Կորիւն/Koryun 1- 2:10 |
persons are, he actually has |
revealed |
the names of but a |
Կորիւն/Koryun 1- 2:20 |
from evil.” Moreover, He has |
revealed, |
in every religious book, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 |
of the creator will be |
revealed |
to his creatures, when he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 |
his resurrection he demonstrated and |
revealed |
the resurrection of the dead |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:13 |
your only-begotten will be |
revealed |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:20 |
they |
revealed |
the mysteries of your illumination |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
end of time you have |
revealed |
the mystery of your will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 |
of your divinity may be |
revealed; |
and that this too may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 |
that this too may be |
revealed - |
that none of your enemies |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:66 |
uninterrupted light, who will be |
revealed |
to his just in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:13 |
great fear and concern, and |
revealed |
the angel’s words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:9 |
us for your benefit and |
revealed |
the power of his miracles |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 |
shown towards you, which was |
revealed |
to me as an awesome |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:2 |
Now he |
revealed |
to me the vivifying providence |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:31 |
me: ’This vision has been |
revealed |
to you, that you might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:50 |
the first cross that was |
revealed |
to you represents the boast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:2 |
forgiveness. For this reason, he |
revealed |
to me the vision of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
the place which had been |
revealed |
by the fiery column with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:9 |
They came here and |
revealed |
to our foolishness their fortitude |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:20 |
But the Lord God |
revealed |
His strength and showed us |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 |
him worthy of such a |
revealed |
answer. And every day of |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:38 |
the king began to be |
revealed |
to Yakob through miraculous signs |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:42 |
of the Holy Spirit he |
revealed |
the symbol of king Constantine’s |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:20 |
the invisibility of God as |
revealed |
through visible words. They could |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
when he reached Varaz, he |
revealed |
the matter of the retention |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 |
disclosed and it was plainly |
revealed |
that it had arisen over |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
Valens died by a sign |
revealed |
by God, or how peace |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:2 |
poor. In this too he |
revealed |
his special consideration |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 |
the plot would not be |
revealed |
and that Gnel would not |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:57 |
important circumstance had been openly |
revealed |
to everyone, Paranjem became the |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:12 |
opened up his tunic and |
revealed |
a blue swelling over his |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:0 |
the greatest signs and wonders |
revealed |
by God in Mambre after |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
have sent prophets, you have |
revealed |
various miraculous powers and signs |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:20 |
hidden? But when it is |
revealed, |
look, and you will know |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:36 |
king’s plan had not been |
revealed |
to them, yet suspicions were |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 |
his perverse plan had been |
revealed |
and that the flames of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 |
He unwittingly |
revealed |
his secret plans. He gave |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:65 |
yet within his plans were |
revealed |
as evil |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:151 |
had previously cautioned, he therein |
revealed |
the mercy of his natural |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 |
elements from nothing. And he |
revealed |
to him that this earth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:270 |
to his friends, unwillingly he |
revealed |
before the servants of Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
whom all invisible thoughts are |
revealed, |
who does not require witness |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:33 |
which God’s power is greatly |
revealed |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
mystery of pious heroism was |
revealed |
to him in the years |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:71 |
be zealous for the recently |
revealed |
truth |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:98 |
They also |
revealed |
letters and orders of his |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:102 |
of his apostate friends who |
revealed |
the crimes he had committed |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 |
These relatives also |
revealed |
how they had been privy |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 |
today your great power was |
revealed |
in this unbridled and darkness |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:86 |
to whom such wonders are |
revealed |
has received a large portion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:99 |
new wonder that had been |
revealed |
to them |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:4 |
manner. Rather everything should be |
revealed |
with sober caution |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 |
For heavenly providence |
revealed |
to me in a dream |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
mystery of the judgment be |
revealed |
and each compensated according to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
And now I have |
revealed |
it to you not only |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 |
They |
revealed |
their unanimous counsel to him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:7 |
the listeners. A luminous clarity |
revealed |
itself in him by heavenly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 |
head of your kings, was |
revealed |
to us, and furthered with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:0 |
bound Armenian naxarars—came and |
revealed |
to them (the Iranians’) actual |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 |
angels, opened (the tomb) and |
revealed |
itself to those who believed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 |
off the ambarakapet’s plan, he |
revealed |
himself as yet more trustworthy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
of each saint was clearly |
