Headwords Alphabetical [ << >> ]

deadline 2
deaf 5
deal 46
dear 62
death 992
death-breathing 1
deathless 1
debase 3
debate 9
Wordform

death
958 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

dealt 10
dear 58
dearer 2
dearly 2
death 958
deathbreathing 1
deathless 1
deathly 8
deaths 26


Կորիւն/Koryun 1- 1:1 History of the Life and Death of our Venerable and Blessed
Կորիւն/Koryun 1- 2:5 pleasing work, disdaining all-devouring death, has remained alive
Կորիւն/Koryun 1- 26:1 year, six months after the death of blessed Sahak
Կորիւն/Koryun 1- 29:1 the Armenian alphabet to his death, thirty-five years, which is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:3 it happened that after the death, when the sad news reached
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 rank, prison and bonds and death which removes all hope of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 for your threatening me with death, you will merely join me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 You say ’by death I shall cut off hope
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 know that you are seeking death and recompense for yourself in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:21 world they were put to death with torture, torments and all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:24 through the first virgin, Eve, death entered the world, so through
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:30 himself the indignity of affliction, death and torments, with his death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:30 death and torments, with his death and burial
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 whom you sent to death for our sins, that he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:91 let us be martyrs unto death for your life, that we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:5 case as you wish, whatever death you impose on me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:6 reward, for you to receive death quickly and have respite from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:17 for killing those condemned to death in all of Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 issued such severe orders threatening death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 considered among those condemned to death, and brought to the court
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 court to be put to death, while their houses will be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:22 of awe and fear of death. May you dwell under the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:15 Let not the bird of death snatch away the seeds of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 his incarnation and by his death on the cross, the shedding
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:25 as fleeing from this temporal death, but escaping from the terrible
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:26 and bonds and punishment and death and incredible afflictions for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:6 bones of those put to death, and they consider their own
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:6 and they consider their own death on behalf of their God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 and they have not feared death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:15 parts. And take vengeance of death on whoever may be with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:27 stain of shameful outrage and death [cf. Gen. 20]; who had mercy on your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 we really fear the terrible death which you are about to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:5 this world, neither life nor death - no one can separate us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 Gayane and your friends from death to life. Do not fear
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:22 delivering her from a double death, and destroyed her lawless enemies
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:22 lawless enemies with an opprobrious death, and graciously set a glorious
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:13 Remember the cup of death which we have to drink
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:22 salvation he was wounded to death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 at the moment of her death: “ I thank you, benign Lord
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:2 love; and saddened at the death of the maiden, he bitterly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 and do not tremble at death, I am speaking especially about
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:9 nor did he remember the death of saint Rhipsime but thought
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:13 and then be put to death, since she had dared to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:14 they should torture her to death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 would give Gayane a wicked death. He had the prisoners removed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 who had been condemned to death, a swampy place near the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 making me share in the death of your holy martyrs, Rhipsime
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:24 those who were put to death with the saintly ladies Gayane
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 more with various torments and death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:10 God desired the repose of death for men, and at his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:29 They made their death a faithful and firm seal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:30 God, they can turn the death of many into life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:31 God by means of the death of the Son of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:39 you will bring you to death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 now, on account of the death of these blessed saints, whose
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:15 pit, that fearful place of death, from which by the will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:17 For he saved me from death- and in your eyes I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 books truly narrate. Until their death they served the profit of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 martyrs and their endurance unto death. For they made their death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 death. For they made their death the basis [cf. Heb. 6.19] of the true
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:55 he said, ’that their death is temporary and their life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 until the day of his death when summoned by Christ to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 year by year until his death. And immersed in Christ’s love
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 he drank the cup of death and gave to us the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 of us creatures by his death, when he rose in the
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 St. Gregory and the latter’s death, and events transpiring from the
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 Christian faith and the latter’s death. Other writers have already described
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 after the acknowledgement of his death, was taken from Copk district
Բուզանդ/Buzand 3- 6:0 Vrtanes’, son Grigoris, his death and place of burial
Բուզանդ/Buzand 3- 11:0 Vache in that battle, the death of king Xosrov, and the
Բուզանդ/Buzand 3- 11:10 labor for these things. In death, they held firmly their faithfulness
Բուզանդ/Buzand 3- 12:21 of truth, he battled until death, first, to save himself, and
Բուզանդ/Buzand 3- 13:0 without a patriarch after the death of Yusik, and how Yusik’s
Բուզանդ/Buzand 3- 13:1 venerable Yusik was beaten to death, the country of the land
Բուզանդ/Buzand 3- 13:23 fact that they beat to death the principal and leader Yusik
Բուզանդ/Buzand 3- 14:31 Him and tortured Him to death, He endured it and never
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 to to the point of death to show you the Truth
Բուզանդ/Buzand 3- 14:37 did not subject you to death. He made you His relatives
Բուզանդ/Buzand 3- 20:14 plot to effect the king’s death
Բուզանդ/Buzand 4- 4:25 he battled even to the death for Truth
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 and not think that human death was final, without the hope
Բուզանդ/Buzand 4- 4:66 patience, look to the Lord’s death
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 salvation and life, (confess) the death and burial of the same
Բուզանդ/Buzand 4- 5:65 I spoke, Christ postponed the death for fifteen days, for you
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 kill him with a sinister death. But the elders and advisers
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 life of a child or death did not depend on his
Բուզանդ/Buzand 4- 5:71 he would be released from death for the time being, and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:76 the guarantor of my son’s death, he was the person who
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 considered him the cause of death of his only beloved son
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 him to a painful bitter death
Բուզանդ/Buzand 4- 6:2 managed to save Nerses from death
Բուզանդ/Buzand 4- 6:8 there to starve them to death by strict order of the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 leave us to starve to death when we have been persecuted
Բուզանդ/Buzand 4- 6:16 he can honor us with death in his name, giving us
Բուզանդ/Buzand 4- 6:16 giving us an ordinary natural death from which man has no
Բուզանդ/Buzand 4- 6:17 also send us a peaceful death and honor the kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 he would be subject to death
Բուզանդ/Buzand 4- 12:34 certain Asurk who, after the death of his father-in-law
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 and were destroyed suddenly, and death was general
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 to the place of his death deceived and charmed
Բուզանդ/Buzand 4- 15:43 your life with a bitter death, in great suffering
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 and therefore betrayed him to death, so that I could take
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 she mourned: “Listen everyone, the death of my husband occurred because
Բուզանդ/Buzand 4- 15:60 and this senseless and unjust death. And he involved us in
Բուզանդ/Buzand 4- 15:64 have heard is accurate. Gnel’s death occurred for his wife
Բուզանդ/Buzand 4- 18:0 The death of Vardan which was caused
Բուզանդ/Buzand 4- 23:4 he put his life and death along with theirs, in word
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 After the death of Zik, the Iranian Suren
Բուզանդ/Buzand 4- 44:13 he reigned, and until his death
Բուզանդ/Buzand 4- 50:13 own tanuter Vasak. Recalling the death of Vardan, he remembered: “He
Բուզանդ/Buzand 4- 53:9 him and was worthy of death
Բուզանդ/Buzand 4- 54:0 be put to a wicked death
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 them as men condemned to death. But their chief-priest, Mari
Բուզանդ/Buzand 4- 54:26 before you, worthy of the death penalty
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 of my ancestors, and the death of Parthian king Artewan
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 kill you with a fox’s death
Բուզանդ/Buzand 4- 55:16 fugitives at the fortress, for death was visited upon the people
Բուզանդ/Buzand 4- 56:6 he would be put to death
Բուզանդ/Buzand 4- 56:9 The Prayer before death
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 them would be put to death wickedly
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 from the time of the death of Gnel, until the time
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 toward you and awaits your death. He is always releasing your
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 Mushegh’s neck, saying: “Worthy of death are those who dare to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 labored to the point of death. Often God has given us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 tell me ’Mushegh awaits your death? Behold, he is a
Բուզանդ/Buzand 5- 5:1 for not putting me to death. God put me in your
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 that I am worthy of death, but it befits him to
Բուզանդ/Buzand 5- 7:0 Regarding the death of Arshak, king of the
Բուզանդ/Buzand 5- 7:0 became the cause of his death
Բուզանդ/Buzand 5- 7:9 even saved king Shapuh from death. He killed many of the
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 great emnity and awaited his death. Indeed, he wanted to kill
Բուզանդ/Buzand 5- 24:0 Regarding the death of the great chief archbishop
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 this cup and achieving the death which I had wanted from
Բուզանդ/Buzand 5- 26:2 After the death of Saint Nerses, he went
Բուզանդ/Buzand 5- 26:11 everyone was waiting for his death to possess his body
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 After the death of the great high priest
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 this fall were condemned to death
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 and they were doomed to death. But you, most gracious God
Բուզանդ/Buzand 5- 29:1 After the death of the partriarch Nerses, king
Բուզանդ/Buzand 5- 31:0 How king Pap, following the death of the patriarch Nerses, destroyed
Բուզանդ/Buzand 5- 31:1 was not satiated by his death. Rather he tried to corrupt
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 But after Nerses’ death, everyone boldly took the king’s
