Կորիւն/Koryun 1- 7:1 |
King and the consent of |
Saint |
Sahak, the blessed Mashtots took |
Կորիւն/Koryun 1- 16:5 |
accord due honors to the |
Saint, |
who was to be called |
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 |
usual places he warmly greeted |
Saint |
Sahak and all those whom |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
as the hands of the |
saint |
were upraised to heaven, there |
Կորիւն/Koryun 1- 26:12 |
brethren, as servants of the |
Saint |
who had attained the state |
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 |
after the passing of the |
Saint, |
this man victoriously withstood for |
Կորիւն/Koryun 1- 29:2 |
Vram eighteen years, and the |
Saint |
died in the first year |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:0 |
The life and history of |
Saint |
Gregory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 |
brought to the court, while |
saint |
Gayane should be kept there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 |
When |
saint |
Gayane saw this, she began |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
Now when |
saint |
Rhipsime saw all this crowd |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 |
While |
saint |
Rhipsime was offering all these |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 |
Now |
saint |
Gayane had said all this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 |
the king was struggling with |
saint |
Rhipsime |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 |
While the blessed |
saint |
Rhipsime was saying all this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:8 |
orders for the execution of |
saint |
Gayane |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:9 |
he remember the death of |
saint |
Rhipsime but thought that she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 |
When he heard that |
saint |
Rhipsime was dead, he was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 |
they were setting these out, |
saint |
Gayane with her companions began |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
of the month of [Hori] September |
saint |
Rhipsime died with a class |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
the twenty eighth of Hori, |
saint |
Gayane with two of her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:37 |
people had brought. Instead, each |
saint |
was wrapped in the saint’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 |
people, came and knelt before |
saint |
Gregory and before the holy |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:17 |
But as for |
saint |
Rhipsime, you yourselves know how |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 |
When |
saint |
Gregory heard all these words |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
fell down in flocks before |
saint |
Gregory, beseeching and begging for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 |
one in the place where |
saint |
Gayane was martyred with her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 |
one in the place where |
saint |
Rhipsime was martyred with her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:8 |
|
Saint |
Gregory himself took up the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 |
been commanded, they brought before |
saint |
Gregory, outside the door of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:8 |
Now when |
saint |
Gregory emerged, he saw these |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 |
King Trdat approached and begged |
saint |
Gregory that at least his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:3 |
places of repose: first for |
saint |
Rhipsime, then for her thirty |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:6 |
came and requested leave from |
saint |
Gregory for a seven-day |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 |
he had fought with the |
saint |
in his own room, where |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:11 |
|
Saint |
Gayane he put in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 |
|
Saint |
Gregory, when he saw this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 |
had arrived, the converted troops, |
saint |
Gregory, and the king, broke |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:7 |
feast of celebration and honored |
saint |
Gregory for his meritorious virtue |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:12 |
the Caesarean clerics sent off |
saint |
Gregory with the princes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 |
Now |
saint |
Gregory went there so that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:8 |
Then |
saint |
Gregory note: “See now, your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:13 |
So, this blessed |
saint |
also bore the honor of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:3 |
and went forth looking for |
saint |
Gregory - wherever they might find |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:5 |
the blessed king Trdat beseeched |
saint |
Gregory that - because he had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:5 |
And then |
saint |
Gregory made additions to these |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:21 |
Thus, was vengeance exacted for |
saint |
Grigoris from king Sanesan and |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:0 |
Concerning |
Saint |
Nerses, where he was from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 |
gave an order and brought |
Saint |
Nerses before him |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 |
About how |
Saint |
Nerses was exiled to a |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
with even greater anger at |
Saint |
Nerses, because he considered him |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 |
they needed water to drink, |
Saint |
Nerses got up, dug up |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 |
food from the sea, and |
Saint |
Nerses always comforted them and |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:29 |
And |
Saint |
Nerses on the seventh day |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:30 |
In this way, |
Saint |
Nerses always supported their spirit |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 |
landed on the Caesarean archpriest, |
Saint |
Basil, he hated him in |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:4 |
this miracle, and everyone revered |
Saint |
Basil |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:10 |
