion, let us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:7 If you do as I beseech you, the Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 As soon as Muhammad arrived at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 As soon as Muhammad arrived at Harran they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 had not been buried yet, as he had just died
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 and began speaking with him as though with a living person
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 As for general Muhammad, he came
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:0 Vlit’, al-Walid) [I, 705-715] succeeded him as caliph of the Ishmaelites, ruling
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 the emperor sent numerous troops as an auxiliary force under the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 hunters, and quickly went there. As soon as they had arrived
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 quickly went there. As soon as they had arrived, the Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 Now, just as You sent an angel to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 servants, even though many times, as sinners, we have displeased Your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 we will free you alive. As a result, they even made
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 sort of evil upon us as they attacked, keeping the inhabitants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:19 return to him and sending as his replacement a certain ’Abd
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:19 and full of wordly knowledge, as well as a narrator of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:19 of wordly knowledge, as well as a narrator of legends and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 treasures, ravished the church’s ornaments as spoil, and returned to Armenia
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 The caliph mustered many troops, as many as [200,000] men, and gave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 mustered many troops, as many as [200,000] men, and gave them to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:2 us? Do you regard us as your maidens amongst whom you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:4 As soon as the king of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:4 As soon as the king of the Chinese
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:4 p’shtipans and hamaharzes and deliberated as to what response to give
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 sent them across the river. As soon as the crossing was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 across the river. As soon as the crossing was finished, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:0 Sulaiman [715-717] succeeded al-Walid as caliph, ruling for two years
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:3 As soon as the Arabs discovered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:3 As soon as the Arabs discovered this inscribed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 city of the Huns. Now as soon as the inhabitants of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 the Huns. Now as soon as the inhabitants of the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 the Caucasus Mountains, destroying forests as he went. Thus was he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:0 After Sulaiman, ’Umar [II] succeeded as caliph [717-720], ruling for two years
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 what Jesus Himself has said as to His person, but have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 you had doubts, and regarded as insufficient the testimony that Jesus
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 by fleshly creatures, who inasmuch as they were sons of Adam
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 change all the laws, such as that of circumcision into baptism
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:12 served, according to the law, as an instrument of torture
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 gives testimony to our lawgiver, as being the equal and the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 of smiting with hard words, as with stones, those who manifest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 mystery of the truth. But as your letter, in its opening
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 doctrines, which you refer to as imaginary
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 living during the same epoch as your legislator Muhammad, and these
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 profess a religion so marvelous as ours, hearken, if it please
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 hearkening to me, you will, as Isaiah says, eat of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 Haughty as you are in your despotism
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 His own person, regarding that as something doubtful and uncertain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:14 Christ, and not oppose Him, as they have done
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 worthy of confidence not, however, as mere man and deprived of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 the Word of God, but as perfect man and perfect God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 As to what you affirm about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 abovementioned holy men, represents them as the favored servants of God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 compels you to regard them as such, whereas he himself rejects
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 who did it, human beings as they were and descendants of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 reject the other half. However, as you are not informed, listen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 books received by the Hebrews as well as by us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 by the Hebrews as well as by us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 Prophets, of Isaiah and Jeremiah, as well as Daniel and Ezekiel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 Isaiah and Jeremiah, as well as Daniel and Ezekiel all contain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 being our belief in Jesus as the Christ, the Son of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 Christ, the Son of God as preached by the Prophets. The
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 to exist during Christ’s period, as the Gospels affirm. You yourself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 they were pleasant and served as solid testimonies to His economy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 permit them to be dispersed as we see in our own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 also some of the Prophets, as Ezekiel says of himself that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 history of Esther took place. As far as the captives taking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 Esther took place. As far as the captives taking the Testament
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 and he composed everything infallibly, as is proved by the fact
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 said thatin their quality as men, the writers of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:47 you not regard your Muhammad as a man? Yet, relying on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:47 near the servants of God.” As for God Himself, Satan never
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:48 authoritative people. This will sufficed as concerns the Scriptures
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 nor through a single prophet, as you assume in supposing that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 Thus, as we have already said, God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 let every-thing get falsified, as you pretend, why then speak
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 As regards to the resurrection, God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 As regards to judgment, He says
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 requite those who hate me.” [Deut. 32:41]. As regards hell (He says): “For
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 As to your statement thatMatthew
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 brought down from the heavens, as you do for your Furqan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 blasphemy, in fact, is unpardonable, as the Lord says in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 As to what the Lord has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 As I have already said earlier
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:67 have come to our attention as follows: The Kouzi, the Sabari
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 regarding death at your hands as the foremost of meritorious works
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 acts take place among you. As for yourself, have you not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 bitter hostility among us such as one sees among you. It
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 administering baptism to them, just as with pagans, indeed, God has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 As for us, we are accustomed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 accustomed to designate the Christians as seventy races, which have all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 strange that Christians, who live as foreigners afar off, have not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 traditions of the truth, such as they ought to have. Yet
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 books of other people, dwelling, as you well know, far from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 certain Hajjaj, named by you as Governor of Persia, who gathered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 disappear completely. Such a thing as this would have been impossible
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 But I am greatly astonished as you show such disdain with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 of the Prophets, regarding them as falsified and recomposed by men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:79 Or, if you disdain them as corrupt, you ought not to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:79 obliged to quote them exactly as they are found in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 not permit ourselves to think, as you so often do, that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:85 us in the Holy Scriptures; as it is, you give highest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:85 consideration to your own will as compared with (divine orders). Consequently
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 is not like ours, which, as long as it has not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 like ours, which, as long as it has not proceeded from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 remains incomprehensible (to others), and as soon as it has gone
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 to others), and as soon as it has gone out, decomposes
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 Word is what we recognize as the Word of God, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 of a quality so eminent as to surpass the intelligence and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 the dominance of passion such as is of earth, but as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 as is of earth, but as the rays are born from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 are born from the sun, as light originates from fire, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 light originates from fire, and as word emanates from reason. This
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 precious before God than man, as you yourself confess (in mentioning
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 to man ought to occupy, as you have said
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 iniquities, and into such unchasteness as I am ashamed to speak
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 compassionate benefactor of men. And, as there existed no other way
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 knowledge gradually, little by little, as I have noted above, until
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 time arrived. This He did as much as He pleased to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 This He did as much as He pleased to instruct men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 all that has been said as to His lowering Himself; and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 all that has been said as to His supremacy, we attribute
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 supremacy, we attribute to Him as to one who is veritably
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 in elevating you, God willing, as by a stairway, even to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 not to revolt against it, as it really happened, lest strangers
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 This prophecy speaks of Him as a man, yet you see
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 peoples must believe in Him, as you see for yourself. The
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 and by His human (nature) as son of David, terrestrial king
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 son of David, terrestrial king, as we have often told you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 while the sun endures, and as long as the moon, throughout
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 sun endures, and as long as the moon, throughout all generations
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 endure forever, his fame continue as long as the sun. May
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 his fame continue as long as the sun. May men bless
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:114 as is indicated still more clearly
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 simple man to be dated as from eternal days is not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:117 the word Israel is translated as ’penetrating seer’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 for ever and his throne as the days of the heavens
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 how is it eternal and as the days of the heavens
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 celestial kingdom of Christ, who as to His human nature was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 And they weighed out as my wages thirty shekels of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 and handed over to death, as the holy Gospels have told
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 us, which you may read as carefully as you wish and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 you may read as carefully as you wish and will find
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 and will find it such as we have presented it to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 he shall be lifted up. As many were astonished at him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 and acquainted with grief; and as one from whom men hide
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 he was taken away; and as his generation, who considered that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 of Levi, many years before as I said. Your objections are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:136 Law, and for not communicating as the legislation ordains. This objection
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 of adoration of your nation. As to the sacrament of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:138 dealing with them properly. Jesus, as God, had no need of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:138 no need of prayers, but as man He prayed in order
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 Never did He say as you pretendGod sent me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 and going to the Father.” [John 16:28]. As for you, in the passages
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 in His divine nature, inasmuch as He is the Word of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 Then He adds as follows: “He who rejects me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 sent me.” [John 12:45,48]. He was sent as a man, and He sent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 and He sent (His disciples) as God, saying to them: “The
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 are one.” [John 10:30]. In His prayer, as you yourself report, (Jesus) note
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 humiliating expressions (of the Scriptures), as applying to a man, just
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 applying to a man, just as the glorious expressions apply to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 apply to a true God, as I have mentioned several times
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 His fast of forty days, as by the voice, proved that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 indignant and approached the Lord as a mere man. In His
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 His full knowledge, acknowledging him as the enemy of our (humanity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 did not worship (the Lord) as a mere man. It seems
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 adhering to nothing else, so as not to recognize our Lord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 not to recognize our Lord as God, confessing Him always as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 as God, confessing Him always as a mere man, comparing Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 As for His life-giving death
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 me has seen the Father” [John 14:9], “ as the Father knows me and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 was sent in His quality as man, and in His being
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 man, and in His being as God, He sent (His disciples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 God, He sent (His disciples): “ As the Father has sent me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 of Jeremiah, changed the type as laid down in the Old
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 Him, announcing thereby His death as the sacrifice of the lamb
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 The true Lamb was preached as none other than this (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 dead. Had I recognized you as one who seeks justice, nothing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 only that it might serve as a sign of nothing other
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 faithfulness and love to God. As for the principal reason why
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 institution), you cannot know it, as observed above
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 As for us, we have not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 our heart, through the Spirit, as in the above cited promises
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 Law, had not eliminated circumcision, as well as the Sabbath and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 not eliminated circumcision, as well as the Sabbath and the sacrificial
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 at so modern a time as ours, when God has delivered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 As for the divine institution of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 thatI have given you as a light to the nations
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:164 substituted Sunday for the Sabbath, as you always pretend unwisely. Among
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:164 yourselves, Friday has been set as the day for assembly, without
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 As for us, we assemble on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 was for you and such as resemble you that God said
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 His simple command of word, as [Psalm 148] assures us, saying: “He commanded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 Man, however, considered by you as an impure being, was nevertheless
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 order to save him, since, as I have said, there is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:174 things that you like, such as, defilement, murder, blasphemy and other
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:174 other such crimes, are considered as defiling, rather than the aforementioned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 to you the following proposition as I perceive you to be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 As for you, child that you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 the uncircumcised stranger whose corpse, as soon as it was cast
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 stranger whose corpse, as soon as it was cast into the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 putting yourself under eternal death, as it has been predicted by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 Word of God borne thereon, as we learned from a commandment
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 our foreheads with the cross, as ( sign) of the Word of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:187 As for pictures, we do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:187 the Cherubim in the tabernacle as witnesses
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 to us from their times as their living representation. Having them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 has glorified His saints. But as for the wood and the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 Ka’aba, the dwelling of Abraham as you say. As a matter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 of Abraham as you say. As a matter of fact Abraham
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 demons into that very desert, as He says in the Gospel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 they would have destroyed you as by fire in a single
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 fire in a single day. As it is, they are able
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 to the tilling of fields. As consequence of this, some of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 of having affair with women, as if it were a matter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 cause of all this evil? As for the example of David
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 David, who took Uriah’s wife, as you remind me, it is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:196 holding sin to be such as it is, and that is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:196 are tired of your wives, as of some kind of nourishment
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:200 we have represented the former as the treasurer of God. That
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 inseparable from His humanity, and as true God engendered from true
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 only one and the same, as the Prophet himself clearly affirms
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 one and the same man, as the Prophet reveals clearly by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 Here the horseman who appeared as two before was only one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 and of the Holy Spirit. As for destiny and knowledge of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 knowledge of the future, and as to the demons who belong
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 the same faith in them as the pagans, whose abominable debaucheries
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 As for us, instructed in and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:214 is not food and drink”, as says the Holy Spirit, “but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 a name precious and incomparable, as predicted by the Prophet Isaiah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 not of the world, even as I am not of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 more) in this world, so as to be recompensed in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 in the world to come as an exchange of the tortures
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:219 As for you, persisting in your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 As for us, we accept with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:1 As a result of this letter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:1 occasion demonstrated his benevolence. Indeed, as we narrated earlier, he was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:1 budge the rock of faith. As it happened he was unable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:0 succeeded by Sham, also known as Hisham (Heshm) [724-743], who ruled for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 of (the former caliph) ’Umar, as though he had inappropriately spent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 ruining Artawe’t and Gandzak shahastan as well as the districts called
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 and Gandzak shahastan as well as the districts called Et’shibaguan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:5 with them to this day as a testament to the bravery
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 in an area) which translates as “ between the landsin (western
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 general) did not take care as the emperor had ordered. For
