Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:10 |
with unbounded joy we have |
thanked |
the immutable glory of Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 |
rejoicing and great joy, he |
thanked |
Him who made His blessed |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 |
angel, with great consolation he |
thanked |
the Lord God Who made |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
while we have not even |
thanked |
him with words, how can |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 |
All those gathered got up, |
thanked |
our Lord Jesus Christ and |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 |
the king of Iran greatly |
thanked |
his generals |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:8 |
King Shapuh consented, |
thanked |
him, and so ordered |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 |
the Asorestan country, he greatly |
thanked |
the eunuch Drastamat for his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 |
expressed, they were astonished, and |
thanked |
him, greatly praising him and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 |
ambarapet, with great adoration he |
thanked |
Vehdenshapuh for the favor. But |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 |
strength is mighty) and they |
thanked |
Him, worshipping the sole true |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:7 |
glad tiding, the venerable one |
thanked |
God and with a heart |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 |
and all his army greatly |
thanked |
God. Then king Heraclius ordered |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:9 |
the caliph, the latter personally |
thanked |
him and gave him many |
Թովմա/Tovma 3- 8:20 |
So the blessed ones |
thanked |
for ineffable gifts Christ who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 |
director of wickedness (Iwane), and |
thanked |
him with magnificent gifts for |