Կորիւն/Koryun 1- 2:19 |
to his encounter with Satan, |
saying |
|
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 |
begins loudly to glorify by |
saying |
that “the grace of God |
Կորիւն/Koryun 1- 2:34 |
virtue of the just, by |
saying |
that |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
apply to all nations, by |
saying |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
Licinius spoke to the king, |
saying: “ |
Let the heart of my |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:5 |
began to talk to Gregory, |
saying: “ |
How dare you worship that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 |
began to speak with Gregory, |
saying: “ |
All these years that I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 |
But as for your |
saying |
’I shall increase affliction for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 |
And as for your |
saying |
’instead of elevation to high |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 |
But as for your |
saying |
’you have insulted the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:13 |
to insult the gods by |
saying |
they are immobile; therefore, they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:4 |
began to speak with him, |
saying: “ |
What is your opinion and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:2 |
he began to question him, |
saying: “ |
Will you do my desire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:14 |
He began to question him, |
saying: “ |
I am very greatly amazed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 |
began to beseech the Lord, |
saying: “ |
Lord of hosts, you are |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:28 |
heard all that Gayane was |
saying |
to her protégé, they removed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 |
word in what she was |
saying |
to the girl. Rather, she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
for and faith in your |
saying: |
’Woe to you when men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 |
the blessed saint Rhipsime was |
saying |
all this, the king’s princes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:6 |
by limb they dismembered her, |
saying: “ |
All who dare to despise |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:10 |
|
Saying |
this with one voice, together |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
people, describing the vision and |
saying: “ |
A vision appeared to me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:10 |
they commenced talking with her, |
saying: “ |
Then you, too, have gone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 |
deep pit. And you are |
saying |
that he still lives. Where |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:29 |
of the blessed Gregory’s feet, |
saying: “ |
We beg you to forgive |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 |
raised them from the ground, |
saying: “ |
I am a man like |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:3 |
benevolent mercy according to the |
saying |
of the divine Wisdom: ’Whom |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:7 |
But in |
saying |
’your God’ you spoke well |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 |
Gregory replied, |
saying: “ |
God is benevolent, long-suffering |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 |
see the same vision now, |
saying: |
’Be of good cheer, be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
allow anyone else to enter, |
saying: “ |
It is not appropriate for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 |
these things to the martyrs, |
saying: “ |
Did I not earlier say |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 |
blessed Gregory began to speak, |
saying: “ |
All of you bend the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 |
dignity of the chief priesthood, |
saying: “ |
I cannot do this because |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 |
God speaking to him and |
saying: “ |
Without delay you must have |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:10 |
Then Gregory accepted it immediately, |
saying: “ |
Let God’s will be done |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 |
taking especial note of the |
saying |
concerning the Lord, the one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:14 |
he had brought with him, |
saying: “ |
This is the man through |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:22 |
the one Lord Jesus Christ, |
saying |
a great deal to them |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:6 |
|
Saying: “ |
Recognize God |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:18 |
this, he began to weep, |
saying: “ |
He was my brother, of |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
from Her and Zarawand district |
saying |
that the Iranian troops were |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:6 |
came and spoke to him, |
saying: “ |
Yakob, Yakob |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:6 |
The great Vrtanes comforted them, |
saying |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
Church. But Yusik cried out, |
saying: “ |
You are unworthy. Why have |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:29 |
forward and started to speak, |
saying: “ |
Why have you forgotten your |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:61 |
his blessed student named Epipan |
saying |
not to honor his bones |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 |
he sharpened his slander further, |
saying: “ |
The king of Armenia, Tiran |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 |
eunuch attendants of his chamber, |
saying: “ |
It is befitting for us |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 |
Tiran himself began to speak, |
saying: “ |
Because the light of my |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 |
assembled spoke with their comrades, |
saying: “ |
What is this that we |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 |
to the king of Iran, |
saying |
the following: “First return the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 |
and spoke affectionately with him |
saying |
that he would once again |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
atean generally raised a shout, |
saying: “ |
Let Nerses be our shepherd |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 |
of troops raised a cry |
saying: “ |
It is just you, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:54 |
and Apostles, he taught mercy, |
saying: “ |
You must atone your sins |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:61 |
urged all of the people, |
saying: “ |
Follow affection, and pursue the |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:62 |
good virtuous deeds without hindrance, |
saying: “ |
It is good to be |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 |
him about the blessed Nerses |
saying |
that he had killed his |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
encourage everyone and comfort them, |
saying: “ |
Be firm, stand firm and |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 |