Բուզանդ/Buzand 5- 31:12 After Nerses’ death, when the people mourned the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:14 But after the death of the chief-priest, if
Բուզանդ/Buzand 5- 31:17 But after his death, all this was corrupted, polluted
Բուզանդ/Buzand 5- 31:19 But after his death king Pap destroyed all this
Բուզանդ/Buzand 5- 34:1 After the death of king Pap of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 35:24 Death should have come to me
Բուզանդ/Buzand 5- 36:1 family did not believe his death, despite the fact that they
Բուզանդ/Buzand 5- 37:30 Nonetheless, with death on his mind, he attacked
Բուզանդ/Buzand 5- 43:49 him, he was saved from death
Բուզանդ/Buzand 5- 44:9 Heaven. In no way fear death; rather, place faith in Him
Բուզանդ/Buzand 5- 44:10 land, for that itself represents death for God, for His Churches
Բուզանդ/Buzand 5- 44:15 deported myself boldly, a bad death comes to me in my
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 do it. But after his death, stupid people dared to do
Բուզանդ/Buzand 5- 44:21 will be condemnable. After my death I lack the authority to
Բուզանդ/Buzand 5- 44:22 not die - do not fear death. For without God there is
Բուզանդ/Buzand 6- 1:1 After the death of Manuel, Armenia’s general, no
Բուզանդ/Buzand 6- 3:1 Then after Zawen’s death Shahak Korchek became head of
Բուզանդ/Buzand 6- 4:1 After the death of bishop Shahak, a certain
Բուզանդ/Buzand 6- 6:4 Every year they commemorated his death
Բուզանդ/Buzand 6- 16:4 priest Nerses, though after Nerses’ death he had entered the ranks
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:11 he put to a terrible death
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:35 to pay the debt of death, commending their souls and bodies
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:56 rank, he received sentence of death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 his lifetime, and at his death is despatched to irretrievable destruction
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:2 As someone said of old: “ Death not understood is death, death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:2 old: “Death not understood is death, death understood is immortality
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:2 Death not understood is death, death understood is immortality
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:3 Who does not know death, fears death; but he who
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:3 does not know death, fears death; but he who knows death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:3 death; but he who knows death does not fear it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:59 a man to suffer even death than to deny such a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:90 Arhmn made diseases, illnesses, and death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:92 error who say: ’God made death, and evil and good derive
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:93 from the tree. God made death, and subjected man to that
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:102 than the honorable. They praise death and condemn life. They dishonor
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:132 was stoned and put to death by King Ormizd
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 a single fig God created death, a piece of parchment is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 it, whoever tears it receives death as punishment
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:152 command received the punishment of death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 part was chastised by the death which he suffered in his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:160 if the evil god created death, what reality does death appear
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:160 created death, what reality does death appear to have? None at
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 they pay the penalty of death— not that the judges of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 life for everyone and not death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:193 increased, he inflicted all with death; but where there was attentive
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 whole world, came willingly to death. And, as the Godhead knows
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 loved us that he accepted death in order that by his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 in order that by his death we might be saved from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 might be saved from eternal death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 that he may accept our death as that of immortals
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 to it in life and death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:242 Therefore, they committed themselves to death, not hesitating like ignoble cowards
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 beasts and die a merciless death
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:46 and ran to arms, preferring death to life
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:49 assistants to rescue him from death and bring him back to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:52 extreme evil of allprefer death to life. Who is there
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:63 that they were rushing to death like holy sheep to the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 are ready for persecution and death and every affliction and torture
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:121 Their lives were reckoned as death, and their death as certain
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:121 reckoned as death, and their death as certain life
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:139 he will be punished with death; and the wife and children
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:148 We have chosen death in piety rather than life
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:148 a second life and avoided death
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 are Lord of life and death, and that through you come
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 but inwardly the bitterness of death, yet they were amazed at
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:69 them would fight to the death
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 drink the cup of bitter death in great dishonor
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 are feeble-hearted. Their own death or loss of possessions, the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 Apostasy they accounted as death, and death for God’s sake
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:3 they accounted as death, and death for God’s sake as everlasting
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:12 they desired to share the death of the valiant martyrs
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:16 land and suffered a merciless death. But he who advanced bravely
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 this battle with a holy death, let us accept it with
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 wishing to inflict a bitter death on us, and our servants
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:50 had received the punishment of death from the holy covenanters. But
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 immortal, who by his own death abolished the power of death
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:65 death abolished the power of death
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 And if death is destroyed by death, let
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 if death is destroyed by death, let us not fear to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 not fear to share Christ’s death; for with whom we die
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 lay down his life in death for our sins and absolved
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 lay down our lives in death for his immortal power, lest
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:77 and saved his army from death and the people from enslavement
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 and if we put to death, the same life lies before
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 before him, he patiently endured death— even the death of the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 patiently endured deatheven the death of the cross. Therefore, God
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:94 them. Some desire an untimely death but do not attain it
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:105 he bravely fought to the death and taught the same to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 the saintly martyrs by whose death the holy church was strengthened
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 cried out, saying: “May our death equal the death of the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 May our death equal the death of the just and the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 the fame of bravery. Choose death over a cowardly life
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 had received the penalty of death by the sword. Their sons
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:139 rolling in the agony of death
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:147 Many reached the point of death, especially as the bodies had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 May our death equal the death of the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 May our death equal the death of the brave heroes, and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 was unable to impose the death penalty on them. But after
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:15 see the sun after the death of our friends
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:89 even if they had faced death they would not have hesitated
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:97 had been implicated in the death of the magi in Zarehavan
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:137 within the palace, sentence of death was passed upon him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 where all those condemned to death were kept
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:160 The stench of death emanated from him, and his
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:162 He tasted the death of suffocation and descended to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:166 not befall him on his death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:19 and to put them to death by the sword
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:33 received a command for their death and you kill them, you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 he no longer considers our death as mortal but requites to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:66 condemned thief from the second death and thereby opened the locked
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:66 who was the cause of death for many, you have now
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 I was the cause of death may I also become the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 alive; now on their holy death they wish that I too
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 I shall be unafraid of death? When will it be that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:135 encouraging them not to fear death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:149 if he is put to death by the sword, there are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 he may suffer a miserable death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:165 led to the place of death, neither they nor any man
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 caused all the torments of death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:182 your bonds and saved from death, but you will also be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:197 their mouths come edicts of death and life
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:208 would be quickly condemned to death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 not surrender to a painful death in the fashion of that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:237 a sickly life and prefers death to life
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 healing from doctors and prefers death to lifethese are not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:266 in the likeness of his death, how much more will we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 do we fear the cruel death which you are about to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 yourself have yourself condemned to death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 a general order for their death had been given, he said
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:354 their bonds, the threat of death passing them byfor edicts
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 has been said about their death up to here, their condemnation
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:357 a holy and desirable martyr’s death on the twenty-fifth day
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 affairs and were condemned to death for their deeds, you should
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:20 executioner note: “First in the death of the magi, and then
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:23 right for you to escape death unless you worship the sun
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:32 them to be bastinadoed to death
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:35 king, either put us to death like our fathers, or inflict
