Կորիւն/Koryun 1- 2:36 |
Look unto |
Jesus,” |
says he, “the author and |
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 |
which was also in Christ |
Jesus.” |
Thus, states also Luke at |
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 |
while beloved James, brother of |
Jesus, |
taking as his example the |
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 |
upright life, the name of |
Jesus |
the Savior of all, before |
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 |
Almighty God and our Savior |
Jesus |
Christ, and in general he |
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 |
For |
Jesus |
began to work and to |
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 |
Yet when we hear that “ |
Jesus |
began to work and to |
Կորիւն/Koryun 1- 24:3 |
the blessed Stephan said, “Lord |
Jesus |
receive my spirit |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
had come for your Son |
Jesus |
to endure all these sufferings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 |
only-begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ, can cast everyone into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 |
only-begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ, who was sent by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 |
each one’s deserts [cf. Col. 3.24], our Lord |
Jesus |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 |
only-begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ, who was sent by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:94 |
only-begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 |
the name of our Lord |
Jesus |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:15 |
only-begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ, sowed in us [cf. Matt. 13.4]. Let |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 |
corner-stone was our Lord |
Jesus |
Christ [cf. I Pet. 2.6] through his incarnation and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 |
cried out and note: “Lord |
Jesus |
Christ, help me.” And the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:43 |
and coming of our Lord |
Jesus |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 |
loving kindness through our Lord |
Jesus |
Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 |
entrusted you by the Lord |
Jesus |
Christ. Construct the temple of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 |
us, woe to us. For |
Jesus, |
the son of Mary a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:11 |
For without rest, |
Jesus |
has made us beat the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
the grace of our Lord |
Jesus |
Christ, set out on the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 |
voice we blessed our Lord |
Jesus |
Christ, the benevolent, the worker |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 |
He bore the name of |
Jesus, |
savior of all, before everyone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:11 |
and the savior of all, |
Jesus |
Christ, to many in mourning |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 |
wise God; for scripture says: “ |
Jesus |
began to do and to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 |
Now when we hear that “ |
Jesus |
began to do and to |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
the torments of our lord |
Jesus |
Christ, the son of God |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:22 |
faith of the one Lord |
Jesus |
Christ, saying a great deal |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:12 |
the name of our Lord, |
Jesus |
Christ |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:33 |
the kingdom of our Lord |
Jesus |
Christ, to the grace of |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:29 |
also recalling the coming of |
Jesus |
Christ, the Son of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:65 |
of you who believes in |
Jesus |
Christ think this way.” “Jesus |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:65 |
Jesus Christ think this way.” “ |
Jesus |
started to work and to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
you believe that the Lord |
Jesus |
Christ is the only Son |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 |
burial of the same Son — |
Jesus |
Christ — and peace and harmony |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:11 |
we will ask our Lord |
Jesus |
Christ to forgive the sins |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:39 |
tribes believe in the Lord |
Jesus |
Christ, born of the father |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:66 |
Even now, if we believe, |
Jesus |
Christ, the Son of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:5 |
torments in the name of |
Jesus |
Christ, the Son of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 |
for it was our Lord |
Jesus |
Christ who ordered the Sabek |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:27 |
always gratefully blessed the Lord |
Jesus |
Christ, night and day they |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 |
about the Son of God |
Jesus |
Christ, whether he and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 |
guarantee that our Lord himself, |
Jesus |
Christ, the Son of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 |
got up, thanked our Lord |
Jesus |
Christ and, parting, each went |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:16 |
this, he note: “Our Lord |
Jesus |
Christ first chose this place |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:13 |
have through the name of |
Jesus |
Christ, and you said that |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:15 |
Your beloved only-begotten Son |
Jesus |
Christ and to your life |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:20 |
to Heaven, and note: “Lord |
Jesus |
Christ, accept my soul |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 |
the blood of our Lord |
Jesus |
Christ |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:6 |
in the name of Lord |
Jesus |
Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:195 |
Abandoning the saving name |
Jesus |
Christ, you call him the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 |
This |
Jesus |
Christ, who in his own |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 |
we exchange for another god |
Jesus |
Christ—than whom there is |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
the coming of our Lord |
Jesus |
Christ, whereby we were reborn |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