his bishop turned to him, |
Saint |
Basil gave in to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
how in a miraculous vision |
Saint |
Basil was invited to a |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
still on the way, and |
Saint |
Basil fell into a deep |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:1 |
borders of Caesarea and elected |
Saint |
Basil Archbishop of Caesarea |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 |
bishops gathered together to ordain |
Saint |
Basil, a dove descended from |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:4 |
chapel in the name of |
Saint |
Thekla |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 |
|
Saint |
Thekla came out to meet |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 |
bowed to each other, and |
Saint |
Thekla said to them: “Welcome |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:33 |
to return things to everyone. |
Saint |
Basil called everyone to take |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:0 |
Concerning the rebukes of |
saint |
Nerses who was ever an |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:23 |
They buried the |
saint |
with psalms, blessings, lit candles |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
above. At the hour that |
saint |
Nerses died, while each of |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:2 |
After the death of |
Saint |
Nerses, he went to Korduk |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
reed; a lion came to |
Saint |
Shalita and, like a man |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 |
And |
Saint |
Shalita pulled out the reed |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:12 |
And |
Saint |
Shalita, knowing that many people |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 |
crossing the river in Korduk, |
Saint |
Shalita suddenly plunged into the |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:16 |
searched for the body of |
Saint |
Shalita, but could not find |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 |
Blessed |
Saint |
Epiphanes was a companion of |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 |
Epiphanes was a companion of |
Saint |
Shaghita and a disciple of |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:4 |
the country of Tsopk, and |
Saint |
Epiphan was a light for |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:10 |
In these gavars, |
Saint |
Epiphanes established proper orders, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:13 |
|
Saint |
Epiphan note: “And why did |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:16 |
Upon the arrival of |
Saint |
Epiphanes on this island, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:18 |
|
Saint |
Epiphanes began to live there |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:1 |
|
Saint |
Epiphan, having retired from Gavar |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 |
in the church built by |
Saint |
Epiphanes, and brought the holy |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
The blood of God’s |
saint |
was unjustly shed. Henceforth I |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:3 |
Their native [bun] head was |
saint |
Gind, for everyone in the |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:6 |
|
Saint |
Gind was full of the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:109 |
in Sahak, bishop of Rshtunik, |
Saint |
Yovsep, and the priest Ḷevond |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:107 |
joyfully participated in the food, |
Saint |
Joseph stood up and began |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
The |
saint |
opened his mouth and note |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:238 |
To this |
Saint |
Yoseph replied, saying: “The praise |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:272 |
The |
saint |
replied: “Do you then wish |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 |
When |
Saint |
Ḷevond saw that they no |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:325 |
|
Saint |
Yoseph from Vayots Dzor, from |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 |
afflicted by the great heat. |
Saint |
Khoren died from the scorching |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 |
by the feet of this |
saint |
|
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
Falling down before the |
saint |
they embraced his feet and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
waging a successful battle; how |
saint |
Gregory came to him filled |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
service; the tribulations of that |
saint— |
how he was taken to |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 |
Christ’s aid was shown the |
saint, |
to the amazement of the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:5 |
|
saint |
Gregory’s emergence from the deep |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 |
When the |
saint |
observed that in no way |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 |
discomfort, imprisonment and shackles of |
saint |
Gregory; (and about) his entreaties |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
kat’oghikosal tun be taken from |
saint |
Sahak, and possessed by the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 |
When |
saint |
Nerses observed the unjust death |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 |
pure, and virtuous doctrine which |
saint |
Gregory and his sons had |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:9 |
The vision of |
Saint |
Sahak Partev, which he saw |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
word, like your true ancestor, |
saint |
Gregory, that man of God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:39 |
Interpretation of |
Saint |
Sahak’s vision from an angel |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:40 |
The vision of |
Saint |
Sahak |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
throne from the line of |
Saint |
Gregory, the first of whom |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
we surely know that the |
saint |
died on the same day |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 |
doctrine of the command of |
saint |
Gregory who had taught and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
built a repository for the |
saint |
and placed the pure body |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:0 |