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:9 As for the loot including the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 been built with heavenly wisdom as a house of God on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 loathsome devil-worship, (a mosque) as a place of worship
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 With all these (promises) as his firm intent, (Maslama) advanced
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 As if to demonstrate his surliness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 not come forth to us as a tax payer? For all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 walls you rely on. And as for that place of your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:7 insults to Emperor Leo. (Leo), as soon as he had read
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:7 Emperor Leo. (Leo), as soon as he had read the mocking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 As for us, we do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 As soon as the Ishmaelite general
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 As soon as the Ishmaelite general read this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 caught in his own trap, as was fitting. For it was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 waters of the sea just as Pharaoh’s troops had borne (divine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 multitude of troops exceeded [500,000] men. As for those who had escaped
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 they be kept besieged there as there was no means of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 you and not judge you as is fitting. For behold, you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 to kill or spare (you as I choose). But you will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:31 own country in great disgrace. As he went from city to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:3 by citing Marwan’s brave victory as an example
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:0 assembled his troops. He left ( as ruler) over the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 make war against his clan, as an avenger of the death
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:10 ravish the properties (of others) as well as (arousing) their lecherous
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:10 properties (of others) as well as ( arousing) their lecherous desires
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:0 were freed from their confinement as hostages. They were released by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 Grigor of the Mamikonean House ( as commander) over the Armenian troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 to be tried and judged as the latter saw fit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 As soon as (Oqba) received this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 As soon as ( Oqba) received this order, he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 a pitiful and ignoble death. As is said of behavior unpleasing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 us pay taxes to them as we are currently doing and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 As a result, God withdrew his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:13 As for that oath-breaking Grigor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:13 the city of Karin (Erzerum) - as though returning from some feat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 from the rest and went as fugitives to the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:3 unified the Khurasanian troops, placing as general over themselves Kahat’ba and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 troops to their own side as well as many from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 their own side as well as many from the rabble who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 the Abbasid rebels) subdued everyone as far as the great Tachik
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 rebels) subdued everyone as far as the great Tachik military camp
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 As for the residents of al
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:8 retribution was visited upon him as his own blood was demanded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 of the Iranians and Medes as far as the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 Iranians and Medes as far as the land of Khurasan, thence
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 and the land of Pentapolis as far as Africa
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 land of Pentapolis as far as Africa
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:8 As prince of the Armenian lords
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:8 was from the same House as Prince Ashot, and the son
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:10 his authority, ruling for [22] years [754-775] as caliph
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:7 As for the enemy, they returned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:1 of the Khazars gave (Yazid) as a wife his sister, named
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:4 cattle, which (the Khazars) took as spoil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 returned to their dwelling places. As for that gouty braggart (Yazid
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 ruination of the land was as nothing to him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 and (even) sent his son as a hostage to the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 Now as for Gagik, lord of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:5 the silver he had demanded as tax from the country of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 by scornfully drinking their blood as though it were water
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:1 was thrown into unendurable distress, as the discovery of (new sources
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 in silver and per capita as a result of which they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:4 who angrily summoned Yazid and, as his replacement, sent Muslim’s son
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:5 Kahtaba al-Tai’i), [754-759] was sent as his replacement. This was because
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 plight of our land. For as we noted earlier, it was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 beating and torture of priests, as well as persecution and dispersal
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 torture of priests, as well as persecution and dispersal of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:14 horsemen were trampled and died. ( As for Mushegh), he gathered up
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:17 his men pounced on them. As they fought each other, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 flight, but (Mushegh’s forces) pursued as far as Aruch village, seizing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 Mushegh’s forces) pursued as far as Aruch village, seizing many of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:26 And he as if involuntarily moved by his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 wild beasts, slaughtered a lion as though it were a goat’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 the contrary, they regarded it as treasonous since they were so
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 be, to live or die as one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:45 information in this document unreliable, as though he deceitfully wanted to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:45 besiegement and thereby show himself as loyal to the Ishmaelites. Therefore
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 As auxiliaries they called upon Ashot’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 folk were attracted to them as foot soldiers for the battle
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:50 and beat and tortured him as a liar. (Hamazasp) himself boastfully
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 As they neared the town, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:53 of the common folk fell. As for those who turned to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:54 and struck the Armenian troops as far as the place known
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:54 the Armenian troops as far as the place known as Tay
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:54 far as the place known as Tay village. Then (the Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:55 As a result (of this defeat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 But as soon as the news about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 But as soon as the news about the defeat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 As we learned directly from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 of the military commanders were as follows: Sparapet (commander-in-chief
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:1 at the entrances and exits as ( a source of) refuge and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:2 priests, monks, and their servitors as though they were the leaders
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:2 saints and carried them off as booty. Once the infidel troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:3 the land of the Armenians as though he had enjoyed some
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 Yazid (ibn Usaid) to Armenia as commander governor as a replacement
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 to Armenia as commander governor as a replacement for Hasan (ibn
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 were crushed, ground to dust. As booty they also took into
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 my troops against your land, as many (soldiers) as the mustard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 your land, as many (soldiers) as the mustard seeds which you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 your troops to my troops as food, like the mustard seeds
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 appointed his son Harun (Aharon) as general, and sent (the army
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:2 Just as the Ishmaelite army reached Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:3 mentioned earlier, had previously come as a fugitive to the Emperor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 emperor should be set up as prince over them, people who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 ’Uthman also summoned Prince Tachat, as well as the sparapet (commander
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 summoned Prince Tachat, as well as the sparapet (commander-in-chief
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:17 terminated (‘Uthman’s) rule and sent as a replacement a certain prince
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:17 Rauh (R’oh) (ibn Hatim, ostikan) [785-786/87] as governor of the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:18 eight years and then died, as Rauh arrived (in Armenia
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 unworthy behavior, he designated men as targets instead of objects and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:2 was confirmed in his authority ( as caliph) he sent a certain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:2 in place of Rauh. Truly, as befitted his name he was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 As their death sentence was being
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 rewarded a hundredfold with glory, as the Lord note: “Anyone who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 his death, he was regarded as a sacrificial lamb. After working
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 Barda’a (Partaw) and confirmed Sulaiman as prince over the land, entrusting
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:0 belongings. Instead, everything was taken as booty
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:1 and property and took them as spoil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:5 As soon as they had forded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:5 As soon as they had forded the river
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:6 folk on good fertile land. As for the half of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:6 extreme poverty like slaves, serving as woodcutters or water-carriers like
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:7 man whom ’Ubaidullah had appointed as governor of the city of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 As soon as (Ibn Ducas) saw
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 As soon as ( Ibn Ducas) saw this, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 asked me (to write); thenceforth, as if forced by a certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 but that he was known as the ancestor of many other
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 first to rule over us as kings; or else (how) after
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 our Saviour to our land as preachers and doctors
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 of the great prince Ashot as our king, we witnessed the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 displayed themselves in his days as illustrious, famous, magnanimous, well known
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 and making the latter rule as anti-king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 turmoils, trembling and destructive confusions as well as unworthy works, unexpected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 and destructive confusions as well as unworthy works, unexpected devastation and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 should be sufficient for you as an introduction, wherewith you should
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 the Lord God fill them as well with the blessings so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:6 he possessed Thrace after himself, as well as Chittim (K’itiim) who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:6 Thrace after himself, as well as Chittim (K’itiim) who brought under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 with the law of seniority, as we shall explain in its
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 studious Reader, accept my efforts as accomplishments worthy of gratitude, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 history of) other kindred races as being a task in no
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 Ashkenaz, Riphath and Togarmah. And as Tiras ruled alone over the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:14 why we are called Ashkenazian as well as the House of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:14 are called Ashkenazian as well as the House of Togarmah and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 our patriarchs one by one as unworthy of his narration, yet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 time of our own Togarmah, as was said above, yet they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 the histories of other nations as a vain effort, and excerpting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:1 Nebrovt’), who is the same as Bel, became arrogant and haughty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:4 Hayk ruled over the land as his own paternal lot, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 plain Aramayis erected a city as his place of residence. He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:20 were the territorial subdivisions extending) as far as the borders of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:20 territorial subdivisions extending) as far as the borders of his native
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:20 borders of his native domain; as for the entirety of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:23 willing either to take her as his wife, or at least
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 who had easily come in as a native, and relinquished their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:29 Be it as it may, the timespan from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 about Vagharshak ruling over us as king and about his descendants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 and were called Arsacids (Arshakuni). As for the rest that is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 prudent, wise and valiant man, as king of the Armenians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 First he designated as his coronant Bagarat, a descendant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 in other vile habits (such as these), and submit to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 adapted elegant court ceremonies such as were befitting royalty and useful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 fowl for victuals, and servants as well as guardians of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 victuals, and servants as well as guardians of the throne, stewards
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 court, and eunuchs. He set as viceroy of his kingdom one
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 access to the royal court as well as the times for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 the royal court as well as the times for councils, assemblies
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 it there to be observed as a symbol of his might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:6 Be it as it may, Tigran, after setting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:10 the nahapet of the Rshtuni as sparapet of Armenia, who sent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 admonished by his own people. As if aroused by the prick
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:19 of Artashes brother of Tigran, as their king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 calumniated him before Arjam, and as there was reason to believe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:2 excellence of his wisdom. But as the Syrians could not pronounce
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:7 discord prevailed among his children as to whoever among them should
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:8 As a wise man Abgar went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 Thus, these men were regarded as sprouts of royalty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 set up his nephew Sanatruk as king. Although the latter had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 the fulfillment of Artashir’s promises, as the able historian Agathangelos exhaustively
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 relics were also buried there as a source of pride to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 to the Armenian people and as a cure for all those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 in his mother’s womb, just as Christ had designated John the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 his impiety, since he died ( as a result of) his bowels
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 a chaste person seeks solitude as a ship in trouble hastens
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:5 his elder brother Vrt’anes, even as it pleased the Holy Spirit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 Garnik found his holy relics as if by divine ordinance and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 whom Trdat had set up as nahapet in the city of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:1 him to make Xosrov rule as king over the Armenians in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:1 his father Trdat, and pleaded as follows: “Let your sovereignty which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:2 out his wishes set Xosrov as king over the Armenians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:3 the latter might set him as king in place of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:5 appeared (to the onlooker) not as wild barbarians, but rather as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:5 as wild barbarians, but rather as modest city dwellers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:6 certain others to elevate him as well to the rank of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:8 the Word of the Father, as well as His coming among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:8 of the Father, as well as His coming among men, His
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 of setting Nerses the Great as patriarch over the house of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 of Togarmah, and deservedly presented as an authentic proof the holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 whom the Lord had designated as the missionaries and evangelists of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:12 entirely completed in our country as well, since it was altogether
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:12 were placed under Nerses’s jurisdiction as archbishops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 Pap, the son of Arshak, as hostage to the great general
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 taking with him the patriarch as well as the hostage returned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 him the patriarch as well as the hostage returned to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:2 Apostate with numerous forces ruling as the absolute master of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:6 him of this life, (acting) as if he were innocent. His
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 of bishops did the ordaining as in Antioch, Alexandria, Rome, Ephesus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:8 descendant of the Arshakuni house, as king. In his second year
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 with great honor and favor, as if he were an apostle
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:15 up Artashir son of Vramshapuh as king of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:27 Dzor occupied the patriarchal see as locum tenens
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 Grigor, our thrice-blessed Enlightener. As each one did what he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:5 Vagharsh succeeded him as king of Persia. As he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:5 him as king of Persia. As he was a man who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:16 of Hark’. During his pontificate as well Persian marzpans ruled over
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:24 After him they set as patriarch of Armenia a certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:27 the Holy Cathedral (of Dvin), as archbishop over the province of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:41 Sebastia, and which was known as “ First Armenia”, “Second Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:42 and which was formerly known as “ Second Armenia”, “Third Armeniaand
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:43 same name and is known as “ Third Armenia”, “First Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:45 is Martyropolisthat is Np’rkert, as the ’Seat of Justinian’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 what I have previously described as theFirst,” “Second,” “Third,” and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 who was one of them, as their bishop
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 from the village of Aghbat’ank’, as patriarch of Armenia and personally
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 in the district of Kog, as katholikos of the Greek section
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:16 But the great patriarch Abraham, as it was previously mentioned, lived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 Subsequently the great patriarch Komitas as well stamped his seal on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 Ezr and those with him, as if they were ignorant of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 from the emperor and, accepting as a gift one third of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:21 orders to persecute Yovhan there as well, the latter went to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 curopalate and set him up as prince of Armenia. The latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:4 confronted the enemy invaders in as much as his meager resources
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:4 enemy invaders in as much as his meager resources permitted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 For as the Lord certainly did not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 thousand captives to be sold as slaves and returned to Asorestan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:22 T’eodoros, the lord of Rshtunik’, as strategos of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:27 succeeded in having him appointed as curopalate and strategos of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 lord of Rshtunik’ be reinstated as strategos. Thus our land was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 the emperor who questioned him ( as follows): “Why did you not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 The bishop answered: “(I shall), as if with Saint Grigor. Nevertheless
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 the same mind set up as prince of Armenia Hamazasp Mamikonean
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:52 Constantine and believed in Christ. As many as [16,000] people were baptized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:52 believed in Christ. As many as [16,000] people were baptized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:0 The Rule of Grigor as Curopalate and the Misfortunes that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:2 Mamikonean, whom he had retained as hostage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:4 a layman, he conducted himself as if he were in a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:5 church that he had erected as an edifice worthy of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 had it built in haste as a celestial abode on earth
