Headwords Alphabetical [ << >> ]

ensnare 11
ensue 5
ensure 4
entangle 1
enter 352
enterprise 8
entertain 10
enthnarch 1
enthrone 24
Wordform

entered
212 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

ensured 1
ensuring 1
entangle 1
enter 110
entered 212
entering 29
enterprise 7
enterprises 1
enters 1


Կորիւն/Koryun 1- 4:2 legion of Christ, and soon entered the monastic order
Կորիւն/Koryun 1- 16:8 informed of him, and he entered into the presence of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 princes of his realm. They entered into deliberations and King Ardashir
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 opened and all the troops entered. Licinius went before the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 When they had entered a tent there and were
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 For he died willingly and entered a tomb, which guards the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:16 enemy the charms of debauchery [cf. II Macc. 6.21] entered the world and threw men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:24 the first virgin, Eve, death entered the world, so through this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:25 toil and agitation and troubles entered the world; so, through the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 at the convent, they forcibly entered the holy dwelling of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 chastity into which they had entered, and lamented amongst themselves [cf. I Macc. 2.7] over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 Thereafter, they came and entered the wine press of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 prayers to God, king Trdat entered the chamber where she had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:4 The king entered the room and seized her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:8 title of God’s adoption [cf. Rom. 8.15, etc.], had entered the heritage of the holy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 Aristakes had entered the religion of hermits, living
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 that the great emperor Constantine entered and confessed the faith and
Բուզանդ/Buzand 3- 5:8 Yusik then still a lad entered her on the first night
Բուզանդ/Buzand 3- 10:20 Manachirh Erheshtuni, whose land he entered
Բուզանդ/Buzand 3- 12:10 crossed the Taper bridge and entered the great city of Artashat
Բուզանդ/Buzand 3- 19:5 The two brothers went and entered the episcopate located there and
Բուզանդ/Buzand 3- 20:34 named Dalarik, the Iranian general entered the village taking the bound
Բուզանդ/Buzand 3- 21:11 Then the emperor himself entered the Iranian army in the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 called Osxay. They came and entered the army of the king
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 nine hundred cushions, individuals who entered the tachar at the time
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 took place. For as he entered the church, a white dove
Բուզանդ/Buzand 4- 4:9 and the priests with him entered, including a chief presbyter named
Բուզանդ/Buzand 4- 5:14 And because people voluntarily entered the service, and therefore he
Բուզանդ/Buzand 4- 8:16 Then Vasily himself entered the gardendrove out the
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 Arian false bishops, and they entered into a discussion and dispute
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 Then the saints entered into a conversation and note
Բուզանդ/Buzand 4- 10:22 they had been sent, and entered the assembly of saints
Բուզանդ/Buzand 4- 14:11 Then the eunuch returned, entered the dining room, sat down
Բուզանդ/Buzand 4- 14:21 mounting a steed. Then they entered the forest and lay in
Բուզանդ/Buzand 4- 15:23 royal banak, and when he entered, the king was informed of
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 king, the chief executioner, Erazmak, entered the royal tent and began
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 of Iran, with countless troops entered these districts and spread about
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 the naxarars. At night he entered the entrenchment on foot with
Բուզանդ/Buzand 4- 44:6 men for abomination, his mother entered and sat there in front
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 hear you, because you yourselves entered into the service of pagan
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 with them she went and entered the fortress of Artagers in
Բուզանդ/Buzand 4- 55:20 the eunuch Hayr mardpet secretly entered the fortress and greatly insulted
Բուզանդ/Buzand 4- 55:25 The Iranian troops entered the fortress and captured the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 So, saying he entered captivity, and went into slavery
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 King Pap entered the country of Armenia and
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 the fortress. For Hayr had entered the fortress secretly and insulted
Բուզանդ/Buzand 5- 6:15 When he entered that area the shield-bearers
Բուզանդ/Buzand 5- 24:12 When they entered his residence, he opened up
Բուզանդ/Buzand 5- 32:9 Pap went to the dinner, entered the dining area, and sat
Բուզանդ/Buzand 5- 32:10 When the king entered the tent of the Byzantine
Բուզանդ/Buzand 5- 34:2 He came with much pomp, entered the country of Armenia, and
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 He had armed, organized and entered the fight separately from the
Բուզանդ/Buzand 6- 8:19 went to his tun and entered the midst of his family
