Կորիւն/Koryun 1- 2:7 |
promise of the bounties to |
come |
|
Կորիւն/Koryun 1- 2:8 |
Many others similarly have |
come |
to know God, and whose |
Կորիւն/Koryun 1- 2:21 |
deeds of those who had |
come |
before |
Կորիւն/Koryun 1- 2:22 |
of the others who had |
come |
nigh unto the truth of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 |
for those who were to |
come |
later. So that they all |
Կորիւն/Koryun 1- 2:40 |
to |
come... |
unto the measure of the |
Կորիւն/Koryun 1- 6:5 |
noble lineage, who unexpectedly had |
come |
into the possession of letters |
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 |
omnipotent God that all graces |
come |
to earth-born men |
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 |
preserved for the eternity to |
come, |
as well as similar commands |
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 |
written for the generation to |
come,” |
and that “The Lord shall |
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 |
preceded, and those that had |
come |
later, the beginning and the |
Կորիւն/Koryun 1- 22:7 |
priests of the region to |
come |
to their assistance for any |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 |
district of Stahr. Artashir had |
come |
and united the troops of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:14 |
emissaries for the Persians to |
come |
forth to aid their own |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:14 |
native land for them to |
come |
to his aid |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 |
well as those who had |
come |
from various places to support |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:2 |
of the Tachiks Arabs had |
come |
to his aid. After looting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:17 |
saw this man who had |
come |
to him with his entire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:11 |
he was, where he had |
come |
from, how, and why. He |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
Behold, I will |
come |
forth to you as a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
you as an individual should |
come |
against me from the Byzantine |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:7 |
might be, that they should |
come |
to him immediately |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 |
die for his sake will |
come |
alive [cf. I Thess. 5.9] when the kingdom of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:35 |
your hope and our hopelessness. |
Come |
then and kindly explain all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:44 |
is this, when he will |
come |
to do all this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:2 |
in order that you might |
come |
to the right path and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:14 |
worse and crueler sufferings will |
come |
upon you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:21 |
in the seventh age to |
come |
when he will give rest |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:20 |
the world, who was to |
come |
and remove the burden of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:22 |
at this encounter which has |
come |
upon me my heart will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
was sent by you to |
come |
and be born of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
prophet, before the time had |
come |
for your Son Jesus to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:43 |
who did not wish to |
come |
to the invitation to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:92 |
make for the blessings that |
come |
from you, unless we give |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 |
may remember and turn and |
come |
to you [cf. Ps. 21.28], and that all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:104 |
become your worshippers, lest there |
come |
upon men the anger of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:14 |
is toil and torment which |
come |
upon us for the sake |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:16 |
tears of weeping; let joy |
come |
to him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:25 |
to speak, and note: “Whence |
come |
you? Perhaps you come from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:25 |
Whence come you? Perhaps you |
come |
from the kingdom which you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:26 |
and note: “Yes, I indeed |
come |
from the kingdom of which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:7 |
is dissolved [cf. II Cor. 5.1]. The architect [cf. Heb. 11.10] will |
come |
and find the sons of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 |
gods, may greeting and prosperity |
come |
to you and to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 |
to the grand wedding and |
come |
with great joy to perform |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 |
from the trial which had |
come |
upon them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:3 |
Armenians, those blessed martyrs had |
come |
and hidden themselves at the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:16 |
of the viewers who had |
come |
out to see her beauty |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
from the royal court had |
come |
to convey her to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 |
not fear; but you will |
come |
to that place which my |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:12 |
she did not want to |
come |
voluntarily and in splendid honor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
he arouse his hosts and |
come |
and rescue us [cf. Ps. 79.3-4]; and we |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 |
your heart. Behold, he has |
come |
to help you, and will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 |
We must |
come |
before your only-begotten Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:44 |
this profanation. But if there |
come |
upon us torments for your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 |
men and women, who had |
come |
with them, more than seventy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:6 |
regions to which I have |
come |
in peace, and many which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:10 |
or persuade the maiden to |
come |
to him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:23 |
Now those who had once |
come |
with them from the land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
cure the injuries which have |
come |
upon you unless you send |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
the prisoner Grigoris. He will |
come |
and teach you how to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:17 |
He told them: “I have |
come |
to take the prisoner Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:21 |
you are alive somewhere there, |
come |
forth, for that god of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
in humility; how he will |
come |
at the end in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 |
So, |
come, |
brethren, let us concern ourselves |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:3 |
So, |
come, |
let us grasp the treasure |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:5 |
from the torments that have |
come |
upon you as punishment, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 |
the confessor of Christ, had |
come |
forth from the dungeon-pit |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 |
his teaching, that they might |
come |
to their senses and comprehend |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 |
So, |
come, |
we shall tell you, brethren |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 |
hand of God’s grace will |
come |
through the high priesthood, through |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 |
means that in times to |
come |
there will be impious ones |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:3 |
So now |
come, |
hasten to fulfill his words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:4 |
|
Come, |
let us build the chapels |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
not appropriate for you to |
come |
near or approach them, you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:11 |
But now |
come |
and let us put each |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:19 |
Now |
come |
and let us honorably enclose |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:13 |
Meanwhile, the people who had |
come |
there demolished the foundations and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 |
He note: “ |
Come, |
let us hasten to make |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:15 |
they said to one another: “ |
Come, |
let us see the blessed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:1 |
who were with him to |
come |
with hammers and destroy the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 |
the district of Ayrarat, to |
come |
before Gregory. He reached the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 |
world, so too did he |
come |
and appear and speak Armenian |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 |
he did not agree to |
come |
down from the retreat until |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 |
them for the ages to |
come |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:16 |
He will |
come |
again in glory to judge |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:18 |
are you, whence do you |
come, |
where are you going, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:10 |
He has |
come |
with such words to deprive |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:11 |
by means of this teaching. |
Come, |