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:44 been deprived of a holy death, they went their long journey
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 warriors who gave themselves to death for our sake and spilled
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:51 he was constrained to risk death; he reckoned it better to
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:53 him to be put to death on the spot
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:57 He reminded them of the death of the nobles and the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:98 the valiant martyrs in their death, and from afar became consoling
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 man Agat’angeghos, commenced with the death of Artewan caused by Artashir
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:0 escaped from such a perilous death upon reaching their destination recall
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:3 After the death of Vahram, king of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:13 After the death of Yazkert (son of Shapuh
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 saint Nerses observed the unjust death which Arshak treacherously inflicted on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 be sentenced to a martyr’s death by the sword of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:64 correctly and faithfully affirmed the death of martyrdom that will come
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 commemorated the day of his death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 he will be put to death without any clemency
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 honor, the promises, and the death- threats from Yazkert, king of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 Although the physical labor and death that all would bear would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 to work. They preferred immediate death to seeing such disasters and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 ’I do not desire the death of the sinner, but his
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 dread the day of our death, since no one can escape
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:7 or in exile, mendicity and death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 has faced great sorrows and death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 own comrades, dying an unworthy death; or, if he agreed to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 might evilly be put to death, or else, after living through
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 remaining there (they were) risking death and destruction
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 the land of Armenia bringing death, taking captives, and causing harm
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 Ghewond) would die a martyr’s death. Although they did not reveal
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 experience a premature and slow death, have chosen eternal life
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:10 people who (experienced) torments and death, some keeping fasts, on pallets
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:13 sang of their respectability: ’The death of His saints before the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 Iranian brigade, and about the death of Vardan, he fell into
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 the verdict of an evil death and ruin, as though carried
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 deed, which is worthy of death, and to put your hands
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 against a man, it merits death, to say nothing about perpetrating
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 and to put us to death. Rather, (our actions) deserve praise
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 If any are worthy of death, it is the ones who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 with numerous crimes deserving the death penalty? You ruined the atrushans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:4 cannot yourselves think up a death, and a way of quitting
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 diverse sorrows and even await death eagerly, so that we be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 were lost. Wicked recompense and death have been prepared (for Ghewond
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:25 as that man who deserves death, words which (Ghewond) so audaciously
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 he died a wicked, bitter death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:14 until the day of his death, by prince Vasak’s own attendants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:9 priests, who long since deserved death, but because of your delay
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:10 so long, preserving them from death, such an action would be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 joy. But before the saint’s death, for many days (the mages
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:5 To the point of death, they strive in person and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:12 angels, and who, in their death are joyful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 earth, fallen to disease and death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 bound those people condemned to death. The mages had had them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 put you to a bitter death, while we shall be guiltless
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:8 If the priests knew the death which has been readied for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:13 and vardapets in life or death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:12 of infidel men condemned to death for killing the fire. And
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 at the time of their death and passage to God, so
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 you were the cause of death for merely two or three
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 grave crimes and condemnation to death, the king of kings has
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 faith, I will excuse the death- penalty, I will send the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:8 you were the cause (of death) for many Aryans, you may
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 us, beseeching God for our death for God, than for our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:0 a human, choose life over death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:1 to say such words deserving death is very sinful, unworthy of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:10 that is the cup of death, which we hurry to drink
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 At the time of his death, ( Ghewond) said with a joyful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 we shall be condemned to death in the king’s presence
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 or inform anyone about the death of the priests or about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 prayers, and I saw the death of each of them, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 at the time of his death— all of this served as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 for we regard such a death as honorable and exalted above
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:7 crippling, but for flaying and death, for the name of Christ
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 until the time of his death and courageously fulfilling what had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 sons of people condemned to death and had taken to court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 of kings has forgiven your death- penalty, and has ordered you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 belongings, giving themselves up to death fearlessly, enduring bondage for a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:0 For after the death of the blessed kat’oghikos Yovsep’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 ordination away from me, only death can take it. (The king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 other part was saddened to death. He rejoiced upon hearing that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 for him neither shackles nor death ( which for a long time
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 wrought very great damage and death. Just as it was in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 saint Gregory and through the death of (our) ancestors who, by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:16 Vasak, heard the mention of death, they were so encouraged and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 him grief. But I prefer death than to live like this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:5 willingly come forth asking for death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 a wonderful opportunity for transforming death into immortality, the present into
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 for a renowned and glorious death, we will later quit this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 through a nameless and useless death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:12 Truly, is not death preferable to hearing that from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 as a boy by (the death of) my (fore)fathers I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:26 for persecution, poverty grief and death. For whatever I encounter as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:30 die a noteworthy and good death as Christians, rather than become
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 at least in meeting my death I will quench this inconsolable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:13 your life and not your death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:10 be able to) devise Vahan’s death, the king will give you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 and what sort of a death was it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 ill about the gods brings death and destruction, nonetheless, it is
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:9 ’If we are condemned to death, and the king of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 went as people condemned to death, not as warriors going to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 the ridicule. Willing to face death, they were forced to do
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 day we dedicated ourselves to death. Everyone had previously resolved upon
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 forced to the point of death. He demanded service and labor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:24 but were unwilling to risk death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 our lives in peril of death, and abandoned the lord of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 and of a wickedly tormented death. However, since there is another
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 fearlessly commit their lives to death, regarding life as sweet. But
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 deserve to be put to death. They know what kind of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 became the envivifier of my death, and raised me up from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 you, and would see the death in all of my limbs
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:1 drowning of the Egyptians, the death of the man of old
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 created by God yet reached death and burial
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:1 Concerning the war and the death of Bēl
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:1 east, his victory, and the death of Niwk’ar Madēs
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:1 Concerning Ara and his death in war at the hands
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:2 a few years before the death of Ninos, acquired the government
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 However, after the death of Ninos, or his flight
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:12 Semiramis and to revenge Ara’s death, she note: “I have ordered
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:1 How after the death of Ara Semiramis built the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:1 Armenia and was put to death by her son Ninuas
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:12 cause and circumstances of Semiramis’ death
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 Syrian in speaking of the death of Semiramis here, her flight
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:1 What happened after the death of Semiramis
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 at the time of Ara’s death. And having sincere confidence in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:6 plot he hid the intended death of Tigranuhi if she did
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:20 But the death of Azhdahak brought it to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:1 small Ethiopian army, and his death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:2 said, sixty years after the death of Alexander the Valiant, Arshak
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:1 battle of Morp’iwḷik and his death from a blow by a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 village of Ashtishat after the death of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 the sad news of Artashēs’ death was heard. Those bringing them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:15 man’s fate happy until his death.