Armenia, about the blessed Nerses, |
saying |
that he had killed his |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:15 |
everyone was sighing and lamenting, |
saying: “ |
Rights have died, and as |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 |
king and spoke with him, |
saying: “ |
Why have you forgotten the |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 |
by the prophets of God, |
saying: “ |
Woe is him who builds |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 |
right,” and “They will lament, |
saying, |
woe to him who greedily |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:28 |
to speak with the king, |
saying: “ |
Because the righteous and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:20 |
the mardpet a fictitious story, |
saying: “ |
I saw a bear as |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 |
about Gnel to king Arshak, |
saying: “ |
Gnel wants to rule, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 |
go to the royal banak, |
saying |
that the king was summoning |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 |
shook the king and spoke, |
saying: “ |
King, remember your Lord Who |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 |
While Nerses was |
saying |
these words of entreaty to |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 |
wife of the dead man, |
saying: “ |
Do not mourn so much |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:60 |
regretting what he had done, |
saying: “ |
Because Tirit was seized with |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:70 |
the woman loathed king Arshak, |
saying: “ |
Physically, he is hairy, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:5 |
he dishonored him with insults, |
saying |
in the Iranian language: “King |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:14 |
him and intensely pressured him, |
saying: “ |
Consent and vow to me |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:8 |
up against his senior brother, |
saying: “ |
It was Vardan who betrayed |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 |
him of his previous vow, |
saying: “ |
Your brother wants you to |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 |
had put in his mouth, |
saying: “ |
Arshak, king of Armenia, look |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 |
began to scream and lament, |
saying |
to his mother: “Get up |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 |
and began speaking with Nerses, |
saying: “ |
You yourself know, lord, that |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 |
with them as was necessary, |
saying: “ |
Think well and remember the |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 |
creating commotion and crowding and |
saying: “ |
Come on, let’s go each |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 |
to king Arshak of Armenia, |
saying: “ |
If we are in agreement |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:5 |
|
saying: “ |
If, after receiving this oath |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:1 |
magicians and spoke with them, |
saying: “ |
Many times, I have wanted |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 |
his tone. He began speaking, |
saying: “ |
Away from me, evil-doing |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:39 |
Vasak replied, |
saying: “ |
Now that you see me |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:21 |
the azg of the Arsacids |
saying |
that they were wanting in |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:32 |
did not agree to this, |
saying: “ |
Wherever you take the flock |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 |
So, |
saying |
he entered captivity, and went |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 |
archbishop Nerses blessed general Mushegh |
saying: “ |
May the Lord Christ bless |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 |
sparapet Mushegh before king Pap, |
saying: “ |
Why did he release the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
from king Shapuh of Iran, |
saying: “ |
If you would, oh bravest |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:9 |
Meruzhan Arcruni replied to Urhnayr, |
saying: “ |
You have promised a lot |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
began to shout to Nerses, |
saying |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 4:35 |
greatly pressured the archbishop Nerses, |
saying: “ |
Keep praying and beseech the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
on the head many times, |
saying: “ |
Be grateful that you are |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 |
slanderous accusations about general Mushegh, |
saying: “ |
Be aware, king, that, Mushegh |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 |
and wept upon Mushegh’s neck, |
saying: “ |
Worthy of death are those |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 |
to their brave king Arsak, |
saying, |
with regard to the slain |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 |
emissariss to Dghak the mardpet |
saying: “ |
Assemble the troops entrusted to |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
that Dghak started to speak, |
saying: “ |
Tell the king, say to |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 |
|
Saying |
this, he took the knife |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:4 |
would respond to the people, |
saying: “ |
Don’t be afraid, they are |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 |
want it, and rejected it, |
saying: “ |
For me it was a |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 |
authority of the katoghikosate and |
saying |
that whoever was the patriarch |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 |
messengers to the Byzantine emperor |
saying: “ |
Caesarea and ten other cities |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 |
san (“foster-son”) king Varazdat, |
saying: “ |
From the time of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:22 |
is this”? The king replied, |
saying: “ |
Go to king Pap and |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 |
the roof of a tower, |
saying: “ |
Because he was a brave |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
a letter to king Varazdat, |
saying: “ |
All the labors our azg |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
a reply to general Manuel, |
saying: “ |
If I am not an |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 |
came to Armenia’s general, Manuel, |
saying: “ |
Be advised that Meruzhan Arcruni |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:30 |
his comrade-in-arms, Babik, |
saying |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 |
Then Manuel called Meruzhan forward, |
saying |
to him: “Hey, sorcerer, how |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 |
He began to weep, |
saying: “ |
From my childhood onward I |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 |
He beseeched king Arshak further, |
saying: “ |
I lived through God and |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:19 |
