Կորիւն/Koryun 1- 26:10 |
finely hewn, sculptured stones, and |
inside |
the church built the Saint’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:11 |
haystack in an ox-stall |
inside |
the city wall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 |
no small amount of disturbance |
inside |
the land of the Armenians |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 |
in the streets, and others |
inside |
the city, all together struck |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
them and, all alone, went |
inside. |
Nor did he allow anyone |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:6 |
repose in, and arrange these |
inside |
the resting place of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:9 |
of rest for the saints |
inside |
the funerary chapels |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:2 |
of the temples to go |
inside, |
since the demons had concealed |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:14 |
and while Vrtanes was |
inside |
performing the service, a large |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
you come? Do not come |
inside |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 19:8 |
else dare think of going |
inside |
or even of approaching the |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:9 |
Pap and Atanagines, perish, felled |
inside |
the episcopate in the spot |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
miracle, namely the martyrs gathered |
inside |
the church, or how the |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:4 |
king’s stable-master was seated |
inside |
the stable |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 |
Those on the |
inside |
were depending on the security |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
this, he was extremely pleased |
inside, |
reasoning: “Now it will be |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:13 |
you to go to dinner |
inside |
the court |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:7 |
controlled by dews, which dwelled |
inside |
of him |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:1 |
the church, or to go |
inside |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 28:25 |
both of them were buried |
inside |
the chapel, in the monastery |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:10 |
foot soldiers positioned around the |
inside |
walls of the tent with |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 |
Those who were |
inside |
the general’s quarters stood up |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
villages and towns, to place |
inside |
them the fire of Vram |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:196 |
fortifications, slaughtered the troops quartered |
inside, |
and made over the pass |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:7 |
were false, had no provisions |
inside. |
When they had unwillingly gone |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 |
was no advantage in living |
inside |
the fortifications |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:36 |
Looking |
inside |
through the evening gloom, while |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:135 |
at the prison gate, entered |
inside |
and saw that he who |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:253 |
with aggressive licentiousness; on the |
inside: |
impiety, apostasy, ignorance, unrepentant error |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:1 |
of the blessed ones remained |
inside |
the city in bonds. A |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:4 |
Going |
inside, |
Denshapuh related to king Yazkert |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 |
this, although he secretly rejoiced |
inside, |
thinking that (the rebels) had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 |
Vahan Mamikonean’s force be let |
inside |
and also ordered the senior |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 |
senior Iranian folk to come |
inside |
to the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
for you who are now |
inside, |
summon and invite the passers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:13 |
She also built |
inside |
the city many exquisite palaces |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
presumption against Christ, worms grew |
inside |
him, as Josephus narrates. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:4 |
He fortified the hill, and |
inside |
the wall at many places |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 |
it with walls to keep |
inside |
the swift wild goats, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:13 |
castle and imprisoned all those |
inside |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 |
with iron clamps and lead. |
Inside, |
for his sister Khosrovidukht, he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:7 |
double-edged hatchets, and mattocks |
inside |
to undermine the foundations |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:9 |
Then the whole army entered |
inside, |
and the Persian soldiers did |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 |
that brave men should go |
inside, |
and that thus it should |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:26 |
sighing and tears burst out |
inside |
me and make me wish |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 |
in it, and a cross |
inside |
that, in which was a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 |
it for him to enter |
inside; |
and they opened the gate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 |
they mounted the wall, entered |
inside, |
and opened the city gate |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 |
soon as he had entered |
inside |
to pray, he saw the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 |
so manipulated by the demon |
inside |
him that when he was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:10 |
the people who were besieged |
inside |
the fortress had inflicted wounds |
Թովմա/Tovma 1- 4:2 |
in security. Since they sat |
inside |
the palace, no one saw |
Թովմա/Tovma 2- 3:22 |
in the city. They stayed |
inside |
the city for twenty-one |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
and sheep’s raiment, on the |
inside |
they bore the insolence of |
Թովմա/Tovma 3- 13:40 |
troubles stirred up on the |
inside |
by numerous members of his |
Թովմա/Tovma 3- 22:24 |
as his ambition welled up |
inside |
him like raging waves, he |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
in similar fashion he placed |
inside |
dwellings, streets, and buildings divided |
Թովմա/Tovma 4- 4:62 |
to flight, making them stay |
inside |
their gates |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 |
were crowned with success both |
inside |
and outside the state, when |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:6 |
did not manage to get |
inside, |
because night fell, and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
voluntarily surrendered. Those who remained |
inside, |
abandoning all thought of resistance |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 |
Leading Comnenus |
inside, |
they enthroned him. As for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 |
loot as they could back |
inside. |
However, the Byzantines did not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
booty, and then went back |
inside |
the fortress. Having been defeated |