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 mortar, he set it up as his place of residence. He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 of Eghivard. He established this as the residence of celibate priests
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:11 of residence, and set it as a domicile for the congregation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:13 great prince who had stood as his godfather during the baptism
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:13 own father and gave him as his residence the village of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 by race, came to Armenia as governor and launched attacks on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 and perhaps feel so bad as not to carry out his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:11 extended his hand towards him, as if he were alive, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 their names in the archives, as if to give them their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 man from bad to good as much as the stimulus of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 bad to good as much as the stimulus of excellent ornaments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 which he took from us, as if by a curtain, yet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:27 you wish to see me as I am, then let your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 had bequeathed it to him as a soulscot. Trdat’s edict has
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:9 patriarchate and had displayed himself as one disciplined in the innate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:17 the komopolis of T’alin, where as many as seven hundred people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:17 of T’alin, where as many as seven hundred people were killed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:26 After him they set up as prelate a certain Step’anos who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 to Armenia a certain Yazid as governor (ostikan). Upon his arrival
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 And as the Arabs had (already) subjugated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 one of his distinguished officials as governor (ostikan). The latter went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 of the divinely made altar, as well as the multicolored curtain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 divinely made altar, as well as the multicolored curtain of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:15 It happened as he had predicted; for he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 and subservient to their sway as a result of this, accounts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 large estates over to him as though against a payment in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 Persian extraction, who had taken as wife (a princess) of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 wife’s prerogatives, and occupied it as his own select portion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 great sparapet of Armenia Smbat, as well as the lord of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 of Armenia Smbat, as well as the lord of Siwnik’, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 Khalid sent the patriarch Dawit’ as an envoy to Sawada, to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:6 made the right choice, selecting as many as two thousand men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:6 right choice, selecting as many as two thousand men, stout in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 the blessed patriarch Yovhannes, just as the blessed virgin Susanna (Shushan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 And as the commander (hramanatar) and presiding
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:17 his memory these foul slanders as words pleasing to his ears
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:25 them for their insolent tongues as an example to posterity, lest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 As soon as the latter had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 As soon as the latter had reached the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 paid dearly for his crime as he deserved
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 As in the aforenamed regions, in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 the aforenamed regions, in Taron as well, he performed the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 will, he went before him as guide, and cleared the way
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 they gave some of them as prey to the Ishmaelite sword
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:48 The rest they gave as prey to the merciless sword
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:48 prey to the merciless sword. As regards those in confinement, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:50 no comparison with the splendor, as yet unrevealed, which is in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:58 And as they possessed joyful faces, handsome
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 them villages and estates (gerdastan), as well as fame and glory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 and estates (gerdastan), as well as fame and glory at the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:63 While they remained hanging as if from a cross, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 Christ, my hope, I come as a pilgrim to the annual
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 Georg) to offer a scapegoat as a sacrifice to the glory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 scapegoat I shall offer myself as a sacrifice to you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 the aforenamed saints, the former as well as the latter, were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 saints, the former as well as the latter, were martyred in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 Sisakan and his brother Ashot, as well as the other lords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 his brother Ashot, as well as the other lords of their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:10 of Erazgawork’, and they ordained as patriarch Zak’aria from the village
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 much bloodshed in that land as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 lordship over all of Armenia as compensation, give him royal gifts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:19 As they relentlessly terrified them day
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 stood bravely against the falsehood as became the excellency of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 astray and follow their orders, as he deemed it better to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 faith which he had received as a precious gift through the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 a history of his years as prince, the circumstances of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 the circumstances of his coronation, as well as the return of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 of his coronation, as well as the return of the Armenian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 enemy troops with amazing fortitude, as well as on who oppressed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 with amazing fortitude, as well as on who oppressed whom, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 As has already been said, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 the acquisition of vain profits as harmful, he was generous toward
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:9 he carried out his duties as sparapet, until the fame of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 to Armenia; he set Ashot as presiding prince of Armenia in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 investing him with many robes as well as royal insignia, entrusted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 with many robes as well as royal insignia, entrusted him with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:11 whom made treaties with him, as if with a true scion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:12 from the other naxarar houses, as members of the royal family
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 law Vasak Haykazun, surnamed Gaburn, as prince of Siwnik’, and obtained
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:2 numerous places, and was renowned as well as distinguished among the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:2 and was renowned as well as distinguished among the multitude
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:4 his manner, powerful in word as well as deed, who always
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:4 powerful in word as well as deed, who always tried to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:5 And as he was the son-in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:7 of his father-in-law as he had done earlier; thus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:8 kept them in his mind as precepts, whereby he brought a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:13 Garni, and ordered his consecration as prelate of the house of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:0 of the Presiding Prince Ashot as King, and the Murder of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:4 resolved to raise him up as king over themselves, and informed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 abiding people, and set rulers as well as princes over them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 and set rulers as well as princes over them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:12 the king of Egrisi, who as a constant vassal of Ashot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 king Ashot, whom he addressed as ’beloved son’, and he communicated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:22 As for Vasak prince of Sisakan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 churches of the true believers, as gifts presented for the Holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:5 age he rested in Christ as befitted his gracious nature
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 to be in agreement stipulated as follows: “Let Atrnerseh return to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 sister’s husband) Gurgen, and send as hostage his son Dawit’. Then
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 confined Abas to the fortress as to a prison cell for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 so asked him to send as a hostage his son, who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 who was his own namesake, as well as Ashot, the son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:22 his own namesake, as well as Ashot, the son of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 the katholikos for his actions, as he considered him responsible for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:32 of his silence, he replied as follows
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 is the vicar of Christ. As long as the cloak of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 vicar of Christ. As long as the cloak of holiness covers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 for his acts before God, as I know of his boundless
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 Scriptures, that we hold him as an exemplar. He forgives immediately
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:37 and proceeds to perfection, especially as he has fled worldly life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 As for the anathema pronounced on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 impossible to identify a transgression, as ( it is impossible to trace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 the transgressors who vexed you, as the purulent blood of my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 they allegorically set it forth as their own. Certainly, they respected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 they respected only the form, as ( one would use) a plough
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 Do not make trouble, as it is hard for you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 Lord acquired in the beginning as His lot of inheritance, about
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 about which the prophet speaks as follows: “Assemble yourselves upon Mount
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 penance and groans they established as a mediator the Holy Gospels
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 reason, I should be considered as an ally of the evil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 righteousnessare preserved in writing as a measure of precaution for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:69 the leaders of the church as witnesses to his atonement
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 higher rank conduct the examination as they may wish, and be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 fire-wood cloak their souls, as if mourning for the fall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 by letter with great awe as a memorial for you who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 same torments, derision and scourges as those who fell with Judas
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 that the Emperor addressed Smbat as hisbeloved sonby means
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 to Smbat, learned of this, as well as of the firm
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 learned of this, as well as of the firm friendship and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 As soon as king Smbat realized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 As soon as king Smbat realized the wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 he immediately mobilized his forces as well as the multitude of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 mobilized his forces as well as the multitude of the naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 skilled soldiers, and he marched as far as the district of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 and he marched as far as the district of Rotokk’ near
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 the boundaries of his domain as far as the city of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 of his domain as far as the city of Karin in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 the farther side of Kgharjk’ as far as the shores of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 side of Kgharjk’ as far as the shores of the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 and the borders of Egrisi, as well as to the foot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 borders of Egrisi, as well as to the foot of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 to say, Gugark’, and Canark’ as far as the Gate of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 Gugark’, and Canark’ as far as the Gate of the Alans
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 to the district of Uti, as far as the city of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 district of Uti, as far as the city of Hunarakert, to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:16 he used valiantly in battle as a sign of victory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 the walls of the city, as both the palaces of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:2 built church of the katholikosate as well as the other martyria
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:2 of the katholikosate as well as the other martyria with solid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:3 because their minds had become as hard as rock and without
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:3 minds had become as hard as rock and without compassion, made
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:4 spouses, whose cries and lamentations, as well as the piteous voices
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:4 cries and lamentations, as well as the piteous voices of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:5 As it was not possible to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:7 manner of ascetic life, wrote as follows a letter to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:11 buried in their own dwellings as in a tomb
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:18 Secondly, even as the upright as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:18 Secondly, even as the upright as well as the impious benefit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:18 as the upright as well as the impious benefit together from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:19 Now, as the decrees that the Creator
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 atonement be made for them as equals of the martyrs tortured
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:23 However, they considered themselves as worthy of that evil calamity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:23 worthy of that evil calamity as the infidels whose sins they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:6 many warriors, namely, fierce archers as well as spearmen, armed with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:6 namely, fierce archers as well as spearmen, armed with weapons and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 of thinking, sent the latter as an envoy to king Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 summoned him with loving tenderness as a beloved son, and bestowed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 Ashot and set himself up as prince of those regions with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 subordinate the district of Taron, as well as the province of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 district of Taron, as well as the province of Aghdznik’, lest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:10 under his sway Syrian Mesopotamia as far as Palestine, had seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:10 sway Syrian Mesopotamia as far as Palestine, had seized Abu’l-Magra
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 And as the son of the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 As there was a secret agreement
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:25 the bottom of his heart as if under a bushel, without
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:28 were of the same mind as he, suddenly drew their swords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 horse, which he admired, and as he happened to cross a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 of the higher nobility (awagani), as well as the acute discord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 higher nobility (awagani), as well as the acute discord between those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 But as the naxarars of those regions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 the king of Egrisi (Eger), as well as others, the wives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 of Egrisi (Eger), as well as others, the wives of azat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 number of noble (azat) women, as well as the treasures and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 noble (azat) women, as well as the treasures and the riches
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 As he could not decide on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:12 son of his brother Sahak as hostages
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 As the king became aware of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 to him his son Ashot, as well as his brother’s son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 his son Ashot, as well as his brother’s son Smbat as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 as his brother’s son Smbat as hostages. Also he gave to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 of Vaspurakan, and the priests as well as the princes of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 and the priests as well as the princes of the land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 law Afshin, and his daughter, as well as the other hostages
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 and his daughter, as well as the other hostages, and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:4 Meanwhile, as the great patriarch Georg had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 the present (office), and had as my only guiding hope the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:18 up his younger brother Gurgen as marzpan of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 of Yusuf Brother of Afshin as Governor, and the Death of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:2 domination of the aforementioned dynasty, as the laws of God had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:8 Ashot, the son of Shapuh, as sparapet of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:9 his succession to his duties as sparapet, the latter conceived the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 the secession of king Smbat as a very wicked act. Weighing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 make him an ally, just as he had been formerly with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 he was denied audience, and as he could not attain his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 province of Uti, and went as far as Tashratap’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 Uti, and went as far as Tashratap’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 the royal taxes to him as he might wish and desire
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:9 As the ostikan wished to spend
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 armor, golden reins and tassels, as well as a crown made
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 reins and tassels, as well as a crown made out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:20 of the Sea of Gegham as their patrimonial possessions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 of kindness toward king Smbat as hisbeloved son”. His relations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 But as those people were obedient and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 on the contrary, with twice as many honors, he generously granted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:8 and prepared to set up as their king one who was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:9 thenceforth be obedient to him as his protege, in return to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 command, and against his wishes, as well as out of respect
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 against his wishes, as well as out of respect to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 believe that he had sent as many as one thousand men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 he had sent as many as one thousand men to guide
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 the head of) the king as well as his subjects, with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 of) the king as well as his subjects, with the intention
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 But as Smbat could not resist them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 on undertakings that were wicked as well as subversive, he conceived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:13 that were wicked as well as subversive, he conceived the idea
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 him (Atrnerseh) in his place as the one in charge (hramanatar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 accomplice in the wicked plot, as well as certain others who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 the wicked plot, as well as certain others who were of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 and the second Achitophel Hasan, as well as the others who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 second Achitophel Hasan, as well as the others who had joined
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 all the warriors gathered together as one, unified into a single
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 with him his oldest son as hostage. Also he received from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:26 Thus, as if with the aid of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:0 Counter rule of Gagik Arcruni as King, and the Great Confusion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 Nevertheless, as the king had previously given
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 had previously given the city as a gift to prince Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 gave him a royal crown, as well as honors and gifts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 a royal crown, as well as honors and gifts befitting royalty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 the colorful embroidery of women, as well as many horses, mules
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 embroidery of women, as well as many horses, mules decked with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 the land in every respect, as well as leave the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 in every respect, as well as leave the king in peace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 He paid the tribute faithfully, as custom and regulation demands, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 hoped that somehow he might, as his Christian duty, help me