the devastated, foreigners and exiles, |
saying: |
’There is nothing greater and |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:7 |
into two parts, between themselves, |
saying |
|
Բուզանդ/Buzand 6- 8:6 |
hold of the horse’s bridle, |
saying: “ |
Get off the horse at |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:30 |
it on the man’s head, |
saying: “ |
I have baptized you |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
he got up and prayed, |
saying: “ |
Lord God, you know that |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 |
Appropriate is the prophet’s |
saying |
concerning them: “A man in |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 |
Then the young man replied, |
saying: “ |
Why, O king, did you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 |
and forcefully cried out together |
saying: “ |
Heaven and earth are witnesses |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:81 |
making sacrifice and one from |
saying |
’perhaps.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:88 |
and gave it to Ormizd, |
saying |
to him: ’Up to now |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 |
But as for your |
saying |
that because of a single |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 |
By |
saying |
this they indicated that their |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
false oath to the sun, |
saying |
as follows: “You are unable |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 |
had come he pressed them, |
saying: “ |
Let me write and indicate |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 |
replied to the chief-magus, |
saying: “ |
All the words of advice |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 |
and urgently exhorted the soldiers, |
saying: “ |
The Persian army which was |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
they put pressure on everyone, |
saying: |
’If you willingly accept his |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
hands to heaven in supplication, |
saying |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 |
|
Saying |
this, they closed ranks and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:227 |
softly and to entreat everyone, |
saying |
|
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
swore on the Holy Gospel, |
saying: “ |
Christianity will be graciously permitted |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:13 |
began to address the troops, |
saying |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 |
is the injunction of this |
saying. |
As we appeared to men |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
Let us recall the Apostle’s |
saying: |
’Instead of the joy which |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 |
he ended with a blessing, |
saying “ |
Amen |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 |
of the army cried out, |
saying: “ |
May our death equal the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 |
nobles at the king’s behest, |
saying: “ |
Each of you remember the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 |
They all cried out, |
saying: “ |
We thank you, our Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:15 |
rather, they encouraged one another, |
saying: “ |
What need have we of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 |
doing or what they are |
saying, |
for their minds are darkened |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:141 |
They consoled one another, |
saying: “ |
We fought bravely, let us |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
They encouraged each other, |
saying: “ |
Since we know this, brethren |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
gentle way to the executioner, |
saying; “ |
Go and say to your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:67 |
join the holy prophet in |
saying: |
’Not to us, Lord, not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 |
were talking to each other, |
saying: “ |
Behold, the time has come |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
they rose up and prayed, |
saying: “‘ |
Lord, our Lord, how marvelous |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:126 |
from table and gave thanks, |
saying: “ |
Glory to you, Lord, glory |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:130 |
ones in unison encouraged them, |
saying: “ |
Be strong in the Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:140 |
The man responded, |
saying: “ |
Do not talk to me |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:145 |
Perhaps they will find people |
saying |
that while we were desiring |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:156 |
He questioned the chief-magus, |
saying: “ |
I have received authority in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
began to speak with them, |
saying: “ |
The king sent me to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 |
this the bishop Sahak replied, |
saying: “ |
Like a learned and well |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:231 |
After |
saying |
this he was no longer |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
to speak to the bishop, |
saying: “ |
When I came to Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:238 |
To this Saint Yoseph replied, |
saying: “ |
The praise that you gave |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 |
The priest Ḷevond responded, |
saying: “ |
Whoever has compassion and love |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
Now as for your |
saying |
that I am listening to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 |
But as for your |
saying |
of me that he has |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:266 |
Satan’s buffeting of his flesh |
saying: |
’If we became participants in |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 |
you falsely slander me by |
saying, |
’You killed the fire?’ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 |
The blessed one replied, |
saying: “ |
Since you did not wish |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 |
They replied, |
saying: |
’Why do you question us |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 |
Furthermore, he encouraged his companions, |
saying: “ |
Now my virtuous ones, the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 |
heard a voice from above, |
saying: “ |
Take courage, my friends; for |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:348 |
The chief-magus responded, |
saying |
to them: “Did they not |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:7 |
The chief-executioner responded, |
saying |
to them: “What then is |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:14 |
To this Khoren replied, |
saying: “ |
Your position is not unjust |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 |
them began to speak again, |
saying: “ |
This indignity we regard as |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:35 |
they began to offer supplications, |
saying: “ |
We beg you, valiant soldier |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
embraced his feet and hands, |
