Կորիւն/Koryun 1- 16:4 |
in-chief, sparapet of the |
area |
whose name was Anatolis |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:10 |
to the city gates. This |
area |
was located amidst the ditches |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
northeast, to a sandy elevated |
area |
close to the main thoroughfare |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:12 |
one chapel in the southern |
area, |
where Gayane, her guardian, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:14 |
different places and filled the |
area |
with priests and the construction |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:3 |
first was named Aghbianos. The |
area |
of the Euphrates River was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
borderlord of the Nor Shirakan |
area; |
second, the borderlord of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
the borderlord of the Asorestan |
area; |
third, the borderlord of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
the borderlord of the Aruastan |
area; |
and fourth, the borderlord of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
the borderlord of the Masqut |
area. |
In addition, Trdat took with |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
them which was in the |
area |
of the Euphrates river |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 |
the districts of the Atrpatakan |
area. |
He preached the truth of |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 |
of Armenia, in the Aghuanian |
area, |
to the village called Amaraz |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
of this in a reedy |
area |
they filled up the plain |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 |
was circulating about his own |
area |
of authority. For they held |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:20 |
striking as far as the |
area |
called Xartizan |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 |
Arshak was still in the |
area |
of the lower districts in |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
leader, came through a different |
area |
and raided Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:2 |
They went to the |
area |
of Armenia. They came and |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:3 |
laid an ambuscade in the |
area |
of the banak and at |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 |
the tohm of the Aghjnik |
area. |
They made a wall in |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:16 |
taking him first to the |
area |
containing our native soil. Ask |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:17 |
and lead him to the |
area |
spread with the soil from |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:15 |
When he entered that |
area |
the shield-bearers pushed him |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
Metz-Tsopka, in a desert |
area |
named Mambre, on a river |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:9 |
the dinner, entered the dining |
area, |
and sat down to eat |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
that there was not an |
area - |
even the size of a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:211 |
all his forces in one |
area; |
so, he spread them through |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:249 |
of amnesty throughout the whole |
area |
of his empire concerning the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:42 |
and who were searching the |
area |
mercilessly, since they thought that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:14 |
Once (an |
area |
had been) surrounded by traps |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:18 |
had taken place in an |
area |
only two asparez around the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
they were moving about the |
area, |
perturbed, lo, suddenly something resembling |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:2 |
to cross to the border |
area |
of Hashteank’ (district), to get |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:6 |
Mamikonean, went eastward to the |
area |
of the sea (lake) of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 |
harm the mshaks of the |
area. |
They note: “Why do you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
to hide in an unknown |
area |
by a branch of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 |
because in the division the |
area |
of these territories had fallen |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 |
and Orduni, who in that |
area |
after the time of Saint |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:13 |
day the Greeks call that |
area |
Protē Armenia, which translated means |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:15 |
city and all the surrounding |
area |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:7 |
the southeast of the same |
area, |
and from him, says the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:7 |
Bulgar Vund dwelt in the |
area, |
was called Vanand after his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:4 |
Around the inhabited |
area |
were arranged gardens of sweet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:3 |
The Persian army defending that |
area |
cut the cords of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:10 |
the presiding prince of that |
area, |
and the Greeks appointed counts |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
province. He instructed the entire |
area |
of the Persian sector, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:5 |
him no respite in the |
area |
of the K’ushans and that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
the land of Armenia the |
area |
of Tanutēr authority as far |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
Going to the |
area |
of Ṙeyy on a raid |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 |
established prosperity over all the |
area |
of his marzpanate, because that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
Ispahan. Having plundered the whole |
area, |
they returned to their camp |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:5 |
land of Egypt. In the |
area |
of Syria the general Nersēs |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 |
and attacked it. In the |
area |
of Armenia, he assembled troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 |
a great victory reached the |
area |
of Caesarea. Shahr Varaz pursued |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 |
force was Khoṙeam’s in the |
area |
of Asorestan; and one force |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
foot and wounded, reached the |
area |
of Ctesiphon, their own homeland |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:18 |
Egypt and that in the |
area |
of the Arabs united; they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:2 |
the general in the Cilician |
area |
to go against them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
the prince of the Vaspurakan |
area, |
Smbat, son of Ashot, did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
his commander in the Naxchawan |
area, |
to summon to the city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 |
of troops, Muhammad left the |
area |
of Damascus and headed to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
of Mysia, (located in an |
area) |
which translates as “between the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:2 |
they went to the Vaspurakan |
area |
where they created hardship and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
were located in the Pontus |
area, |
for there was an oath |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:5 |
he passed on to the |
area |
of the Iranians and Medes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:0 |
and came to the Karin |
area, |
to the city called T’e’odupolis |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:1 |
making attacks on the Vaspurakan |
area, ( |
people) with unworthy behavior, fruit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 |
river) are in the Tayk’ |
area |
and it flows in a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 |
out their undertakings in that |
area |
in war or in peace |
Թովմա/Tovma 1- 3:31 |
Now the borders of the |
area |
were awesome and tangible, altogether |
Թովմա/Tovma 1- 11:52 |
so came to the inaccessible |
area |
of Mokk’ and remained (until |
Թովմա/Tovma 2- 1:0 |
stone-built castles in every |
area |
and region, while the Persian |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
also (part) of Armenia, the |
area |
of tanutērakan authority as far |
Թովմա/Tovma 2- 6:55 |
of Syria and all the |
area |
of the empire of the |
Թովմա/Tovma 3- 1:16 |
single clan or a single |
area |
but for all the clans |
Թովմա/Tovma 3- 22:9 |
other hand, Gagik (had) the |
area |
of Ṙshtunik’’ with the neighbouring |
Թովմա/Tovma 3- 22:9 |
Korduk’, and wherever in this |
area |
he could control |
Թովմա/Tovma 3- 23:5 |
lake of Bznunik’ through the |
area |
of Apahunik’, and camped on |
Թովմա/Tovma 3- 29:22 |
The whole |
area |
of their principality they divided |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
with the nature of the |
area. |
Thus, did the barbarians clearly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
and set out for the |
area |
of the Antiochans, wanting to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:16 |
and Ekegheac’, and upon the |
area |
between them? Judge that one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
In the Taron |
area |
the prince of the district |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:8 |
brigade, and he fortified the |
area |
around himself and designated the |