months after the repose of |
saint |
Sahak, the venerable Mashtoc’ died |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 |
the dishonoring and patience of |
saint |
Gregory, and then about all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 |
for us the torments of |
saint |
Gregory. Many here are not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 |
it, and crowned him a |
saint |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 |
he had treacherously sworn with |
saint |
Vardan and with all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:16 |
sheep of the flock of |
saint |
Gregory more rational than the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:15 |
the sons of the champion ( |
saint) |
Gregory, were about to receive |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
Ghewond, began to speak with |
saint |
Sahak alone, saying: “We must |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:3 |
When the executioners stripped the |
saint, |
he note: “Return, body of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
and the body of each |
saint |
was clearly revealed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
And the words of the |
saint |
had been fulfilled in their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 |
women, recalled the heroism of |
saint |
Vardan and all who were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 |
of the martyr Hmayeak Mamikonean ( |
saint |
Vardan’s brother) who was a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 |
The messenger replied to the |
saint: “ |
Kings have the license to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 |
God, through the intercession of |
saint |
Gregory and through the death |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 |
implemented the request of His |
saint, |
in no way delayed granting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
the flight of assistance of |
saint |
Gregory with all of his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 |
area after the time of |
Saint |
Trdat are said to have |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 |
Sureneank’ from whom are descended |
Saint |
Gregory and the Kamsarakank’, when |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:8 |
They say that |
Saint |
Gregory was descended from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:2 |
his son Khosrov, father of |
Saint |
Trdat the Great, succeeded to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:1 |
Anak and the begetting of |
Saint |
Gregory |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
Trdat went to Rome to |
Saint |
Constantine. Then Shapuh busied himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 |
of the scattered companions of |
Saint |
Rhipsimē who had fled to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:8 |
men and sent them to |
Saint |
Gregory, asking what he might |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:13 |
establishment of eternal peace. This |
Saint |
Constantine did, and then he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
For this reason, he killed |
Saint |
Basil, the bishop of Amasya |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:4 |
Rome with the signature of |
Saint |
Silvester, and the bishops Alexander |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:5 |
our King Trdat, that taking |
Saint |
Gregory with him he should |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 |
Nor did |
Saint |
Gregory agree to go lest |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:4 |
|
Saint |
Gregory was delighted and added |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:12 |
But |
Saint |
Gregory returned to the same |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
name, among the companions of |
Saint |
Rhipsimē, like Nunē, the teacher |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 |
in that cave later dwelt |
Saint |
Gregory |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:7 |
the council of Nicaea, thenceforth |
Saint |
Gregory appeared no more to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:14 |
|
Saint |
Gregory lived in seclusion in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:17 |
|
Saint |
Gregory’s relics were hidden for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 |
regions, after a long time |
Saint |
Gregory’s relics were revealed to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 |
When speaking of the |
saint |
and great man, the second |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 |
But when the |
saint |
did not agree they gave |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:32 |
But this story concerning |
Saint |
Trdat is true. For having |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 |
down to the death of |
Saint |
Trdat, dealing with very early |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
book dealing with events after |
Saint |
Trdat down to the removal |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
and of the posterity of |
Saint |
Gregory from the patriarchate. We |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
was at the martyrium of |
Saint |
John, which had been built |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:1 |
The murder of |
Saint |
Grigoris by the barbarians |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 |
bishops from the line of |
Saint |
Gregory because they are seeking |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:1 |
Great, and the succession of |
Saint |
Yusik to the patriarchal throne |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:1 |
The martyrdom of |
Saint |
Yusik and Daniel |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 |
But |
Saint |
Yusik snatched it from the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
the vexation he suffered from |
Saint |
Yusik by his continual reprimands |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:5 |
a disciple and servant of |
Saint |
Gregory’s. So, Tiran ordered him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:7 |
The body of |
Saint |
Yusik they placed beside his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 |
News of the murder of |
Saint |
Yusik and the murmuring of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:1 |
Concerning |
Saint |
Nersēs and the good order |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:2 |
son of Vrt’anēs, son of |
Saint |