let us eliminate him, go |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
Iranian troops were preparing to |
come |
to make war against him |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 |
the seashore, and they had |
come |
with countless elephants and troops |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:22 |
Yakob had |
come |
to teach and advise him |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
are unworthy. Why have you |
come? |
Do not come inside |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
have you come? Do not |
come |
inside |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:50 |
did you summon me to |
come |
to you? Was it that |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:52 |
to me, summoning me to |
come |
to be your head and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:30 |
he saw that Varaz had |
come |
in peace, bearing great gifts |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 |
|
Come, |
let us console ourselves, save |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 |
dispatched those emissaries who had |
come |
to him from the Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:45 |
lords, for their reward will |
come |
from the Lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:12 |
sound and unharmed if you |
come |
to Orthodoxy and confess with |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
for those who wait, will |
come |
and see the birth of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 |
the gloomy judgment that will |
come |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
scheduled, so that he would |
come |
and attend the discussion in |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:7 |
Basil, to persuade him to |
come |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 8:9 |
between them and hurry to |
come |
immediately, because there were debates |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 |
he should not delay, but |
come |
at once |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:15 |
If you, Vasily, do not |
come, |
then no one else will |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
a time for them: (“Tomorrow) |
come |
at the same hour, we |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
same hour, we will also |
come |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 10:33 |
but no one wanted to |
come |
close |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 |
liable to prosecution they might |
come |
to the dastakert and flourish |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:19 |
when Arshak pressured him to “ |
Come, |
erect an altar in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 |
and demolition is about to |
come |
over the ruined land of |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
the Son of God will |
come |
and will order the heavenly |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
grave and at that time |
come |
forth |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:26 |
Now his wife had |
come |
in her husband’s battalion in |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:28 |
husband. She cried: “Hurry and |
come, |
they are still murdering my |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:30 |
priest, knowing that he had |
come |
to intercede for Gnel’s life |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:82 |
But no one consented to |
come. |
Only the bishops of Aghjnik |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:5 |
King of the Armenian goats, |
come |
and sit on this bale |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:7 |
When the nahapet Vardan had |
come |
to Arshak, his younger brother |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 |
of Vardan’s brother, he had |
come |
in peace. So Vasak’s troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 |
Your brother wants you to |
come |
and help him fight with |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:13 |
Iranian troops had not yet |
come |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:16 |
wait for the Iranians to |
come. |
Rather, he wanted them to |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 |
accomplish that which they had |
come |
to do, and let them |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:30 |
not display sufficient affection. Rather, |
come, |
let us establish unshakable affection |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:7 |
your service. I will not |
come |
to their aid |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:8 |
the Iranian fronts which had |
come |
as far as the district |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 |
king Shapuh himself who had |
come |
and encamped in the district |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:19 |
assistance in the victory had |
come |
from God |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
expected the Iranian troops to |
come |
from there - the spies, with |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:14 |
the Basen areas seeking to |
come |
up behind the troops of |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 |
Atrpatakan expecting the enemy to |
come |
forth, they passed through the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 |
kings of this land will |
come |
to our land with the |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 |
Honk and the Alans to |
come |
to assist the Armenian kingdom |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
select warriors, and [400000] troops to |
come, |
take, burn and destroy the |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 |
king Shapuh of Iran to |
come |
to the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:4 |
Only Meruzhan, who had |
come |
with them, fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 40:3 |
But only Meruzhan, who had |
come |
as their guide, survived and |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 |
commotion and crowding and saying: “ |
Come |
on, let’s go each to |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 |
in agreement with each other, |
come |
so we may see each |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:2 |
But if you do not |
come |
to see me, you are |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:5 |
oath you still do not |
come, |
then be prepared for war |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:10 |
year. He has arisen and |
come |
here on his own feet |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:13 |
king Arshak of Armenia has |
come |
to you, how does he |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:29 |
excuse this until we again |
come |
to occupy our rightful places |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 |
Zik, the other, Karen, to |
come |
to the land of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 |
the king of Iran had |
come |
and filled up the land |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:12 |
if their husbands did not |
come |
to him in service, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 |
Shapuh, king of Iran, had |
come |
to the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 |
mardpet Hayr for him to |
come |
to him at Oghakan, supposedly |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
Byzantine emperor sent us to |
come |
and protect you. Now, should |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
is not people who have |
come |
out against each other to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:55 |
the battle, God’s aid had |
come |
to the Byzantines, and the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
not my peers, but yours. |
Come, |
just as I killed my |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 |
them to Gnel Anjewatsik. And |
come |
here at once. I must |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:3 |
them and were afraid to |
come |
close |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:3 |
eternal judgements, so that he |
come |
to his senses, become good |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:2 |
Pap did not want to |
come |
to his senses or correct |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:3 |
falsely pretended that he had |
come |
to the correct way and |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:17 |
He saw Christ |
come |
down on the altar, opened |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:24 |
Death should have |
come |
to me while I was |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 |
Once Manuel had |
come |
into the glory of his |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:24 |
when messengers had gone and |
come |
many times, with the messages |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:40 |
But when king Shapuh had |
come |
to the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 |
Manuel, that an emissary has |
come |
from the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:5 |
He wanted to |
come |
and spring upon Manuel unawares |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:32 |
|
Come |
now, and look at these |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 |
Artawazd, unbeknownst to Manuel, had |
come |
to the battle. He had |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:14 |
of the village whence you |
come |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 |
the barbarians who had loyally |
come |
to the royal service, he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:108 |
letter word for word, or |
come |
to court and appear before |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 |
He promised to |
come |