Բուզանդ/Buzand 6- 16:4 after Nerses’ death he had entered the ranks of the aforementioned
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:18 from servitude, you have perversely entered into inescapable bondage
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 their hands, without asking they entered the general’s quarters where were
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 impossible for those who have entered a covenant in love of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:273 the borders of Armenia, he entered the town of Paytakaran and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:274 The old poisonous snake entered the fortified retreat, very deceitfully
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:24 himself, and like a snake entered the fortified places. Opening a
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:124 for his unworthy deeds, he entered the palace and expounded all
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 Then the court chamberlain entered and questioned him: “The king
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 Then the chief-executioner entered, immediately stepped forward in front
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:135 arrived at the prison gate, entered inside and saw that he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 of the angels. They have entered into the joy and felicity
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:294 I myself entered your fire-temple and saw
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 He entered the fire-temple and stated
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 Giving notice, they entered and related to the venerable
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:3 Vardan entered a holy church, the house
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 the king and came and entered the palace of the court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 the land of Apar, he entered that fortress in the Niwshapuh
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 all the royal troops had entered the ostan. “After that, any
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:0 King Yazkert entered Hyrcania with the entire mass
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 a greeting of joy, and entered the winter season in untroubled
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 flight. With that wing, they entered into the midst of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 their names and deeds were entered on the royal acts as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:15 Therefore, Arshak the Great easily entered Armenia and made his brother
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:17 of the supporters of Antigonus, entered Jerusalem without harming anyone; they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:3 When he arrived, he entered the house of Tobias, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 it happened that when Thaddaeus entered, a marvelous vision appeared to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:18 Artashēs came up and entered Eruand’s tent whose walls were
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:24 However, one of the soldiers entered and struck off Eruand’s head
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 the death of Eruand Smbat entered the city and sought out
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 he was not welcomed, he entered the fortress of Ani; and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 at least Artavan. When he entered Assyria, he heard the sad
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 Mariam with the younger child entered a convent and became a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:9 Then the whole army entered inside, and the Persian soldiers
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:3 Rome and that when he entered Thessalonica with his army, there
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 especially because they have been entered into the archives of our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:9 nobility; and he had this entered into the archives
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 Therefore Shapuh easily entered the country, bringing with him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:22 Thus they entered Byzantium, and on being presented
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 With similar deliberate speed we entered Egypt, that famous land free
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 road to the west, they entered the city called Khalab and
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:13 Now when they had entered the camp and had approached
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 He entered the tent into the presence
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 into the city. When they entered the city gate, the waters
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 to the valley, while others entered the fortress and attacked them
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:6 and pursued them. Then they entered Armenian territory, and the Persian
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:5 Then king Khosrov, disguising himself, entered the royal garden; and going
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 single aide. But when he entered the royal palace, the guards
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 on that day as they entered Jerusalem. There was the sound