faith by baptism in Christ |
Jesus. |
In the same fashion we |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 |
great witness of our Lord |
Jesus |
Christ, which even the heavenly |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
that at the name of |
Jesus |
Christ every knee might bow |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:94 |
expiatory blood of our Lord |
Jesus |
Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
joy, so may the Lord |
Jesus |
Christ also make me today |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 |
I shall see you, Lord |
Jesus |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
the name of our Lord |
Jesus |
Christ may be glorified among |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
the spirit, cried out: “Lord |
Jesus, |
receive all our souls and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:109 |
who love God in Christ |
Jesus |
our Lord |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 |
the Savior of all, lord |
Jesus |
Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
most merciful Savior, our Lord |
Jesus |
Christ, with tears and entreaties |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:10 |
words of the Father, of |
Jesus |
Christ (the son of) God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:71 |
place, posing as God. Lord |
Jesus |
will consume him by the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 |
God, Our Lord and Savior |
Jesus |
Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 |
awesome king, our Saviour, Lord |
Jesus |
Christ, and protect us from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
apostasize my Creator and lord |
Jesus |
Christ either voluntarily or out |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:9 |
Only-Begotten Son, our Lord |
Jesus |
Christ, and in the life |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 |
he joyfully glorified the lord |
Jesus |
Christ, the Savior of all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:9 |
of the (coming of) lord |
Jesus |
Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:6 |
their deaths they note: “Lord |
Jesus, |
accept our souls |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:18 |
be worthy of our lord |
Jesus |
Christ to Whom glory forever |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 |
Savior of all and lord |
Jesus |
Christ taught and wrote in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
the Cross of our lord |
Jesus |
Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 |
did our Savior and Lord |
Jesus |
Christ reveal to us the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:39 |
of our Lord and Savior |
Jesus |
Christ, with whom the Father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:6 |
time was born our Savior |
Jesus |
Christ, the Son of God |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:2 |
prince of the land, to |
Jesus, |
Savior and benefactor, who was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:7 |
the letter and met Him |
Jesus |
in Jerusalem |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 |
heard did not dare tell |
Jesus |
but they told Philip and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 |
and Andrew, and they told |
Jesus |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:5 |
This is he concerning whom |
Jesus |
wrote.” And he immediately summoned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:7 |
the disciple of the blessed |
Jesus |
whom he said he would |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:8 |
If you believe in Christ |
Jesus |
the Son of God, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:30 |
we commanded everyone to whom |
Jesus |
seemed pleasing that they should |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 |
now you have heard about |
Jesus |
Christ, the son of God |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 |
Nestorius and confessed our Lord |
Jesus |
Christ as one Son of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
the Father of our Lord |
Jesus |
Christ, Father of mercies and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 |
for our sake, our Lord |
Jesus |
Christ and true God, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 |
the grace of our Lord |
Jesus |
Christ, and the love of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 |
let us bless our Lord |
Jesus |
Christ, the doer of good |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:11 |
to be an insult to |
Jesus |
Christ, and they anathematize them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
So the Lord |
Jesus |
Christ is one, God and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
fire and Spirit and blood, |
Jesus |
Christ. Not only with water |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
he says: ’The blood of |
Jesus |
his Son purifies us from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 |
from all sin.’ Behold, |
Jesus |
Christ is Son of God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
the faith in the Lord |
Jesus |
Christ. And with an oath |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:50 |
invisible. And in one Lord |
Jesus |
Christ, Son of God, only |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 |
of life and our Saviour |
Jesus |
Christ, Diocletian reigned with his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:58 |
all, and in his son |
Jesus |
Christ; and he knew that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
Lord God omnipotent, and of |
Jesus |
Christ his beloved Son.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 |
the cross of our Lord |
Jesus |
Christ’. Like-wise David glories |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
enormity and note: One Lord |
Jesus |
Christ from two natures, not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:1 |
learned from childhood. Deny that |
Jesus |
and turn to the great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:3 |
if you do not, that |
Jesus |
whom you call Christ, since |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 |
truly, why was it that |
Jesus |
and His disciples came naked |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 |
been willing to accept what |
Jesus |
Himself has said as to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 |
to prove the incarnation of |
Jesus |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
as insufficient the testimony that |
Jesus |