a second time with fearsome |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:287 |
rejoiced, thinking the gods had |
come |
to his help and had |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 |
matter for which he had |
come |
he pressed them, saying: “Let |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 |
the gods themselves were to |
come |
to our aid, it would |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 |
which numbers ten thousand, may |
come |
to winter quarters in Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:113 |
Those who had |
come |
to plunder the holy treasures |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:115 |
Mother. Let no evil partition |
come |
between us to separate us |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:150 |
After they had |
come |
into the presence of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:160 |
marzpan of Chor, who had |
come |
to destroy the churches of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 |
death, and that through you |
come |
victory and defeat |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:193 |
sword numerous magi who had |
come |
ready to bring ruin to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:198 |
the Huns in order to |
come |
to an understanding with them |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:224 |
this last messenger who had |
come |
to him, he threw all |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:245 |
immediately, without much repentance, to |
come |
and join the Christian ranks |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:261 |
a turbulent mind does there |
come |
any expectation of peace |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
we wait for him to |
come |
in the Father’s glory and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 |
already East and West have |
come |
to know that you oppose |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:269 |
of the church now has |
come |
to offer sham thanks, desiring |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
And if the time has |
come |
to end our lives in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:41 |
Behold the time has |
come |
for us to cast off |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:94 |
dread of inner enemies ceaselessly |
come |
upon them. Some desire an |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:104 |
who were in darkness has |
come |
the true light. The blind |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 |
to oaths, that they should |
come |
down under a pact without |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:30 |
parts of the country to |
come |
in force to their aid |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:51 |
severely: “Why did you not |
come |
prepared for battle |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 |
Armenia summoned. They will willingly |
come |
and explain everything to you |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:63 |
he did not hesitate to |
come |
to the public tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:73 |
to former custom, and to |
come |
out freely in public |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:121 |
nor he, nor anyone to |
come |
after you will be able |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:126 |
process of the accusation had |
come |
to an end |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 |
the nobles who had willingly |
come |
from Armenia and had submitted |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
or which they expected to |
come |
upon them, but rather they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:62 |
After he had |
come |
in among the saints, the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 |
saying: “Behold, the time has |
come |
for these also to join |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:78 |
we did not expect has |
come, |
presented himself, joined us and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:107 |
When the banquet had |
come |
to an end and they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:131 |
ranks of the just will |
come |
to aid and support you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:133 |
the foot of the haughty |
come |
upon us, or the hands |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 |
king’s jurisdiction. From their mouths |
come |
edicts of death and life |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 |
fire; and if it cannot |
come |
lest the world remain in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:251 |
|
Come |
now, moderate a little your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
but if we do not |
come |
near at all, it turns |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 |
all frightened in your souls, |
come |
to the temple very early |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:30 |
|
Come |
now, do not hesitate or |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 |
At least from now on |
come |
to your senses and do |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:24 |
blessed ones replied: “Have you |
come |
to question us in order |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:14 |
sons of the azats would |
come |
forth to hunt. There, some |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 |
moment before (their] adversary had |
come |
to court |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:4 |
of Armenia ordering (Artashes] to |
come |
to him at once. He |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:4 |
of Armenia, Sahak, was to |
come |
with him |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 |
When they had |
come |
to court, the king of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
Rather, let an Iranian prince |
come |
to oversee us from time |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
from his district who had |
come |
with him from Syria practising |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:10 |
of the people who had |
come |
with the kat’oghikos Brk’isho which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 |
was knowledge of things to |
come |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:36 |
How |
come |
you are thinking foolish thoughts |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
all things hereafter that will |
come |
to be until the end |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:43 |
who ascended with clouds will |
come |
to raise up the just |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:64 |
death of martyrdom that will |
come |
upon the saints |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
for behold, many offspring will |
come |
from the womb of your |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
son of destruction who will |
come |
and sit, as has been |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
number of people who had |
come |
from distant places, they commemorated |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:9 |
been strayed but now had |
come |
onto the path—then they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
and material benefits which would |
come |
from such a matter both |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 |
Should this |
come |
to pass, the kingdom of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 |
and ease; should this not |
come |
to pass, I suspect that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 |
full of poison which had |
come |
from them, cleverly shot at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 |
of the three lands should |
come |
to the court swiftly and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 |
with the prominent mages should |
come |
before him in the palace |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:2 |
ordered that those who had |
come |
from Armenia, Iberia, and Aghbania |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
Rather, you who have |
come |
from the three lands—tanuters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 |
our hopes and plans will |
come |
to naught |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 |
When (the Armenians) had |
come |
to the district of Ayrarat |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 |
One of (Arshawir’s) boots had |
come |
off his foot and was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:2 |
heard that many troops had |
come |
to the districts of Her |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
Vardan said, they might quickly |
come |
and bring us our crowns |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 |
the Iranians) were (trying) to |
come |
into the center of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 |
the Iranian army, they will |
come |
into the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:5 |
of Armenian troops, which had |
come |
under obligation and not voluntarily |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
When the battle had |
come |
to this conclusion, and humane |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
the land of Armenia, saying: “ |
Come |
and build courageously, and fear |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
to the men who have |
come |
to us from Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 |
is worthy, let your peace |
come |
upon it; but if it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 |
held the king’s honor [ew zor inch’ ew uner ok’ zpatiw t’agaworin] should |
come |
prepared, while all the captives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
and oath, and they (will) |
come |
to me today by the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