revealed |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 |
trunk, (each body) being clearly |
revealed |
to the venerable Xuzhik as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:35 |
how in Vardges, Christ had |
revealed |
the king’s plan to him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
Taking courage one night, they |
revealed |
their intentions to Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
to fight, the divine power |
revealed |
which of the men would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 |
the word of Scripture was |
revealed, |
that “God is light |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 |
before all, indeed they were |
revealed |
as the slaves who disgraced |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
you have thought about and |
revealed |
which was described before us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:2 |
concerning whom the Psalmist today |
revealed |
the truth, saying: “Bless God |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:17 |
since an unexpected prophecy had |
revealed |
to him his future destiny |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:9 |
plot, but in a letter |
revealed |
what was in the depths |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:10 |
once such baseness had been |
revealed |
there was thenceforth no excuse |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
our history, how we have |
revealed |
the secrets of the dragons |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:2 |
Savior and benefactor, who was |
revealed |
in the land of Jerusalem |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 |
by the senate, therefore I |
revealed |
this affair to the senate |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
the last Artashēs are mostly |
revealed |
to you from the tales |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 |
this, as we said, is |
revealed |
to you in the songs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 |
summoned his tutor Smbat and |
revealed |
to him the wishes of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:8 |
and great apostle Thaddaeus were |
revealed |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:6 |
When the plot was |
revealed |
and he knew that Constantine |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:6 |
from time to time he |
revealed |
himself and traveled about the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 |
time Saint Gregory’s relics were |
revealed |
to a certain ascetic called |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:2 |
eye of God was also |
revealed |
to the world for the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:2 |
was free of war, he |
revealed |
the anger that he bore |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 |
the chapel, unexpectedly there was |
revealed |
a luminous and incomparable royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
with fearful penalties until they |
revealed |
the plot. Because their prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:26 |
’ ’And the life was |
revealed; |
and we saw and bear |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:2 |
But he |
revealed |
his impious thoughts to no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
His treachery was quickly |
revealed |
to Smbat of the Bagratuni |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
the Prophet Daniel, God has |
revealed |
to us the three periods |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 |
light, for which reason God |
revealed |
His knowledge gradually, little by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
arm of the Lord been |
revealed? ( |
For he grew up before |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 |
his devious, destructive advice were |
revealed |
shortly, for they broke away |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
God |
revealed |
the full recompense of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:10 |
hidden in the treasuries they |
revealed |
and placed before him without |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
and the miracles that God |
revealed |
through him (in the works |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
action of the bishop was |
revealed, |
he was taken before the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 |
consent to this and bravely |
revealed |
his indignation, Abdllah had him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:60 |
But the blessed |
revealed |
to them their determination in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
that those things which are |
revealed |
belong unto the sons of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
state of her widowhood, and |
revealed |
her heart-rending privations, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
Subsequently, Gagik |
revealed |
his good intentions to king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 |
to his ancestral realm. He |
revealed |
to the latter that the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 |
his wicked thoughts, and having |
revealed |
his true colors, renounced his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 |
Subsequently, they |
revealed |
their hidden plots, and in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
and the irrational beasts, and |
revealed |
that the image of the |
Թովմա/Tovma 1- 11:47 |
the details of the vision |
revealed |
to him by the Holy |
Թովմա/Tovma 2- 4:11 |
faith which is now being |
revealed |
by you? If you repeat |
Թովմա/Tovma 2- 5:8 |
Bagarat, he in no way |
revealed |
the wicked plans that they |
Թովմա/Tovma 3- 2:59 |
that their wickedness had been |
revealed |
in their eyes, that they |
Թովմա/Tovma 3- 8:17 |
of the wedding robe they |
revealed |
the robe of baptism which |
Թովմա/Tovma 3- 20:3 |
certainty of his crimes was |
revealed |
and confirmed as regards the |
Թովմա/Tovma 3- 27:0 |
Concerning the miracle which was |
revealed |
in Ostan of Ṙshtunik’ in |
Թովմա/Tovma 3- 29:28 |
which miraculous powers had been |
revealed |
|
Թովմա/Tovma 3- 29:77 |
of burial has never been |
revealed |
to this day |
Թովմա/Tovma 4- 1:8 |
to depths of wickedness, they |
revealed |
their plots and incited each |
Թովմա/Tovma 4- 4:48 |
opened before him royal edicts, |
revealed |
to him uncertain plans and |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
and royal virgin Hṙip’simē and |
revealed |
by God. As in the |
Թովմա/Tovma 4- 13:72 |
Only-Begotten Son of God |
revealed |
him to be a glorious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
yet another sign had been |
revealed |
which greatly astounded viewers. This |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 |
alert and our secrets are |
revealed |
before His all-seeing wisdom |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
elevation of (His) place they |
revealed ( |
His) accurate knowledge, as the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 |
after (God’s) wrath had been |
revealed, |
and had been stirred up |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 |
lamentable spectacle of agitation was |
revealed |
that it even would have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 |
into unbelievable evils, as Ezekiel |
revealed, |
enraptured by the plentitude of |