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:3 Greek army, which after the death of his father Artashēs and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:1 capture of Mazhak and the death of Mithridates
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:8 words: “The news of the death of Mithridates reached Pompey near
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 Samosata he heard of Tigran’s death. Taking the city and leaving
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:10 Herod had put Hyrcanus to death to prevent any plot against
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:16 was Saria, he put to death in front of him, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:3 had cast the fear of death upon them, there were many
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:6 put John the Baptist to death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:7 divine providence to avenge the death of John the Baptist
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:30 gods. And we threatened with death those who spoke evil of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 of the cross nor of death but rather of honor and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:2 After the death of Abgar the Armenian kingdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:5 Likewise, whatever concerns the death of Addē, the disciple of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:6 the throne after his father’s death, he did not inherit his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:1 etymology of Sanatruk and his death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:2 After King Sanatruk’s death the kingdom fell into confusion
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:9 And at the death of Sanatruk they in unison
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:5 law Mihrdat; but after Mihrdat’s death it had not been given
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:1 of his city, and his death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 After the death of Eruand Smbat entered the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 he had been put to death by him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:2 After the death of the last Arshak, king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:1 Concerning the death of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:2 a beautiful account of the death of Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 many multitudes died at the death of Artashēs, his beloved wives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:1 brothers and sisters, and his death with its allegory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 the following fable. At the death of Artashēs much slaughter took
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:5 Siunik’, the news of Tiran’s death reached him; on hearing it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 the Mediterranean regions after the death of Peroz, subdued Armenia, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:1 against the Khazars, and his death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:2 After the death of Tigran his son Vaḷarsh
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:8 lives on even after his death on account of his repute
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 exact vengeance for his father’s death. Routing those powerful nations with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:3 a summary account of the death of Artavan, the Persian king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:3 Scripture says that after the death of Sarah, Abraham married K’etura
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 Now after the death of their father Artashēs wished
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 the sad news of Artavan’s death and of the alliance of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 his family were put to death; but God’s care saved only
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:8 account of events after the death of Khosrov down to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:4 In the year of Artashir’s death a certain Arbok Chen-bakur
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 west, which is equivalent to death for him. So, let there
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 this world a practice for death, by her words a witness
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:8 see him; and on Artashir’s death he did not submit to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 This impious Arius suffered the death that he merited in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:12 more to anyone until his death
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:1 Concerning the death of Gregory and Aristakēs, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:14 many years and on his death was transposed to the ranks
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:1 Concerning the death of King Trdat, including a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 the Great down to the death of Saint Trdat, dealing with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:1 What happened after the death of Trdat to Vrt’anēs the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 At the time of Trdat’s death Vrt’anēs the Great was at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:7 when the news of Trdat’s death arrived, the same Sanatruk and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:3 For on the death of the blessed Trdat, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:2 his own lifetime, after the death of his tutor Artavazd Mandakuni
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:1 Jacob the Great, and his death
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:1 The death of Khosrov and the war
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 when he heard of Khosrov’s death and that his son Tiran
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 he would be put to death for trampling on the emperor’s
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:5 After his death Tiran was cursed by the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:1 Concerning the death of Yusik’s sons and the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 days by a most fearful death that would inspire terror in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 young Gnel, be put to death and that Theodosius should attack
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:1 and Gnel occurred, and the death of Tiran
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 the avenging of my father’s death on my uncle on whose
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:12 must choose either to receive death or to leave Ayrarat and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:2 the terror of sinners, the death of Tiran and Gnel
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:10 until the day of his death
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:1 upon Armenia by and the death of Arshak
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:2 After the death of Arshak, Shapuh gathered a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:8 befallen Armenia and of the death of Arshak, he beseeched Emperor
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:1 place at Dzirav and the death of the impious Mehrujan
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:8 his insolence was put to death with the axe. He had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 until the day of his death. And now we have decided
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:3 On the death of the valiant Armenian commander
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 penalty for their assassination with death
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:3 imprisoned Khosrov, who after Artashir’s death had been released from bonds
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:5 Gazavon, who after his father’s death had been taken from the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 enemies and by a just death the unjust death of souls
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:7 a just death the unjust death of souls might be put
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 had passed since Saint Sahak’s death, on the thirteenth of Mehekan
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 body, which had prepared for death even before dying
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 who before dying has tasted death, cast down with dishonor from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 every kind of illness and death. Piety has been forgotten and
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 from above. Therefore, they despised death, reckoning it better to die
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 Persian troops against Ormizd; the death of Ormizd and the reign
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 the reign of Khosrov; the death of Maurice and the reign
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:7 the return to Atrpatakan; the death of Khosrov; the reign of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:0 Vahan’s rebellion against Peroz. Death of Peroz and reign of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:0 is appointed marzpan of Armenia. Death of Kawat and reign of
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 At the time of his death the light of the divine
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 the raids of brigands; the death- bringing attacks, the cry of
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 It happened after the death of Khosrov son of Kawat
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:0 is defeated. The flight and death of Vahram
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 peace between us until the death of us both; and let
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:5 in great danger and saw death before his eyes; for he
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 order he was put to death by its people
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:3 were put to a martyr’s death in various places
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:0 the Greek sector and their death. Enemies from the Thracian side
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 I do not see your death. Then they cut off
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 enemies to be put to death. And with great cruelty he
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 to seek vengeance for the death of his father from those
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 he were unaware of the death of his brother, nonetheless he
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:0 The death of the Armenian nobles who
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 At that time occurred the death of the (following) Armenian princes
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 the Vahewunik’, died a natural death. Mamak Mamikonean, sent to Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:0 Asorestan against Khosrov and his death en route through the treachery