saying: “ |
Blessed be the Lord God |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 |
the great hazarapet to them, |
saying: “ |
At least from now on |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:25 |
The hazarapet swore, |
saying: “ |
There is not a word |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
urged him to make haste, |
saying: “ |
Exert yourself regarding finding such |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:10 |
his home, grandees and children |
saying |
psalms and anthems (kc’ords) everywhere |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 |
to the blessed kat’oghikos Sahak, |
saying: “ |
We are unable to find |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 |
idea what slander they are |
saying |
about me. But it is |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:10 |
Vahram said, great luxury, and |
saying |
he would benefit from the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 |
He always protested to us, |
saying: “ |
Bless your persecutors, and be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 |
the latter day and night, |
saying: “ |
Look with your mind’s eye |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:10 |
their thoughts, words, and plans, |
saying: “ |
Yes, let us go, but |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
this their beseechings and entreaties, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:21 |
The nobles) did not cease |
saying |
the same things and making |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 |
Nor did (Ashusha) himself desist |
saying |
the same things (to Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 |
what suited each one. After |
saying |
farewell, each one hastened to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:10 |
did each person give praise |
saying |
more or less the above |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 |
beseech Your true heavenly Father, |
saying |
’We have sinned against Heaven |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
on the day of requiting, |
saying: |
’Go from me, ye accursed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 |
themselves and their captive boys, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
court were false and futile, |
saying: “ |
The king of kings has |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
of the land of Armenia, |
saying: “ |
Come and build courageously, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
of the emperor’s court) replied, |
saying: “ |
It is not agreeable to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 |
his hand in hostile derision, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:7 |
the laziness of the mages, |
saying: “ |
They were unable to propitiate |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 |
began speaking with the king, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 |
with whom they were bound, |
saying: “ |
Although Vehdenshapuh wanted to conceal |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:14 |
thanking God with great gladness, |
saying: “ |
We thank You, God, that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 |
of them in their embrace, |
saying: “ |
May God bless you with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:5 |
the facts about his past, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 |
Xuzhik pretended to excuse himself |
saying |
that his needs would take |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 |
do with the blessed priests, |
saying |
instead: “I am taking them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 |
kindness, for he ordered us, |
saying: |
’Should they consent to worship |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
speak with saint Sahak alone, |
saying: “ |
We must respond to their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 |
left there, beseeching him, and |
saying |
that he was fundamental and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:1 |
fell before the ambarapet, Denshapuh, |
saying |
in protest |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:6 |
responded as though in unison, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 |
and gave them good news, |
saying: “ |
The king of kings has |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
the entire assembly on occasion, |
saying: “ |
Of all the peoples under |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 |
Peroz, the king of Iran, |
saying: “( |
Giwt) summons to himself those |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
king Peroz and blamed Vahan, |
saying: “ |
In no way did he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:11 |
contrary to what Vriw was |
saying, |
especially since (Vahan) has brought |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 |
he replied before the king, |
saying: “ |
I too know I am |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
grant him a favorable hour, |
saying |
to himself: “Through you, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:14 |
then abandon what you are |
saying, |
and beseech God alone (Who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 |
to the village named Krhuakk’, |
saying: “ |
Let me try to ascertain |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 |
and nonsensical words to Atrvshnasp, |
saying: “ |
I have a message for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 |
back a very severe reply, |
saying: “ |
What message could a rebellious |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 |
who had come from Atrvshnasp, |
saying: “ |
To now we have done |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:3 |
God and cried out together, |
saying: “ |
Help us, God our Savior |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:14 |
and wanted to kill him, |
saying: “ |
That brigade belongs to us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:8 |
with thanks they gave praise, |
saying: “ |
Then we thy people, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 |
king of Iberia (Georgia), Vaxt’ang, |
saying: “ |
An enormous brigade has reached |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:7 |
other senior tanuters of Armenia, |
saying, |
at times |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
friends in the Iranian army, |
saying: “ |
Many of us are involved |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
tanuters and sepuhs of Armenia, |
saying: “ |
It is good that we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
to (Vahan), seeking peace, and |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 |
loud voice mixed with tears, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:10 |
a rough and threatening manner, |
saying: “ |
A man who has done |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 |
He sent to them frequently, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
Mushegh, and at Nerseh Kamsarakan, |
saying |
courageously |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
commander of the Iranian brigade, |
saying: “ |