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 ladders, they mounted the wall, entered inside, and opened the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 As soon as he had entered inside to pray, he saw
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 went home. Then many people entered, saw the crime, and broke
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 thousand men. When he had entered the church, he began to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 men. Departing at night they entered the fortress, but did not
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 followed the same path and entered the fortress. They held the
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 communion and the king had entered his chamber, the Catholicos and
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 Easter, the Romans fled and entered Tayk’. They were driven from
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 host of the Roman army entered Constantinople to guard the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 Having entered the city, they collected gold
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 land of Tayk’ where he entered the fortress called T’uxark’, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 you do. It has never entered your mind that blood will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 own errors. Since it has entered your heart to have mercy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:4 the command of the kura, entered the royal palace, found (al
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 When he entered the city, he was informed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 the city of Dvin, and entered the service of the Greeks
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:13 And when the patriarch Ezr entered the church, he inquired about
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 After his arrival), the latter entered the city of Dvin and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:46 they marched forth together and entered into the city of Dvin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 by force, once again he entered Armenia through the district of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:7 fortress were opened, and Afshin entered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 secret passageway and they all entered the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 as soon as he had entered, he had all the forces
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:8 on camels and mules, and entered the city of Dvin. He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 As soon as he had entered the city, he put the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 Upon their arrival, they unexpectedly entered the cave, and having seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:15 Among those who had entered the fortress were certain soldiers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:16 caravan of the enemy forces entered the city of Dvin in
Թովմա/Tovma 1- 1:11 native city Nineveh. So Ninos entered the roster of kings of
Թովմա/Tovma 1- 1:64 On that day Noah entered the ark with his sons
Թովմա/Tovma 1- 1:65 sons and intimate friends (also entered the ark). This seems to
Թովմա/Tovma 1- 1:67 Likewise, of the eight who entered the ark not all were
Թովմա/Tovma 1- 3:29 the army. When we had entered fifteen miles, two birds met
Թովմա/Tovma 1- 8:16 Ashot, by an unwise decision, entered the mountain where some brigands
Թովմա/Tovma 1- 10:22 So, they entered the forest with him. Drawing
Թովմա/Tovma 1- 10:31 Vahan took the Persian army, entered Armenia, spread raiding parties across
Թովմա/Tovma 1- 10:31 all those they captured. They entered the province of Ṙshtunik and
Թովմա/Tovma 1- 10:44 company of Vahan Mamikonean he entered Armenia with fearless presumption, planning
Թովմա/Tovma 2- 1:2 When they entered the country they threw the
Թովմա/Tovma 2- 3:42 all the magnates. Then they entered the house of God and
Թովմա/Tovma 2- 3:68 received the troops and had entered the capital, he commanded some
Թովմա/Tovma 2- 4:1 and abandoned the city. They entered, closed the gates, fortified themselves
Թովմա/Tovma 2- 6:46 of his wicked cunning. He entered the province of Ałbag in
Թովմա/Tovma 2- 6:53 the emir reached Khlat’, he entered the city and encamped in
Թովմա/Tovma 3- 1:17 When the generals had entered his presence, the caliph began
Թովմա/Tovma 3- 2:1 At that time Bugha entered the city of Khlat’, having
Թովմա/Tovma 3- 2:27 Following this Zhirak’ left there, entered Vantosp, and himself set fire
Թովմա/Tovma 3- 2:29 among the lesser nobility. They entered the citadel of the fortress
Թովմա/Tovma 3- 2:30 discovered that the prince had entered the castle, they pursued him
Թովմա/Tovma 3- 2:44 battalions of nobles who had entered the fortress of Nkan with
Թովմա/Tovma 3- 2:75 Then he boldly entered the tyrant’s hall, and fearlessly
Թովմա/Tovma 3- 4:9 The Muslim had entered the fortress with the prisoners
Թովմա/Tovma 3- 4:23 When the princess had entered the camp and come before
Թովմա/Tovma 3- 5:9 deployed before him. When he entered the general’s presence, the latter
Թովմա/Tovma 3- 8:9 against the land called Vaspurakan, entered the warmer place, the city
Թովմա/Tovma 3- 10:15 the plain of Gagarats’ik’ and entered the great city of Partaw
Թովմա/Tovma 3- 10:32 back to their camp, and entered the strongholds they had built
Թովմա/Tovma 3- 10:35 went out, for he had entered his chamber with shame-filled
