Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:21 |
heard this, he recalled the |
oath |
of the compact he had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 |
of the faith of our |
oath |
of holiness be extinguished [cf. Lk. 12.35]. Let |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:5 |
the treaty sealed with an |
oath |
and confirmed which had existed |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:1 |
with him to renew the |
oath |
of agreement and peace between |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 |
he began to collect under |
oath |
from all cities, troops and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 |
summon Gnel with a great |
oath, |
treacherously, so that the plot |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
how king Arshak swore an |
oath |
on the Gospels to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
how he later broke his |
oath |
and fled; and how Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:13 |
or remain true to the |
oath |
of alliance with him |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 |
to him, but keep his |
oath |
and preserve his treaty |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:3 |
and do not transgress the |
oath |
you swore according to your |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:10 |
fraudulently, and with a great |
oath |
summoned her husband Gnel for |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:1 |
united with him through an |
oath |
of peace |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 |
of Iran, and swore an |
oath |
that he would be his |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
for their Church, for the |
oath |
of worship of their blessed |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
their blessed churches, for the |
oath |
of faith in the name |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:3 |
a reliable vow with an |
oath, |
so that after that he |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:5 |
saying: “If, after receiving this |
oath |
you still do not come |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 |
First, he broke that |
oath. |
Like a father to a |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:4 |
him swear and break the |
oath |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 |
me: ’We gave him the |
oath |
justly. But if he violates |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:11 |
would remain true to my |
oath |
and obedient, I would dispatch |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:17 |
not he will uphold your |
oath |
and treaty after you release |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:25 |
So, the |
oath |
that I swore to you |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 |
men, had rebelled from the |
oath |
of worship of the Christian |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:24 |
But first administer an |
oath |
to him by your right |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 |
he immediately affirmed with an |
oath: “ |
I shall not let you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 |
the smallest. With a solemn |
oath |
they bore witness that they |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
times he repeated his false |
oath |
to the sun, saying as |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:282 |
he shattered his earlier firm |
oath |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:109 |
for joining them with an |
oath |
to remain firm in the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 |
times he repeated an inviolable |
oath |
on the Holy Gospel before |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 |
into a pact with an |
oath |
in accordance with the ritual |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 |
they also took a Christian |
oath |
to keep a firm alliance |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
for Armenia; and with an |
oath |
he subscribed to a covenant |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 |
embittered and uttered an inviolable |
oath: “ |
If that impious one survives |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:58 |
official royal mission; with an |
oath |
he confirmed that they could |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:73 |
and confirmed the priesthood by |
oath |
from generation to generation |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:49 |
and confirmed with a solemn |
oath |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:151 |
now I put you under |
oath |
to the immortal gods. First |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 |
He sealed a solemn |
oath |
and had it brought to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
For he has a secret |
oath |
and counsel with the Byzantine |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:12 |
someone decide to violate this |
oath |
of unity and apostasize the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 |
Thus united by |
oath |
and vow, (the nobility of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:31 |
out of weakness violate this |
oath |
and treacherously withdraw from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 |
sworn and sealed an awesome |
oath |
on the holy Gospel before |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
they reaffirmed that same sworn |
oath |
made on the holy Gospel |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
the Gospel on which the |
oath |
had been sworn, and sent |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
the Gospel) and reconfirmed their |
oath. |
Those who had not sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
who had not sealed the |
oath |
with their rings previously, did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
should anyone stray from the |
oath |
of this covenant, may he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 |
he be seen as an |
oath- |
breaker, and having quit our |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 |
the senior sepuhs. Taking an |
oath |
on the holy Gospel, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
and confirmed it with an |
oath |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 |
God and duplicitously broken the |
oath |
on the Gospel. He has |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:3 |
themselves to Satan with the |
oath- |
breaking Vasak: the prince of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:10 |
Regarding himself, the |
oath- |
breaking Vasak wrote: “I will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:0 |
feast of Easter arrived, the |
oath- |
keepers and the entire world |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 |
the following message to the |
oath- |
keepers who had gone to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 |
Now when the |
oath- |
keepers who had gathered by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:24 |
supported you in breaking the |
oath |
you made on the holy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 |
his harmfulness, the vow and |
oath |
which he had treacherously sworn |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 |
As for the |
oath- |
breaking prince of Siwnik’, Vasak |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
my friends through covenant and |
oath, |
and they (will) come to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
me today by the same |
oath. |
The taxes of the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 |
all of this with an |
oath, |
Vasak, the lord of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 |
and his comrades swear an |
oath, |
and then deceived (us) by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 |
his other comrades swear an |
oath. |
Then you sent him with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:6 |
Now although the pitiful |
oath- |
breaker Vasak wanted to say |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:7 |
the consequences of) breaking an |
oath |
on the blessed Gospel, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
by your violation of an |
oath |
sworn on the holy Gospel |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:21 |
faith and treacherously breaks his |
oath ( |
made) on the Gospel, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 |
the plan of unity, the |
oath |