You and the entire Aryan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
to Gdihon, prince of Siwnik’, |
saying: “ |
Help me on this side |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:9 |
Every mouth was plainly |
saying: |
’If we are condemned to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 |
the court nobility was constantly |
saying |
the same thing, especially the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
Hepthalite (leader) sent to Peroz, |
saying: |
’You have an oath with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:15 |
haughtily replied to the Hepthalite, |
saying: |
’With the multitude of this |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:3 |
and capriciousness of king Peroz, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 |
of his coming to Armenia, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
front of all of them, |
saying: “ |
All the words and message |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
Vahan Mamikonean responded to Nixor, |
saying: “ |
First let the lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 |
the Armenians) even at atean, |
saying |
that the Armenians are the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:1 |
He ordered the atean dismissed, |
saying |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 |
Iranians to approach the entrance, |
saying: “ |
You are no good for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
Vahan the native Armenian cavalry, |
saying: “ |
Quickly organize and dispatch it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 |
front of the entire multitude, |
saying: “ |
It is improper to speak |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:2 |
Vahan Mamikonean responded, |
saying: “ |
I do not have the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:2 |
Psalmist today revealed the truth, |
saying: “ |
Bless God in the congregations |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:5 |
although they agree with the |
saying |
of Holy Scripture regarding the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 |
father made an antithetical prophecy, |
saying: “ |
He will give us rest |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 |
things, tells us all this, |
saying |
as follows: “Ninos, son of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 |
into the sea, and the |
saying |
derived therefrom: “The pearls of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:4 |
heroic nature, what we are |
saying |
is true |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:12 |
I now freely quote the |
saying |
of Plato: “Could indeed anyone |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 |
for the fulfilment of the |
saying |
of the Lord to Abraham |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:12 |
was not boastful, but wept, |
saying: |
’Alas for this transitory glory |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 |
But Chroesus, remembering the |
saying |
of Solon the Athenian, said |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 |
excused himself to the king, |
saying |
that he had promised a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 |
calumniated him before the king, |
saying: “ |
Know, O king, that Enanos |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 |
to this and opposed them, |
saying |
that it was the emperor’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:6 |
as the Son of God, |
saying: “ |
These wonders are not a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 |
To this bears witness the |
saying |
of the gospel: “There were |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:2 |
gospel according to the Lord’s |
saying |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
that he would surrender Artashēs, |
saying: “ |
Why do you, my own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 |
the Muratsean, with many oaths |
saying |
that he would leave him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 |
to the king of China, |
saying: “ |
May it not displease you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 |
was surrounded by an inscription |
saying: “ |
By this conquer.” He made |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 |
not obscured - according to the |
saying: “ |
He summons the mist with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:10 |
spiritual sword, according to the |
saying [cf. Eph. 6:17; Heb. 4:12], |
and thus was accounted an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:10 |
after him and summoned him, |
saying |
they would act according to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:30 |
I refrain from mentioning the |
saying |
of Christ: that vengeance will |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
church, at the eastern end, |
saying |
that whoever were tributary to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:11 |
was illuminated, according to the |
saying |
of the Gospel, “being the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
swore by the king’s sun, |
saying: “ |
With my own ears I |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
ears I have heard Gnel |
saying, |
’I shall not abandon the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 |
Vardan again renewed their deceit, |
saying |
that Gnel had caught many |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 |
the Greeks, according to the |
saying “ |
taking each other’s places they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:10 |
Zuit’ay, the priest of Artashat, |
saying |
that he had come with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 |
he sent messengers to Shapuh |
saying |
that if he would give |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:10 |
Atom of Mokk’ taunted him, |
saying: “ |
Go on, go on, Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:19 |
struck him with the stick, |
saying: “ |
Learn your place |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 |
refuse in accordance with the |
saying: |
’Do not betray to wild |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 |
But he did not agree, |
saying: “ |
Why for the sake of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 |
he did not accept it, |
saying |
to his kinsman of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 |
over themselves according to the |
saying |
in the gospel: “It is |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:41 |
every side, according to the |
saying: “ |
There is no peace for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 |
for he believed in Christ, |
saying |
as follows: ’I believe in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 |
the king began to speak, |
saying |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 |
Some of them replied, |
saying: |
’O king, live forever. We |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 |
They replied to him, |
saying: |
’They liberated that traitor, because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
’ He commanded his guards, |
saying: |
’Be ready, so that when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