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 the court and put to death by the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:0 The death of Smbat. Rebellion of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:0 rebellion from Khosrov and his death. The Persian and Greek governors
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 population of Karin to Ahmatan. Death of the Catholicoi Yovhan and
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:14 of his passion. And his death will be a diadem of
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:0 Catholicosate, and after him Ezr. Death of Kawat; reign of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 the kingdom of the Persians. Death of Heraclius and the reign
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:0 The death of Constantine and reign of
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:0 plot of Valentinus and his death. Return from exile of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 the title of curopalates; his death. Division of the army of
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:2 On the death of Heraclius his son Constantine
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:3 days. He was put to death in a plot of his
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 himself ’as far as to death and the death of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 as to death and the death of the Cross’. ’While we
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 reconciled with God through the death of his Son’. Again he
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 who had the power of death, that is, Satan’. What then
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 accused of plotting the emperor’s death
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:12 of the Thracian princes plotted death against him; they accused him
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:0 the Ismaelites against the Persians. Death of Yazkert. Extinction of Sasanian
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 princes made a pact with death and contracted an alliance with
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 so that from terror of death they all carried out the
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:3 Therefore, preferring death to life, they weighed their
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 and the giving of hostages. Death of T’ēodoros Ṙshtuni. Hamazasp Mamikonean
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 because fear of a dreadful death hung over them
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:3 Ashnak. He put him to death in an exceedingly cruel fashion
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:15 Therefore, reckoning death better than life, they withdrew
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 country, bringing the sword and death to it. Now put on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:0 by the Romans, and the death of Ashot
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 After the death of Grigor, Ashot patrik (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:5 his deadly poison. He planned death for the monastery of Saint
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 and asking what sort of death the clerics should be subjected
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:17 on them through a transitory death
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 They burned to death before the altar of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 save us from the bitter death which awaits us. The heat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 the infidels condemned them to death and hanged them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 the Christian peoples, since the death of the disciples of Jesus
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 us often to meditate upon death. On the contrary it was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:64 nor any Apostle after the death of His disciples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 further stated that, after the death of the disciples of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 any other justice, and regarding death at your hands as the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 is true that since the death of Moses, instead of one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 disciple, and handed over to death, as the holy Gospels have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 a rich man in his death), although he had done no
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 Him during His life-giving death, and the sweat which covered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 As for His life-giving death, of which you have heard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 one could put Him to death. But (I ask you), if
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 we be saved from eternal death by the blood of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 of Him, announcing thereby His death as the sacrifice of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 of those who have suffered death in His cause? It is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 of the Lord is the death of His saints
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 to apostasy, and putting to death all those who resist your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 only putting yourself under eternal death, as it has been predicted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 their faith by their own death, so that we may bury
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:199 at the hour of your death you violently put your wives
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:199 violently put your wives to death, following the inspiration of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 caused by the horror of death. For he believed that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 God and were lost after death. Filled with this thought, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 Jews to put Him to death
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 the Word of God) tasted death in His human nature, while
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:204 upon Himself and met His death. He assured by this resurrection
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 these devastating raids which bring death and captivity to all peoples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 you, under the threat of death; but we can only respond
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 demise and was close to death, the violence of that demon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 you are the son of death and unworthy of life. Indeed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:32 to the day of his death, did not gird a sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 and then put them to death ( by hanging them) on trees
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:3 behavior, he is worthy of death and should be killed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:0 When Marwan learned about the death of their caliph al-Walid
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 as an avenger of the death of al-Walid and his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 rocks and cruelly crushed to death. Girls who were virgins were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 died a pitiful and ignoble death. As is said of behavior
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:5 When Sahak saw the death of the brother he so
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 the Khazars) suspected that her death was the result of some
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 day and die a disagreeable death. For I know things about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 for earthly concerns. For this death is temporary whereas life is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 and the hour of our death has arrived
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 few days before (the caliph’s) death in which he saw the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 al-Mahdi learned about the death of the Byzantine emperor, he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:5 for [22] years. But after the death of Constantine and his son
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:5 This wrathful verdict and unjust death sentence was sent to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 As their death sentence was being read out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 your only deliverance from the death you have been condemned to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:8 was terrified about his temporal death and condemned his person to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:9 out of fear of imminent death and not willingly, perhaps Christ
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 Thus after his death, he was regarded as a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 since wretched old age holds death ready at the door, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 will read about) the painful death of King Smbat who died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 see how before the king’s death, through cunningness and subtlety the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 and how after the death of king Smbat there were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 unexpected devastation and fear of death were provoked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:3 After his death, Seleucus ruled over Babylon, subordinating
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:4 Upon his death Antiochus, surnamed Soter (Sovter), succeeded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:6 Abraham had married after the death of Sarahruled over the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:26 until the time of his death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:13 After Tigran’s death, Antony (Antoninos), the king of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:13 conquered. They put Antigonos to death and once again made Herod
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:22 They put to death one of his relatives, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:22 being unable to endure the death of his son, he yielded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 his own daughter Sanduxt to death by means of torments and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 was at once tortured to death by Sanatruk; he was martyred
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 Forty-three years after the death of the blessed apostle Thaddeus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 of) Christ, disturbed by the death of the blessed men, went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 no longer appeared until his death; he quietly retired to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:0 The Death of Saint Aristakes and King