Թովմա/Tovma 3- 13:9 evil one. But when Bugha entered the land of Vaspurakan, Gurgēn
Թովմա/Tovma 3- 13:29 from every quarter; then they entered the capital of Ṙshtunik’ and
Թովմա/Tovma 3- 13:47 of elite Gēorgian troops he entered the land of Vaspurakan to
Թովմա/Tovma 3- 14:8 joy and indescribable happiness, and entered his own land, the principality
Թովմա/Tovma 3- 14:46 Gathering a force he entered Vantosp; Derenik opposed him, but
Թովմա/Tovma 3- 16:8 seemed to be ill. Vahan entered ( his tent), begging and urging
Թովմա/Tovma 3- 17:1 Gurgēn’s ruling over Andzavats’ik’, Ashot entered the land of Andzavats’ik’ with
Թովմա/Tovma 3- 19:5 when the son of Sheh entered Partaw, he left there as
Թովմա/Tovma 3- 19:9 When he entered the town of Datuan, which
Թովմա/Tovma 3- 20:14 with his Kaysik troops and entered the city of Dvin, in
Թովմա/Tovma 3- 20:29 intentions of his plan. He entered the fortress and feigned an
Թովմա/Tovma 3- 25:4 With haughty mien he suddenly entered the city of Semiramis, Vantosp
Թովմա/Tovma 3- 26:5 Yovsēp of Greek origin had entered Awshin’s service; a eunuch, he
Թովմա/Tovma 3- 27:3 the secure walled hill and entered the holy shrine
Թովմա/Tovma 3- 29:7 his abdominal sickness intensified he entered the city of Nakhchavan. There
Թովմա/Tovma 3- 29:72 the Muslims turned back and entered the provinces of T’rab and
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 Enthronement to the throne, Smbat entered into full control of all
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 Greek emperor, and therefore, having entered Armenia, he took the fortress
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 the martyrs, whose names are entered in the book of life
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:40 head of a large army, entered the Colony and returned again
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 coast of the Greek Sea, entered Constantinople and overthrew Marinos. (Kiwr
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 him, for an unclean spirit entered into him
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 The tiran entered into battle with one of
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 year, King Bardas, leaving Baghdad, entered Melitene; for Ibn Xosrov, whom
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 began to seize him, arrogance entered his heart, and he surpassed
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:5 King Basil in [443=994] and, having entered the battle, gave battle on
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:4 Mamlan, the Amir of Atrpatakan, entered the district of Cakhkoyoten (of
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:4 the very time when he entered the city gates
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:7 feast of the Transfiguration he entered Mount Koher, which is between
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:4 Then Kanikl entered into negotiations with Gurgen, saying
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 in great triumph, went and entered his city of Constantinople
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 city, breached its wall and entered, causing great destruction
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:1 As soon as he entered that golden basin filled with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 took the royal treasures and entered the citadel of impregnable Ani
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 was. He arrested him and entered his capital city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 In these days Byzantine armies entered the land of Armenia four
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 he a foreigner who had entered their city, unknown to anyone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 after the Sceptics and Pyrrhonists entered our churches, the reign of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 also wasted our cities; pagans entered the holy temple (of Jerusalem
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 blessed temple; and they also entered our churches, daring to go
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 feast days? Behold, pagans have entered Your inheritance, have polluted Your
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 dogs, arrived, surrounded the city, entered, and like reapers (working) in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 took plunder and slaves and entered their own land, and every
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 without a night-watch, they entered. Putting swords to work, they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 Now (those Seljuks) who had entered Tayk’ took the country and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:44 for (the general), he peacefully entered the city unharmed, with the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 craftily discovered it themselvesand entered the city. Putting swords to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 the Lord. Horrible looking insects entered their homes, yet (these same
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 thrown into confusion. When they entered the boundaries of the Taron
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 an ordinary man. Therefore, he entered battle, thinking to shear the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 Then they went secretly and entered their snake-infested lairs. (At
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:8 myriads of armed troops and entered our land, spreading dread and