Gregory, became archbishop of Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:1 |
Arshak’s brother, the journey of |
Saint |
Nersēs to Byzantium, and his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 |
he sent repeated entreaties to |
Saint |
Nersēs, promising to turn from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 |
had only been closed by |
Saint |
Constantine, those dedicated to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:9 |
who in the days of |
Saint |
Gregory and Trdat had believed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:1 |
How Pap gave |
Saint |
Nersēs a mortal poison to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 |
Theodosius, so he secretly gave |
Saint |
Nersēs a deadly poison to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 |
he was the equal of |
Saint |
Trdat: for when five heroes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:5 |
as in the time of |
Saint |
Gregory: the demons fled in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:4 |
son of Vrt’anēs, son of |
Saint |
Gregory |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:3 |
in-chief, Sahak the aspet, |
Saint |
Sahak begged King Khosrov - and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 |
of the church, our father |
Saint |
John, by whom not only |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:5 |
had shone from heaven when |
Saint |
Gregory baptized King Trdat and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 |
six months had passed since |
Saint |
Sahak’s death, on the thirteenth |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:1 |
archbishopric from the family of |
Saint |
Gregory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 |
with them the Book of |
Saint |
Gregory. The king commanded them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:5 |
death for the monastery of |
Saint |
Gregory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:0 |
by Anak. The Origin of |
Saint |
Grigor, and the Second Enlightenment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
It is said that |
Saint |
Grigor’s mother conceived him at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:0 |
Arius; and the Retirement of |
Saint |
Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:4 |
acceptance. Greatly rejoicing at this, |
Saint |
Grigor added other chapters for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 |
from the Council of Nicaea, |
Saint |
Grigor no longer appeared until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:0 |
The Death of |
Saint |
Aristakes and King Trdat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 |
The latter chanced upon the |
saint |
on a certain highway in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:6 |
But our spiritual radiance |
Saint |
Grigor, having lived for many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 |
them in the garden of |
Saint |
Grigor’s resort |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 |
garden near the grave of |
Saint |
Grigor, with whom he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 |
After the death of |
Saint |
Trdat, the impious second Sanatruk |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 |
Albania from the house of |
Saint |
Grigor, to death in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:0 |
Tiran and the Pontificate of |
Saint |
Yusik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
But the sons of |
Saint |
Yusik, Pap and At’anagine, contrived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:15 |
one from the family of |
Saint |
Grigor, they chose a certain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 |
had had the relics of |
Saint |
John the Evangelist transported from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
of Armenia. In place of |
Saint |
Sahak he set the wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 |
church in the name of |
Saint |
Grigor and transferred there the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 |
the very same foundation of |
Saint |
Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:25 |
placed on the throne of |
Saint |
Grigor Movses, a man of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 |
of the great see of |
Saint |
Grigor (that has lasted) until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:8 |
Dvin which was named after |
Saint |
Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 |
coffin bore the seal of |
Saint |
Grigor and Saint Sahak. Subsequently |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 |
seal of Saint Grigor and |
Saint |
Sahak. Subsequently the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:38 |
had been the sacristan of |
Saint ( |
cathedral in Dvin) Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:25 |
Ezr had the martyrium of |
Saint |
Gayiane, the structure of which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:18 |
sanctuary over the pit where |
Saint |
Grigor, the dedicated apostle of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:19 |
God which he named after |
Saint |
Grigor, and whose completion he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:20 |
he divided the relics of |
Saint |
Grigor and placed them under |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:37 |
which had been received from |
Saint |
Grigor and had remained constant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 |
I shall), as if with |
Saint |
Grigor. Nevertheless, he was responsible |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:22 |
summoned to the see of |
Saint |
Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 |
through the heart of the |
saint, |
who gave up his ghost |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 |
it near the martyrium of |
Saint |
Yiztbuzit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 |
even before the tortures of |
Saint |
Grigor, King Trdat had bequeathed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 |
arriving at the hermitage of |
Saint |
Grigor, which is in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:19 |
Aragacotn and the congregation of |
Saint |
Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 |
hiding at the headquarters of |
Saint |
Sahak, that is to say |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
buried in the sanctuary of |
Saint |
Simon, which had been built |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 |
where was the retreat of |
Saint |