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:19 But as they had been forsaken by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 immediately began to pursue Smbat as far as Iberia, until the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 to pursue Smbat as far as Iberia, until the latter took
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 amount of the symbolic grain as a precaution against the severe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:5 plotting to torment our people, as well as being unable to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:5 torment our people, as well as being unable to attain what
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 ostikan in everything, in deed as well as thought. In the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 everything, in deed as well as thought. In the course of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 for amnesty from the ostikan, as someone in time past was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 run short of funds, and as there was no one who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 As the cruel devastations of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 the command of king Gagik as well as the rest of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 of king Gagik as well as the rest of his naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:8 As Ashot was in that wing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 Thenceforth, considering such victories as fuel for the inflamed bitterness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 blinded the people of Ashkenaz, as if it were night. Putting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:25 in order to be sold as slaves
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 the Lord were cast out as prey to the birds in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 of the Almighty Lord so as to be able to drive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:0 Execution the Princes that Surrendered, as Well as Mushegh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:0 Princes that Surrendered, as Well as Mushegh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 to inflict vengeance on thieves, as well as the accomplices of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 vengeance on thieves, as well as the accomplices of the latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 struck with famine, the sword as well as insidious snares to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 famine, the sword as well as insidious snares to the degree
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 a deathly poison to drink, as a result of which the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:15 Even women of distinction, such as princesses, were seized by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 by means of swift oars as if in an ark, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 sailed together with their mother as well as all their family
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 with their mother as well as all their family and as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 as all their family and as much property as they could
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 family and as much property as they could carry with them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 of Aram. Everyone, the azat as well as the non-azat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 Everyone, the azat as well as the non-azat, the powerful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 realized that this wicked storm as well as the horrible crimes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 this wicked storm as well as the horrible crimes were brought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 the tyrant, they were admonished as if by the fear of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 Be that as it may, king Smbat had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 deadly snares of the ostikan, as I narrated earlier. Those (who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:11 of Erasxadzor. Here he remained, as the place was not accessible
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 And as there were many believers in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 were put to the sword, as if by executioners standing at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 Also as he was struck with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 his vain deeds. His spirit as well as those of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 deeds. His spirit as well as those of his princes was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 he would be set up as king of Armenia, Gagik prudently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 was the sister of Gagik, as well as the wife of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 sister of Gagik, as well as the wife of Smbat’s brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 and squeezing him between logs as well as torturing him on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 him between logs as well as torturing him on racks
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 his subsistence to God, just as formerly David, despite his thirst
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 his time to constant prayers, as well as supplicatory expressions of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 to constant prayers, as well as supplicatory expressions of gratitude and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 by means of rods, almost as far as the membrane of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 of rods, almost as far as the membrane of his heart
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 stretching him from the chin as well as the neck, tied
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 from the chin as well as the neck, tied his joints
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 joints with very strong ropes, as if to the press of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 a tall beam, some believers, as well as non-believers, claimed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 beam, some believers, as well as non-believers, claimed to have
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:15 Be that as it may, let us leave
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 who was blessed among women, as well as his pious wife
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 blessed among women, as well as his pious wife together with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 from them, and their ornaments as well as household were ravaged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 and their ornaments as well as household were ravaged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 Then unexpectedly as if in an ambushhe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 the province of Korduk’ Rotakk’ as well as Atrpatakan. As if
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 of Korduk’ Rotakk’ as well as Atrpatakan. As if startled by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 Rotakk’ as well as Atrpatakan. As if startled by the horrible
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 that everyone, both the ramik as well as the non-ramik
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 both the ramik as well as the non-ramik, fled before
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 scattered all over the mountains as well as the plains
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 over the mountains as well as the plains
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 brutes. Many men and women as well as young children, who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 men and women as well as young children, who had grown
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:12 As if out of mercy, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 which were distributed among themselves, as if in fulfillment of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 quietly, they tracked down, and as if they were plants, pruned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 crippled their hands and feet as well as all the other
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 hands and feet as well as all the other parts. They
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:16 Nevertheless, as they still could breathe, either
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 And thus, as they had all become quite
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 that had not been convicted as guilty, the judges passed the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 he presented himself to Christ as a reasonable sacrifice together with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 practically half of his domain as well as many robes, gold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 of his domain as well as many robes, gold-broidered ornaments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:36 As they were brought to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 our hope, and offer yourself as a reasonable sacrifice and votive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:41 and after fulfilling his destiny as well as preserving his faith
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:41 fulfilling his destiny as well as preserving his faith intact, armed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:43 toilsome blows and were enrolled as the sons of the Heavenly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 at the expense of momentary as well as trivial vexations they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 expense of momentary as well as trivial vexations they were impregnated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:46 As they had begun their agony
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:50 wrote an account of these as a warning for all those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 of Egrisi, Gugark’ and Uti, as well as the northern races
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 Gugark’ and Uti, as well as the northern races living at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 eyes fixed on our kings, as well as the princes, lords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 on our kings, as well as the princes, lords and naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:8 the sway (of the enemy), as well as save the children
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:8 of the enemy), as well as save the children of those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 another en masse, they fought as enemies, and having always their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:6 tempestuous, and ruins the crops as well as the threshing floors
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:6 ruins the crops as well as the threshing floors, that is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 their mouths, because of thirst, as they were not suckled by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 bosoms of their mothers; children as well as parents in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 their mothers; children as well as parents in the cities were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:29 they inflicted on him twice as many diabolic tortures. They inserted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 night that covered the villages as well as the estates (gerdastan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:31 covered the villages as well as the estates (gerdastan). Nude corpses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 to pieces with their teeth, as if they were brutes. Both
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 shadow of death covered us. As we did not keep the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 Although he honored me greatly as his guest and arranged for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 for a generous allowance, yet, as my stay there was prolonged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 of danger upon your flock, as we are physically beyond range
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 your flock, and were persecuted as well as clubbed and beaten
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 and were persecuted as well as clubbed and beaten by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 in the knowledge of God, as well as that of binding
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 knowledge of God, as well as that of binding and absolving
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 peaceful coexistence with one another as well as with the Armenian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 with one another as well as with the Armenian and Albanian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 means of letters, and encyclicals, as well as with (the help
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 letters, and encyclicals, as well as with (the help of) bishops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 turn to better things such as the redemptive mysteries and salutary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 times, so that your curopalate as well as the chief (prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 that your curopalate as well as the chief (prince) of Abasgia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:14 And as it befits your Holiness, you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 harmony with all the princes as well as the lords of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 all the princes as well as the lords of the lands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 received consolation from my kinsmen, as well as from the princes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 from my kinsmen, as well as from the princes and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 him his family, his treasures, as well as all the many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 family, his treasures, as well as all the many people living
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 He himself as well as his brother and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 He himself as well as his brother and the armed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:22 the torrents of wickedness, and as he could not sever his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 his forces had set up as king over the Armenians, went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:27 you, peace, and much rejoicing as well as love from this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:27 and much rejoicing as well as love from this catholic church
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:30 and the bishops with us, as well as the entire congregation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:30 bishops with us, as well as the entire congregation of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 beseeching implorations, and conciliatory solicitations as well as express our gratitude
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 and conciliatory solicitations as well as express our gratitude, which is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:34 We who are serving as spokesman have directed our thoughts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 to violate his holy temple, as well as to subject the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 his holy temple, as well as to subject the people of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 As long as all the nations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 As long as all the nations acknowledged fear
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 nations acknowledged fear of you as a protective bastion against the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 bastion against the enemies, and as long as we lived safely
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 the enemies, and as long as we lived safely under the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 auspices of your imperial majesties, as if in a beautiful city
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 But as soon as we became negligent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 But as soon as we became negligent of our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 and banished the city dwellers as well as the peasants under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 the city dwellers as well as the peasants under severe hardships
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 As their lives were in danger
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 at the menace of afflictions, as if they were half dead
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:59 I suffered all these things, as I deserved. In accordance with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 the inheritance which is yours, as well as to reestablish by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 which is yours, as well as to reestablish by great expenditure
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:67 But as for my own self, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:67 famine, the sword, and captivity, as well as the southern tyranny
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:67 sword, and captivity, as well as the southern tyranny have agonized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 Holy Cross of the Lord as well as the providential mercy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 of the Lord as well as the providential mercy of your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 As for those, who will not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 of our distress and destruction as well as of the death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 distress and destruction as well as of the death of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 of Smbat, who was ruling as king with many honors and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:3 But as Ashot, the son of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:5 king. He treated Ashot almost as his equal, and exalted him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:7 with beautiful armor and ornaments, as well as many cups, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:7 armor and ornaments, as well as many cups, and utensils, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 I saw people living, celibates as well as hermits who wore
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 people living, celibates as well as hermits who wore cilice and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 shoes, and were poorly fed; as disciples of righteousness and descendants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 Be that as it may, as long as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 Be that as it may, as long as the impetuous asp
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 as it may, as long as the impetuous asp remained in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 a small amount of uproar as well as confusion, which he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 amount of uproar as well as confusion, which he stirred up
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:25 whom he had always spurned as a dishonorable and despicable person
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:28 body, and armed with weapons as well as armor, ascended to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:28 armed with weapons as well as armor, ascended to the flanks
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:28 to the depths of valleys as well as the fastnesses in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:28 depths of valleys as well as the fastnesses in rocky crevices
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 for about two months almost as if demented by a certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 He kept them under guard as if they were hostages
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:34 king Gagik and his kinsmen as well as his naxarars saw
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:34 and his kinsmen as well as his naxarars saw that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:4 However, as ( the inhabitants of) the large
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 But as the cunning ostikan had secretly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 crowned the sparapet of Armenia as king, and gird up his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:8 And as both of them had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 brothers of the Gnt’uni house, as commanders of the fortress and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:3 And as there was a very small
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 also took along their families, as well as the detachments in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 along their families, as well as the detachments in Tiflis, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:8 death, and amputated the noses as well as ears of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:8 amputated the noses as well as ears of the rest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 As for myself, I cried ’woe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 Be that as it may, king Ashot, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 two sides individually, once, twice as well as three times
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 individually, once, twice as well as three times
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 of the Sea of Gegham as his inheritance, died. He was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 subsequently, followed by the latter as well as all of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 by the latter as well as all of his troops, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 he himself had set up as prince and commander over the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 whom he had set up as ’presiding prince’, together with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 where Ashot honored them greatly, as it was befitting for kings
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:12 And as the latter were unsuccessful in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:14 son of his brother Abas, as well as the emigrants in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:14 his brother Abas, as well as the emigrants in Erazgawork’, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:16 violent hostilities commenced between them as a result of the preconceived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 Be that as it may, Vasak, the hereditary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 that he would treat him as his coadjutor and as one
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 him as his coadjutor and as one who is of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 is of the same mind as well as a beloved brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 the same mind as well as a beloved brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 the caliph sent to Armenia as governor (ostikan) a certain Hagarite
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 while the rest was offered as a gift
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 Be that as it may, the splendid and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 who had adopted king Ashot as his foster son by marrying
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 contrive evil against the king, as if against a foreign enemy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 urged them) to display themselves as exemplars of total virtue and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 prince of the Sisakan house, as well as his three brothers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 the Sisakan house, as well as his three brothers were greatly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 peltasts, and armed with bows as well as swords wounded and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 armed with bows as well as swords wounded and felled many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 and sought terms of peace. As for the destruction and devastation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 to pay for it twice as much as the amount of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 for it twice as much as the amount of the damage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 in Dzorap’or by his men, as well as the driving of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:15 by his men, as well as the driving of the fugitives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 sister’s son, and considering this as something that could be settled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 fastnesses of his realm. And as it was near the time
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 sent one of the bishops as an envoy to prince Sahak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 of such severe disaster, such as I have witnessed? Didn’t the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 of death, the king reasoned as follows: “Should I let go
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 would be rescued by others, as the case was with Vasak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:0 Rebellion; The Appointment of Subuki as Ostikan, and the Works of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 But as soon as Yusuf was seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 But as soon as Yusuf was seized by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 who had been set up as prince and commander over his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 was designated by the caliph as ostikan in place of Yusuf
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:3 As Vasak’s brother Ashot had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:4 As soon as he had met