waist his belt and sword, |
saying |
that one is not allowed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
replied to the door-keepers, |
saying: |
’From my youth I have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
modest. They summoned him back, |
saying: |
’He has commanded you to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:20 |
you wish.’ He returned, |
saying: |
’Let me see what favour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 |
an oath, and summoned him, |
saying: |
’So that you may depart |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:4 |
He gave a command, |
saying: |
’Let none of the impious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
sent a message to Smbat, |
saying: |
’What advantage is it that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
and sent him to him, |
saying: |
’This is the son of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
the caesar T’ēodos came forward, |
saying: |
’I am your king.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 |
quite unwilling to heed him, |
saying: |
’That kingdom is mine, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 |
wonders, we shall repeat the |
saying |
of Paul: ’How magnificent are |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
prophet calls out to us, |
saying: |
’Console, console my people, says |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
friend to friend the prophetic |
saying: |
’Come let us go up |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 |
let us repeat the apostolic |
saying: |
’To approach Mount Sion and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:16 |
’brethren’, according to the apostolic |
saying, |
’rejoice in the Lord, stand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
be bound feet and hands, |
saying: |
’Up to now Heraclius was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
Then Khoṙeam swore to him, |
saying: |
’When I reach the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
my wife.’ She agreed, |
saying: |
’Come with a single man |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 |
messages to the Greek king, |
saying: |
’God gave that land to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 |
This is clear from his |
saying: |
’The thick wings were plucked |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
clear from what they were |
saying |
to him: ’Arise, eat the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 |
a blow on the jaw, |
saying: |
’Keep your place.’ Then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 |
truly understood, he questioned them, |
saying: |
’Why did the former three |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
with an oath. They responded, |
saying: |
’If we had not turned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 |
incarnation of God, as the |
saying |
of the Lord declares: ’Who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
union in his catholic (epistle), |
saying: |
’It is he who came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 |
and two minds. But by |
saying |
’he’ and ’him’ he made |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
the same evangelist demonstrates by |
saying: |
’The Spirit and the water |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
he sent his own son, |
saying: |
Perhaps they will be put |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:43 |
right faith according to the |
saying: |
’Do not change the boundaries |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 |
Lord’s body according to the |
saying: |
’Marriage is altogether honourable, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
mention communion, according to the |
saying: |
’Who eats and drinks unworthily |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 |
to carry out the apostle’s |
saying |
with reverence: ’Flee from fornication |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
out, in accordance with the |
saying: |
’Stand away from me all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
differences of the natures, but ( |
saying |
that) because of the union |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 |
So the |
saying |
was fulfilled: ’The fourth beast |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 |
kindled in the desert, by |
saying: |
’You shall send nooses upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:5 |
to the general in Judaea, |
saying: “ |
I have heard that the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:4 |
previously was the (presiding) prince, |
saying: “ |
Arise and come with us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
message to the Tachik troops, |
saying: “ |
Why are you pursuing us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
them to commit this sacrilege, |
saying: “ |
God forbid that we do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 |
sent a messenger to Muhammad, |
saying: “ |
Stay where you are in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 |
Mosaic code held the same, |
saying |
that “every word may be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 |
purpose, blessed Judah, his son, |
saying: “ |
The scepter shall not depart |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 |
in an unmistakable manner in [Psalm 136], |
saying: “ |
By the waters of Babylon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:49 |
In |
saying |
that “there cannot be found |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 |
announced (the Messiah) through Micah, |
saying: “ |
But you, O Bethlehem Ephrathah |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
through the mouth of Jeremiah, |
saying: “ |
The heart is deceitful above |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
sent (His disciples) as God, |
saying |
to them: “The Father is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
upon hearing the divine voice, |
saying: “ |
This is my beloved Son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
have heard, you insist on |
saying |
that no one could put |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:150 |
John the Evangelist refer in |
saying: “ |
He who believes in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:163 |
same baptism in His Gospel, |
saying: “ |
Go therefore and make disciples |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
of word, as [Psalm 148] assures us, |
saying: “ |
He commanded and they were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
to be insulting you by |
saying |
that I shall prove my |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
the Prophet reveals clearly by |
saying: “ |
I saw the same horseman |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
us beforehand (of these sufferings), |
saying |
to us: “If they persecuted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 |
took them to the cemetary, |
saying: “ |
We are one people (speaking |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
in such an iniquitous undertaking, |
saying: “ |
Oh brothers, I see no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 |
