Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 |
came and entered the wine |
press |
of the vineyard which structures |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:9 |
the buildings of the wine |
press |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:18 |
the door of the wine |
press, |
outside the city, where their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
multitude of people and the |
press |
of the crowd increased. Many |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 |
this confusion arose from the |
press |
of the multitude of people |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
She went to the wine |
press |
where their former retreat had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:38 |
and went to the wine |
press |
which had been their dwelling |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 |
the place of the wine- |
press |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:13 |
they buil near the wine |
press, |
in the vineyard where their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 |
the door of the wine |
press, |
the boxes made for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:7 |
the door of the wine |
press |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:8 |
the door of the wine |
press |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:13 |
been slain at the wine |
press |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 |
and there was a frightful |
press |
of those who had fallen |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:231 |
the insufferable tightening of the |
press |
|
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
place away from all the |
press |
of the crowd, and with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
my own blood and kin, |
press |
me so fiercely, although I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
ropes, as if to the |
press |
of a carpenter, and piled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
like bitter clusters under the |
press |
of Sodom |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
the past. So I shall |
press |
forward my narrative; in my |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
the bands of angels will |
press |
forward one after the other |
Թովմա/Tovma 3- 29:53 |
with valiant faith did they |
press |
on with the house of |