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:4 hears of no tidings of death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:9 he was secretly threatened with death by the inhabitants of Mount
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 After the death of Saint Trdat, the impious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 house of Saint Grigor, to death in the Vatnean plain by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:3 After Xosrov’s death Vrt’anes the Great took Tiran
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:8 After Constantius’ death, the impious Julian ruled in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 hostage, to be put to death. Subsequently, having been informed of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 who had been put to death and the other hostages whom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 Upon Valentinian’s death his brother, the impious Valens
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:0 against Mehruzhan the Apostate; the Death of Nerses the Great and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:2 Great heard of his unfortunate death he earnestly asked the Emperor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 and thus put him to death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:8 Pap seized and put to death, and instead he set up
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 After the death of Arshak Mesrop from Hac’ekac’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:10 But after the death of Vramshapuh, the king of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:12 But after the death of Yazkert, the second Vram
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:24 After the death of Vram, his son Yazkert
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:6 until the day of his death. He bravely fought many wars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 But shortly before Movses’s death Kiwrion repudiated the right path
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:32 at the time of his death. Dishonoring and repudiating idolatrous impiety
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:2 to Ctesiphon and putting to death the child-king Artashir, immediately
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:3 wife of Xorem. After her death ( they set up) a certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:26 both Mardine and Eraklak to death, and crowned Constans, the son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 a new south gale, the death- bearing xorshak (simoon), blew on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 seeking truce in exchange for death and concluding an alliance in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 Armenia was informed of the death of T’eodoros and the cessation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 especially reminding Ogbay of physical death, which is the common lot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 he ordered that after his death they put the above letter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:10 Ogbay was informed of the death of the blessed Sahak, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:14 made Sahak more venerable in death than he would make us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 by wisely routing their spiritual death through physical toils
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:10 After the death of the patriarch Yovab, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 Yovsep’, and putting him to death at the sources of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:12 After Sahak’s death, his son Grigor, surnamed Sup’an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 Yovhannes) all met a violent death brought upon them by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:53 torments and agonies, and confronted death with joy, because they were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:60 with the Scriptures, and deeming death an advantage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:64 be not afraid of temporary death; for even though we are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:70 saints; the anniversary of their death was honored every year on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 merciless torments, agonies and horrible death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 the necessary price of corporeal death, so that dying a natural
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 so that dying a natural death, he was not stained with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 by the horror of transitory death, they failed to consider the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 the Register of Life. His death took place in the [608th] year
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 where each one met his death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:3 Now, after the death of Ashot, the great and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:19 this manner, he met his death, and was carried away to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:0 The Death of King Ashot and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 confident in the Lord, that death awaits the sick man who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 sins and the shadow of death cover me on all sides
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:73 so that in life after death your trial before the universal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 tears and unbearable agonies of death that came upon you, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:17 not consider) it tragic, if death, to which we are bound
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:13 the most horrid agony of death awaited the Ishmaelite forces at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 whom rose the stench of death because his heart was affected
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:31 back. Having (thus) met his death, his body was brought back
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 way exposed them to danger, death or confinement. On the contrary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:0 for War against Smbat; His Death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 his body, the stench of death rose from him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:26 Afshin heard of his father’s death, he stealthily left the city
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:0 and Hasan Arcruni, and the Death of Ashot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:12 Hasan from the danger of death and assure his safe return
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 Afshin as Governor, and the Death of Shapuh and Dawit’ Brothers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 died. The king mourned his death greatly. In his anxiety, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:6 underneath was the bitterness of death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 with the girdle of fortitude. Death in avenging their king meant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 prepared to die a martyr’s death like David. They flung stones
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 insults bore the stench of death. Also I was cast into
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 time, being in danger of death, because he could not find
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 because of my fear of death, which is something temporary for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 them pay their penalty by death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 by him, he condemned to death secretly. Thus, he first betrayed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 penalty of horrible and insidious death, save for the prudent king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 terrified of such an unbearable death, they submitted to the wishes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 by the pestiferous bitterness of death to the degree that they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:20 were filled with smoke. Thus, death prevailed, and having devoured the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 but suddenly he met his death which is the common lot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 himself the alternative of corporeal death and pronounced the verdict on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 perish. Like Eliezer he preferred death with valor to life with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 from the danger of unnecessary death, both those that were under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 Armenia, Gagik prudently foresaw Yusuf’s death- spreading pretext devised by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 conspiracy to put him to death, and blending death with life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 him to death, and blending death with life, confined him in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 Smbat to have a violent death and gradually began to subject
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 mouths of human beings spurt death. Then, turning from their love
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:13 who had been immersed in death with Christ by being baptized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:16 were sick, in danger (of death) or diseased
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 Before his father suffered the death of a martyr, Ashot, like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 made us fruitful prey for death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 both young and old, to death through the same agony, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 guilty, the judges passed the death sentence on the latter and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:39 the agony of an intolerable death, willingly went toward the sword
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:43 off the branches of their death- bearing fruits. For nothing can
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 defiled and condemned men, turned death, which is inevitable, to life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:45 trod upon their sufferings and death like incorporeal creatures. They were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:45 like the dauntless martyrs in death, and having set out came
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 satan, and terrified by momentary death, were swayed in their hearts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 on us the stench of death, continued (to scourge us) for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 Thus death spread in a matter of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 our sins the shadow of death covered us. As we did