prince of Siwnik’, Vasak, to |
come |
forward and he began to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
duplicitous affairs and actions. But |
come |
now, say, what were you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
and then insolently dared to |
come |
and see us, as though |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:7 |
man of God, Ghewond, had |
come |
upon him, surrounded and trapped |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:3 |
that the ambarakapet had not |
come |
early to the shahastan meant |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 |
you as orphans, but will |
come |
to you [John 14, 18].’ For indeed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 |
’ For indeed He has |
come |
and is among you. He |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
multitude of blacksmiths who had |
come |
with Vehdenshapuh, they all became |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
Armenian at all (who has |
come |
from elsewhere and settled here |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:11 |
priests and naxarars) who had |
come |
along with them voluntarily from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
been informed by someone, will |
come |
and find their bones, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
among themselves, they could not |
come |
up with any strategems, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:3 |
For many people have |
come |
to me and consented to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 |
the blessed kat’oghikos of Armenia |
come |
to court and respond to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 |
replied to those who had |
come |
from Atrvshnasp, saying: “To now |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 |
and useless men. You have |
come |
pursuing a bad matter. You |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:5 |
gone crazy and had willingly |
come |
forth asking for death |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:13 |
of God, (Garjoyl) wanted to |
come |
up from behind, fall upon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:21 |
the only survivors who have |
come |
to bring you the bad |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:8 |
longs to inherit immortal life |
come |
and seek vengeance on the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
a brigade of Huns to |
come, |
but they have not arrived |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 |
such a great multitude to |
come |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 |
The Huns’ brigades will not |
come |
to us in the mountains |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:18 |
For tomorrow, when we |
come |
to the place of battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
another day, the Huns would |
come |
and would take the name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
find a spear, Nerseh, and |
come |
back quickly. For we shall |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:5 |
of Armenia to be destroyed. |
Come |
to the king in obedience |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 |
as to where we had |
come |
from, and from what district |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:13 |
quickly, for when they safely |
come |
to Armenia and the Iranians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:11 |
provoker of impiety, Hazarawuxt, had |
come |
against the Armenians so rapidly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
king of king’s service. Rather, |
come |
and submit, take your women |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
to hunt for Vahan Mamikonean, |
come |
upon him unawares, and kill |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:21 |
But when he did not |
come |
to his senses, and instead |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:5 |
|
Come |
now, let us hasten to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:3 |
the correspondence anything or to |
come |
to his senses |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:19 |
and they dispatched me to |
come |
to you, so that you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
the heavy destruction which has |
come |
over the Aryan world |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
with so few men, and |
come |
against the encampment all day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:1 |
were) with the Aryans. Now |
come |
and listen, and choose what |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
Mamikonean ordered those who had |
come |
from Nixor to say the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:16 |
us and we will willingly |
come |
and hear your words and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:18 |
Should I |
come ( |
to Iran) there are other |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:18 |
him; otherwise, should I not |
come, |
the words and matters will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:3 |
saw the Armenians, who had |
come |
to him from Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 |
the other men who had |
come |
from Vahan Mamikonean heard this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
Now |
come, |
come to me in surety |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
Now come, |
come |
to me in surety and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
honored the naxarars who had |
come |
from Vahan Mamikonean, sent them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 |
how the rebels who had |
come |
from Armenia were honored by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
dark cloud and sadness to |
come |
upon you and to make |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
if you want me to |
come |
and see you, have some |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
and people from noted tohms |
come |
here and stay with my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
with my folk, until I |
come |
to see you and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 |
thought that Vahan Mamikonean had |
come |
deceitfully to hurt them, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
of the naxarars who had |
come |
with Vahan Mamikonean, welcoming them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 |
the senior Iranian folk to |
come |
inside to the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 |
to you. Then when you |
come |
safely to the lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
abandoned at the hunt, they |
come |
and fall upon the ashes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
the dark cloud which has |
come |
upon my heart, (Vahan’s words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 |
Nixor ordered that Vahan should |
come |
and rejoice with him with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 |
Nixor ordered all who had |
come |
with Vahan Mamikonean, naxarars and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 |
ordered that) the Iranian seniors |
come |
to him in the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:15 |
But |
come |
now and show (me) one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 |
These words and this issue |
come |
from us all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 |
you people!” [Psalm 46:2 LXX], and he says: “ |
Come |
to Me, all you who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 |
rest” [Matthew 11:28], and “I have not |
come |
to call the righteous, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 |
doctors of the holy church. |
Come, |
all you who are weary |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 |
who hears the blessed voice: “ |
Come, |
you blessed of my Father |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:3 |
Spirit on your understanding, having |
come |
to know your soul before |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
you and your descendants to |
come. |
For your family is an |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
or at least have not |
come |
down to us, and there |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 |
the Greeks and that have |
come |
down to us through writers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 |
said, unwritten tales that have |
come |
down to us by tradition |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
the southeast whence he had |
come |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:8 |
I fled; and behold I |
come |
in great anxiety |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:16 |
armed band where Bēl had |
come |
to the front of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 |
promise of gifts that he |
come |
to her in Nineveh, either |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
me if the Savior had |
come |
at that time and redeemed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 |
the Armenian is about to |
come |
upon us in a violent |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:12 |
Zareh; from the last’s descendants |
come |
the families known as Zarehavanik’ |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:21 |
He allowed his friends to |
come |
and go as freely at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 |
Abraham: “Kings of nations will |
come |
forth from you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:43 |
hope of brave deeds to |
come |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 |
But the priests, who had |
come |
from Greece, decided not to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 |
to Him, asking Him to |
come |
and cure him of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:5 |
