Կորիւն/Koryun 1- 24:6 |
large group of saintly men, |
raised |
him with psalms, doxologies, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:23 |
Then, suddenly and unexpectedly, they |
raised |
their weapons and struck the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:24 |
events became known, the crowd |
raised |
a lament. However, the killers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:9 |
close to him had him |
raised |
by dayeaks in the fear |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:8 |
he had him bound and |
raised |
up by machines to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:10 |
a son to Enoch you |
raised |
him to the ranks of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:77 |
may become worthy to be |
raised |
to the presence of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:2 |
But the maidens |
raised |
their hands to heaven with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:10 |
spiritual upbringing in which I |
raised |
you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 |
in my arms, you were |
raised |
before the holy and glorious |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:30 |
Then he came forward and |
raised |
them from the ground, saying |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 |
And all the populace |
raised |
a cry and the king |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 |
to his holy martyrs and |
raised |
them up to the incomparable |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:11 |
He |
raised |
an altar in the name |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:12 |
and ninety thousand people. He |
raised |
an altar in the shrine |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:22 |
priesthood. Thus, you will be |
raised |
and, making constant prayer, will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:5 |
All were astounded and |
raised |
blessings to the glory of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:2 |
of the pagan priests and |
raised |
them in his own sight |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:9 |
However, subsequently he, too, was |
raised |
to the priesthood. The second |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:3 |
the other, Yusik. They were |
raised |
in the presence of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:7 |
Tiran [339-350], son of king Xosrov, |
raised |
Yusik. The king’s son Tiran |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:21 |
such that human nature was |
raised |
from the forms of animals |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:4 |
name of the Lord was |
raised |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 14:16 |
He |
raised |
the dead and healed the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:30 |
abandoned your benefactor, God, Who |
raised |
you from nothing and established |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 |
They |
raised |
those children, Shawasp and Tachat |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:1 |
At that time king Arshak [350-367] |
raised |
the question of the tohm |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
those at the atean generally |
raised |
a shout, saying: “Let Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 |
The multitude of troops |
raised |
a cry saying: “It is |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:1 |
of Marag. He had been |
raised |
by the archbishop Nerses and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
Paranjem |
raised |
a protest, pulling out her |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 |
He went under the elephant, |
raised |
the weapon and stuck it |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
the Armenians again triumphed and |
raised |
the standard of victory |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 |
those who were assembled there |
raised |
a clamor, shouted to each |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 |
and, before serving the liturgy, |
raised |
his hands above the throne |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:15 |
bearing shields with gold bosses, |
raised |
their battle-axes and struck |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 |
When king Varazdat |
raised |
his eyes, he saw sparapet |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:24 |
go with the women, Manuel |
raised |
his whip and beat upon |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:21 |
Then, with voices |
raised, |
with psalms, and spiritual songs |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:38 |
unison the magi and astrologers |
raised |
their voices and together note |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:223 |
fatally wounded. In public he |
raised |
his voice in the great |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
He |
raised |
his voice in a bellow |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 |
the blessed princes in unison |
raised |
their voices and said before |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 |
They |
raised |
their voices and note: “We |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:130 |
saving cross of Christ, they |
raised |
the all-holy altar, and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
number, but together in unison |
raised |
their hands to heaven in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:187 |
At that spot Arshavir Arsharuni |
raised |
his eyes, roared like a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
to a successful conclusion, you |
raised |
war against me in my |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
he appeared to many, was |
raised |
up in the presence of |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:13 |
than that he possessed, and |
raised |
him to vain hopes that |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:74 |
Having sought retribution, he was |
raised |
from earth to heaven in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
of the cross. Therefore, God |
raised |
him even higher and gave |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:73 |
he did not sleep but |
raised |
his hands up in prayer |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
Your great majesty has been |
raised |
higher than heaven. From the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 |
He even |
raised |
himself to a gibbet in |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 |
that genteel men like them, |
raised |
to dwell at liberty in |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 |
from their childhood had been |
raised |
on the marrow of steers |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 |
days ago in church someone |
raised |
the issue of the need |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 |
stronger—with great lamentation (Sahak) |
raised |
his voice and said to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
life-giving cross that appeared |
raised |
above it signifies the revivification |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 |
Jerusalem, or Lazarus who was |
raised |