Grigor. At this place are |
Թովմա/Tovma 1- 6:41 |
king in the days of |
Saint |
Vardan—concerning which I shall |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
vengeance for the death of |
Saint |
Addē |
Թովմա/Tovma 1- 8:11 |
cult of the idols, as |
Saint |
K’rysi (sent) to Artashēs |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
Taron, at the martyrium of |
Saint |
John the Baptist and the |
Թովմա/Tovma 1- 10:21 |
When |
Saint |
Nersēs heard of this evil |
Թովմա/Tovma 1- 10:23 |
The words of |
Saint |
Nersēs mingled with the living |
Թովմա/Tovma 1- 10:25 |
were advancing to battle when |
Saint |
Nersēs interposed; he calmed and |
Թովմա/Tovma 1- 10:26 |
Then the king begged |
Saint |
Nersēs to negotiate a reconciliation |
Թովմա/Tovma 1- 10:26 |
Mehuzhan Artsruni did not heed |
Saint |
Nersēs, nor did he submit |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
by that man of God |
Saint |
Nersēs. But here I shall |
Թովմա/Tovma 1- 10:34 |
in the martyrium (built) by |
Saint |
Nersēs. Then they transferred it |
Թովմա/Tovma 1- 10:34 |
of the Holy Hṙip’simeank’, which |
Saint |
Gregory had built and where |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
who since the days of |
Saint |
Gregory had believed in Christ |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
Immediately the |
saint |
was led before Shapuh. The |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
the Holy Spirit that the |
saint |
possessed inseparably within himself. Having |
Թովմա/Tovma 1- 11:1 |
ruled over the Greeks. Then |
Saint |
Nersēs took Pap, son of |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
not follow the advice of |
Saint |
Nersēs but travelled a perverse |
Թովմա/Tovma 1- 11:2 |
book. On being rebuked by |
Saint |
Nersēs, he surreptitiously gave him |
Թովմա/Tovma 1- 11:3 |
spiritual teacher and valiant shepherd |
Saint |
Nersēs. They removed the saint’s |
Թովմա/Tovma 1- 11:5 |
Following the death of |
Saint |
Nersēs, as archbishops of Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
of Aspurakēs he had elevated |
Saint |
Sahak, son of Saint Nersēs |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
elevated Saint Sahak, son of |
Saint |
Nersēs, to the patriarchal see |
Թովմա/Tovma 1- 11:20 |
possible. So Ałan went to |
Saint |
Sahak; throwing down his armour |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
torrents of hot tears before |
Saint |
Sahak, the great sparapet Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
fell on his face before |
Saint |
Sahak and the sparapet Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
a hermit. For a while |
Saint |
Sahak did not agree, saying |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
Armenia, at the request of |
Saint |
Sahak to both the Greek |
Թովմա/Tovma 1- 11:32 |
Yazkert, became king he summoned |
Saint |
Sahak, Catholicos of Armenia, to |
Թովմա/Tovma 1- 11:32 |
archbishop Atticus with letters from |
Saint |
Sahak, taking with them also |
Թովմա/Tovma 1- 11:33 |
the chair of instruction of |
Saint |
John Chrysostom |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
at court with the nobles, |
Saint |
Sahak calmed and appeased Vṙam’s |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
request of the nobles and |
Saint |
Sahak, Vṙam [II] made king over |
Թովմա/Tovma 1- 11:37 |
They approached |
Saint |
Sahak to inform him of |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
back to court Artashir and |
Saint |
Sahak with a host of |
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
a complaint against Artashir, but |
Saint |
Sahak refused to write anything |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
But the nobles opposed |
Saint |
Sahak as being unwilling to |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
Artskhē—they began to calumniate |
Saint |
Sahak with all sorts of |
Թովմա/Tovma 1- 11:40 |
they adduced the letters of |
Saint |
Sahak to the emperor and |
Թովմա/Tovma 1- 11:41 |
Although in discord, they toppled |
Saint |
Sahak from the archiepiscopal throne |
Թովմա/Tovma 1- 11:41 |
royal status. In opposition to |
Saint |
Sahak they set up the |
Թովմա/Tovma 1- 11:42 |
Turning to Vṙam, they requested |
Saint |
Sahak as their Catholicos. But |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
It happened that on |
Saint |
Sahak’s return from Persia Ałan |
Թովմա/Tovma 1- 11:45 |
of Gołt’n, the place where |
Saint |
Mesrop had taught; he lived |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
consecrated by the blessed bishop |
Saint |
Sahak—the nobles of Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
their past behaviour against the |
saint, |
but to restore the throne |
Թովմա/Tovma 1- 11:48 |
occurred, having lived for [120] years |
Saint |
Sahak was removed from this |
Թովմա/Tovma 1- 11:50 |
patriarchate from the house of |
Saint |
Gregory, a certain Levond, a |
Թովմա/Tovma 1- 11:50 |
certain Levond, a pupil of |
Saint |
Mashtots’, became locum-tenens for |
Թովմա/Tovma 1- 11:50 |
Mashtots’, became locum-tenens for |
Saint |
Sahak, and (then) Bishop Yovsēp |
Թովմա/Tovma 1- 11:51 |
of Hamazasp Mamikonean, grandson of |
saint |
Sahak, fled to the regions |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
of Moses and pupil of |
Saint |
Mesrop, confirms for us in |
Թովմա/Tovma 2- 1:8 |
stones the great church of |
Saint |
Gregory at the place Blur |
Թովմա/Tovma 2- 1:13 |
great battle took place between |
Saint |
Vardan and Mshkan and the |
Թովմա/Tovma 2- 1:14 |
fought side by side with |
Saint |
Vardan, pressing into the midst |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
Armenians began to be overcome, |
Saint |
Vardan, spurring his horse, turned |
Թովմա/Tovma 2- 1:16 |
Raising his eyes, |
Saint |
Vardan saw the impious Vasak |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
that time the chair of |
Saint |
Gregory was proudly and splendidly |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
written on the command of |
Saint |
Vardan, and he fulfilled his |
Թովմա/Tovma 2- 2:9 |
Chalcedon, and in his reign |
Saint |
Vardan and Vahan Artsruni were |
Թովմա/Tovma 2- 2:15 |
who was a disciple of |
Saint |
Sahak, and they informed him |
Թովմա/Tovma 2- 2:21 |
following the great war of |
Saint |
Vardan, was reviving again from |
Թովմա/Tovma 3- 2:14 |
his destructive power against the |
saint, |
hoping to shake him from |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
as a memorial for the |
saint.