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:4 As soon as he had met prince Gurgen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 archers, peltasts and swordsmen, and as soon as they had arrived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 and swordsmen, and as soon as they had arrived, the guards
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 were opened before him, and as soon as he had entered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 before him, and as soon as he had entered, he had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:1 means of well-suited words as if they were reins, turned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 was called C’lik (Little Bull), as well as the rest of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 C’lik (Little Bull), as well as the rest of the rebellious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:15 As Ashot could not engage in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:16 Thus, as if being confined in prison
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:18 kinsmen and advisers, prepared steeds as swift (as birds), and mounting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:18 advisers, prepared steeds as swift ( as birds), and mounting on them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 They spared only their lives as the Christian canons demand, namely
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 precept, “if possible, so far as it lies (with you), live
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 with his beloved brother Gurgen, as well as the rest of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 beloved brother Gurgen, as well as the rest of his relatives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 undisturbed. Prosperity, peace, and renovation as well as security prevailed naturally
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 peace, and renovation as well as security prevailed naturally over the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:5 they lived in their homes, as if in a peaceful haven
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 the royal city of Babylon, as well as almost the entire
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 city of Babylon, as well as almost the entire extent of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 forces to his former post as governor. Thus Mu’nis made Yusuf
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 obey and fulfill his wishes, as well as assist him in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 fulfill his wishes, as well as assist him in pouring on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 But as king Gagik had been informed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 Caghkotn, whereat he consoled himself as follows: “Although we are terrified
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 to pay the royal tributes, as well as to bestow the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 the royal tributes, as well as to bestow the usual gifts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 riches and money, immediately paid as much as he could, twice
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 money, immediately paid as much as he could, twice the amount
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 also gave him copious gratuities. As for the taxes that remained
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 strict demand, hostages were given as surety from among the members
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 However, as he was avaricious and greedy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 royal tributes for many years, as well as personal gratuities for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 for many years, as well as personal gratuities for himself. He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 and great amounts of money, as well as horses and mules
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 amounts of money, as well as horses and mules, he gave
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 province (sic) of Rotakk’. But as he himself was headed for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 called Subuki by the people, as ostikan to Armenia. He himself
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 the wives of the caliph as well as other people of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 of the caliph as well as other people of renown, who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 of money, gold and silver as booty, they all went to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:1 sent to Armenia by Yusuf as ostikan, marched forth and reached
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:1 for a number of days, as his wife was there, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 Responding as if to an invitation from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 But as he realized that ready-made
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 As soon as he had entered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 As soon as he had entered the city
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:10 I wept with bitter distress, as is characteristic of human nature
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 So I took flight not as much from my fear of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 the sun, we acknowledged this as an authentic sign manifested to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 of the danger. I took as my first examples the prophet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 Our intention was as follows: to return once again
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 near the holy patriarchal church; as for the material possessions and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 will, to relinquish these willingly as gifts to the Hagarite Nasr
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 I had founded this place as a monastery for celibate priests
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 As soon as we had reached
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 As soon as we had reached Biwrakan, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 would continue sending him gifts as a tribute for my well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 find treasures, and much money, as well as the beautiful ornaments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 and much money, as well as the beautiful ornaments of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 were of the same mind as the judge expressed the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 of fodder for the animals as well as the numerous swarms
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 for the animals as well as the numerous swarms of bees
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 bizarre thoughts. He immediately set as his goal the contest between
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:9 However, as I had learned of their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:9 had pondered on the matter as on the previous occasion, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:10 Bagaran, near Ashot, who ruled as king, so that the children
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 physical feebleness of the bishop as well as that of some
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 of the bishop as well as that of some of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 numbers of women, young children, as well as enfeebled old men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 women, young children, as well as enfeebled old men, who could
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:15 the princes of this world. As soon as they had heard
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:15 of this world. As soon as they had heard whispers concerning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 As a general rule, one soldier
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 of the public, but now as good soldiers let us share
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 feet in this temporary life, as if it were eternal. Subsequently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:23 Thus he ignited their minds as if with fire, and urged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 which the Lord Himself chose as his own inheritance and people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:34 Hope, and having renounced mercy as well as faith, immediately betrayed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:34 having renounced mercy as well as faith, immediately betrayed the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:37 the meantime, the blessed bishop, as well as the other clerics
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:37 the blessed bishop, as well as the other clerics of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 of the blessed bishop, just as one would chop down a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:40 the psalmodists to their death as if they were sheep, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:43 way afflicted with grief, nor as a result of his youth
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 were all presented to Christ as a perfect sacrifice in sweet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 order of the married priests, as well as the brothers of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 the married priests, as well as the brothers of the latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 the dead, and the loot as well as the fodder for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 and the loot as well as the fodder for the numerous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:58 vain, was offerd to Christ as a gift
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:62 brought along with the captives as their porters, to be taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 by the name of Bishr, as ostikan over the city of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:4 But as the latter had taken refuge
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 Dvin, boasted of his escape as if he had attained victory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 led a large force, twice as great as the former, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 large force, twice as great as the former, and having supplied
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 taking with him his spears as well as a small number
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 him his spears as well as a small number of men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:15 person above the many others ( as shown) in the statementDavid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 indicative of his good intentions, as well as the token of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 his good intentions, as well as the token of his friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 of the holy church, even as the laws of the Christians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 But, be that as it may, at this time
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 And as Smbat the prince of Siwnik’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 As soon as he had received
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 As soon as he had received the discharge
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 But as we have become dull like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 of Christ, I offer you as a gift this useful treatise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 of each and every account as he reads my presentation; and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 streamed through the earth, but as the evangelical net is cast
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 it do to the sons as they perish in a shipwreck
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:16 in vain what was taken as not taken, and disavowing the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 then you shall know Him as He knew you
Թովմա/Tovma 1- 1:5 son of Sem, built Nineveh, ( as) the capital city of the
Թովմա/Tovma 1- 1:6 begat Ninuas, whose lineage extends as far as King Senek’erim in
Թովմա/Tovma 1- 1:6 whose lineage extends as far as King Senek’erim in the time
Թովմա/Tovma 1- 1:8 For, as has been written, Asur, descendant
Թովմա/Tovma 1- 1:8 from the offspring of Sem, as is known from the established
Թովմա/Tovma 1- 1:10 Because Kronos took as his wife Rhea from the
Թովմա/Tovma 1- 1:12 As a better-known example I
Թովմա/Tovma 1- 1:12 from Abraham and coming down as far as Joseph, yet is
Թովմա/Tovma 1- 1:12 and coming down as far as Joseph, yet is silent about
Թովմա/Tovma 1- 1:13 instead of his wife Mary, as I mentioned above. For it
Թովմա/Tovma 1- 1:13 beginning to end; he says as was supposedJesus (descended) from
Թովմա/Tovma 1- 1:14 grounds that he had come as a foreigner to enter the
Թովմա/Tovma 1- 1:15 she palpitated with lasciviousness. But as has been explained, Shamiram of
Թովմա/Tovma 1- 1:15 river running through the middle, as I shall describe in detail
Թովմա/Tovma 1- 1:16 after their grandfather Semjust as in Persian they call Zaruand
Թովմա/Tovma 1- 1:17 descendants) of Ham there flourished as rulers, the Assyrians ruled separately
Թովմա/Tovma 1- 1:17 book of Julian of Halicarnassos, as in the fourth book of
Թովմա/Tovma 1- 1:19 reckon the number of patriarchs as ten in accordance with Divine
Թովմա/Tovma 1- 1:20 according to the four seasons as they change through the year
Թովմա/Tovma 1- 1:21 writingalthough before him, except as concerns the Babylonians, not only
Թովմա/Tovma 1- 1:23 world from its invisible (bed) as four mighty and powerful rivers
Թովմա/Tovma 1- 1:24 life whose many years were as but a day. It had
Թովմա/Tovma 1- 1:25 very little below the angels. As for (Scripture) saying: “to till
Թովմա/Tovma 1- 1:25 keep it,” this was not as if to complete the perfection
Թովմա/Tovma 1- 1:27 As did also his wife, the
Թովմա/Tovma 1- 1:31 to himself and his posterity as inheritance for his sons a
Թովմա/Tovma 1- 1:34 Now as for the saying: “Anyone who
Թովմա/Tovma 1- 1:34 all, because after some days as tardy but not most honoured
Թովմա/Tovma 1- 1:42 the original language is translated as “ drinking.” This Philo of Alexandria
Թովմա/Tovma 1- 1:42 and teacher of old, renders as “ drinker of water.” Perhaps his
Թովմա/Tovma 1- 1:45 how all the saints received as it were a paternal inheritance
Թովմա/Tovma 1- 1:55 one to construct the ark as an indication of the obliteration
Թովմա/Tovma 1- 1:58 for the lovers of evil. As ( Scripture) says elsewhere: “I am
Թովմա/Tovma 1- 1:66 But as for those who joined in
Թովմա/Tovma 1- 1:66 enjoyed salvation with him, just as ( God) saved the harlot Rahab
Թովմա/Tovma 1- 1:68 took the bones of Adam, as the father of all, and
Թովմա/Tovma 1- 1:73 the account of Herodotus, and as the great Epiphanius expounds in
Թովմա/Tovma 1- 1:73 teachings from the ancient Jews as fine examples, as the book
Թովմա/Tovma 1- 1:73 ancient Jews as fine examples, as the book of Eusebius of
Թովմա/Tovma 1- 1:75 and it was built up as a city of the same
Թովմա/Tovma 1- 1:75 Moses ordered him to take as vengeance on the Canaanites the
Թովմա/Tovma 1- 1:76 and Libya and (the territory) as far as the Southwest. Japheth
Թովմա/Tovma 1- 1:76 and (the territory) as far as the Southwest. Japheth (was given
Թովմա/Tovma 1- 1:76 from the mountain of Amman as far as the Northwest. And
Թովմա/Tovma 1- 1:76 mountain of Amman as far as the Northwest. And to Sem
Թովմա/Tovma 1- 1:76 Asorestan with all its extent as far as the regions of
Թովմա/Tovma 1- 1:76 all its extent as far as the regions of the East
Թովմա/Tovma 1- 2:1 not regarding their ridiculous acts as valour, as they suppose
Թովմա/Tovma 1- 2:1 their ridiculous acts as valour, as they suppose
Թովմա/Tovma 1- 2:5 bestower of time on others. As to the men who (lived
Թովմա/Tovma 1- 2:5 the names of the patriarchs as doubtful. He was arrogant and
Թովմա/Tovma 1- 2:5 a golden statue, a monument as a record of his valour
Թովմա/Tovma 1- 2:6 stomach, (namely) Bel’s food. Just as the Greeks once reported that
Թովմա/Tovma 1- 2:6 to Daniel with joyful heart as a boast: “Why do you
Թովմա/Tovma 1- 2:10 his image, to worship it as god and offer it sacrifices
Թովմա/Tovma 1- 2:11 Not something imaginary as the ancients said of Bel
Թովմա/Tovma 1- 2:18 and images of valiant men as virile and splendid; while the
Թովմա/Tovma 1- 3:1 As an exposition of those times
Թովմա/Tovma 1- 3:5 and Media, he pursued him as far as the borders of
Թովմա/Tovma 1- 3:5 he pursued him as far as the borders of the Hephthalites
Թովմա/Tovma 1- 3:5 bamamakan and Khochihrastan, and altogether as far as the Indian Sea
Թովմա/Tovma 1- 3:5 Khochihrastan, and altogether as far as the Indian Sea he ruled
Թովմա/Tovma 1- 3:7 liberal honours, she appointed Zradasht as governor of Babylon and Khuzhastan
Թովմա/Tovma 1- 3:10 As Zradasht held so many regions
Թովմա/Tovma 1- 3:10 Bel and the other heroes as being very ancient and obscure
Թովմա/Tovma 1- 3:13 Now as for whoever might think Zradasht’s
Թովմա/Tovma 1- 3:16 have ravaged and destroyed Armenia as the history of the saints
Թովմա/Tovma 1- 3:17 not created by anyone, but as it now appears, so it
Թովմա/Tovma 1- 3:20 the summit of the mountain, as it is close to the
Թովմա/Tovma 1- 3:22 spiritual or between two worlds, as they report about Origen’s view
Թովմա/Tovma 1- 3:22 view. Nor is it distant, as some suppose who do not
Թովմա/Tovma 1- 3:28 the sun does not rise. As I wished to instruct servants
Թովմա/Tovma 1- 3:30 men, and demons, but not as birds or other creatures
Թովմա/Tovma 1- 3:31 me these placesto others as they please
Թովմա/Tovma 1- 3:34 rubbing sticks against each other as happens with a wheel, when
Թովմա/Tovma 1- 3:36 not glorify or praise him as God. But they became infatuated
Թովմա/Tovma 1- 4:0 the Assyrians reached in succession as far as Cyrus the Persian
Թովմա/Tovma 1- 4:0 reached in succession as far as Cyrus the Persian
Թովմա/Tovma 1- 4:27 declined. Some of them remained as tyrants in the regions of
Թովմա/Tovma 1- 4:33 the general of the Medes; as a result he immolated himself
Թովմա/Tovma 1- 4:36 earlier kings found it appropriate, as a period of anarchy, to
Թովմա/Tovma 1- 4:40 themselves went to the Northeast, as was said above
Թովմա/Tovma 1- 5:0 against the great Tigran Haykazn, as the early historians indicate to
Թովմա/Tovma 1- 5:7 he appointed them to serve as bearers of eagles and falcons
Թովմա/Tovma 1- 5:11 full of cunning, shouted out as if they were from the
Թովմա/Tovma 1- 5:12 and his colleagues returned, receiving as a gift Tmorik’ with its
Թովմա/Tovma 1- 5:15 They protracted their march as far as Arzn in Ałdznik’
Թովմա/Tovma 1- 5:15 protracted their march as far as Arzn in Ałdznik’, where the
Թովմա/Tovma 1- 5:16 their own country, leading them as far as the holy city
Թովմա/Tovma 1- 5:16 country, leading them as far as the holy city of Jerusalem
Թովմա/Tovma 1- 6:1 lands, submitting to various leaders as circumstances of the moment might
Թովմա/Tovma 1- 6:20 opponent. Looking into Alexander’s face as that of heroic gods, he
Թովմա/Tovma 1- 6:21 armoured horse before Alexander, reckoning as naught his impetuous deeds, he
Թովմա/Tovma 1- 6:22 Ptolemy and Seleucus requested Asud as a gift from the king
Թովմա/Tovma 1- 6:23 As for Vahagn Haykazean, who was
Թովմա/Tovma 1- 6:30 introducing titles, positions, and ranks. As for the descendants of Asud
Թովմա/Tovma 1- 6:30 family of Sanasar, they lived as need and circumstance dictated, now
Թովմա/Tovma 1- 6:30 them, they lived ignoble lives, as it were illegitimately, down to
Թովմա/Tovma 1- 6:32 Armenia, and named him Artsruni, as being the first in the
Թովմա/Tovma 1- 6:35 naming may be considered appropriate as seems fit to the philosophically
Թովմա/Tovma 1- 6:38 the time of) Queen Cleopatra, as we explained above
Թովմա/Tovma 1- 6:47 kings to believe in Christ, as the records of the reliable
Թովմա/Tovma 1- 6:50 stock descended from Senek’erim, which as its noble families increased and
Թովմա/Tovma 1- 6:51 to the extreme of virtue, as the precepts of evangelical doctrine
Թովմա/Tovma 1- 6:53 of our Lord Jesus Christ as Josephus tells us, and also
Թովմա/Tovma 1- 6:56 what he had donejust as later they sought vengeance against
Թովմա/Tovma 1- 6:60 it to orphans and widows as well as all the impoverished
Թովմա/Tovma 1- 6:60 orphans and widows as well as all the impoverished believers in
Թովմա/Tovma 1- 7:2 least; and Arshavir he appointed as commander of the army for
Թովմա/Tovma 1- 7:5 they have plotted against you, as we have heard from their
Թովմա/Tovma 1- 7:6 who came here and reigned as king after killing Eruand
Թովմա/Tovma 1- 7:8 up the sons of Sanatruk as foster parents; and you swore
Թովմա/Tovma 1- 7:15 mountain of Sim and Ałdznik’ as far as the borders of
Թովմա/Tovma 1- 7:15 Sim and Ałdznik’ as far as the borders of Asorestan
Թովմա/Tovma 1- 8:1 systematic orderliness and prosperous administration, as the books of the historians
Թովմա/Tovma 1- 8:1 and he had married Sat’inik as queen of Armenia, he recalled
Թովմա/Tovma 1- 8:2 As it pleased him, he built
Թովմա/Tovma 1- 8:2 a palace of rough rock as a royal autumn residence, a
Թովմա/Tovma 1- 8:2 be sporting on the waves as they jumped in and out
Թովմա/Tovma 1- 8:10 divination, he honoured this spot as where he began his change
Թովմա/Tovma 1- 8:11 useless cult of the idols, as Saint K’rysi (sent) to Artashēs
Թովմա/Tovma 1- 8:12 king and his sons, especially as she expected the king to
Թովմա/Tovma 1- 8:13 and serve the king, especially as the land had been devastated
Թովմա/Tovma 1- 8:15 sealed the land for Sahak as his own inheritance. The king
Թովմա/Tovma 1- 8:15 fashion. After receiving his land as a gift, Sahak let his
Թովմա/Tovma 1- 8:18 the land of Ałbag. Just as he did for Sahak, so
Թովմա/Tovma 1- 8:21 However, Artashēs sent Hamam as ambassador to the emperor Hadrian
Թովմա/Tovma 1- 8:25 they lived in tranquil ease as they pleased all the time
Թովմա/Tovma 1- 9:1 rather inflicting troubles on others as we read, unexpectedly there arrived
Թովմա/Tovma 1- 9:4 Here I have no indication as to what happened to the
Թովմա/Tovma 1- 9:5 the generations of the family as we have labored to discover
Թովմա/Tovma 1- 10:4 And as we said above, because of
Թովմա/Tovma 1- 10:6 Now as we said above concerning our
Թովմա/Tovma 1- 10:7 with royal pomp and fame, as we read in the eloquent
Թովմա/Tovma 1- 10:7 accurate author of our illumination, as he relates at the end
Թովմա/Tovma 1- 10:8 of Trdat, succeeded his father as king at the command of
Թովմա/Tovma 1- 10:15 Armenian affairs for many years. As for Tiran, wallowing in his
Թովմա/Tovma 1- 10:15 death worthy of his deeds; as he had treated the saints
Թովմա/Tovma 1- 10:17 small. Received by King Arshak as he had written via Vahan
Թովմա/Tovma 1- 10:20 did not keep this place as a royal retreat for luxury
Թովմա/Tovma 1- 10:41 saints were martyred for Christ; as is said, more than forty
Թովմա/Tovma 1- 10:42 such refined instruments of torture as we read of in the
Թովմա/Tovma 1- 10:45 Samuel took his father aside, as if they were to discuss
Թովմա/Tovma 1- 11:1 a Greek army installed Pap as king over Armenia in the
Թովմա/Tovma 1- 11:2 As king of Armenia Pap did
Թովմա/Tovma 1- 11:3 Vahan Amatuni and Mehuzhan’s brother as escorts to precede the cortège
Թովմա/Tovma 1- 11:5 the death of Saint Nersēs, as archbishops of Armenia (there were
Թովմա/Tovma 1- 11:7 As ambassador he sent to Shapuh
Թովմա/Tovma 1- 11:9 been appointed archbishop of Armenia, as said above, after the fourth
Թովմա/Tovma 1- 11:14 your ancestral homeland, to live as exiles, each finding by his
Թովմա/Tovma 1- 11:20 been hated and inflicted with as many evils as possible. So
Թովմա/Tovma 1- 11:20 inflicted with as many evils as possible. So Ałan went to
Թովմա/Tovma 1- 11:23 you desire and long for, as may be pleasing before the
Թովմա/Tovma 1- 11:30 and entrusted to him Mesopotamia as far as the passage over
Թովմա/Tovma 1- 11:30 to him Mesopotamia as far as the passage over the river
Թովմա/Tovma 1- 11:38 Armenian nobles. He questioned them as to why they had lodged
Թովմա/Tovma 1- 11:39 the nobles opposed Saint Sahak as being unwilling to accomplish their
Թովմա/Tovma 1- 11:40 As corroboration they adduced the letters
Թովմա/Tovma 1- 11:42 Vṙam, they requested Saint Sahak as their Catholicos. But Vṙam, being
Թովմա/Tovma 1- 11:44 appointed a certain Havuk Kukṙchats’i as bishop of the Greek sector
Թովմա/Tovma 1- 11:55 at a ripe old age, as has been handed down to
Թովմա/Tovma 2- 1:1 to Armenia, bringing with him as marzpan Vndoy, a chief magus
Թովմա/Tovma 2- 1:3 than those who wavered, regarding as naught the seizure of their
Թովմա/Tovma 2- 1:4 to endure such perilous oppression as had been inflicted (on Armenia
Թովմա/Tovma 2- 1:6 As they were encamped at the
Թովմա/Tovma 2- 1:9 make him king over Armenia as he was a spirited and
Թովմա/Tovma 2- 1:12 nobles of Greater Armenia defiantly, as the records of previous historians
Թովմա/Tovma 2- 2:13 flatter and please your majesty as your imperial dignity demands. But
Թովմա/Tovma 2- 2:16 them to endure it just as they had endured (past dangers
Թովմա/Tovma 2- 2:16 their own wishes, to live as might please them
Թովմա/Tovma 2- 2:19 dangerous affliction of Armenia continued, as many historians show, until the
Թովմա/Tovma 2- 2:24 like a hill of bronze, as one man and repeating together
Թովմա/Tovma 2- 2:24 one man and repeating together as if from one mouth: “All
Թովմա/Tovma 2- 2:25 the village called Eriz. And as dust is whirled around by
Թովմա/Tovma 2- 3:3 letter written at Khosrov’s dictation as follows
Թովմա/Tovma 2- 3:4 of Syria and all Arevastan as far as the city of
Թովմա/Tovma 2- 3:4 and all Arevastan as far as the city of Nisibis; and
Թովմա/Tovma 2- 3:4 the area of tanutērakan authority as far as Ayrarat including the
Թովմա/Tovma 2- 3:4 of tanutērakan authority as far as Ayrarat including the city of
Թովմա/Tovma 2- 3:4 of the land of Georgia as far as the city of
Թովմա/Tovma 2- 3:4 land of Georgia as far as the city of Tiflis. And
Թովմա/Tovma 2- 3:4 our sons who succeed us as kings
Թովմա/Tovma 2- 3:7 But as for you Armenians, you have
Թովմա/Tovma 2- 3:8 Asorestan and Nisibis and Nushirakan as far as the borders of
Թովմա/Tovma 2- 3:8 Nisibis and Nushirakan as far as the borders of the Tachiks
Թովմա/Tovma 2- 3:9 and a multitude of troops as many as you may need
