Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 |
Valiant king, whence did you |
learn |
to speak such things about |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 |
so that perchance you may |
learn |
the true good |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:184 |
dread and you will straightaway |
learn |
the truth |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:17 |
When will you |
learn |
the myriad names of their |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 |
was even more anxious to |
learn |
how many leaders there were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:62 |
bishop of the Rshtunik, to |
learn |
from him details about the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 |
that they may recognize and |
learn |
their own insignificance and the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 |
fire so that we may |
learn |
concord from them. Summon the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 |
to it so it may |
learn |
from the former that it |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:209 |
sun, if you wish to |
learn |
I shall tell you the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:217 |
So, if you wish to |
learn |
the truth, soften the bitterness |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 |
do not even wish to |
learn |
from us but you still |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:272 |
Do you then wish to |
learn |
this from me, if you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:277 |
Denshapuh note: “I wish to |
learn |
the truth from you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:278 |
You do not wish to |
learn |
from me what is advantageous |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 |
I did not |
learn |
from the heavenly Creator and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 |
Ghewond replied: “Seek not to |
learn |
the doctrine of the Savior |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 |
dull and were unable to |
learn, |
nonetheless (these folks, too) were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
know that when the Iranians |
learn |
of our plan, they will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
quite well, and need not |
learn |
it from anyone. You have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 |
but rather that you correctly |
learn |
the good and bad, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
of the world, and we |
learn |
about the state of civilization |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:13 |
inhabitants of the country to |
learn |
the Armenian speech and language |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 |
ask: “Whence did we thus |
learn |
the names of our ancestors |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
of this world, as we |
learn |
from the fourth book of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 |
oppose me, the others will |
learn |
from you to do the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:9 |
did not allow anyone to |
learn |
Greek in their part but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:19 |
him with the stick, saying: “ |
Learn |
your place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:12 |
never knew righteousness, as we |
learn |
from the Lord |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 |
who manifest a desire to |
learn |
the marvelous mystery of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 |
are not informed, listen and |
learn |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:20 |
You will also |
learn) |
how Ashot, the son of |
Թովմա/Tovma 1- 1:44 |
like themselves others too might |
learn |
to avoid lewdness—which was |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
Similarly, you can |
learn |
other marvels like these from |
Թովմա/Tovma 3- 7:7 |
the same (error), let us |
learn |
from the divinely inspired Scriptures |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 |
the light of science, we |
learn |
that everything that exists came |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 |
with their own eyes and ( |
learn) |
by their own sufferings |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
of fear of them we |
learn, |
and they also learn that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
we learn, and they also |
learn |
that what they had accomplished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 |
we should have hastened to |
learn |
the prophet’s saving advice: “Put |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 |
to your evil ways, and |
learn |
to do good” [Isaiah 1.16-17], etc |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
event. Let whoever wants to |
learn |
of our omission look in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 |
while those at a distance |
learn |
from them and take care |