from the dead, (wondering) why |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:5 |
The venerable Xuzhik |
raised |
his thoughts to the Creator |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:37 |
the king’s mindless plan and |
raised |
aloft the name of His |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:15 |
saw the fire of impiety |
raised |
like the fire of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 |
granted them the victory and |
raised |
the splendor of the one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
of the evening’s labors, they |
raised |
their eyes and who should |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 |
envivifier of my death, and |
raised |
me up from it, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 |
my entire person to be |
raised, |
not just half. For I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
of mind, and my hands |
raised |
to heaven I cry out |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:3 |
the opponent of all who |
raised |
their hand to become absolute |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:4 |
He intrepidly |
raised |
his hand against the tyranny |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 |
grips and in their assault |
raised |
a fearsome roar over the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 |
ordered an army to be |
raised |
from the east and north |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:8 |
Tigran consented and |
raised |
the statue of Zeus Olympus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:5 |
commanded an army to be |
raised, |
the hosts of the province |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:6 |
of his wet nurse, he |
raised |
to princely rank and named |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 |
those same days he also |
raised |
to princely rank the sons |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
the king, the king’s son |
raised |
a tumult and at the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 |
behalf, for the latter had |
raised |
him. Likewise, he planned to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 |
he found that Awtay had |
raised |
his sister Khosrovidukht and had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:10 |
in the Old Testament [cf. 2 Kings 23; Chron. 11:11], he |
raised |
his spear over an equally |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:9 |
the daughter of Diocletian, he |
raised |
persecutions against the church. After |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 |
armpit, for he, Trdat had |
raised |
his arm to strike someone |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:8 |
brought together all the north, |
raised |
many troops, and bringing them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 |
He |
raised |
persecutions against the church and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
He denied God, worshipped idols, |
raised |
persecutions and trouble against the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 |
walls that had been firmly |
raised |
by Tigran, the descendent of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
in Tarawn and had been |
raised |
and educated under Nersēs the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:3 |
to Sahak the Great they |
raised |
a complaint and invited him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:13 |
Elijah was |
raised |
up [cf. 4 Kings 2:11] and Elisha did not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:18 |
through their teaching, and they |
raised |
me by sending me to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
my youth I have been |
raised |
by my ancestors and forefathers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
the horns of the bull... |
raised |
a great shout ... and when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
called Varaztirots’, whom he had |
raised |
as one of his own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:13 |
especially because he had been |
raised |
among them, and had been |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:8 |
through his mercy, whereby he |
raised |
up this world and granted |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:3 |
pearl born of royal descent, |
raised |
in the bosom of holiness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:5 |
He also |
raised |
the wooden roof of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 |
neck, for they had been |
raised |
together at the court of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
Sunday at dawn, the Ismaelites |
raised |
a yell in the fortress |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 |
Caesarea, where St Grigorios was |
raised |
and educated, who indeed ordained |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 |
holy and true Catholicos Gregory, |
raised |
and educated in Caesarea of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 |
Cross of Christ, which held |
raised |
up the creator of heaven |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
village called Ishkhan. He was |
raised |
from his youth in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
Lord, and you only are |
raised |
on high over all the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
these constant afflictions, the people |
raised |
their groans and sobbing cries |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
have I forgotten the objection |
raised |
by you in these terms |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:18 |
the judge’s order, they immediately |
raised |
their swords and chopped off |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:22 |
Guaramid, [779/780-786] also was cruelly slain, |
raised |
up by his hands and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:5 |
the structures that Shamiram had |
raised |
in Van and Xaznat’geghp’a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:8 |
idolater and forsook Christ, and |
raised |
persecutions against the churches |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:19 |
chest and chin. Thereat Yovhan |
raised |
his arms and note: “Behold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 |
priests a sanctuary wherein he |
raised |
a magnificent church to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 |
fire, and through incendiary material |
raised |
the flames higher than those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
which he adorned properly, and |
raised |
a suitable house in its |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 |
once, the man-eating criminal |
raised |
a shrill cry, and held |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:30 |
murder of Abu Sa’id, he |
raised |
an army, mustered his forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:41 |
taken sword in hand or |
raised |
a weapon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
have drawn their swords or |
raised |
their weapons they gave some |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 |
At this time, Ashot |
raised |
his son-in-law Vasak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