to take the trouble and |
come |
to me and heal this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 |
of the Gentiles who had |
come |
to him; therefore, those who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:3 |
to me that I should |
come |
to you, I must fulfill |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:4 |
the Roman army had not |
come |
to his support |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
which means “the Mede has |
come,” |
to remind him of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
men of the Alans would |
come |
no more on raids for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
brave nation of the Alans. |
Come, |
consent to the request of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:6 |
himself. However, he did not |
come |
here, but allegorically they call |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
to Sat’inik and who had |
come |
with her, were established as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
colony of Basiḷk’ that had |
come |
to Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:4 |
Kushans, that his relative should |
come |
to his aid and oppose |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 |
if his progeny were to |
come |
to an end, his brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 |
the Kushans, that they should |
come |
to him and exact vengeance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:7 |
Therefore Tacitus was obliged to |
come |
to oppose Artashir in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
So Mamgon, having |
come |
to our country against his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:18 |
Therefore there will |
come |
upon you the trap that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:2 |
and the Persians who had |
come |
to his aid. He captured |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 |
mountain, called Shahapivan, which had |
come |
to him from his maternal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 |
ready so that when we |
come, |
we may find a hunt |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 |
provided only that he would |
come |
and make peace and save |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 |
I, Arshak, did not myself |
come |
with it; rather I preserved |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:7 |
that his wife P’aṙandzem should |
come |
to the court |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:8 |
ordered all the magnates to |
come |
with P’aṙandzem |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 |
while the force that had |
come |
for that purpose was small |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:10 |
Artashat, saying that he had |
come |
with the captives to urge |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:13 |
arrested if he did not |
come |
of his own will at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
that the Armenian kingdom had |
come |
to an end and finding |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 |
that time and then had |
come |
into the open at the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
in Persia but even to |
come |
to your land for him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:2 |
found that General Anatolius had |
come |
up close to our borders |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 |
Great so that he might |
come |
between them and bring them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 |
and if they would not |
come |
to orthodoxy by persuasion without |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 |
receiving the royal command, had |
come |
to our country and traveled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
bdeashkh of Gugark’, Ashusha, to |
come |
for the same purpose to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 |
the sea and those that |
come |
from the sea, there blow |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 |
is necessary that offense should |
come, |
but woe to those through |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 |
those through whom offense will |
come” [cf. Matt. 18:7; Luke 17:1], |
they left him alone |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 |
Brigands have |
come |
in abundance and from all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:7 |
saw the messengers who had |
come |
with the news, and had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:14 |
brother Vstam asking him to |
come |
to the place of their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 |
The former’s young son has |
come |
to me in flight and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
your enemies, you would have |
come |
from your region to assist |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
you have gathered together and |
come |
against me in battle to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 |
assembled Roman worthies who have |
come |
against me. As for you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
of his messengers to Musheł. |
’Come |
promptly,’ he said, ’A |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
plan be abandoned. Let him |
come |
as he wishes.’ For |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
us and cause trouble. Now |
come, |
I shall gather mine and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 |
had reckoned that others would |
come |
to them and increase their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
which crosses it, and had |
come |
to the village called Khekewand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
passed and spring-time had |
come, |
the messengers arrived with letters |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
and your valour be recognized? |
Come, |
let me fight you alone |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
fight you alone. I shall |
come |
as a champion from my |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
to friend the prophetic saying: |
’Come |
let us go up to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:2 |
saw the brigands who had |
come |
to destroy his kingdom, unwillingly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
do, and why have you |
come |
to this place? Surely you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
your wife and children and |
come |
here. I shall give you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:19 |
was in Greek territory to |
come |
to his help. For although |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 |
was informed that Khoṙeam had |
come |
to Nisibis; he took his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 |
Heraclius learned that Khoṙeam had |
come |
and was lying in wait |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 |
and night until he had |
come |
up close to him. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:2 |
Khoṙeam. However, Khoṙeam did not |
come |
to the aid of king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:3 |
on the battlefield rather than |
come |
to me? Did you really |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:3 |
hands of this man. But |
come, |
let us think of something |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
horses with which Khosrov had |
come |
to Ctesiphon. Now when news |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 |
he should collect his troops, |
come |
back into Persia, and abandon |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
throne of the kingdom has |
come |
to you. I bestow it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 |
to the men who had |
come. |
They took it and promptly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
wife.’ She agreed, saying: |
’Come |
with a single man at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 |
peacefully and we shall not |
come |
into your territory. Otherwise, we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 |
of the province who had |
come |
for the vintage of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
same route that they had |
come, |
leading away the host of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 |
informed that an army had |
come |
to the support of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 |
became known that he had |
come |
to Armenia and entrenched himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:11 |
’By whose command did he |
come |
to that place? Let him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:36 |
note: “This is the heir; |
come, |
let us kill him, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 |
of the Father. He will |
come |
with the same body and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:0 |
many of the Armenian princes |
come |
to him and demonstrate their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 |
of the T’etalk’, who had |
come |
to his support from those |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
city of Karin. Do you |
come |
to me.’ Or: ’I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
The Catholicos Nersēs, who had |
come |
from Tayk’, also met him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:16 |
the king was pressed to |
come |
quickly to Constantinople, and he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:19 |
He was quite unable to |
come |
out or form any plans |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
the cold they could not |
come |
out to offer them battle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 |
and the Arab invasion had |
come |
to an end. Then after |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:1 |