on the Gospel, and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 |
Urc, who had sworn the |
oath |
along with the Armenian naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 |
men were good, just, and |
oath- |
keeping people |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
his hundred men, broke the |
oath ( |
he had sworn) on the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 |
he came up behind the |
oath- |
keeping Armenian troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:12 |
On the left were the |
oath- |
loving Kamsarakans and their beloved |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
pleased with my plan and |
oath, |
and through His mighty lordship |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
since they had sworn an |
oath |
with king Vaxt’ang of Iberia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 |
since it had made an |
oath |
with the king of Iberia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
forgetting the fear of the |
oath |
to God and trampling under |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:7 |
Vasak Mamikonean, with a reliable |
oath |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:9 |
Vahan Mamikonean, and the other |
oath- |
keeping comrades who were with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:0 |
Ayrarat and, together with the |
oath- |
keeping naxarars and other troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
been well informed by the |
oath- |
breakers about the departure of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:12 |
Christ pitied and spared his |
oath- |
loving flock and took the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:1 |
assembled the ranks of the |
oath- |
breakers who, having betrayed king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:1 |
king Vaxt’ang and broken the |
oath |
sworn on the Gospel, went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
had turned tail from the |
oath |
sworn on the Gospel, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 |
Vahan himself and the |
oath- |
keepers including Mushegh of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:14 |
attacking with the few good |
oath- |
keeping men who remained with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
himself, together with his brave |
oath- |
keepers, like a lion, forcefully |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:25 |
Of the |
oath- |
keeping and strengthened men who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
Peroz, saying: ’You have an |
oath |
with me— sworn, written, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
each other. Now recall that |
oath, |
and the difficulties of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:13 |
I and the justice of |
oath- |
keeping are fighting together on |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:13 |
you and the falseness of |
oath- |
breaking are together on the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:8 |
Vagharshapat with the rational, loyal, |
oath- |
keeping Armenian naxarars. He conducted |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 |
brigade of all the loyal |
oath- |
keepers—naxarars, azats and all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:1 |
Vahan Mamikonean sent the following |
oath- |
keepers: Yashkur Arcruni, Sahak Kamsarakan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 |
entire atean, and when the |
oath- |
keeping Armenian naxarars and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:16 |
When the |
oath- |
keeping naxarars of Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
And one of the |
oath- |
keepers said to them: “If |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 |
Vahan Mamikonean and the other |
oath- |
keepers with him glorified, with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:20 |
the wicked humiliation of the |
oath- |
breakers’ brigade, and how very |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 |
Mamikonean, departed with all the |
oath- |
keeping naxarars and many others |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 |
Mamikonean and the other naxarar |
oath- |
keepers with him, he embraced |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 |
to him and to the |
oath- |
keeping Armenian naxarars with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 |
with him with all the |
oath- |
keeping naxarars and the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 |
he had. But all the |
oath- |
breaking Armenians and the apostates |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 |
ordered not to permit those ( |
oath- |
breakers) who had made themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 |
and courage to his beloved |
oath- |
keepers, but filled with shame |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
army of the long-patient |
oath- |
keepers, who caused all the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 |
But I and the |
oath- |
keeping naxarars with me (want |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
then he and all the |
oath- |
keeping naxarars with him went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
Mamikonean and to all his |
oath- |
keeping naxarars: “Everything which you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:5 |
favored each of the other |
oath- |
keeping naxarars of Armenia who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 |
the Mamikoneans, and all the |
oath- |
keeping naxarars of Armenia with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 |
faithful with the water of |
oath- |
keeping and clothed all in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:6 |
sparapet of Armenia, and the |
oath- |
keeping Armenian naxarars with him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:8 |
houses unless they made an |
oath |
to abandon circumcision |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 |
When Hyrcanus sought an |
oath |
from Barzap’ran, he swore to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 |
that we should seek an |
oath |
from Herod, king of Judaea |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:10 |
received him with a sworn |
oath. |
But he did not allow |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:10 |
called Hayr, and with an |
oath |
summoned Zawray to his presence |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
the Mamikoneans. He received an |
oath |
of full submission, and despatched |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:12 |
the Greek king made an |
oath |
with the Armenians and confirmed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 |
seized Angł by a false |
oath |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 |
their king. They sealed an |
oath |
according to their custom. In |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 |
and when they take an |
oath |
they cannot be false to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 |
cannot be false to that |
oath. |
’ Taking the direct road |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
us both; and let this |
oath |
be secure between us and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
favourable response. He received an |
oath |
from him, and gave him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 |
him salt sealed as an |
oath, |
and summoned him, saying: ’So |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 |
Musheł threatened him with an |
oath, |
that unless he told him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 |
having made him swear an |
oath |
that he would not hand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
in turmoil; but remembering the |
oath |
and the emperor’s perturbation, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
this for them by an |
oath: |
’You have nothing to fear |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
’ And he swore an |
oath |
to them in accordance with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
Huns, they then sought an |
oath |
from the king of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 |
messengers he promised with an |
oath |
to send him back promptly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
those with them requested an |
oath |
and pact, and came before |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 |
for peace, and requested an |
oath |
that they would not destroy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 |