they vied with each other, |
saying: “ |
Let us bravely die for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 |
gazes On High for assistance, |
saying: “ |
God, help and accompany us |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:11 |
each other while in prison, |
saying: “ |
Oh brothers, we have enjoyed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 |
terrified them with violent threats, |
saying:
“ |
Do not conceal anything from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:29 |
insolent; instead he shed tears |
saying: “ |
Alas to this fading glory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:2 |
day the Hagarites have a |
saying |
in their barbarous language: “Let |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:11 |
greeted him in his tongue, |
saying |
salamalek’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 |
However, the latter walked away, |
saying, “ |
Christ is our life, and |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
the angels. As for (Scripture) |
saying: “ |
to till it and keep |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
higher station according to the |
saying: “ |
being faithful in this small |
Թովմա/Tovma 1- 1:28 |
ascribed the cause to God, |
saying: “ |
The wife whom you gave |
Թովմա/Tovma 1- 1:32 |
we must quote the prophet’s |
saying: “ |
Man was in honour and |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
Now as for the |
saying: “ |
Anyone who kills Cain will |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
debt of sin? If God’s |
saying |
is to be understood according |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
of seven evils this fierce ( |
saying) |
evolve into harm, or will |
Թովմա/Tovma 1- 1:34 |
irreproachable, (Cain) appears from the |
saying: “ |
If you offer (a sacrifice |
Թովմա/Tovma 1- 1:40 |
Where is your brother Abel?” |
saying: “ |
I do not know; am |
Թովմա/Tovma 1- 1:47 |
Enoch, eighth from Adam, prophesied, |
saying: “ |
Behold the Lord has come |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
their sons, according to Solomon’s |
saying: “ |
A father, afflicted by untimely |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
from) Ham and spurned him, |
saying: “ |
Not only are you not |
Թովմա/Tovma 1- 2:15 |
the world Noah, in his |
saying: “ |
God will increase Japheth and |
Թովմա/Tovma 1- 3:8 |
death of Semiramis and the |
saying |
about her talisman—all this |
Թովմա/Tovma 1- 3:22 |
do not know the Lord’s |
saying |
to the robber: “Today you |
Թովմա/Tovma 1- 3:34 |
the sun, which is Hephaistos, |
saying |
it is part of a |
Թովմա/Tovma 1- 3:36 |
Paul truthfully explains these things, |
saying: “ |
They knew God, but did |
Թովմա/Tovma 1- 3:42 |
in accordance with the Lord’s |
saying |
through Moses in order to |
Թովմա/Tovma 1- 10:37 |
to calumniate the priest Zuitay, |
saying: “ |
This priest has followed the |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
Saint Sahak did not agree, |
saying: “ |
Be silent for now |
Թովմա/Tovma 1- 11:29 |
the ball away many times, |
saying: “ |
Girl, leave the stadium; effeminate |
Թովմա/Tovma 2- 2:4 |
them taken to King Peroz, |
saying: “ |
All that the Catholicos of |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
to encourage the Armenian nobles, |
saying: “ |
Up, valiant (comrades), arm yourselves |
Թովմա/Tovma 2- 3:10 |
he wrote a second letter, |
saying: “ |
I wrote to you to |
Թովմա/Tovma 2- 3:18 |
in a most solicitous manner, |
saying: “ |
I have taken vengeance for |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
not wish to heed him, |
saying: “ |
That is my kingdom, and |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
of refuge. He cried out, |
saying: “ |
A horse, a horse.” But |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
Then Heraclius wrote to Khoṙeam, |
saying: “ |
Your king Kavat has died |
Թովմա/Tovma 2- 4:29 |
the ancient writer bewails them, |
saying: “ |
Woe to you, alas for |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
effect that: “He is continuously |
saying |
things opposed to Your Majesty |
Թովմա/Tovma 2- 6:32 |
So was fulfilled the |
saying |
of the prophet Zephaniah: “On |
Թովմա/Tovma 2- 6:36 |
having as his witness the |
saying |
of the prophet Isaiah |
Թովմա/Tovma 2- 6:40 |
in its place. And the |
saying |
of the prophet Isaiah was |
Թովմա/Tovma 3- 1:8 |
To them applies the |
saying |
of the Saviour: “Every kingdom |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
the caliph began to speak, |
saying: “ |
From the beginning of the |
Թովմա/Tovma 3- 1:30 |
seems to me, applies the |
saying |
of the prophet Habbakuk: “See |
Թովմա/Tovma 3- 2:15 |
had as sword the Lord’s |
saying: “ |
When they deliver you up |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
Thus the |
saying |
of the prophet Isaiah was |
Թովմա/Tovma 3- 4:4 |
abandon the worship of Christ, ( |
saying) |
they were worthy to receive |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
out, and waving his hands, |
saying: “ |
I am a Christian, I |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
seemed to me, refers the |
saying |
of the prophet: “Let the |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
he is known for his |
saying: “ |
I am a Christian” according |
Թովմա/Tovma 3- 4:24 |
general responded to her peaceably, |
saying: “ |
Remain here until I dismiss |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
up to the Armenian force |
saying: “ |
Behold, we have sent away |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
This occurred so that the |
saying |
might be fulfilled: “Raise a |
Թովմա/Tovma 3- 5:23 |
the misery which had befallen, |
saying: “ |
The land was first like |
Թովմա/Tovma 3- 6:12 |
fraud he disguised his meaning, |
saying: “ |
Who are you, and from |
Թովմա/Tovma 3- 6:13 |
They responded |
saying: “ |
Why, Oh pious king, do |
Թովմա/Tovma 3- 6:15 |
The king began to speak, |
saying: “ |
From long since, from our |
Թովմա/Tovma 3- 6:41 |
under foot their promised gifts, |
saying: “ |
It is better to die |
Թովմա/Tovma 3- 6:49 |
they offered thanks to Christ, |
saying: “ |
Blessed is the Lord our |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
greatly consoled by the sweet |
saying |
of Christ’s, which is an |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
had good consolation from the |
saying |
of the prophet: “A young |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
raised his hands to heaven, |
saying: “ |
Remember me, Lord, when you |
Թովմա/Tovma 3- 7:18 |
See also another ( |
saying) |
similar to this one from |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
have to hand the Lord’s |
saying: “ |
Who denies me before men |
Թովմա/Tovma 3- 8:23 |
looked this way and that, |
saying: “ |
Oh, most feeble and cowardly |
Թովմա/Tovma 3- 9:14 |
His wife raised a shriek, |
saying: “ |
My lamentation will reach the |
Թովմա/Tovma 3- 10:51 |
reliable men, according to Isaiah’s |
saying: “ |
They shall send messengers who |
Թովմա/Tovma 3- 10:53 |
Apumusē so that the Lord’s |
saying |
through the mouth of the |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
