Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:29 |
them, and surrounded them. They |
hurled |
the fugitives into the river |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 |
and ordered that they be |
hurled |
into the sea from a |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:7 |
than to hear evil insults |
hurled |
at his lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:16 |
shaking of the great quake |
hurled |
them up from the ground |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 |
all parts of the city, |
hurled |
stones and arrows and lances |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
in their midst (the Arabs) |
hurled |
some of them into the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 |
city, many of the citizens |
hurled |
their belongings into the sea |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:3 |
sky. (The soldiers) took and |
hurled |
this malefactor down the stairs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:13 |
from their deeply bent bows, |
hurled |
stones with slings, and always |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
also by a shepherd, they |
hurled |
stones with slings. In the |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
slackened. Then a second person |
hurled |
a spear at the same |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
from their mothers’ embrace and |
hurled |
against the rocks, while others |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
homes into slavery, suckling babes |
hurled |
against rocks, and the beautiful |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
led into slavery, your babies |
hurled |
mercilessly against rocks, your young |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:14 |
from their mothers’ embraces and |
hurled |
to the ground, who sought |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
liters in the sling, and |
hurled |
it at the city. In |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 |
parents’ embrace: the boys were |
hurled |
against rocks, while the attractive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:13 |
of their mothers and mercilessly |
hurled |
against rocks, while the mothers |