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 because of their fear of death. Like a twig that is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 slaughters multitudes. For it brought death to all through its insidious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 torments that would hasten his death, ( the ostikan) exposed Smbat to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 physically and saved me from death. He returned me and those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 as well as of the death of the beneficent and blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:13 for two days for the death of the blessed Mani. Here
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:22 cave (mentioned above). Were that death would allow me to carry
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:8 put some of them to death, and amputated the noses as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:13 intention of putting him to death unnoticed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:16 which bore the stench of death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 save me from the iniquitous death which they have prepared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 with a vain fear of death, the king reasoned as follows
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 this would foreshadow my own death. On the other hand, should
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:32 Vasak, and to be sure death would await me on my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 the outcome of wars was death, and an invitation to death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 death, and an invitation to death meant the bottom of hell
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 by making a covenant with death, to acquire his paternal inheritance
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 incarceration, bonds and danger of death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 from my fear of temporary death, but because I considered the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 the contest between life and death, and sent out a large
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 His faithful.” Having thus defied death, they wished to complete the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:29 by the fear of temporary death, but to cleanse their souls
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:30 a fatal ailment suffer until death, yet, they are relieved by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:31 inflict on you vain physical death, but let yourselves become stout
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 scanty robes, condemned them to death. Because of the opaque shades
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:40 and the psalmodists to their death as if they were sheep
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:44 He set the seal of death on his devotion to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 the horrors of a fearful death. However, the latter walked away
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 Christ is our life, and death is to our advantage.” Thus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:54 escaped the unbearable horror of death, for he was conspicuous among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:64 in the flaming furnace of death, they rose to the apex
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 condemned those innocent people to death, and having beheaded them, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 him in the snares of death, or confine him to prison
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:25 condemned to intolerable tortures and death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 sides (of the highway) and death awaits those who fall into
Թովմա/Tovma 1- 1:31 a life of labour with death and childbearing in grief
Թովմա/Tovma 1- 1:33 his father’s threatened punishment of death and himself mirrored in his
Թովմա/Tovma 1- 1:58 I do not wish the death of a sinner but that
Թովմա/Tovma 1- 1:75 were placed, a place of death and execution, the same is
Թովմա/Tovma 1- 2:8 angels, the cause of perilous death for the servants of God
Թովմա/Tovma 1- 2:16 this: the mode of his death, and how his embalmed corpse
Թովմա/Tovma 1- 3:6 On his death, since his sons were very
Թովմա/Tovma 1- 3:8 the revolt of Zradasht, the death of Semiramis and the saying
Թովմա/Tovma 1- 3:12 created life, the latter made death; the former created fire, the
Թովմա/Tovma 1- 3:16 devilish doctrine much oppression and death have ravaged and destroyed Armenia
Թովմա/Tovma 1- 3:27 the speakers. Some soldiers, risking death, swam out from the ship
Թովմա/Tovma 1- 4:2 After the death of Zradasht he then exercised
Թովմա/Tovma 1- 5:12 treasure; he was put to death on Cyrus’s orders, bringing to
Թովմա/Tovma 1- 6:24 for seven years. On his death ( bed) Alexander, who had ruled
Թովմա/Tovma 1- 6:29 After the death of Alexander his generals held
Թովմա/Tovma 1- 6:29 Now sixty years after the death of Alexander and the anarchy
Թովմա/Tovma 1- 6:57 of our Saviour and the death of the pious Abgar, Abgar’s
Թովմա/Tovma 1- 6:58 himexacting vengeance for the death of Saint Addē
Թովմա/Tovma 1- 7:10 be siezed and condemned to death. But Eruand kept the oath
Թովմա/Tovma 1- 8:13 about the time of Eruand’s death and Artashēs’ accession to the
Թովմա/Tovma 1- 8:24 sad news of the king’s death and made king in succession
Թովմա/Tovma 1- 9:1 arrived the news of Artavan’s death and the domination of Persia
Թովմա/Tovma 1- 9:2 and attempted to revenge the death of his blood relative, King
Թովմա/Tovma 1- 10:15 been blinded, he died a death worthy of his deeds; as
Թովմա/Tovma 1- 10:20 and circumscribed lives equivalent to death.” But I do not know
Թովմա/Tovma 1- 10:30 There he lived until his death at his own hand, according
Թովմա/Tovma 1- 11:1 On the death of the emperor Valens, Theodosius
Թովմա/Tovma 1- 11:5 Following the death of Saint Nersēs, as archbishops
Թովմա/Tovma 1- 11:7 performed by Mehuzhan, and his death at the hand of the
Թովմա/Tovma 1- 11:18 imperial rule. For after the death of Aspurakēs he had elevated
Թովմա/Tovma 1- 11:27 Now on the death of Khosrov king of Armenia
Թովմա/Tovma 1- 11:52 After the death of the great Sahak Bagratuni
Թովմա/Tovma 2- 1:3 goods and possessions and cruel death. After the impious Shavasp Artsruni
Թովմա/Tovma 2- 3:19 bearers to be put to death. He did not respond to
Թովմա/Tovma 2- 3:49 you yourself will summon to death.” All this was brought upon
Թովմա/Tovma 2- 3:61 and decreed a sentence of death on him. He ordered some
Թովմա/Tovma 2- 3:62 forty men were put to death, all of whom had reached
Թովմա/Tovma 2- 3:64 After his death they made king his own
Թովմա/Tovma 2- 4:23 At the hour of his death the hermit gave him these
Թովմա/Tovma 2- 4:23 instructions: “My son, on my death do not remain in this
Թովմա/Tovma 2- 6:31 general authority over life and death
Թովմա/Tovma 2- 7:1 den midway between life and death, surviving the days of winter
Թովմա/Tovma 3- 2:21 him to be put to death immediately
Թովմա/Tovma 3- 2:25 the martyrdom until the saint’s death, and had taken to heart
Թովմա/Tovma 3- 2:53 they will give themselves to death for the sake of their
Թովմա/Tovma 3- 4:4 than to be put to death with cruel torments
Թովմա/Tovma 3- 4:5 decision, they preferred a valiant death to life with remorse
Թովմա/Tovma 3- 4:9 and not be put to death. Many had been swayed and
Թովմա/Tovma 3- 4:9 some suffered the rigor of death. But he rushed to the
Թովմա/Tovma 3- 5:11 in whose hands are entrusted death and life
Թովմա/Tovma 3- 6:14 Majesty, ruler over life and death; as the Lord may command
Թովմա/Tovma 3- 6:20 not leave your habitation through death by torture and take up
Թովմա/Tovma 3- 6:21 small, and concerning life and death
Թովմա/Tovma 3- 6:33 of the Deity; terror of death fell on them; and especially
Թովմա/Tovma 3- 6:40 was without faith and his death without hope
Թովմա/Tovma 3- 6:61 the day of the saint’s death with great rejoicing in Christ
Թովմա/Tovma 3- 8:16 on them the sentence of death, to execute them immediately with
Թովմա/Tovma 3- 8:26 year the festival of their death. They were seven in number
Թովմա/Tovma 3- 9:13 became the cause of his death rather than of his salvation
Թովմա/Tovma 3- 10:4 Saint Grigoris received a martyr’s death in the plain of Vatnean
Թովմա/Tovma 3- 10:13 it will not be a death of a common sort, but
Թովմա/Tovma 3- 11:4 collars: “He is worthy of death; it is not right for
Թովմա/Tovma 3- 11:7 to offer my body to death in return for his body
Թովմա/Tovma 3- 11:7 Kings, Prince of life and death, God for eternity, Jesus Christ
Թովմա/Tovma 3- 11:14 life) with you. By whatever death you wish, we are ready
Թովմա/Tovma 3- 11:23 He questioned him about the death of Yovsēp’ in revenge for
Թովմա/Tovma 3- 11:24 opposite of this, torments and death, and be deprived of life
Թովմա/Tovma 3- 11:24 of life by a cruel death
Թովմա/Tovma 3- 11:26 one of those condemned to death who have deprived themselves of
Թովմա/Tovma 3- 11:26 of life by a cruel death— such as has been prepared
Թովմա/Tovma 3- 11:27 and capitulate through fear of death
Թովմա/Tovma 3- 11:29 him to be put to death immediately by beheading with the
Թովմա/Tovma 3- 13:3 good shepherd gives himself to death for his sheep, he modelled
Թովմա/Tovma 3- 13:57 and destruction, to slaughter and death by the sword. He was
Թովմա/Tovma 3- 14:21 choosing bonds and imprisonment, even death with valour for the name
Թովմա/Tovma 3- 15:21 a son of Ismael, the death of Sahak and his wife’s
Թովմա/Tovma 3- 20:31 severe illness and was near death, as the messengers averred
Թովմա/Tovma 3- 20:70 and eight months after Derenik’s death, was gathered to her fathers
Թովմա/Tovma 3- 20:71 other places, which after the death of their father and mother
Թովմա/Tovma 3- 22:3 collapsing, as then on the death of King Ozias in the
Թովմա/Tovma 3- 22:7 the country because of Derenik’s death into happiness and joy
Թովմա/Tovma 3- 24:0 Concerning the death of Apumruan
Թովմա/Tovma 3- 25:7 captured, others they condemned to death, and cutting off their heads
Թովմա/Tovma 3- 25:8 they were imprisoned, condemned to death, and slaughtered by being cut
Թովմա/Tovma 3- 25:8 fashion they inflicted a cruel death on all the prisoners by
Թովմա/Tovma 3- 27:8 wretch suffered the sentence of death, to pay in the world
Թովմա/Tovma 3- 29:0 Concerning the death of Ashot, prince of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 29:2 of health that opposes inevitable death
Թովմա/Tovma 3- 29:5 pains of sickness, harbingers of death, which the aid of skillful
Թովմա/Tovma 3- 29:6 his illness; but he chose death for his uncle over life
Թովմա/Tovma 3- 29:14 for past deeds, hope after death, the benevolence of Christ
Թովմա/Tovma 3- 29:15 confession, piteous intercessions, sadness unto death, looking to the medicine of
Թովմա/Tovma 3- 29:20 After the death of Ashot and the completion
Թովմա/Tovma 3- 29:26 Armenian troops suffered a horrible death
Թովմա/Tovma 3- 29:71 sword, and died a martyr’s death in the village of Giwlik
Թովմա/Tovma 3- 29:71 of Chuash, giving himself to death for the sake of Christ’s
Թովմա/Tovma 4- 1:34 shed their own blood, preferring death to life