Then they swore an |
oath |
with each other; and going |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
his territory. He had an |
oath |
taken to him, salt-sealed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:10 |
and confirmed peace with an |
oath. |
He despatched one of his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 |
the territories divided by the |
oath |
of the letters. He sealed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
me and you with an |
oath, |
in writing and with a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
his troops and requested an |
oath |
from king Heraclius that he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
land. Having received a reliable |
oath, |
he went to meet him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
fornication. He note: ’With an |
oath |
God promised this land to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
Constantinople. Then, having requested an |
oath |
from them, they submitted to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:25 |
to him. Let not my |
oath |
be false. Release him, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:18 |
and promised him with an |
oath |
that he would have T’ēodoros |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:25 |
aspet, to bring him an |
oath |
of good faith that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
Catholicos went and confirmed the |
oath |
with him that he would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
promised in accordance with the |
oath. |
For the aspet had written |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
declare the truth with an |
oath. |
They responded, saying: ’If we |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
Jesus Christ. And with an |
oath |
the two kings joined together |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 |
in some place - sought an |
oath |
from the Ismaelites and went |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
will pay (tribute) with an |
oath, |
as much as you may |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
steadfastly adhered to the written |
oath |
which he had given them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 |
and giving them a written |
oath |
in accordance with their custom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:1 |
made his brother swear an |
oath |
that he would not return |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 |
tributary I have sworn an |
oath |
that I will not return |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
area, for there was an |
oath |
of peace between them by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:13 |
As for that |
oath- |
breaking Grigor, he went off |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:27 |
some spot and swore an |
oath |
to die together rebelling |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 |
Byzantines, (Tachat) requested a written |
oath |
from them so that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:20 |
are bound to him by |
oath |
in accordance with your Christian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:9 |
lest he might break the |
oath |
that he had made to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:14 |
royal taxes, and make an |
oath |
not to break his alliance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:19 |
his seal on a solemn |
oath, |
whereby upon his (Georg’s) giving |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 |
demanded from Afshin a solemn |
oath, |
assuring them safety from bloodshed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:13 |
king, because he considered Smbat’s |
oath |
untrustworthy and worthless. Only compliance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:13 |
from the prince a solemn |
oath |
promising to release Hasan unharmed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
all those who break their |
oath, |
or heed not the words |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 |
the ostikan for a solemn |
oath, |
he descended to meet him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:17 |
he was faithful to his |
oath |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 |
Iberia, by making a solemn |
oath |
in regard to the above |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
king, asked for a solemn |
oath, |
so that he might rest |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:20 |
him greatly for breaking his |
oath, |
and seizing Vasak and subordinating |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
law exchanged many a solemn |
oath |
in writing, and sealed their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
have witnessed? Didn’t the solemn |
oath |
that you made force you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
displaying before God the solemn |
oath |
of the prince, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 |
if I have broken this |
oath, |
make amends to me, O |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 |
attached the text of the |
oath |
to the mantle of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
gifts and made a solemn |
oath |
to cease holding the same |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:2 |
and sent him a solemn |
oath |
bearing his seal. Trusting his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:2 |
bearing his seal. Trusting his |
oath, |
Vasak abandoned the fortress and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:3 |
He also made a solemn |
oath |
before me, so that I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
which they confirmed by an |
oath |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:18 |
fear, and secretly affirming by |
oath |
the allegiance of his kinsmen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
assure me with a solemn |
oath ( |
of my safety), with my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
Nasr immediately sent a solemn |
oath |
in accordance with the precepts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 |
I was assured by that |
oath |
that I could turn myself |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
death. But Eruand kept the |
oath |
to his father and allowed |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
and received from him an |
oath. |
Then he gave him an |
Թովմա/Tovma 2- 3:68 |
surety in writing, sealing an |
oath |
with salt according to their |
Թովմա/Tovma 3- 2:55 |
letter. Confirming it with an |
oath, |
he note: “Whatever you wish |
Թովմա/Tovma 3- 2:76 |
the general promised with an |
oath |
to give him whatever he |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
mass of booty, also an |
oath |
to confirm the spoken message |
Թովմա/Tovma 3- 14:15 |
what they had negotiated under |
oath |
and aware of what his |
Թովմա/Tovma 3- 20:38 |
himself was false to the |
oath |
of the peace treaty between |
Թովմա/Tovma 4- 13:24 |
he never made a false |
oath |
to his fellow, nor was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
to Yusuf, who, under an |
oath, |
offered them half the kingdom |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:12 |
of gold and, with an |
oath, |
confirmed the vow of peace |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:6 |
weapons, the Arabs, violating the |
oath |
given according to their pagan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:12 |
of Bishop Khachik, concluded an |
oath |
agreement with him to live |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 |
Bardas, in consequence of the |
oath |
promise given by him to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:3 |
Bardas, aka Phokas, betraying his |
oath, |
after seven days, grabbed Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
Secondly, he changed the |
oath |
given by him to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
and priests of the Holy |
Oath ( |
the Church) were illuminated. In |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 |
in convincing Gagik, using an |
oath |
and the Cross, that “I |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
Gagik), he forgot about his |
oath |
and the intercession of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 |
had confirmed this with an |
oath |
so that there be peace |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
faithful friend and made an |
oath |
with him that “hereafter let |