Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 |
Rhipsime was one of the |
daughters |
of someone from a pious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:6 |
the noble women and the |
daughters |
of the grandees brought as |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:6 |
and one of his newborn |
daughters |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 |
Shawasp and Tachat, married their |
daughters |
to them, and regenerated those |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:41 |
relations with sisters-in-law ( |
daughters- |
in-law) or anything resembling |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:33 |
and miracles. Xad had two |
daughters |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 |
and took the women and |
daughters |
into captivity |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:305 |
Sons and |
daughters |
of the nobility and peasantry |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 |
|
Daughters |
shall be wives for fathers |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 |
the sword. Their sons and |
daughters |
and their entire families had |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 |
great nobility—brothers, sons, and |
daughters |
with all their friends in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
instructors [dastiarakac’n] of their sons and |
daughters |
not to send them (to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 |
that their women, sons and |
daughters |
will take their ornaments of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
tender women who were the |
daughters |
of naxarars and the wives |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 |
regions, with his sons and |
daughters |
and sons’ sons, martial men |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 |
and the other sons and |
daughters |
should go to the regions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:7 |
him and Aretas over his |
daughter’s |
repudiation, in which Herod’s army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
sons, he took his two |
daughters, |
Smbatanoysh and Smbaturhi, and settled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:8 |
men in Bayberd, imprisoned the |
daughters |
of Smbat, and kept them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:8 |
brothers-in-law of his |
daughters |
were there, great princes of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 |
give him one of his |
daughters |
to wife, he would restore |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 |
and the wives, sons, and |
daughters |
of many people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 |
captives with their sons and |
daughters |
were in the same calamity |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 |
sword, or the sons and |
daughters |
left alive who were to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:2 |
Babylon, and also with his |
daughters, |
grandchildren, slaves born in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 |
of the land their wives, |
daughters |
and sons |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 |
Thus the fetters on the |
daughters |
of our land could not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 |
the base, enticing and vile |
daughters |
of men who are of |
Թովմա/Tovma 1- 1:42 |
had many other sons and |
daughters, |
but they were not worthy |
Թովմա/Tovma 1- 1:51 |
God, he says, saw the |
daughters |
of men to be beautiful |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
is said to be his |
daughter’s. |
And Eusebius of Caesarea says |
Թովմա/Tovma 1- 6:54 |
to take revenge for his |
daughter’s |
dishonour, yet was unable to |
Թովմա/Tovma 1- 10:15 |
maturity, they gave them their |
daughters |
in marriage. From them stem |
Թովմա/Tovma 2- 3:48 |
multitude of your sons and |
daughters, |
intending its flames for vengeance |
Թովմա/Tovma 3- 18:16 |
for women, copulating with the |
daughters |
of Cain, and were destroyed |
Թովմա/Tovma 3- 19:3 |
all. He also begat two |
daughters |
|
Թովմա/Tovma 4- 1:43 |
for her head.
Summoning her |
daughters, |
she prescribed rites of mourning |
Թովմա/Tovma 4- 13:38 |
begat seven sons and five |
daughters; |
and from his offspring the |
Թովմա/Tovma 4- 13:60 |
and his other sons and |
daughters |
he saw (endowed) with glory |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 |
son, rather, he had two |
daughters. |
He gave Zoe, the senior |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
for their showy immodesty: “The |
daughters |
of Zion are haughty and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
fortress of Ani and her |
daughters |
surrounding which had learned arrogance |