Թովմա/Tovma 2- 3:9 multitude of troopsas many as you may need until your
Թովմա/Tovma 2- 3:10 and their blows will be as many as Khosrov and you
Թովմա/Tovma 2- 3:10 blows will be as many as Khosrov and you may need
Թովմա/Tovma 2- 3:15 over to him all Arevastan as far as Nisibis; Armenia as
Թովմա/Tovma 2- 3:15 him all Arevastan as far as Nisibis; Armenia as far as
Թովմա/Tovma 2- 3:15 as far as Nisibis; Armenia as far as the river Hrazdan
Թովմա/Tovma 2- 3:15 as Nisibis; Armenia as far as the river Hrazdan; the province
Թովմա/Tovma 2- 3:15 Hrazdan; the province of Kotayk’ as far as the town of
Թովմա/Tovma 2- 3:15 province of Kotayk’ as far as the town of Gaṙni, as
Թովմա/Tovma 2- 3:15 as the town of Gaṙni, as far as the lake of
Թովմա/Tovma 2- 3:15 town of Gaṙni, as far as the lake of Bznunik’ and
Թովմա/Tovma 2- 3:15 and the province of Kogovit as far as Hats’iwn and Maku
Թովմա/Tovma 2- 3:15 province of Kogovit as far as Hats’iwn and Maku. And a
Թովմա/Tovma 2- 3:16 against the emperor and proclaimed as their king a certain man
Թովմա/Tovma 2- 3:19 kingdom, and I shall install as emperor Maurice’s son. He (Heraclius
Թովմա/Tovma 2- 3:19 our permission; he offers us as a present our own treasures
Թովմա/Tovma 2- 3:25 As for the survivors in the
Թովմա/Tovma 2- 3:25 they appointed a certain Modestos as archpriest over the city
Թովմա/Tovma 2- 3:27 meet them, to honour them as meritorious guests, he received them
Թովմա/Tovma 2- 3:28 did not reckon the sea as dry land, to fight with
Թովմա/Tovma 2- 3:31 say and I shall give as many as his hand may
Թովմա/Tovma 2- 3:31 I shall give as many as his hand may grasp. Yet
Թովմա/Tovma 2- 3:53 and a multitude of prisoners as numberless as the sand of
Թովմա/Tovma 2- 3:53 multitude of prisoners as numberless as the sand of the sea
Թովմա/Tovma 2- 3:66 him the kingdom and promised as many troops as might be
Թովմա/Tovma 2- 3:66 and promised as many troops as might be necessary. He also
Թովմա/Tovma 2- 3:75 called Bambishn (queen). They appointed as vizier at court Khoṙokh Ormizd
Թովմա/Tovma 2- 3:77 kingdom came to an end, as we shall describe a little
Թովմա/Tovma 2- 4:9 him out of his senses, as is now appropriate to indicate
Թովմա/Tovma 2- 4:9 lingered there to rest. And as she dozed, a strange spirit
Թովմա/Tovma 2- 4:10 and ordered me to go as a messenger to my nation
Թովմա/Tovma 2- 4:14 like zealots for God and as sons of Abraham and mutual
Թովմա/Tovma 2- 4:16 of them all. He appointed as his officers and generals Ali
Թովմա/Tovma 2- 4:18 did not agree to respond as he (Theodore?) had wished, but
Թովմա/Tovma 2- 4:22 show him his kind favour, as if he had attained such
Թովմա/Tovma 2- 4:34 anarchywhich some historians count as [60] and others as [70]. That was
Թովմա/Tovma 2- 4:34 historians count as [60] and others as [70]. That was followed by the
Թովմա/Tovma 2- 5:5 one of his senior nobles as overseer of Armenia with responsibility
Թովմա/Tovma 2- 6:13 more whom they trampled down as corpses to the ground with
Թովմա/Tovma 2- 6:15 lamentation, (asking) them to reckon as sufficient the deeds of valour
Թովմա/Tovma 2- 6:22 prince sent him a message as follows: “You have come to
Թովմա/Tovma 2- 6:22 you enter any Armenian city as governors have the right, we
Թովմա/Tovma 2- 6:24 battle against them (the Armenians). As they faced each other, (the
Թովմա/Tovma 2- 6:30 the natural apparel of women, as is their custom especially for
Թովմա/Tovma 2- 6:34 was plunged into great anxiety as he sought a solution to
Թովմա/Tovma 2- 6:36 them with biting words, having as his witness the saying of
Թովմա/Tovma 2- 6:37 same impure and perverse sins as the Sodomites he called them
Թովմա/Tovma 2- 6:37 Sodomites he called them Sodomites. As the prophet Ezekiel says: “Your
Թովմա/Tovma 2- 6:43 to wreak harm on them as they had planned
Թովմա/Tovma 2- 6:44 princes, and matters turn out as we ardently desire, and you
Թովմա/Tovma 2- 6:47 Muslims not to visit him, as they informed him of his
Թովմա/Tovma 2- 6:48 troops of his noble entourage as well. With all the lords
Թովմա/Tovma 2- 6:52 carried out her request. Taking as hostages renowned and honourable men
Թովմա/Tovma 2- 6:53 afraid he could not endure, as his excuse
Թովմա/Tovma 2- 7:2 the warmth of the air as day and night become equal
Թովմա/Tovma 2- 7:4 to endure the same anguish as had the lowlanders. The light
Թովմա/Tovma 2- 7:4 men of Khoyt’ gathered together as a crowd to consider their
Թովմա/Tovma 2- 7:10 certain seeds, especially that known as millet, which some call bread
Թովմա/Tovma 2- 7:11 them both winter and summer. As weapons they have pikes, which
Թովմա/Tovma 2- 7:12 for they are loyal. Now as for the snow of unstable
Թովմա/Tovma 2- 7:12 easily run over the snow as if over dry land
Թովմա/Tovma 2- 7:13 drinkers of blood, who regard as naught the killing of their
Թովմա/Tovma 3- 1:4 of the country. And just as someone might cut into pieces
Թովմա/Tovma 3- 1:5 of this country gradually destroyed, as each individual plotted evil against
Թովմա/Tovma 3- 1:11 the counsellors chose this plan as the only certain one. They
Թովմա/Tovma 3- 1:12 as is written in the prophecy
Թովմա/Tovma 3- 1:12 come in readiness against us,” as Moses wrote
Թովմա/Tovma 3- 1:14 things, is the power easy, as it is written: “He will
Թովմա/Tovma 3- 1:15 Media and Elam, Egypt and as far as inner Tachkastan near
Թովմա/Tovma 3- 1:15 Elam, Egypt and as far as inner Tachkastan near the borders
Թովմա/Tovma 3- 1:18 and army and our generals, as has Ashot prince of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 1:19 it will be your land as an inheritance for you and
Թովմա/Tovma 3- 1:25 As general he appointed over them
Թովմա/Tovma 3- 2:10 In the battle they exhibited as much strength and heroic valour
Թովմա/Tovma 3- 2:10 much strength and heroic valour as if they had been (more
Թովմա/Tovma 3- 2:15 and had as sword the Lord’s saying: “When
Թովմա/Tovma 3- 2:37 sponge. Putting this on themselves as armour, they (the Muslims) render
Թովմա/Tovma 3- 2:44 cub, quite unconcerned and regarding as naught the marauders who had
Թովմա/Tovma 3- 2:47 an evil plan; feigning friendship as on the previous day and
Թովմա/Tovma 3- 2:48 dumb dogs who cannot bark,” as the prophet Isaiah says, aiming
Թովմա/Tovma 3- 2:48 lord and ruin their land as intriguing adversaries. They loved turbulence
Թովմա/Tovma 3- 2:49 from a peaceful land turmoil, as is right for peace-loving
Թովմա/Tovma 3- 2:51 you will not reckon us as rebels against His Imperial Majesty
Թովմա/Tovma 3- 2:54 a shameful and humiliating defeat as on the vizier who came
Թովմա/Tovma 3- 2:61 tenderly like a father, or as a hen gathering her chicks
Թովմա/Tovma 3- 2:61 everywhere kept in watchful security as in a fortified city, living
Թովմա/Tovma 3- 2:62 and what he says later as compensation for that: ’Set a
Թովմա/Tovma 3- 2:65 With joyful heart I reckoned as mine the rapine of my
Թովմա/Tovma 3- 2:66 my bosom with great tenderness as my own offspring
Թովմա/Tovma 3- 2:68 caliph. The fortresses are not as prepared for defence as we
Թովմա/Tovma 3- 2:68 not as prepared for defence as we thought, nor are the
Թովմա/Tovma 3- 2:76 him whatever he might request, as far as to appoint him
Թովմա/Tovma 3- 2:76 he might request, as far as to appoint him his colleague
Թովմա/Tovma 3- 2:77 thieves. “Give me,” he said, “ as many of those captives as
Թովմա/Tovma 3- 2:77 as many of those captives as your desire may permit
Թովմա/Tovma 3- 2:79 of Vaspurakan from the camp as he wished
Թովմա/Tovma 3- 4:7 sentence of martyrdom and died as martyrs for the glory of
Թովմա/Tovma 3- 4:9 offer himself to the sword as a living sacrifice to the
Թովմա/Tovma 3- 4:10 him about to be slaughtered as the executioner was holding the
Թովմա/Tovma 3- 4:16 A little later he says: “ As for the foreigners who will
Թովմա/Tovma 3- 4:20 This was written as a memorial for the saint
Թովմա/Tovma 3- 4:22 numberless sand of the sea. As in a great and impregnable
Թովմա/Tovma 3- 4:29 But he sent as messenger to them a certain
Թովմա/Tovma 3- 4:35 The earth resounded as the whole host raised a
Թովմա/Tovma 3- 4:35 whole host raised a shout, as if the mountain would collapse
Թովմա/Tovma 3- 4:36 with fire. Or it was as if some thunderbolt, loosed from
Թովմա/Tovma 3- 4:36 clouds, was casting down flames as at the time of hail
Թովմա/Tovma 3- 4:41 compact mass, a single man as it were, or a high
Թովմա/Tovma 3- 4:42 adamant, so they set themselves as protection for the vast number
Թովմա/Tovma 3- 4:57 of God to their aid. As for the mass of the
Թովմա/Tovma 3- 4:59 of the bowstrings it seemed as if fire was shooting out
Թովմա/Tovma 3- 4:65 There was a sweet smell as he wafted the smoke around
Թովմա/Tovma 3- 4:65 the smoke around their faces. As the smoke grew thicker the
Թովմա/Tovma 3- 5:9 As he approached the camp the
Թովմա/Tovma 3- 5:11 sealed with the caliph’s ring as if it had come from
Թովմա/Tovma 3- 5:17 her garments, moaning, and sighing, as the prophet Amos note: “Shave
Թովմա/Tovma 3- 5:20 he had succeeded in everything as he had wished and in
Թովմա/Tovma 3- 5:22 throughout the entire land such as there had not been from
Թովմա/Tovma 3- 5:23 face of the earth withered. As the prophet Joel lamented over
Թովմա/Tovma 3- 5:23 a plain of destruction. And as fire runs through reeds, so
Թովմա/Tovma 3- 5:24 race and their property, just as this is described in the
Թովմա/Tovma 3- 5:25 Dvin which he had prepared as his winter quarters until the
Թովմա/Tovma 3- 6:4 and later, (and trust me) as a truthful and honest historian
Թովմա/Tovma 3- 6:7 the daytime he had regarded as naught
Թովմա/Tovma 3- 6:13 do you speak with us as if we were obstinate subordinates
Թովմա/Tovma 3- 6:13 striking us with your words as if with stones you have
Թովմա/Tovma 3- 6:14 ruler over life and death; as the Lord may command, let
Թովմա/Tovma 3- 6:15 consideration to any of them as much as we have to
Թովմա/Tovma 3- 6:15 any of them as much as we have to you and
Թովմա/Tovma 3- 6:18 you, will not execute you as your wicked deeds and the
Թովմա/Tovma 3- 6:22 one person unsupported and uncontrolled, as is your so-called prophet
Թովմա/Tovma 3- 6:22 to the truth with him as teacher, let alone many
Թովմա/Tovma 3- 6:23 divinity in each one’s time, as if from a single mouth
Թովմա/Tovma 3- 6:27 set them down in writing, as is the custom for kings
Թովմա/Tovma 3- 6:29 to give such long speeches as we have done for you
Թովմա/Tovma 3- 6:31 smoke of a fiery furnace,” as it is written in Job
Թովմա/Tovma 3- 6:33 can anyone serve two masters, as the Saviour said and which
Թովմա/Tovma 3- 6:34 Then they were quickly circumcised as Muslims on the spot, following
Թովմա/Tovma 3- 6:34 sinned and made Israel transgress, as is written in the Book
Թովմա/Tovma 3- 6:35 every art of deceitful knowledge, as a convenient snare with poisonous
Թովմա/Tovma 3- 6:36 man act, putting on himself as an indissoluble and inseparable sheath
Թովմա/Tovma 3- 6:39 As they tell of him, he
Թովմա/Tovma 3- 6:39 of the Son of God, as ( Scripture) note: “They turned their
Թովմա/Tovma 3- 6:44 not be separated from them, as Christ note: “Where two or
Թովմա/Tovma 3- 6:45 continuously. We have been considered as sheep for slaughter
Թովմա/Tovma 3- 6:46 a missile from a wall as strong as adamant whose head
Թովմա/Tovma 3- 6:46 from a wall as strong as adamant whose head is Christ
Թովմա/Tovma 3- 6:48 with the word of Christ as a sword, which is sharper
Թովմա/Tovma 3- 6:48 all their heart unsullied faith as a shield. They raised their
Թովմա/Tovma 3- 6:48 decapitating Satan they struck him as a corpse to the ground
Թովմա/Tovma 3- 6:52 beside the rivers and weeping as they recalled their Sion; or
Թովմա/Tovma 3- 6:53 work of their own hands, as Paul himself, adorned with the
Թովմա/Tovma 3- 6:55 As Saint Gregory, the Illuminator of
Թովմա/Tovma 3- 6:58 attained the call of Christ, as Christ note: “I, when I
Թովմա/Tovma 3- 7:2 church. It did indeed appear as a bitter root, and many
Թովմա/Tovma 3- 7:10 the mouth we confess salvation,” as the apostle said, like those
Թովմա/Tovma 3- 7:11 bad tree produce good fruit,” as the Saviour said. And elsewhere
Թովմա/Tovma 3- 7:15 not accuse himself of this as regards any denial or because
Թովմա/Tovma 3- 7:16 As Paul, lamenting, says as a
Թովմա/Tovma 3- 7:16 As Paul, lamenting, says as a threat: “Think what severe
Թովմա/Tovma 3- 7:22 the offspring of intelligence. But as is the root, so are
Թովմա/Tovma 3- 7:25 the Saviour before Pontius Pilate. As Paul said to Timothy: “Do
Թովմա/Tovma 3- 8:1 Just as a little above we described
Թովմա/Tovma 3- 8:4 the creatures there he treats as those abovethrough them he
Թովմա/Tovma 3- 8:6 warmth arrived, thrusting himself up as it were from the bottomless
Թովմա/Tovma 3- 8:6 at the entrance to Armenia. As he moved, fear gripped the
Թովմա/Tovma 3- 8:7 Just as, because of its tremendous strength
Թովմա/Tovma 3- 8:8 account is not without witnesses, as we described above in our
Թովմա/Tovma 3- 8:14 faith are eternal and everlasting. As precept we have to hand
Թովմա/Tovma 3- 8:15 mocked the tyrant, despising him as a worthless child or crazy
Թովմա/Tovma 3- 8:16 the saints had not succeeded as it is written: “The man
Թովմա/Tovma 3- 8:17 groom to the wedding and as happy as a husband joining
Թովմա/Tovma 3- 8:17 the wedding and as happy as a husband joining the bride
Թովմա/Tovma 3- 8:20 daily, we have been considered as sheep for the slaughter
Թովմա/Tovma 3- 8:21 Thus they were killed as martyrs for the glory of
Թովմա/Tovma 3- 8:25 be dragged outside the city as food for dogs and birds
Թովմա/Tovma 3- 9:0 the Ismaelite who was known as the son of Ismael; and
Թովմա/Tovma 3- 9:2 torments and to trample them as he neighed like a spirited
Թովմա/Tovma 3- 9:5 possessions lived without worryespecially as he had previously taken the
Թովմա/Tovma 3- 9:6 his son to meet (Bugha) as soon as he had departed
Թովմա/Tovma 3- 9:6 to meet (Bugha) as soon as he had departed from the
Թովմա/Tovma 3- 9:6 and the sparapet had acted as his guide in the warfare
Թովմա/Tovma 3- 9:9 him a host of commanders as numerous as the sea. Ashkhēt’
Թովմա/Tovma 3- 9:9 host of commanders as numerous as the sea. Ashkhēt’ himself wore
Թովմա/Tovma 3- 9:9 sea. Ashkhēt’ himself wore armour, as did his horse; so some
Թովմա/Tovma 3- 9:9 rider were an iron statue as it were, only the eyes
Թովմա/Tovma 3- 9:15 wife).” But Bugha kept her as his wife
Թովմա/Tovma 3- 10:3 each has his own customs as he pleases, even marrying their
Թովմա/Tovma 3- 10:11 certain Apumusē, who was noted as a reader and was known
Թովմա/Tovma 3- 10:11 a reader and was known as “ son of a priest
Թովմա/Tovma 3- 10:12 force and courageous heartespecially as he had seen that he
Թովմա/Tovma 3- 10:17 the secure mountain called K’t’ish, as well as stores of provisions
Թովմա/Tovma 3- 10:17 mountain called K’t’ish, as well as stores of provisions
Թովմա/Tovma 3- 10:19 you had come from court as a governor with peaceful intentions
Թովմա/Tovma 3- 10:20 let it be clear that as long as my strength endures
Թովմա/Tovma 3- 10:20 be clear that as long as my strength endures and I
Թովմա/Tovma 3- 10:21 especially because I regard it as ( an act of) great piety
Թովմա/Tovma 3- 10:21 slay the enemies of God, as Moses did Amalek, or Joshua
Թովմա/Tovma 3- 10:21 Agag, or David Goliath. And as the Israelites slew all the
Թովմա/Tovma 3- 10:23 If, as I said, you leave me
Թովմա/Tovma 3- 10:25 your eyes, to throw you as carrion to my young and
Թովմա/Tovma 3- 10:27 After conferring with much deliberation, as a consequence of their best
Թովմա/Tovma 3- 10:41 to go out to battle. As the host of soldiers put
Թովմա/Tovma 3- 10:41 crashing and flashing of arms as were then exhibited by the
Թովմա/Tovma 3- 10:44 set down his spiritual vision as a hymn that begins: “My
Թովմա/Tovma 3- 10:45 troops formed a solid mass as it were a single man
Թովմա/Tovma 3- 10:47 the mountain, inflicting tremendous losses. As straw is blown by the
Թովմա/Tovma 3- 10:48 Apumusē turn away from Bugha. As is reported, the number of
Թովմա/Tovma 3- 10:50 if that does not happen, as I said you will see
Թովմա/Tovma 3- 10:55 richly adorned and noble horses as well as singers and rhapsodists
Թովմա/Tovma 3- 10:55 and noble horses as well as singers and rhapsodists with many
Թովմա/Tovma 3- 11:4 against the man, such anger as the general Bugha had never
Թովմա/Tovma 3- 11:6 great crimes you have committed, as I hear them described by
Թովմա/Tovma 3- 11:8 me, seem in my eyes as a joke of children or
Թովմա/Tovma 3- 11:9 dismembered him; he offered himself as a living sacrifice to the
Թովմա/Tovma 3- 11:12 the thrice-blessed Solomon, known as Sevordi, and Kakhay of the
Թովմա/Tovma 3- 11:26 by a cruel deathsuch as has been prepared for you
Թովմա/Tovma 3- 11:27 note: “I see you speak as one of those mad fools
Թովմա/Tovma 3- 11:28 world I have fought much, as you know and as you
Թովմա/Tovma 3- 11:28 much, as you know and as you now hear from me
Թովմա/Tovma 3- 11:38 certain Abraham and sent him as governor of Armenia and overseer
Թովմա/Tovma 3- 12:4 the example of the Israelites, as in the days of their
Թովմա/Tovma 3- 12:4 confusions and each man did as was pleasing to his eyes
Թովմա/Tovma 3- 13:3 the martyrs and in praising as sacrificial his relentless struggles against
Թովմա/Tovma 3- 13:3 preserve them safe and unsullied. As a good shepherd gives himself
Թովմա/Tovma 3- 13:3 on the Son of God, as it pleased Paul to say
Թովմա/Tovma 3- 13:7 abbreviated them into few words, as Paul was pleased to write
Թովմա/Tovma 3- 13:18 being four thousand in number. As their leader they appointed Apujap’r
Թովմա/Tovma 3- 13:21 foot in a small bush, as they say, and fell headlong
Թովմա/Tovma 3- 13:29 capital of Ṙshtunik’ and appointed as their prince Vasak Kovaker, brother
Թովմա/Tovma 3- 13:31 As soon as he reached there
Թովմա/Tovma 3- 13:31 As soon as he reached there, he quickly
Թովմա/Tovma 3- 13:38 Armenians, pursued them in flight as far as their borders, and
Թովմա/Tovma 3- 13:38 them in flight as far as their borders, and then returned
Թովմա/Tovma 3- 13:42 He had brought to him, as the due of a general
Թովմա/Tovma 3- 13:42 to encircle his waist, rods as batons, and a spirited horse
Թովմա/Tovma 3- 13:46 However, as earlier, I have decided to
Թովմա/Tovma 3- 13:50 go in peace, treating it as a jest
Թովմա/Tovma 3- 13:56 Just as the valiant general of Israel
Թովմա/Tovma 3- 13:57 mercilessly rushing to the assault, as he delivered all the violent
Թովմա/Tovma 3- 14:1 septennial measure of time, just as God had allotted for the
Թովմա/Tovma 3- 14:1 Israel in captivity in Babylon, as it is written in the
Թովմա/Tovma 3- 14:2 So much do they (say). As for us, we shall abbreviate
Թովմա/Tovma 3- 14:4 of the Lord’s people, just as the angel of the Lord
Թովմա/Tovma 3- 14:5 wrath in pity and mercy, as the blessed prophets wrote
Թովմա/Tovma 3- 14:23 rejected him with smarting words as a servant of the devil
Թովմա/Tovma 3- 14:40 was priest in the monastery. As a fearer of God he
Թովմա/Tovma 3- 14:41 which he had fettered him, as compensation for his goodness. But
Թովմա/Tovma 3- 14:44 that Ashot might report him as a rebel to the leader
Թովմա/Tovma 3- 14:50 daughter in marriage to Derenik as princess of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 15:2 of confessor for their testimony as martyrs, were freed from the
Թովմա/Tovma 3- 15:6 in the faith of Christ as they pleased. They died there
Թովմա/Tovma 3- 15:7 Tarōn, Andzavats’ik’, Arzn, and everywhere as the records which were kept
Թովմա/Tovma 3- 15:15 Gurgēn the province of Mardastan as his personal portion, while he
Թովմա/Tovma 3- 15:20 sins inflicted by the Lord, as on Israel in times of
Թովմա/Tovma 3- 16:10 their army, and struck down as corpses the champions in the
Թովմա/Tovma 3- 16:10 champions in the front ranks as if they had been hit
Թովմա/Tovma 3- 16:10 had been hit by lightning. As the wind blows the summer
Թովմա/Tovma 3- 17:5 and give me my rights, as a righteous judge is wont
Թովմա/Tovma 3- 17:6 informed about this, Ashot despised as insignificant the report and uttered
Թովմա/Tovma 3- 17:6 alone on horseback, and fled as far as the capital of
Թովմա/Tovma 3- 17:6 horseback, and fled as far as the capital of Ṙshtunik’, abandoning
Թովմա/Tovma 3- 18:11 made peace proposals, gave hostages as an undertaking (to pay) taxes
Թովմա/Tovma 3- 18:17 So as the Sodomites who paid the
Թովմա/Tovma 3- 19:3 Sargis, also (known as) Ashot, in [326] of the Armenian
Թովմա/Tovma 3- 19:3 Armenian era; Khachik, also (known as) Gagik, in [328]; and Gurgēnlively
Թովմա/Tovma 3- 19:5 entered Partaw, he left there as governor of the city one
Թովմա/Tovma 3- 19:7 for Ahmet’ son of Halit’ ( as governor). For Yamanik was sending
Թովմա/Tovma 3- 19:7 the country, putting himself forward as governor of Armenia, veiling his
Թովմա/Tovma 3- 19:9 of Datuan, which they regarded as their own private inheritance, the
Թովմա/Tovma 3- 20:1 the one from the other as if they were indicating the
Թովմա/Tovma 3- 20:3 crimes was revealed and confirmed as regards the Kaysik Aplbar
Թովմա/Tovma 3- 20:4 As the sun was getting warm
Թովմա/Tovma 3- 20:4 emir, mounted on elite horses as if to go hunting, with
Թովմա/Tovma 3- 20:5 estranging him from the governor, as he knew what he was
Թովմա/Tovma 3- 20:9 asking him) to confirm him as prince by his own authority
Թովմա/Tovma 3- 20:17 and equipment of his troops, as was usual for brave heroes
Թովմա/Tovma 3- 20:20 return by the same way as he had come
Թովմա/Tovma 3- 20:28 youth and folly are vanity,” as Solomon says. So he fell
Թովմա/Tovma 3- 20:28 support and aidso that as his advice proposed, so indeed
Թովմա/Tovma 3- 20:31 illness and was near death, as the messengers averred
Թովմա/Tovma 3- 20:36 him from his captivity, leaving as hostages Gagik, son of Derenik
Թովմա/Tovma 3- 20:40 of Derenik on being informed as to what Hasan had done
Թովմա/Tovma 3- 20:41 to believe him; so just as he (Hasan) had feigned a
Թովմա/Tovma 3- 20:45 for strength to write. Pains as of childbirth overwhelm me as
Թովմա/Tovma 3- 20:45 as of childbirth overwhelm me as I set down these woeful
Թովմա/Tovma 3- 20:46 Fast bubbling tears as from a boiling kettle flow
Թովմա/Tovma 3- 20:58 surrounded him and enclosed him as in a secure cave, casting
Թովմա/Tovma 3- 20:59 wound him with your lances as strongly as you can
Թովմա/Tovma 3- 20:59 with your lances as strongly as you can
Թովմա/Tovma 3- 20:61 delivered him into their hands, as David said, the fear of
Թովմա/Tovma 3- 20:65 As David says: “I was prepared
Թովմա/Tovma 3- 20:68 As for Gagik, also (called) Apumruan
Թովմա/Tovma 3- 20:68 over the land to rule as regent, for Derenik’s sons were
Թովմա/Tovma 3- 20:71 of Ałt’amar. Their commands are as firm as the rock: if
Թովմա/Tovma 3- 20:71 Their commands are as firm as the rock: if anyone tries
Թովմա/Tovma 3- 21:1 twenty-five years of leadership as prince of princes, four years
Թովմա/Tovma 3- 21:2 very energetic in all matters; as concerns things under heaven it
Թովմա/Tovma 3- 22:2 houses became their tombs, just as it swallowed up the houses
Թովմա/Tovma 3- 22:3 their walls cracking and collapsing, as then on the death of
Թովմա/Tovma 3- 22:4 prophet there was an earthquake as far as the Mount of
Թովմա/Tovma 3- 22:4 was an earthquake as far as the Mount of Olives. It
Թովմա/Tovma 3- 22:7 Ashot and Gagik and Gurgēn, as they grew in body increased
Թովմա/Tovma 3- 22:8 each regarded the other (two) as superior to himself, reckoning the
Թովմա/Tovma 3- 22:8 three parts, giving to Ashot, as we said above, the rank
Թովմա/Tovma 3- 22:8 other parts of the country as far as the castle of
Թովմա/Tovma 3- 22:8 of the country as far as the castle of Nakhchavan
Թովմա/Tovma 3- 22:9 with the neighbouring provinces and as much as he could obtain
Թովմա/Tovma 3- 22:9 neighbouring provinces and as much as he could obtain by force
Թովմա/Tovma 3- 22:9 and all Parskahayk’ around it as far as the beginning of
Թովմա/Tovma 3- 22:9 Parskahayk’ around it as far as the beginning of Korduk’, and
Թովմա/Tovma 3- 22:14 regarded Ashot’s going to Awshin as inappropriate, lest other princes be
Թովմա/Tovma 3- 22:19 his father’s murder, regarding it as the blood price
Թովմա/Tovma 3- 22:24 carry out his plan. But as his ambition welled up inside
Թովմա/Tovma 3- 22:26 custom of subjects to masters, as ( even) the teacher of the
Թովմա/Tovma 3- 22:28 delight won them to himself as honourable men and powerful warriors
Թովմա/Tovma 3- 23:1 As we briefly mentioned above concerning
Թովմա/Tovma 3- 23:7 turned back the commanders, and as the wind shakes thickets of
Թովմա/Tovma 3- 25:1 bloodwhich characteristics he regarded as great personal renownhe valued
Թովմա/Tovma 3- 25:4 the country with great joy as if they were to see
Թովմա/Tovma 3- 26:2 not only ate animals regarded as unclean by the rules of
Թովմա/Tovma 3- 26:4 eat sons, and sons fathers,” as happened in the time of
Թովմա/Tovma 3- 26:5 God’s mercy to be multiplied, as God is accustomed to remember
Թովմա/Tovma 3- 27:4 mountain in a long fall as far as the level ground
Թովմա/Tovma 3- 27:4 a long fall as far as the level ground where the
Թովմա/Tovma 3- 27:10 As Paul teaches: “Whoever despised the
Թովմա/Tovma 3- 28:2 give tribute and military service as was due
Թովմա/Tovma 3- 28:8 on armed horses they attacked as one man. In a resolute
Թովմա/Tovma 3- 28:14 of glorious repute-—he wrote as follows: “This further task will
Թովմա/Tovma 3- 29:5 to the king of Armenia, as soon as he left his
Թովմա/Tovma 3- 29:5 king of Armenia, as soon as he left his house in
Թովմա/Tovma 3- 29:17 sight his mind was dazed. As they surrounded him, he questioned
Թովմա/Tovma 3- 29:23 the north Prince Gagik received as his portion: the provinces of
Թովմա/Tovma 3- 29:25 Gurgēn marzpan of Armenia received as his portion the eastern part
Թովմա/Tovma 3- 29:37 himself in every useful activity as is appropriate for kings and
Թովմա/Tovma 3- 29:43 descendant of Hayk. He appointed as abbot a certain priest named
Թովմա/Tovma 3- 29:46 took flesh from the Virgin as a house and tabernacle, and
Թովմա/Tovma 3- 29:46 are the house of Christ, as also are called the groups
Թովմա/Tovma 3- 29:47 as Paul note: “You are the
Թովմա/Tovma 3- 29:48 and other metal utensils, just as the Body and Blood of
Թովմա/Tovma 3- 29:48 is offered in them, especially as he is truly the Son
Թովմա/Tovma 3- 29:51 He made a vociferous proclamation, as though he meant a verbal
Թովմա/Tovma 3- 29:53 As the events of his time
Թովմա/Tovma 3- 29:60 of the prophets these details, as in the sixth vision of
Թովմա/Tovma 3- 29:60 the discourse of Zechariah; and as Paul took care to explain
Թովմա/Tovma 3- 29:61 of the warriors of Vaspurakan, as we described. As soon as
Թովմա/Tovma 3- 29:61 of Vaspurakan, as we described. As soon as the sad news
Թովմա/Tovma 3- 29:61 as we described. As soon as the sad news of those
Թովմա/Tovma 3- 29:62 and without benevolence, and especially as they were filled with Satanic