bears to Himself, since you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
have said, whereas in truth, |
Jesus |
Himself is the more worthy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 |
Is it not true that |
Jesus, |
speaking in the Gospel about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 |
death of the disciples of |
Jesus, |
split up into seventy-two |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 |
Why have they made |
Jesus |
the associate and the equal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 |
equal and the like of |
Jesus, |
when he speaks in his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:0 |
LEO, servant of the Lord |
Jesus |
Christ, our true God and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 |
paying due attention to what |
Jesus |
has said about His own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:14 |
advance and prepared to receive |
Jesus |
Christ, and not oppose Him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 |
Secondly, you have written that “ |
Jesus |
indeed merits our confidence because |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 |
accuse them of being sinful. |
Jesus |
is indeed worthy of confidence |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
which being our belief in |
Jesus |
as the Christ, the Son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 |
of the Christ, have rejected |
Jesus |
being the Christ, have set |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 |
was for this reason that |
Jesus |
called the Holy Spirit the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 |
but in his own name. |
Jesus |
promised the Holy Spirit to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 |
it is well known that ( |
Jesus) |
did not mount the throne |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:138 |
are dealing with them properly. |
Jesus, |
as God, had no need |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
conserving intact the traits in ( |
Jesus) |
which are the most eminent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 |
humiliating traits have been suppressed? ( |
Jesus) |
note: “The Son can do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
prayer, as you yourself report, ( |
Jesus) |
note: “That they may know |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
the only true God, and |
Jesus |
Christ whom Thou hast sent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
hast sent.” [John 17:3]. In this passage |
Jesus |
Christ has been honored by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
the other Prophets, and then |
Jesus. |
Put aside then all these |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
for the fact is that |
Jesus, |
perfect God, became perfect man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
who, at the baptism (of |
Jesus), |
upon hearing the divine voice |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
But (I ask you), if ( |
Jesus) |
were a mere man, according |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
He is ( |
Jesus) |
Father by His divine nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
has in common with us. ( |
Jesus) |
was sent in
His quality |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
you certainly never read, give |
Jesus |
different names: Word, Son, Ray |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:192 |
the Gospel of the Savior. ( |
Jesus), |
while in body, fettered here |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 |
the world you have tribulation.” [John 16:33]. ( |
Jesus |
Christ) in His prayer addressed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
of the glorious name of |
Jesus |
Christ, our Lord and Savior |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
the census when our Lord |
Jesus |
Christ was born in Bethlehem |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 |
the promise of our Lord |
Jesus |
Christ he might cure Abgar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
to the heavens and note: “ |
Jesus |
Christ, my hope, I come |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
men at the hands of |
Jesus |
Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:29 |
the Father and the Lord |
Jesus |
Christ abound |
Թովմա/Tovma 1- 1:12 |
you our Saviour the Lord |
Jesus |
Christ. Explaining his genealogy in |
Թովմա/Tovma 1- 1:13 |
he says “as was supposed” |
Jesus ( |
descended) from Joseph, from Jacob |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
of our Saviour the Lord |
Jesus |
Christ, our God, the beginning |
Թովմա/Tovma 1- 6:48 |
note: ’We wish to see |
Jesus. |
’” They were presented to |
Թովմա/Tovma 1- 6:53 |
the birth of our Lord |
Jesus |
Christ—as Josephus tells us |
Թովմա/Tovma 1- 10:1 |
Son the Word (of) God, |
Jesus |
Christ, and in the one |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
apostolic faith in the Lord |
Jesus |
Christ. He made covenants with |
Թովմա/Tovma 3- 6:59 |
Friday, fell asleep in Christ |
Jesus |
our Lord—to whom be |
Թովմա/Tovma 3- 6:61 |
with great rejoicing in Christ |
Jesus |
our Lord—to whom be |
Թովմա/Tovma 3- 7:24 |
with your mouth the Lord |
Jesus, |
and believe in your heart |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
the true God, our Lord |
Jesus |
Christ. Thus he became haughty |
Թովմա/Tovma 3- 11:7 |
and death, God for eternity, |
Jesus |
Christ |
Թովմա/Tovma 3- 11:26 |
the same stubborn faith in |
Jesus, |
son of Mariam a Jewish |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
mild praised by our Lord |
Jesus |
Christ |
Թովմա/Tovma 3- 29:48 |
tabernacle, but the one Lord |
Jesus |
Christ, perfect from God and |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
city of Ałt’amar, our Saviour |
Jesus |
exalted the arms of his |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
David down to our Lord |
Jesus |
Christ. He arranged the ranks |
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
God, Father and Only-Begotten |
Jesus |
Christ, and the true Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:98 |
intercession may the Lord God |
Jesus |
Christ have mercy on Lord |
Թովմա/Tovma 4- 13:113 |
Father, and the compassionate God |
Jesus |
Christ, and the Holy Spirit |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 |
that Church which our Lord |
Jesus |
Christ ransomed with His honored |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
the Cross of our Lord |
Jesus |
Christ” [Galatians 6.14]. Since I have mentioned |