Once Heraclius’ son Constantine [III, 613-641] had |
come |
to rule in his father’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:7 |
they happened to be, to |
come |
to him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:7 |
O God, the heathen have |
come |
into thy inheritance; they have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 |
of the marauders who had |
come |
against them, their resolve weakened |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:1 |
began to assemble troops to |
come |
against the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:4 |
presiding) prince, saying: “Arise and |
come |
with us to battle, bringing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 |
pay taxes to me and |
come |
under the yoke of my |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 |
caliph) ordered his troops to |
come |
against our land. The military |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 |
Tachik (Arab) troops continued to |
come |
after them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:17 |
to save those who had |
come |
to her on foot, naked |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
not show us mercy. Rather, |
come |
on and let us get |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
my requests, my blessings will |
come |
upon you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 |
his flock, you hastened to |
come |
before my conquering sword. I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 |
of those soldiers who have |
come |
with you. Could it be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 |
in peace, otherwise I will |
come |
against you in battle.” So |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
sent word to General Muhammad: “ |
Come |
and take the [30,000] girls which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 |
who had arisen and had |
come |
against them, they forthwith notified |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:5 |
There has often |
come |
over me a desire to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
whereas your Muhammad did not |
come |
in the name of our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
eternal justice that was to |
come. |
By the ministry of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
of God. First, mankind shall |
come |
out of the shadows of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
light of the world to |
come |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:67 |
a few of which have |
come |
to our attention as follows |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
will. Whenever, for example, you |
come |
across the word ’Father’, you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
own image, after our likeness”, [Genesis 1:26]; “ |
Come, |
let us go down, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
he adds:) “A scepter shall |
come |
forth from his descendant and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
not nigh: a star shall |
come |
forth out of Jacob, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 |
of Judah, from you shall |
come |
forth for me one who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
promise of God, ought to |
come |
from the tribe of Judah |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
from the Father, and have |
come |
into the world; again I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
passages just quoted, whenever you |
come |
across the word “Father” you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 |
Word of God himself, having |
come |
into the world in flesh |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
conserve their images, which have |
come |
down to us from their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 |
and in the world to |
come |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
recompensed in the world to |
come |
as an exchange of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:7 |
found that he had not |
come |
in time to participate in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 |
and why have you not |
come |
forth to us as a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 |
Patrician of the Armenians had |
come |
to (the caliph’s) assistance with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
troops, for they did not |
come |
out to help him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
silver, which until then had |
come |
from the (caliph’s) court, had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:5 |
provisions for their food should |
come |
from the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:7 |
the same route (they had |
come |
by). Afterwards some of (the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:10 |
his own home. They had |
come |
to demand from him the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:1 |
protection for those who had |
come |
to worship the consubstantial Trinity |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:3 |
we mentioned earlier, had previously |
come |
as a fugitive to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 |
of the caliph and had |
come |
to ’Uthman (ibn ’Umara ibn |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
life in the world to |
come |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 |
= Vagharshak), who had easily |
come |
in as a native, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:2 |
confront the Greeks who had |
come |
against him, and forced the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:20 |
young child he could not |
come |
to Arjam’s aid, and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:11 |
Christ), and begged Him to |
come |
and heal him from his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
on whose (grave) he had |
come |
to being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
the expenditure for the schools |
come |
from the royal court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 |
thus): “Why did you not |
come |
to bow down before him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:16 |
in your heart, did not |
come |
to greet and visit us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 |
who according to Paul had |
come |
from Mount Sinai or the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
Asorestan from whence they had |
come |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 |
Upon (receiving) his order to |
come, |
the blessed katholikos went to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 |
naught the toils that had |
come |
upon him, nor did he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
Jesus Christ, my hope, I |
come |
as a pilgrim to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 |
follow immediately after him and |
come |
to carry out their task |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:30 |
should he but consent to |
come |
and join the assembly of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:54 |
Who could |
come |
forth with an impudent face |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:68 |
cannot become a witness and |
come |
forth before the tribunal of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:70 |
Now, let the sinners first |
come |
forth and repent in sackcloth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 |
and righteous, and some shall |
come |
from afar, so that they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 |
been ordered by you will |
come |
true then. If you wish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
you who are about to |
come, |
so that looking at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
decided to set out and |
come |
to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:24 |
because we did not |
come |
out of Segor and mingled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
to invite the king to |
come |
to him. The righteous and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
king was the first to |
come |
out in the open and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
like a violent torrent to |
come |
and inundate the house of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:3 |
made believe that he had |
come |
to visit the king in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 |
invited the great eunuch to |
come |
to him and (in appreciation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
men should find salvation and |
come |
to know the truth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:3 |
he extended an invitation to |
come |
to him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 |
Sets Out against Smbat; They |
Come |
to Terms and Confer Honor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:3 |
his advice, and did not |
come |
to his senses, king Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
very same man who had |
come |
out of his den like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:12 |
scourging that were about to |
come |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 |
I might be able to |
come |
to terms of peace with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
ostikan asking his brother to |
come |
and visit him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:16 |
who had been invited to |
come, |
arrived, and they marshalled the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:3 |
brother Shapuh—who had voluntarily |
come |
to surrender, and submit to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 |
starvation, which was about to |
come |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
upon the outspoken Isaiah to |
come |
to my succor and teach |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:4 |