|
After this Bugha despatched soldiers |
Թովմա/Tovma 3- 6:44 |
not to disregard his homonym |
Saint |
Gregory and to endure being |
Թովմա/Tovma 3- 6:55 |
As |
Saint |
Gregory, the Illuminator of Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 7:24 |
according to the example of |
Saint |
Paul mentioned above: “The word |
Թովմա/Tovma 3- 10:4 |
the hands of these barbarians |
Saint |
Grigoris received a martyr’s death |
Թովմա/Tovma 3- 11:18 |
order from court to kill |
Saint |
Solomon on that (pile of |
Թովմա/Tovma 3- 11:20 |
|
Saint |
Kakhay he ordered to be |
Թովմա/Tovma 3- 11:25 |
But the |
saint, |
inspired with a noble resolution |
Թովմա/Tovma 3- 14:3 |
and through the chief shepherd, |
Saint |
Yovhannēs the bishop, and the |
Թովմա/Tovma 3- 14:41 |
hand and was blessed by |
Saint |
Zak’aria |
Թովմա/Tovma 3- 18:4 |
Kokhpanik’, opposite the church of |
Saint |
Hṙip’simē which Saint Gregory had |
Թովմա/Tovma 3- 18:4 |
church of Saint Hṙip’simē which |
Saint |
Gregory had built above the |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
built in the name of |
Saint |
Gregory |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
succeeded on the throne of |
Saint |
Gregory by the blessed Mashtots’ |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
studied at the feet of |
Saint |
Mashtots’. Bedewed with the latter’s |
Թովմա/Tovma 3- 29:26 |
year when the church of |
Saint |
Gregory was burned and the |
Թովմա/Tovma 3- 29:27 |
time of the martyrdom of |
Saint |
Vahan, in the year [186] of |
Թովմա/Tovma 3- 29:27 |
of the (Armenian) era when |
Saint |
Vahan, who was the son |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
dedicated to the valiant soldier |
Saint |
Gēorge. He adorned it with |
Թովմա/Tovma 3- 29:45 |
and glorious church dedicated to |
Saint |
Peter the apostle, the invincible |
Թովմա/Tovma 3- 29:65 |
residing at the tomb of |
Saint |
Thaddaeus the apostle in the |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
Christ by the vision of |
Saint |
Thecla, as the historian Biwzand |
Թովմա/Tovma 4- 10:9 |
pit from which the great |
saint |
Gregory emerged to illuminate the |
Թովմա/Tovma 4- 10:14 |
held aloft his hands like |
Saint |
Nersēs until the second Amałek |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
throne of our Holy Illuminator |
Saint |
Gregory, and joined him to |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
indicated by a vision to |
Saint |
Sahak the calamities that would |
Թովմա/Tovma 4- 13:91 |
which is the throne of |
Saint |
Gregory the Illuminator of Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 13:92 |
to the patriarchal throne of |
Saint |
Gregory. But aged about forty |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
luminous, and domed church of |
Saint |
George the General, which he |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
monastery of the church of |
Saint |
George the General, and by |
Թովմա/Tovma 4- 13:108 |
like the brave and valiant |
Saint |
Vardan, or like the holy |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:17 |
rule of the great patriarch |
Saint |
Basil, (approved) on an apostolic |