and solemnly chanted psalms and |
raised |
the voice of (their) praise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 |
salvation. On the contrary, he |
raised |
his voice in giving thanks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
Buckling on their armor they |
raised |
their arms against him and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 |
the money that I had |
raised |
with the help of many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
was burned and the altars |
raised |
in His name desecrated. The |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
different regions of our land |
raised ( |
burning) flames throughout our country |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:12 |
the accursed ostikan the ramik |
raised |
the outcry of war and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:4 |
they fought fiercely and ceaselessly |
raised |
the din of war |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
Gugark’, both of them unanimously |
raised |
arms with valor in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
naxarars of our land, and |
raised |
our hopes high, thinking that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
forsaken their belief in Christ |
raised |
persecutions against the holy church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
trust in the Lord, and |
raised |
not a small amount of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
forces of the Hagarites had |
raised |
an outcry almost at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 |
assault of the enemy, who |
raised |
before them the protective shield |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 |
suddenly his two hundred soldiers |
raised |
a loud cry in unison |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
Ramik agitators also appeared and |
raised |
an uproar. After this every |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
offering he might thereby be |
raised |
to an even higher station |
Թովմա/Tovma 1- 1:42 |
his image”; and again: “God |
raised |
up for me another son |
Թովմա/Tovma 1- 5:7 |
cupbearers at feasts, he eventually |
raised |
them to noble status and |
Թովմա/Tovma 1- 5:13 |
the nation of the Galatians, |
raised |
an army of [120,000] men to |
Թովմա/Tovma 1- 10:45 |
from the Persian army, Samuel |
raised |
his one-edged (sword) and |
Թովմա/Tovma 2- 3:47 |
the gloriously shining standards of |
raised |
flags |
Թովմա/Tovma 2- 3:51 |
slaughter them all, but they |
raised |
a piteous cry for mercy |
Թովմա/Tovma 2- 4:5 |
His uncle Abutalp took and |
raised |
him until he reached puberty |
Թովմա/Tovma 2- 6:4 |
the Lord’s cross, then he |
raised |
the entire forces of the |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
When Prince Ashot |
raised |
his eyes he saw one |
Թովմա/Tovma 3- 4:35 |
resounded as the whole host |
raised |
a shout, as if the |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
It happened that he (Gurgēn) |
raised |
his eyes, saw the rider |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
against the Muslims. He himself |
raised |
his hands to heaven, and |
Թովմա/Tovma 3- 4:56 |
offered benedictions, while the priests |
raised |
up the holy gospel and |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
faith as a shield. They |
raised |
their hands to heaven like |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
So he |
raised |
his hands to heaven, saying |
Թովմա/Tovma 3- 8:20 |
his name; in unison they |
raised |
the cry: “God, look to |
Թովմա/Tovma 3- 9:14 |
off his head. His wife |
raised |
a shriek, saying: “My lamentation |
Թովմա/Tovma 3- 9:16 |
the complaint that she had |
raised |
and the evidence of witnesses |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
He |
raised |
his mind to the future |
Թովմա/Tovma 3- 11:30 |
the place of execution. He |
raised |
his hands to heaven in |
Թովմա/Tovma 3- 13:51 |
to seize the land he |
raised |
a force to oppose Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 25:7 |
and cutting off their heads |
raised |
these up on poles over |
Թովմա/Tovma 3- 27:4 |
keeping the night watch, he |
raised |
his impure hand to the |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
filled with Satanic mischief, they |
raised |
a cry to all cities |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
they could escape, while others |
raised |
loud and piteous cries, seeking |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
At this time he |
raised |
to high rank one of |
Թովմա/Tovma 4- 1:34 |
bodyguard, whom the prince had |
raised |
and on whom he personally |
Թովմա/Tovma 4- 3:47 |
Kaysik. But they resisted, and |
raised |
the flag of war |
Թովմա/Tovma 4- 4:8 |
sons before him. And they |
raised |
a cry, pouring forth tears |
Թովմա/Tovma 4- 4:16 |
saw that Gagik’s hand was |
raised |
against everyone, they took refuge |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
comes to an end; he |
raised |
the eyes of his mind |
Թովմա/Tovma 4- 4:74 |
you remained behind, you have |
raised |
your soul to life with |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
many buildings and constructions were |
raised |
in our land by Hayk |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
in forming a stone embankment |
raised |
five cubits above the surface |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
he drew a line and |
raised |
a fortified wall around (the |
Թովմա/Tovma 4- 8:5 |
and broad-based towers and |
raised |
bastions, which had in them |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
of the city had been |
raised |
in unprecedented magnificence |
Թովմա/Tovma 4- 13:26 |
ladies by birth, had been |
raised |
in holiness and piety and |
Թովմա/Tovma 4- 13:41 |
He resembled the prophet Samuel, |
raised |
in the temple of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:90 |
noble and of noble parents, |
raised |
in purity and righteousness, who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
there) until the thunder cloud ( |
raised) |
by the villain passes. Subsequently |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
Having filled the ditches, he |
raised |
a new wall on them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:0 |
resettles Armenians in Macedonia; persecution |
raised |
against them by the Metropolitan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:2 |
young age, brought up and |
raised |
by his uncle (paternal), a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 |
of the apostles, the mountains |
raised |
their voices, so that the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 |
horn of our faith was |
raised |
up. Then, yet more honored |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 |
tyrant’s head, he ordered it |
raised |
aloft on a pole in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 |
bravery, taken a wife and |
raised |
a son to be heir |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 |
quenched. Still His hand is |
raised, |
with a cup of pure |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 |
triumph in their hands and |
raised |
to their shoulders, and with |