sword sharpened like lightening will |
come |
upon and insatiably devour the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
to king Smbat, and having |
come |
to secret terms with him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
the royal court could not |
come |
to the assistance of king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
of these afflictions that had |
come |
upon us, he gathered numerous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
numerous forces in order to |
come |
to the succor of Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
which he also could not |
come |
to the aid of Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 |
and those Christians who had |
come |
to serve under the aegis |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
their forces immediately, and to |
come |
in time from afar in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:19 |
realized that the Lord had |
come |
to the aid of Ashot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:9 |
We toiled, and others have |
come |
in for the harvest of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
and the hardships that had |
come |
upon us, wrote me the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
Armenian and Albanian princes, to |
come |
together unanimously and fight against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:35 |
your august imperial highnesses to |
come |
to our rescue |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
Hazael has been invited to |
come |
and fell Israel, and we |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:54 |
by the evil, which has |
come |
and taken possession of us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
and imperial majesty, and have |
come |
to your threshold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 |
for those, who will not |
come |
and who stray from the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 |
that no surging tempest may |
come |
about through the swollen billows |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 |
the Arab forces which had |
come |
upon them in great numbers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 |
latter that the Lord had |
come |
to Armenia, and had brought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
my pleas and consented to |
come |
to terms of reconciliation, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:13 |
Ashot son of Smbat, had |
come |
to (the aid of) Gurgen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
this time, king Gagik, having |
come |
to his sense by his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 |
for his brother Sahak to |
come |
to him with the same |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 |
by heart, asked them to |
come |
with him to the capital |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 |
that ready-made success had |
come |
to him, he set aside |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:2 |
for you,” he maintained, “to |
come |
to terms of peace with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
large number of forces to |
come |
upon the fortress of Biwrakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 |
torrents which were about to |
come, |
and realized that there was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 |
the armed cavalry that had |
come |
to join them, they attacked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 |
Subsequently, the Lord himself will |
come |
to you in his flesh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 |
the hope that he might |
come |
to their succor to ward |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 |
faithful one by one to |
come |
and mingle with them in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 |
he possessed, set out to |
come |
to us. It was he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
the feet of the arrogant |
come |
against us, and let not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 |
is life there is hope,” |
come |
to their fulfillment with them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 |
I have invited you (to |
come) |
to your senses and rejected |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:3 |
down, I was forced to |
come |
here and hastened to have |
Թովմա/Tovma 1- 1:14 |
the grounds that he had |
come |
as a foreigner to enter |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
saying: “Behold the Lord has |
come |
with myriads of angels to |
Թովմա/Tovma 1- 1:55 |
things perfectly clearly before they |
come |
about; and with human voice |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
it is said to have |
come |
about in the time of |
Թովմա/Tovma 1- 2:8 |
of God in days to |
come. |
So it is (now) the |
Թովմա/Tovma 1- 3:15 |
and newts and beetles had |
come |
up and eaten his prey |
Թովմա/Tovma 1- 3:15 |
captured in villagers’ pots will |
come |
to the royal court to |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
Now these tales have |
come |
down to us through the |
Թովմա/Tovma 1- 6:44 |
from the Bagratuni house to |
come |
and live in that part |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
Abgar became king. Here we |
come |
to the history of Abgar |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
all men who are to |
come |
into the world |
Թովմա/Tovma 1- 6:48 |
of the Gentiles who had |
come |
up to Jerusalem for the |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
But before the war had |
come |
to a conclusion, a tower |
Թովմա/Tovma 1- 6:61 |
age; in the world to |
come |
he will be crowned by |
Թովմա/Tovma 1- 10:45 |
business for which they had |
come; |
and when they had gone |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
for you, king of Armenia. |
Come |
here that I the sparapet |
Թովմա/Tovma 1- 11:8 |
And before a reply had |
come |
back from the king (Shapuh |
Թովմա/Tovma 2- 3:7 |
land and principality, yet you |
come |
to oppose me |
Թովմա/Tovma 2- 3:28 |
said, “and why have you |
come |
to this place? Surely you |
Թովմա/Tovma 2- 3:34 |
should see what response might |
come |
from the army left and |
Թովմա/Tovma 2- 3:40 |
your wife and children and |
come |
here, and I shall give |
Թովմա/Tovma 2- 3:48 |
your warriors. Many woodcutters will |
come |
and cut down your great |
Թովմա/Tovma 2- 3:48 |
tall trees. Then fire will |
come |
forth from you and consume |
Թովմա/Tovma 2- 3:56 |
cannot elude his grasp. So |
come, |
let us think of some |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
on which King Khosrov had |
come |
to Ctesiphon. They seized them |
Թովմա/Tovma 2- 3:60 |
royal palace. Some nobles would |
come |
to him, condemn, insult, and |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
of yours and I shall |
come |
to Asorestan; let us make |
Թովմա/Tovma 2- 3:69 |
to the men who had |
come ( |
for that purpose). On receiving |
Թովմա/Tovma 2- 4:3 |
and you, brothers. You must |
come |
to our help, and we |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
his journey he happened to |
come |
to the city of Madiam |
Թովմա/Tovma 2- 4:29 |
Now |
come |
and I shall tell you |
Թովմա/Tovma 2- 4:30 |
You have |
come |
before the mighty God. And |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
of the T’etals who had |
come |
to assist him. But they |
Թովմա/Tovma 2- 5:8 |
him back whence he had |
come |
|
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
Musē had gathered troops and |
come |
to the land of Tarōn |
Թովմա/Tovma 2- 6:3 |
asking him if possible to |
come |
to his aid promptly and |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
message as follows: “You have |
come |
to Armenia at royal command |
Թովմա/Tovma 2- 6:49 |
peaceful and the royal taxes |
come |
in regularly |
Թովմա/Tovma 2- 6:53 |
Bagarat with written invitations to |
come |
to him without excuses or |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
day and night become equal, |
come |
out from each one’s lair |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
for “behold the Lord has |
come |
in readiness against us,” as |
Թովմա/Tovma 3- 1:21 |
of the generals who had |
come |
to him gifts and crowns |
Թովմա/Tovma 3- 1:31 |
and swift nation which will |
come |
across the width of the |
Թովմա/Tovma 3- 2:22 |
where his earthly contest would |
come |
to an end. Kneeling down |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
of battle does not quickly |
come |
to a head, perhaps under |
Թովմա/Tovma 3- 2:52 |
cover of night he will |
come |
upon you and inflict a |
Թովմա/Tovma 3- 2:69 |
the wretches who have trustingly |
come |
in vain flight may be |
Թովմա/Tovma 3- 2:69 |
of the enemy who have |
come |
to ruin and destroy |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
Let the foreigner who will |
come |
to rely on the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
for the foreigners who will |
come |
and rely on the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
Babylonians, and Arabs, who had |
come |
with him to wage war |
Թովմա/Tovma 3- 4:23 |
had entered the camp and |
come |
before the general, she spoke |
Թովմա/Tovma 3- 4:23 |
matter on which they had |
come |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:24 |
requests for which you have |
come |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:28 |
to Gurgēn (asking him) to |
come |
to them without hesitation or |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
say that he (Gurgēn) should |
come |
to them without any hesitation |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
with oaths, that he should |
come |
to them fearlessly and boldly |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