In this regard the |
saying |
of the prophet Isaiah (is |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
brother, in accordance with another |
saying |
of Isaiah: “Man shall fall |
Թովմա/Tovma 3- 13:16 |
latter informed Bugha about him, |
saying: “ |
This man Gurgēn from the |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
from the issuance of the |
saying |
up to the Anointed (will |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
of the Lord implored God, |
saying: “ |
For how long will you |
Թովմա/Tovma 3- 14:50 |
died, Gurgēn wrote to Ashot, |
saying: “ |
Does it not seem a |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
wrote a letter to Yamanik, |
saying: “ |
When I enter the city |
Թովմա/Tovma 3- 20:54 |
morning the messengers hurried out, |
saying: “ |
Come, let us meet in |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
Judas on kissing the Lord, |
saying: “ |
When I give the sign |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
Andzavats’ik’, and to Gagik Apumruan, |
saying: “ |
By natural right the land |
Թովմա/Tovma 3- 22:20 |
Apumruan made excuses to Ashot, |
saying: “ |
I have come to this |
Թովմա/Tovma 3- 26:11 |
how he had perished, and |
saying: “ |
How did the exactor cease |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
wine pourer, the prophet Jeremiah, |
saying: “ |
Who made my head a |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
distressed, I shall refrain from |
saying |
anything about them, and we |
Թովմա/Tovma 4- 2:12 |
another type of fraud by |
saying: “ |
I am a man without |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
youth Gagik, according to the |
saying |
of the wise man: “A |
Թովմա/Tovma 4- 3:19 |
Smbat in friendship and peace, ( |
saying): “ |
Many trials have befallen us |
Թովմա/Tovma 4- 3:42 |
the victory, not understanding the ( |
saying) |
of the sage: “A man |
Թովմա/Tovma 4- 3:43 |
the brave warriors, that the |
saying |
of the prophet might be |
Թովմա/Tovma 4- 4:8 |
forth tears and laments, and |
saying: “ |
Do not completely deprive us |
Թովմա/Tovma 4- 4:33 |
Scouts came to him, |
saying: “ |
Behold, a force of Muslims |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
those who demanded the didram, |
saying: “ |
Give what is Caesar’s to |
Թովմա/Tovma 4- 4:61 |
Spirit according to the apostle’s |
saying: “ |
There is no authority save |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
fear of God, understanding the |
saying |
of the wise man: “The |
Թովմա/Tovma 4- 6:2 |
other, completing for themselves the |
saying |
of the wise man: “Alas |
Թովմա/Tovma 4- 9:5 |
Thus was accomplished the |
saying |
of the prophet: “Who removes |
Թովմա/Tovma 4- 10:12 |
his customary prayers, comprehending the ( |
saying) |
of the wise man: “Battle |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
the independence of Armenia, the |
saying |
of the prophet Jeremiah was |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
For them was accomplished the |
saying |
of the inspired psalmist David |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
days was accomplished the Lord’s |
saying: “ |
Nation shall rise against nation |
Թովմա/Tovma 4- 13:37 |
since he had learned the |
saying: “ |
Be compassionate, even as your |
Թովմա/Tovma 4- 13:42 |
in accordance with the apostolic |
saying |
of Paul, the citizen of |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
virtue according to the Lord’s |
saying, |
when he enjoined his saints |
Թովմա/Tovma 4- 13:63 |
disappear from the land. The |
saying |
of the Lord’s parable was |
Թովմա/Tovma 4- 13:66 |
the land, since the Lord’s |
saying |
was fulfilled: “Those will be |
Թովմա/Tovma 4- 13:69 |
with everyone, according to the |
saying: “ |
Seek peace and follow it |
Թովմա/Tovma 4- 13:108 |
this great battle and contest, |
saying |
to each other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:6 |
boldly confessed the true faith, |
saying: “ |
We are Christians: we will |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 |
slaughter, fearing his youth and |
saying: “ |
Beloved brother, you first offer |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:31 |
him not to settle here, ( |
saying) |
that there is a dragon |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:5 |
to do them any harm, ( |
saying): “ |
If you give us your |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:4 |
entered into negotiations with Gurgen, |
saying |
that the emperor agreed to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
came before Georgi for judgement, |
saying: “ |
Shatik, which Smbat unjustly took |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
people had frightened him (by |
saying): “ |
When he sees you, either |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 |
of the blessed cathedral and |
saying |
insultingly, “We shall make horse |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
be lead off to Constantinople, |
saying: “ |
Go and remain there until |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
return to the (East), and |
saying |
in a loud voice day |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
district?” or “Why are you |
saying |
that?” (the man) would give |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 |
removed (Petros) from the city, |
saying: “ |
The emperor has commanded that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
He Who limited the ocean, |
saying: “ |
Thus far shall you come |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 |
And they invited them, |
saying |
with the prophet: “All you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 |
they summoned professional mourning women, ( |
saying): “ |
Perhaps God will regret (His |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
the city and the troops, |
saying: “ |
Take heart, my comrades and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 |
of such unutterable marvels, confessed, |
saying |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
and Turkestan sent to T’eodoros |
saying: “ |
Either surrender those rebels to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
His aid from worthless folk, |
saying: “ |
I shall not be with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 |
attempted take it by deception, |
saying: “ |
I have an edict from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 |
beseeched us through His prophets, |
saying: “ |
Come, heed Me, and you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 |
before the fortress and started |
saying |
something to the prince of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 |
was. They refused (Yakobos’ request) |
saying |
instead: “Whomever the Armenians have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
took pride in its power, |
saying: “ |
I boast of nothing except |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
the other bishops with him, |
saying: “ |
They robbed my home, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 |
loud voices and exhortatory expressions, |
saying |
that it would be better |