Թովմա/Tovma 3- 29:64 of the Akēats’i family, known as the son of Sherep’, whom
Թովմա/Tovma 3- 29:76 But, as has been said, the horses
Թովմա/Tovma 3- 29:79 especially those who are known as the (most) faithful in their
Թովմա/Tovma 3- 29:80 nobles, presenting what had happened as a misfortune and accident, and
Թովմա/Tovma 4- 1:7 But the cunning devil Satan as once of old through the
Թովմա/Tovma 4- 1:15 But as we said above, some traitors
Թովմա/Tovma 4- 1:17 Just as fire thrives on a large
Թովմա/Tovma 4- 1:19 Then the illustrious prince, as was his former habit, set
Թովմա/Tovma 4- 1:19 of Kher, intending to reach as rapidly as possible the royal
Թովմա/Tovma 4- 1:19 intending to reach as rapidly as possible the royal winter quarters
Թովմա/Tovma 4- 1:23 hesitation of their horses, especially as the prince did not let
Թովմա/Tovma 4- 1:38 the great princess Sop’i, beautiful as the sun, resounded with the
Թովմա/Tovma 4- 1:41 Such words as these, and even more, did
Թովմա/Tovma 4- 1:45 the unattainable height of heaven, as it moves through its vault
Թովմա/Tovma 4- 1:45 me among my sons one as courageous as his father, who
Թովմա/Tovma 4- 1:45 my sons one as courageous as his father, who in my
Թովմա/Tovma 4- 1:47 placed on knees and cheeks as they bitterly wept. Lords and
Թովմա/Tovma 4- 2:7 I shall rule the country as a substitute in the name
Թովմա/Tovma 4- 3:1 designated the blessed youth Gagik as a chosen vessel worthy of
Թովմա/Tovma 4- 3:8 It was God, as I suppose, who permitted him
Թովմա/Tovma 4- 3:8 accomplices of the Evil One, as we mentioned above. So I
Թովմա/Tovma 4- 3:23 ask Ap’shin for peace, giving as hostage his eldest son. Taking
Թովմա/Tovma 4- 3:28 From there he advanced as far as the city of
Թովմա/Tovma 4- 3:28 there he advanced as far as the city of Van in
Թովմա/Tovma 4- 3:31 of whom was called Sap’i, as governors with many cavalry in
Թովմա/Tovma 4- 3:34 eunuchs in the two towns, as we described above
Թովմա/Tovma 4- 3:35 rebelled against Ap’shin, and went as far as the land of
Թովմա/Tovma 4- 3:35 Ap’shin, and went as far as the land of Sham
Թովմա/Tovma 4- 3:36 men whom he had left as deputies in the land of
Թովմա/Tovma 4- 3:37 ulcer through a holy angel as once (he smote) the emperor
Թովմա/Tovma 4- 3:37 the vision of Saint Thecla, as the historian Biwzand has accurately
Թովմա/Tovma 4- 3:46 principality did not run peacefully as he wished, sometimes because of
Թովմա/Tovma 4- 4:2 is the sun after clouds, as rest is sweet after labour
Թովմա/Tovma 4- 4:5 Grigor, son of Vasak, known as Apuhamza, had rebelled in similar
Թովմա/Tovma 4- 4:9 The valiant hero, as mild as he was powerful
Թովմա/Tovma 4- 4:9 The valiant hero, as mild as he was powerful, heeded their
Թովմա/Tovma 4- 4:9 being afraid of them. Just as a lion sated from the
Թովմա/Tovma 4- 4:11 brother Gurgēn, and gave him as his lot Aṙniotn and (the
Թովմա/Tovma 4- 4:11 from the valley of Ěndzahk’ as far as the two fortresses
Թովմա/Tovma 4- 4:11 valley of Ěndzahk’ as far as the two fortresses of Sring
Թովմա/Tovma 4- 4:11 affectionate and joyous heart, was as kind to him in his
Թովմա/Tovma 4- 4:11 him in his thoughtful oversight as a father to a son
Թովմա/Tovma 4- 4:19 high summits of the mountains as if marching on a flat
Թովմա/Tovma 4- 4:26 As for the amazing castle of
Թովմա/Tovma 4- 4:26 Amiuk, which I might describe as looking to heaven and neck
Թովմա/Tovma 4- 4:29 like bloodthirsty beasts, they came as far as the city of
Թովմա/Tovma 4- 4:29 beasts, they came as far as the city of Sałamas. They
Թովմա/Tovma 4- 4:31 in war, and shone out as a glorious and famous soldier
Թովմա/Tovma 4- 4:38 Judas he accepted the price, as did he who sold God
Թովմա/Tovma 4- 4:40 other in friendship and peace as they had done previously
Թովմա/Tovma 4- 4:50 Greeks and Indians, all Armenia as far as the Gates of
Թովմա/Tovma 4- 4:50 Indians, all Armenia as far as the Gates of the Alans
Թովմա/Tovma 4- 4:53 the giving of royal tribute, as the Lord commanded through Peter
Թովմա/Tovma 4- 4:63 chief of the Muslims, known as Jap’r in their books and
Թովմա/Tovma 4- 4:65 over those provinces, from Kogovit as far as the middle of
Թովմա/Tovma 4- 4:65 provinces, from Kogovit as far as the middle of Ułē and
Թովմա/Tovma 4- 4:68 of Persia and all Armenia, as well as the great cities
Թովմա/Tovma 4- 4:68 and all Armenia, as well as the great cities which he
Թովմա/Tovma 4- 4:73 remembered compassion for this life as well as love for death
Թովմա/Tovma 4- 4:73 for this life as well as love for death. Taking piles
Թովմա/Tovma 4- 4:75 adorned with incomparable valour, ruled as monarch over all the land
Թովմա/Tovma 4- 5:4 numberless host of troops, leaving as prefect of Persia one of
Թովմա/Tovma 4- 5:4 he took many more troops as reinforcement. They came across each
Թովմա/Tovma 4- 6:3 truth the land was shaken as these slaves thought to rule
Թովմա/Tovma 4- 7:1 most splendid task, leaving it as a memorial to those who
Թովմա/Tovma 4- 7:1 the house of the Artsrunik’, as I record the wise and
Թովմա/Tovma 4- 7:1 for this land of Armenia as a father and guardian. In
Թովմա/Tovma 4- 7:2 not from reports of others as fables elaborated from fictitious accounts
Թովմա/Tovma 4- 7:3 one penny of his silver as a fine.” And if he
Թովմա/Tovma 4- 7:4 of the land, to serve as refuges for those fleeing from
Թովմա/Tovma 4- 7:5 The climate was very temperate, as the winds blew there from
Թովմա/Tovma 4- 7:10 the interior of the palace. As they move round, they light
Թովմա/Tovma 4- 8:2 eyes, travelling to distant parts: as far as Kłarjk’ and the
Թովմա/Tovma 4- 8:2 to distant parts: as far as Kłarjk’ and the Shushetats’ik’ and
Թովմա/Tovma 4- 8:2 Caucasus mountain, and to Ahiz as far as the entrance to
Թովմա/Tovma 4- 8:2 and to Ahiz as far as the entrance to Gał, across
Թովմա/Tovma 4- 8:3 land. But all these lived as in tents or fruiterers’ huts
Թովմա/Tovma 4- 8:4 row of solid rocks extended as if on dry land. On
Թովմա/Tovma 4- 8:4 fortified wall around (the island), as it were five stadia
Թովմա/Tovma 4- 8:11 of pure mortar and stone, as it were a fusion of
Թովմա/Tovma 4- 8:12 wished to look at them, as if honouring a king first
Թովմա/Tovma 4- 8:15 they are closed, they appear as a single piece
Թովմա/Tovma 4- 8:16 all sides of the province as a great hill in the
Թովմա/Tovma 4- 8:19 and convenient account, so far as we could, in order to
Թովմա/Tovma 4- 9:1 their cheeks in a bridle, as it were, he broke their
Թովմա/Tovma 4- 9:1 and Persians, all of Atrpatakan as far as Khuzhastan
Թովմա/Tovma 4- 9:1 all of Atrpatakan as far as Khuzhastan
Թովմա/Tovma 4- 9:4 of the lake to use as material in the building of
Թովմա/Tovma 4- 9:5 from the unworthy will become as my mouth.” There the Holy
Թովմա/Tovma 4- 9:6 he skillfully built the church as a marvellous and wonderful construction
Թովմա/Tovma 4- 9:9 put on flesh and appeared as a man. In a true
Թովմա/Tovma 4- 9:9 front of the Lord, depicted as if begging forgiveness for his
Թովմա/Tovma 4- 9:11 top to bottom, to act as a place of prayer for
Թովմա/Tovma 4- 10:1 no judge, and everyone acted as he pleased
Թովմա/Tovma 4- 10:3 province called Sharur, and reached as far as the great metropolis
Թովմա/Tovma 4- 10:3 Sharur, and reached as far as the great metropolis of Dvin
Թովմա/Tovma 4- 10:3 the province of Ayrarat and as far as Aragats-otn, the
Թովմա/Tovma 4- 10:3 of Ayrarat and as far as Aragats-otn, the holding of
Թովմա/Tovma 4- 10:10 hill was prophetically named, for as if with pure wine it
Թովմա/Tovma 4- 10:13 and thunderings (resounded), and flashings as ( of lightning) were seen shooting
Թովմա/Tovma 4- 13:5 God and our sins gave as ruler of the land of
Թովմա/Tovma 4- 13:6 He had the same name as his ancestor Senek’erim, and his
Թովմա/Tovma 4- 13:8 Hṙip’simē and revealed by God. As in the days of the
Թովմա/Tovma 4- 13:11 race of Elimats’ik’ attacked us, as we said above, and continually
Թովմա/Tovma 4- 13:14 the emperor of the Greeks as a son to his father
Թովմա/Tovma 4- 13:17 blood the land was irrigated as at the time of flooding
Թովմա/Tovma 4- 13:18 and plundered it. He reached as far as the city of
Թովմա/Tovma 4- 13:18 it. He reached as far as the city of Van, besieged
Թովմա/Tovma 4- 13:21 The Lord had chosen as overseer and guardian of these
Թովմա/Tovma 4- 13:22 Just as God chose Noah, from whom
Թովմա/Tovma 4- 13:22 races sprang and multiplied; and as God chose Abraham and blessed
Թովմա/Tovma 4- 13:22 offspring of his loins; and as the Lord blessed the great
Թովմա/Tovma 4- 13:30 Grigor of the same name as our Illuminator. These shone out
Թովմա/Tovma 4- 13:37 and was compassionate to them as a father for his children
Թովմա/Tovma 4- 13:37 the saying: “Be compassionate, even as your heavenly father is compassionate
Թովմա/Tovma 4- 13:38 Lord chose one, named Dawit’ as with Jesse of Bethlehem, of
Թովմա/Tovma 4- 13:44 He reckoned as naught this world and its
Թովմա/Tovma 4- 13:56 in his whole family. Just as Isaac blessed Jacob, and the
Թովմա/Tovma 4- 13:58 the throne of his father as ( he had established) Solomon on
Թովմա/Tovma 4- 13:58 his father David; and just as in his days the Lord
Թովմա/Tovma 4- 13:66 be days of oppression such as have never occurred
Թովմա/Tovma 4- 13:67 and wisdom from supernal help, as to King Hezekiah. Just as
Թովմա/Tovma 4- 13:67 as to King Hezekiah. Just as the latter turned back the
Թովմա/Tovma 4- 13:74 Just as Joseph fed all the land
Թովմա/Tovma 4- 13:77 historian, and had it renovated as a memorial to himself and
Թովմա/Tovma 4- 13:81 from many places so far as they were able
Թովմա/Tovma 4- 13:82 will reigned over many lands as is recorded in this book
Թովմա/Tovma 4- 13:84 for valour. And he is as glorious and resplendent among them
Թովմա/Tovma 4- 13:84 glorious and resplendent among them as is the sun among the
Թովմա/Tovma 4- 13:90 this had so taken place, as is written, we must inform
Թովմա/Tovma 4- 13:91 As by God’s summons he came
Թովմա/Tovma 4- 13:91 holy cross. Khedenik loved Ark’ayun as if he were his own
Թովմա/Tovma 4- 13:91 gave him his own daughter as wife in legal marriage, and
Թովմա/Tovma 4- 13:91 wife in legal marriage, and as her dowry the half of
Թովմա/Tovma 4- 13:91 poverty the other half, receiving as its price much gold for
Թովմա/Tovma 4- 13:94 Testaments. He had no one as support and helper, save only
Թովմա/Tovma 4- 13:94 only his brother Amir-Gurgēn ( as) father and head of the
Թովմա/Tovma 4- 13:99 beautiful and charming summer lodgings as an upper story on top
Թովմա/Tovma 4- 13:101 blessed and ordained Lord Dawit’ as heir and co-heir of
Թովմա/Tovma 4- 13:113 the throne of our patriarchate as before, and free it from
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 were awarded (mercy) from God , ( as a result) their memory, (surrounded
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 for the future, we see ( as it were) before our eyes
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 and decorating churches in Armenia. As a pleasant, meek, immaculate man
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 generous in his language; but as the son of an Armenian
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 Sewan on the Geghama lake as his place of residence, where
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:7 of God, Mashtots, having served as patriarch for [1] year, moved to
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 were) in Armenia and Iberia, ( as well as) the cities of
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 Armenia and Iberia, (as well as) the cities of his rivals
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:19 head of Smbat his brother ( as proof of a new) assertion
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:20 abound (with all the benefits) as before, and this is for
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 themselves to God the Father as a sacrifice of fragrance
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 Gagik Artzruni, appointed by Yusuf as chief, fled at night to
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 waters of the river served as a grave. (After that) he
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 all the wanderers found peace as if in their own home
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:21 purity. He left Elder Peter as the abbot of the monastery
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 after his death he served as a herald of life, becoming
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 a church, which he chose as his residence
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 and virtues, who spent (sometimes as much as) forty days without
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:34 who spent (sometimes as much as) forty days without food
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:3 at their lichens and sores as if they were ornaments and
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:11 he wanted to get closer; as a result of which the
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:13 Stepanos, a monk of Sewan, as the Armenian Catholicos
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:7 beggarly attire, whose life served as an edification stronger than his
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 As a result of this, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 of Shoghakat with lasso in [431=982]; as a result of which the
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 When Basil was enthroned in [425=976], as we said above, Bardas, nicknamed
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 the Greek army, which, confused as if by a whirlwind, partly
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:5 took pity on the rest, as on Christians, and gave them
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 to put him to flight, as the other camp arrived in
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 surrender it; (then the Amir), as proof of obedience, demanded that
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 But Abas appeared as an avenger (for these robberies
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 that they walked at night as during the day, and in
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 day, and in uninhabited places as in chambers: everyone was engaged
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 of God, famous throughout Armenia, as rector with his two brothers
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 lived in them, (they constituted as it were) one body and
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:2 As a result, he transferred many
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 therefore they condemned the metropolitan as an adulterer and a deceiver
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:1 in cruel tortures in Sebasteia, as if due to vengeance from
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:5 Bardas, also known as Phocas, having set aside in
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:6 built a fortress, appointing Delphinas as magistros in it, giving him
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 that were) in the city, as well as the troops of
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 in the city, as well as the troops of Western countries
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:3 approached the camp from land. As soon as the ships were
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:3 camp from land. As soon as the ships were engulfed in
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 earthquake overtook all of Greece, as a result of which many
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:5 there were still some, such as, for example. magistos Chortuanel, nephew
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 of the Iberian king Bagarat, as the king of the Apkhazians
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 to the Armenian king Smbat as a token of gratitude for
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 he took his sister’s daughter as his wife. - With all these
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 the vast fortress of Samshvilde as his seat; he soon took
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:10 latter) and appointed his son as Mampul of Tashirk in Hiwne
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:1 installed the Armenian lord Sargis as Catholicos
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 shaken in its foundations, collapsed, as it is said in scripture
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:7 Tigris stronghold, Attax and Amida, as well as all the magnificent
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:7 Attax and Amida, as well as all the magnificent stone churches
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 land of Egypt, called Babylon, as Epiphanius tells about it in
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:4 mosque in the same way.” As a result of this, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 the king of all - Christ, as their head and helper, put
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:29 treasures, horses and rich clothes as booty
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:5 river Kidnos flows through it, as Aratzani through Babylon
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 to them by the metropolitan, as we said above
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:18 As a result, Gagik ordered his
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 to him by King Basil, as a man by nature limited
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 Sargis approved a peace treaty, as a result of which David
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 obedience in relation to Gagik as a son to his father
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 of Smbat the Great, whom, as we said above, was erected
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 strength and wrote this Chronicle, as much as my meager means
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 wrote this Chronicle, as much as my meager means allowed me
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 in his day it was as the prophecy states: everyone reposed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:22 Now as for the emperor himself, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 the troops of that land as if he were going to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 him an edict which read as follows: “Abandon (those territories) which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 out of the Curopalate’s portion as a gift, and be prince
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 In his time, it was as the prophet predicted: “The earth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 the knowledge of the Lord as the waters cover the sea
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 doctors of the Church) (such as) Sargis, Tiranun and Yenovk’ who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 to the doubly-named Smbat as his share the stronghold of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 by means of the Byzantines, as we shall relate in (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 As for Smbat, they took him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 the great awan (“hamlet”) known as Okomi and the villages and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 of the combatants for, just as the rapids of a river
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 that stray from His laws, as Job note: “He shall requite
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 to establish whomever they chose as emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 As soon as the emperor (Basil
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 As soon as the emperor (Basil) heard about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 to them. But then suddenly, as a person awakening from sleep
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 person awakening from sleep, or as a mighty man coming to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 went away from the army as if to advise him. Suddenly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 with the rebels. (Basil) did as he did out of his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 deep trench around the army as a barricade, and remained there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 his partisan. They brought them as far as the stronghold called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 They brought them as far as the stronghold called Xaghtoy Arich
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 territory) up to that place as his share. For previously that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 Dawit’ the Curopalate, not, however, as his patrimonial inheritance, but as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 as his patrimonial inheritance, but as gifts received from the emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 until I come to you as a fugitive.” But he commanded
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 sent one of his bishops as an emissary, then he, with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 in war formation, but rather as if they were out for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 looting. It was (then) just as it had been in antiquity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 and give me your son as a hostage, and there will
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 and field by field, just as it had been before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:10 and were unable to move. As for the army’s infantrymen, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:10 and toes to fall off, as if scorched by fire. Furthermore
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 they should have been pitied, as God had said to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 their enemies. (Her) was just as Egypt had been in Moses’
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 and driven by the cold as if pursued by enemies. When
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 the Georgians into his hand, as is written in the book
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 Constantine’s) head and confirmed him as emperor. He instructed him, as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 as emperor. He instructed him, as David (had advised) Solomon not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 rule over them. But not as David, (rather) he should seek
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 the heavens. In the evening, as he was breathing his last
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 Constantine’s) brother had set up as lord of the district of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 by signed and sealed documents, as perpetual inheritance
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 of the emperor’s death followed. As soon as (Simon) heard about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 emperor’s death followed. As soon as ( Simon) heard about this, taking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 be heir to the realm, as is meet for all kings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 prayers. Record all the monks as bowmen for service in my
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:7 inestimable number (of men), took as booty the treasures of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:0 Salamay, and set him up as lord of the city in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 Now the citizens (of Edessa), as soon as they heard the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 citizens (of Edessa), as soon as they heard the sound of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 crowded one on the other as waves of the sea. When
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 unexpected emergency which had developed. As soon as they (the Byzantines
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 which had developed. As soon as they (the Byzantines) heard what
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:0 Now as for this emperor, in no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:1 As soon as he entered that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:1 As soon as he entered that golden basin
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 quite frequent among (the Byzantines), as indeed we shall see (in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 father of all evil, just as in ancient times, in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 she had set him up as emperor of the lands. Now
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 up (for it is) just as the Lord note: “The wicked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 Byzantines) heard this, they did as they were requested, and from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 there will be such tribulation as has not been from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 befallen you,” and so forth, as the great Eusebius indicated in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:14 us leave this matter here as it stands, and return to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 Now (Michael [V]) as soon as he observed their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 Now (Michael [V]) as soon as he observed their strength and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 it came to pass just as the prophet had said, that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 worthy of the realm; and as for the one she had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 she was requited by him as we described above
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 true, or whether it was as she herself had written in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 With numerous troops he came as far as the gate of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 troops he came as far as the gate of the royal
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 shall be elevated in glory,” as is written [Psalms 111. 9-10] in Psalms
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 he could crush wild beasts as though they were goats’ kids
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 hands drop, sparing his persecutor as a benevolent act, and angrily
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 of impiety. It was just as the Savior said when preaching