with us. Do you likewise |
come |
with only a few men |
Թովմա/Tovma 3- 4:63 |
A certain Ashkhē who had |
come |
with the royal army from |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
ring as if it had |
come |
from the caliph personally and |
Թովմա/Tovma 3- 5:15 |
or think that I have |
come |
to you treacherously to treat |
Թովմա/Tovma 3- 6:13 |
who we are, whence (we |
come), |
and from whom we are |
Թովմա/Tovma 3- 6:14 |
hands. So behold we have |
come |
and stand before you, Imperial |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
indestructible maxim for Christian souls: “ |
Come |
to me all who labour |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
Remember me, Lord, when you |
come |
with your kingdom. He blessed |
Թովմա/Tovma 3- 7:3 |
So |
come, |
let us set forth a |
Թովմա/Tovma 3- 8:9 |
their various generals who had |
come |
to him from every clan |
Թովմա/Tovma 3- 9:5 |
Bugha’s) orders, he hastened to |
come |
to him. Welcomed by him |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
is customary for governors to |
come |
to a land with royal |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
and captivity. If you had |
come |
from court as a governor |
Թովմա/Tovma 3- 10:36 |
when the ten days had |
come |
to a close, his commander |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
effect that they should rapidly |
come |
to him from each one’s |
Թովմա/Tovma 3- 13:12 |
able to persuade Gurgēn to |
come |
to the capital to the |
Թովմա/Tovma 3- 13:14 |
soldiers from Bugha’s army had |
come |
to attack the Greek forces |
Թովմա/Tovma 3- 14:20 |
The latter demanded that (Gurgēn) |
come |
to him, insisting and intimidating |
Թովմա/Tovma 3- 14:42 |
seized, he made haste to |
come |
with the bishops of the |
Թովմա/Tovma 3- 17:1 |
with this message: “I have |
come |
in peace at an order |
Թովմա/Tovma 3- 18:11 |
same road that he had |
come, |
not allowing him to pass |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
princes have no suspicion and |
come |
to me. Do you, on |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
me, gather an army and |
come |
out to do battle with |
Թովմա/Tovma 3- 20:18 |
expecting the great prince to |
come |
to him, then the great |
Թովմա/Tovma 3- 20:19 |
that his last hour had |
come |
|
Թովմա/Tovma 3- 20:20 |
same way as he had |
come |
|
Թովմա/Tovma 3- 20:24 |
even took the trouble to |
come |
personally with great solicitude to |
Թովմա/Tovma 3- 20:43 |
Derenik hastened to |
come |
to him, took Gagik for |
Թովմա/Tovma 3- 20:54 |
the messengers hurried out, saying: “ |
Come, |
let us meet in friendly |
Թովմա/Tovma 3- 20:57 |
side and forced him to |
come |
into the centre of their |
Թովմա/Tovma 3- 22:20 |
to Ashot, saying: “I have |
come |
to this land to prevent |
Թովմա/Tovma 3- 27:8 |
pay in the world to |
come |
the penalty of the crucifiers |
Թովմա/Tovma 3- 28:13 |
Prince Ashot (asking him) to |
come |
quickly to him without delay |
Թովմա/Tovma 3- 29:31 |
Second Coming, when he will |
come |
in the Father’s glory with |
Թովմա/Tovma 3- 29:38 |
indelible covenant for ages to |
come |
|
Թովմա/Tovma 4- 7:1 |
memorial to those who will |
come |
later, and especially for the |
Թովմա/Tovma 4- 10:4 |
through messengers and letters to |
come |
and save him from the |
Թովմա/Tovma 4- 13:104 |
After this had so |
come |
about, then in the year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:6 |
knowledge in the present, we |
come |
to know the Way of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:17 |
And so (Father Yovhannes), having |
come, |
settled in the aforementioned Kamrjajor |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 |
near Karin, and he, having |
come, |
laid siege to Theodosiopolis, gave |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 |
that your dishonest plan will |
come |
true |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:2 |
with the (following) deceitful offer: “ |
come ( |
to me), we will make |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
Portiz, to him, who, having |
come, |
gave him two battles, on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:5 |
Smbat to ask him to |
come |
to their aid |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
Armenia and in Taron, to |
come |
to his aid for whatever |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:11 |
to his own, who, having |
come |
running, killed the first Rus |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:17 |
Gagik considered it humiliating to |
come |
to him. Then Apusahl, Gagik’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 |
stronger than all who had |
come |
before him. So much so |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 |
was ruling the Georgians—to |
come |
to him and submit. For |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 |
assured him that “When you |
come |
to Ekegheac’ or Karin, (Georgi |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 |
Ekegheac’ or Karin, (Georgi) will |
come |
before you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
Georgi) did not agree to |
come |
at the emperor’s summons, for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 |
|
Come |
now and tally up for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:32 |
Azat women, having |
come |
forth, their veils removed from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
anger he note: “You have |
come |
from the rebels to terrify |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
and remain there until I |
come |
to you as a fugitive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
Yovram when the Moabites having |
come |
against Israel were themselves subjected |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
he beseeched the emperor to |
come |
to terms. Hearing this, (Basil |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
sent so that (Constantine) would |
come |
to him speedily. Now those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
when the second year had |
come, |
the emperor sent to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
when the next year had |
come, |
once more the emperor sent |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
ask him: “Where have you |
come |
from?” or “From which district |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
all mortal beings has also |
come |
to me, take your letter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 |
the feast-day itself had |
come, ( |
Petros) together with a vast |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
saying: “Thus far shall you |
come, |
and no farther, and here |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 |
However, we should have |
come |
to our senses from the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
you beasts of the field, |
come |
to devour—all you beasts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 |
as for those who had |
come |
from all other lands, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:4 |
for they expected Liparit to |
come |
to (their) aid. They resembled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 |
for those (Seljuks) who had |
come |
against Armenia, whomever they chanced |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 |
break the enemies’ blockade and |
come |
out. (The Seljuks) putting swords |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
Leave this aside now, and |
come |
and marvel at the Sultan’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
matter for God. As they |
come |
upon us with their carts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:32 |
walls they beseeched God to |
come |
to the aid of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:40 |
sighing they beseeched God to |
come |
to their aid. The infidels |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 |
|
Come |
forth, servants of God, that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:19 |
|
Come |
now and see the wicked |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 |
that He say to us: “ |
Come, |
O blessed of My Father |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
the land, then let him |
come |
boldly and sit as king |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 |
of whom (the Seljuks) had |
come, |
had secured himself into a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
Then the troops which had |
come |
note: “Show us a path |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 |
us through His prophets, saying: “ |
Come, |
heed Me, and you shall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 |
detachment (of Seljuks), which had |
come |
to the borders of Mananaghi |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 |
Arise and awaken Your might, |
come |
and save us, and requite |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 |
the month of Areg had |
come [October, 1057] |
once again another army arose |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 |
the same one that had |
come |
before, or a new one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 |
of false prophets who will |
come |
to you in sheep’s clothing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:18 |
of the place to immediately |
come |
forth, he gathered them. Seeing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
the king of Persia to |
come |
in His place and to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
the Greeks were forced to |
come |
out against the prepared and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 |
him. Nor did the Lord |
come |
to our troops with weapon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
what he had wanted to |
come |
to pass did in fact |