Թովմա/Tovma 4- 1:42 and the news of his death verified, then she threw herself
Թովմա/Tovma 4- 1:54 described) his triumphant deeds, his death through the treachery of certain
Թովմա/Tovma 4- 2:0 his eldest son; and the death of the blessed and pious
Թովմա/Tovma 4- 2:1 After the death of the blessed prince, his
Թովմա/Tovma 4- 3:6 Apumruan), and put him to death by the sword in a
Թովմա/Tovma 4- 3:25 he went to Ap’shin, risking death. With protestations of friendship they
Թովմա/Tovma 4- 3:45 until the day of his death
Թովմա/Tovma 4- 4:70 fathers. The day of his death was occasion for great mourning
Թովմա/Tovma 4- 4:73 as well as love for death. Taking piles of treasures and
Թովմա/Tovma 4- 5:4 not know what sort of death befell him
Թովմա/Tovma 4- 13:1 After the death of King Gagik Artsruni, son
Թովմա/Tovma 4- 13:62 for two years after the death of her husband, then she
Թովմա/Tovma 4- 13:100 a good plan: “After my death and departure from his world
Թովմա/Tovma 4- 13:104 the Armenian era occurred the death and departure from this world
Թովմա/Tovma 4- 13:105 After a little time the death of Step’anos and of Shamish
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 Smbat, standing between life and death, ( decided) to go to Afshin
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 About the death of Smbat and the devastation
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:0 About the martyrs who accepted death in the city of Dvin
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 trampled down the sting of death and, lovingly accepting death, received
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 of death and, lovingly accepting death, received a bright crown in
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 order to save him from death, he thought with a promise
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:8 number of martyrs who accepted death on the cross
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 by it, they trampled down death and, having received the crown
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:6 After the death of Bishop Yovhannes, during the
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:1 After the death of Ashot, his brother Abas
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 died for life, after his death he served as a herald
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 not endure human passions and death for us, but that he
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 that he died a human death, and (therefore) they are baptized
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:37 they are baptized with human death
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 of God and into the death of the Lord, and not
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 and not just into the ( death) of man, is performed, so
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:5 in need that after his death not even a penny was
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:20 After the death of Roman, they besieged Anavarba
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:0 the appearance of a star; - death of king Kiwr-Zan
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 captured robbers to a just death, sparing neither big nor small
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:0 for the second time; his death; the Amirate of his son
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 a single Christian would escape death
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:11 After his death, power passed to his son
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 About what a terrible death the Metropolitan of Sebasteia died
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 spoke about before, at his death ordered his son to release
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:4 Bardas himself died a cruel death
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 earthquake in Constantinople and the death of the recalcitrant Chortuanel
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:3 After the death of his grandmother, his (Smbat
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 to him; but after the death of Smbat, this fortress was
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:0 Atrocities of Smbat and his death
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:1 the very day of Smbat’s death, his brother Gagik reigned in
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 wandering life, died a terrible death, and with him his generation
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:0 On the death of Bishop Xachik
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 Upon the death of Bishop Khachik, the Armenian
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:5 under them, killing some to death, leaving others half dead. The
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:0 the Egyptian army to Babylon; death of Dalasanos
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:1 Egyptian Amir Azaz, after the death of his father, having gathered
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:0 On the death of the Amir of Bat
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 of Nprkert and about his death in Amida
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 About the death of the great kouropalates David
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 my deplorable story about the death of the great kouropalates David
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 having received news of the death of David in Tarsus of
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:3 After the death of Gagik, his son Derenik
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:0 of Parisos ceases with the death ( of its last representatives
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:1 and Grigor, ceased with the death of the latter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:4 became lost through our despair. Death grew strong and swallowed (us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 Fire in the North, and death in the South
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:12 Now after his death, the emperor of the Byzantines
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 venerable man to choke to death. ( This was) because they had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:17 they were met with premature death and were eliminated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 man and concluding with the death of Gagik, about whom this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 blood; the youths stabbed to death with swords, the countless incalculable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 will so that after my death he shall inherit my city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 had promised that after his death, his district would be returned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 until the day of his death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 ill with the pain of death. However, since (Basil’s) brother and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 causes (for putting them to death). Then (Basil) took himself to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 that it presaged the emperor’s death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 Now on the emperor’s death, ( Komianos) devised a bad plan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 bad news of the emperor’s death followed. As soon as (Simon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 until the day of his death, ( Romanus) never again ventured forth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 affliction) was vengeance for the death of Romanus, who died unjustly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 In any case, until his death, ( the demon) which tormented (Michael
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 say, ’Since that invitation for death which is sent to all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 king Yovhannes, since upon (Yovhannes’) death ( Sargis) was his executor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:26 a life more bitter than death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:18 public, youths were stabbed to death in view of (their) elders
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:24 a cave were crushed to death by huge rocks (rolled on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:28 The death- agonies were of many types
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:34 When Elia, frightened of death, fled from Jezebel, he went
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 can count those burned to death? Those who had escaped from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 the churches, they burned to death; those they found outside, they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:4 and athletes lay stabbed to death in the streets, and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 other cities and awans, that death- breathing, bloodthirsty and murderous beast
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:5 the readers lay stabbed to death in the squares, while the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 us! How bitter was the death we died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:10 His premature death was most regrettable, because he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 After the death of Monomachus [D.1055], that lioness with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:3 of blows, put everyone to death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 agreeable to beholders; but when death has removed that embellishing soul
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 They died a double death. More bitter than death was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 double death. More bitter than death was the scintillating of swords
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 swords above them, then the death verdict. Swords in hand they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 The angel of death looked after their first-born
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 neighbor. Once infected by that death- bringing poison, (Hranoysh), dissatisfied with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 cure for it until in death you reach Hell, because her
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 Cross that the victory of death was set at naught and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:38 So, he remained until his death and then, his body decayed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 were without distinction worthy of death, but rather that kin and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 had (no, instead they risked death so that after death they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 risked death so that after death they would leave a good
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 rather had been tortured to death, then did he fill up
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 dear to him. But then death overtook (Alp-Arslan, [d. 1072]) and he