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 Just as the blessed David confessed to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 they revealed (His) accurate knowledge, as the Psalm states: “The Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:16 became (dwelling places) for robbers as did the churches in them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:17 blocks and covers the sunbeams. As for (the clerics) who dwelled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:18 and turtle-dove are singing, as the prophet note: they sweetly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 elder, named Kiwrakos, who served as superintendent of the guest apartments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 of Ani and the land, as though it were his own
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 our land appeared to travelers as a paradise with vegetation dense
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 As for the king, at dawn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 become reduced and then lost as the psalm says: [Psalms 40.9] “It shall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:37 not with perishable things such as silver or gold, but with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 wild boar grazed in it” [Psalms 79.14], as the Davidic psalm states. Let
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 and city in perpetual inheritance.” As the learned say: “The wise
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 The words of liars are as succulent as cheese, and fools
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 of liars are as succulent as cheese, and fools gulp them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 As the demand (for Ani) was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 Samson, in antiquity). He wrote ( as follows): “Inform the emperor (about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 from T’urk’astan; their horses were as fleet as eagles, with hooves
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 their horses were as fleet as eagles, with hooves as solid
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 fleet as eagles, with hooves as solid as rock. Well girded
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 eagles, with hooves as solid as rock. Well girded, their bows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 they pounced upon the Christians as insatiably hungry wolves devour their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 wolves devour their food. Coming as far as the Basen district
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 their food. Coming as far as the Basen district and as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 as the Basen district and as far as the great estate
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:1 Basen district and as far as the great estate called Vagharshawan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 the finger of God.” Just as the hand performs a complete
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 We regarded that good deed as suspect and were found lacking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 the country; in the west, as far as Xaghteac’ district; in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 in the west, as far as Xaghteac’ district; in the north
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 Xaghteac’ district; in the north, as far as Sper and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 in the north, as far as Sper and the strongholds of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 in the south it stretched as far as Taron, to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 south it stretched as far as Taron, to the Hashtenic’ district
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 Taron, to the Hashtenic’ district, as far as the forests of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 the Hashtenic’ district, as far as the forests of Xorjean
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 gave in a golden goblet as a drink to kings, nations
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 of bowmen and swordsmen, assembling as eagles pouncing upon food. In
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 the world (to gape at), as the Apostle said of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 among many peoples and became as if unclean to everyone. The
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 been growling in its lairs, as the prophet says, sought their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 poured out onto the ground. As for those remaining alive, what
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 on their feet, were crying as they crawled along on their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 write about) such a city ( as Arcn), charming and renowned throughout
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 multiply and sustain its strength, as the great prophet Isaiah said
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 good things, and everything was as one would wish. Then it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:2 and the gifts given them as bribes were dishonored. Everyone strived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 punishment are we, having them as an example and having the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 of Jerusalem), took its adornments as booty, and defiled the blessed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 heels, and took its adornments as plunder
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 servants flow like water, not as it was in the past
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 the blood of the slain. As for the number buried, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 our city? It was (here) as was written about the Sodomites
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 this a benevolent act, just as the Savior had prophesied: “Indeed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 As regards the priests, those whom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 to be more than [150]. But as for those who had come
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 and it was not (here) as it had been at that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 wicked things we ourselves experienced. As for the disasters which befell
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 that. We abbreviated our (account) as much as possible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 abbreviated our (account) as much as possible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 say that the army had as many as [60,000] men. Its heads
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 the army had as many as [60,000] men. Its heads were Kamenas
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 Just as the Bible says, that the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 lord God, with firm unity, as victors in the past were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 gleanings and stubble were left as fodder for deer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 gave him to the Caliph as though (he were) a great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 city, Sebastupolis. (Atom) gave him as a dwelling-place the retreat
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 patriarchate long ago (Xach’ik [II] Anets’i, [1058-1065]). As soon as the king heard
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 ago (Xach’ik [II] Anets’i, [1058-1065]). As soon as the king heard about this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 leave here until you do as we command,” nonetheless that venerable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:3 Priests were silenced at mass, as were the psalmists (silenced) from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 same date of the month as ( the previous year) when (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 face of the land: north as far as the stronghold of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 the land: north as far as the stronghold of the Abkhaz
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 base of the Caucasus; west as far as the forests of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 the Caucasus; west as far as the forests of Chanet’ia; and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 forests of Chanet’ia; and south as far as the place called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 Chanet’ia; and south as far as the place called Sim mountain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 they seized the entire land as ( easily as) reapers working a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 the entire land as (easily as) reapers working a field
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 relate such things. I am as the Himen youth, a bringer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:11 down upon them like birds, as mercilessly as wild beasts, glowering
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:11 them like birds, as mercilessly as wild beasts, glowering with rage
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:12 Just as in springtime, from the warmth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:13 struck by the enemies’ swords, as if struck by hail
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 city, became an uninhabited wasteland. ( As for the people), they were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 took the country and reached as far as the great river
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 country and reached as far as the great river called Chorox
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 slaves, they turned and came as far as the fortified city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 turned and came as far as the fortified city named Baberd
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 off to their own homes. As for those (Seljuks) who had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:22 right arm taken to Arsuban as consolation thatYour son was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 destruction of Christians? It was as though the sea had been
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 a simple matter for God. As they come upon us with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:44 As for (the general), he peacefully
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 great wonders. Let this serve as counsel and teaching for us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 prosperity of their realms, just as God cares for his creations
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 He elevated filthy people, and as for those taxes which he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 kept the land in peace, ( as did the venerable Basil during
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 day. Consequently the enemy became as brazen as famished wolves which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 the enemy became as brazen as famished wolves which, chancing upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 the East destroyed the Christians, as we noted briefly above
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 Constantine (Monomachus) seized the throne as her own patrimonial inheritance, which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 to the village of Aracani, as they were passing by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 was not a real one. As the prophet in lamentation complained
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 children’s teeth were on edge’“? As I live, this proverb shall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 the soul of the father as well as the soul of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 of the father as well as the soul of the son
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 and envied by all peoples, as well as vardapets of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 by all peoples, as well as vardapets of the first order
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 gone to a foreign land as a slave and a captive
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 should partake of our sorrows, as it was in times past
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 hearts, having (our) good deeds as a pledge, and no adversary
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 him come boldly and sit as king. By God’s laws such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:1 none of you dares do as I said, I am sufficient
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:1 I said, I am sufficient as a substitute.” When the princes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 the queen satiated the Sultan as though he were a famished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 entire plain was lit up as though it were high noon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:7 attacked the shen (“settlement”) (battling) as easily as though it were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:7 shen (“settlement”) (battling) as easily as though it were summertime. They
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 they wreaked on that place? As a result, the entire countryside
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:9 still alive, set up somebody as king so that the city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 Theodora established him as emperor with the approval of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 embarked upon that journey which, as the Davidic psalm says, all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 and paupers must travel. Now as soon as the very great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 must travel. Now as soon as the very great and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 destroyed! (The land) became unadorned as it had been at the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 and even unworthy of pity, as is note: “I have passed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 beautiful appearance because of them, as is said (in Scripture): “May
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 birds find refuge in them, as is said in the Psalms
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 became a broken reed (just as the Assyrians insultingly styled the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 For, as is said in the Lord’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 truly, did it occur. Because as soon as the Persians realized
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 it occur. Because as soon as the Persians realized that (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 their hands. They regarded that as a great deed of benevolence
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 had been given to him as a gift together with the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 held the charge of magister. As soon as the latter heard
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 charge of magister. As soon as the latter heard what was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 slaughtered all males (from Xaghteac’) as far as Xrt’i forest in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 males (from Xaghteac’) as far as Xrt’i forest in Chanet’ia. Taking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:34 to speak, breathing with difficulty. As for the severely wounded, (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 had laid on the soil ( as in the Lord’s proverb), when
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 this side of the Euphrates, as well as many people from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 of the Euphrates, as well as many people from the Arcn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 Arcn awan had assembled there. As soon as the enemy attacked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 had assembled there. As soon as the enemy attacked, (the city’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 made everyone tremble with dread as if bound with chains. Since
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 them to be brave martyrs, as is meet for all warriors
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 fashion of a war, but as though they were slaughtering sheep
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 hearts and killed them instantly. As for the stout and corpulent
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 over the forearm and shoulder as far as the tips of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 forearm and shoulder as far as the tips of the second
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:44 As for the presbyters and clerics
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 Comnenus inside, they enthroned him. As for Michael, they made him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 endure. God is treating you as sons
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 ground. It was among us as it was in the time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 wherein they were swallowed up as in the Red Sea, which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:6 The (Egyptians) demanded as payment from the Israelites golden
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 of other cities and districts. As for the city about which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 evils commence with this, just as Moses condemned the Israelites: “It
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 and fell into unbelievable evils, as Ezekiel revealed, enraptured by the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 allow any to live abandoned. As much as is possible and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 to live abandoned. As much as is possible and when it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 this world only; others such as the wealthy (mecatunn) are punished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 divided up. One group went as far as Koghonia, and, as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 One group went as far as Koghonia, and, as is their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 as far as Koghonia, and, as is their wont, they ravaged
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 eventually) fled after the fugitives. As for those seized in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 little children and used them as targets, wickedly piercing and killing
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 the country, they went twice as quickly as before. They allowed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 they went twice as quickly as before. They allowed herds of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 fortress came out and took as many captives and as much
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 took as many captives and as much loot as they could
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 captives and as much loot as they could back inside. However
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 martyr and precursor of Christ), as well as other structures, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 precursor of Christ), as well as other structures, and the wooden
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 his rule, he displayed himself as a virtuous man, wearing a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 is judged by its fruit, as the Lord said. In a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 wrote: “Satan even disguises himself as an angel of light, so
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 his servants also disguise themselves as Christ’s apostles
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 Just as poison is mixed with ordinary
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 ordinary foodare poisoned, just as fishermen conceal the fishhook with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:4 spread like cancer and just as that illness is difficult to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 wars of (your own) clansmen as Habel and Joseph learned. Should
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 for us to beware. But, as the venerable John wrote
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:10 sowed weeds among the grain, as in the parable in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 Church of its glory, just as in ancient times the prostitute
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:22 numerous (church) fathers, patriarchs, priests, as well as the laity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:22 fathers, patriarchs, priests, as well as the laity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 of the district were bound as if by chains to (Yakobos’
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 very helpful way. (Events) transpired as follows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 the latter heard this, and as events continued to unfold, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 mild words, and requited him as was meet. For he removed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 But as Jeremiah said, the fire cannot
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 own perdition, prepared many others as accomplices for their heresy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 collected the poison) and, serving as cup-bearers, gave it to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 want. Their director was known as Andreas, a man greatly renowned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 the end she is bitter as wormwood. For she will take
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 she will (kill you) just as a goat shot by an
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 their goods and property just as in the past Joshua cursed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 that eternally that would serve as a notice to them, clear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 they be hounded by all as evil beasts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 him speedily the venerable bishops. As soon as the soldiers arrived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 the venerable bishops. As soon as the soldiers arrived, the head
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 receiving the newsit was as though everyone were informed through
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 returned to them the boat as they had promisedthey commenced
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 songs of thanksgiving to God. As leader of the troop they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 not silent and without art as are those conquered by dissolute
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 There is a creature known as the cuttle-fish about which
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:36 gave (Vrverh) to the bishop, as the latter had requested
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:37 However, as for those of (Vrverh’s) comrades
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:40 too foul, we regarded it as inappropriate to set it down
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 with towers, regarding their height as impregnable, did not want to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:11 applied to the kings’ palace as if they could save themselves
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 As for those who were holed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:17 kings or be they princes, as we have seen from what
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 a little, we regard it as necessary to dispense with such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 rage, he crossed the sea, as though traversing the land. Halting
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 great (city of) Antioch stands) as far as the fortress of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:3 of) Antioch stands) as far as the fortress of Van, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:11 As a result, many soldiers were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 did not abandon the king as many had (no, instead they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 neighbors, and He gave us as lambs for slaughter. Our bows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 before the king of Persia as though he were a frightened
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 Persia, who looked upon (Diogenes) as upon a beloved brother. And
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 triumphant from this (last) battle as well, when what he had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 right. And he exalted him as a faithful friend and made
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 that he had not reigned as monarch but rather had been
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 obvious and familiar events, just as in the beginning we had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:4 shadowless orders of the Church; as well as the turning to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:4 of the Church; as well as the turning to invisiblity and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 For afterwards, as I mentioned above, from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:8 lofty strongholds and impregnable towers as though they were made of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 fathers were visited upon us, as vengeance for the sins of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 exiled and denied His presence, as folk worthy of punishment and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 to His scepter of counsel as was Israel in the days
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 inheritance, that You accept us as Your people of the New
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 more torments and disasters occurred as time progressed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 wear out and exhaust us as an old coat, and to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 But as to what we have written