Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
a third, because of his |
perfect |
righteousness has been preserved in |
Կորիւն/Koryun 1- 2:20 |
A |
perfect |
and upright man; one that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:77 |
to the measure of the |
perfect |
stature of Christ’s faith |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 |
would encourage everyone to attain |
perfect |
goodness, which the blessed Paul |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 |
womb of the Spirit [cf. Jn. 3.5], to |
perfect, |
purify and seal one people |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 |
pupils aside and in his |
perfect |
person served as example to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 |
message they should become a |
perfect |
nation, glorifying the one God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:3 |
We believe in the Father, |
perfect |
God; and in the Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:3 |
one essence, one will, three |
perfect |
persons |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:6 |
Three |
perfect |
persons, and one perfect will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:6 |
Three perfect persons, and one |
perfect |
will, ineffable, an inscrutable unity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 |
the virgin and became a |
perfect |
man. He truly became complete |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:18 |
divine holy Spirit, holy spirit, |
perfect |
God, without being created, an |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 |
with spiritual zeal, supplications and |
perfect |
faith. Like a heroic warrior |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:9 |
proper in married life, and |
perfect |
in the love of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
mighty paternal essence, as a |
perfect |
only Begotten, similar pairing, namesake |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:52 |
law of the Lord is |
perfect, |
strengthens the soul; the revelation |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:11 |
among people, and gave your |
perfect |
wisdom to your creatures, preached |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:5 |
man is deprived of a |
perfect |
life |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:98 |
have been deprived of our |
perfect |
religion, they have brought their |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:64 |
Noah remained as the only |
perfect |
one in the human race |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:146 |
himself became worthy to suffer |
perfect |
martyrdom |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:142 |
all virtues is patience, and |
perfect |
piety is heavenly wisdom. But |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 |
to him that he was |
perfect |
in all knowledge; he regarded |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 |
consider it to be a |
perfect |
favor so that we may |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 |
that my ignorance will attain |
perfect |
knowledge |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:334 |
man full of wisdom and |
perfect |
in divine knowledge. He was |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
us who are the more |
perfect |
but also by him who |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:57 |
as in a brave and |
perfect |
warrior, by him the martyrs’ |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:84 |
He was a |
perfect |
instructor for his teachers, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:9 |
note: “This man holds the |
perfect |
order of consecration according to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 |
prophecy but only the souls |
perfect |
in virtue, when the evil |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:17 |
in all his limbs and |
perfect |
in the beauty of his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:23 |
he was anxious to teach |
perfect |
evil - but this proved impossible |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:23 |
teach openly this final and |
perfect |
evil was impossible |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 |
my most erudite wisdom and |
perfect |
aptitude, while we swiftly making |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
who, wherever he went, brought |
perfect |
eloquence, whereby he guided and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 |
the holy Spirit, uncreated and |
perfect, |
who spoke in the law |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 |
Word of God, but as |
perfect |
man and perfect God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 |
but as perfect man and |
perfect |
God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 |
Word of God was both |
perfect |
man and perfect God, so |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 |
was both perfect man and |
perfect |
God, so that whosoever deprives |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
the fact is that Jesus, |
perfect |
God, became perfect man, by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 |
that Jesus, perfect God, became |
perfect |
man, by assuming a human |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
To the |
perfect |
man we attribute the humiliating |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
of his ancient years, his |
perfect |
faith in Christ and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:80 |
wonderful tranquility and in a |
perfect |
state of peace. Exult in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
presented to Christ as a |
perfect |
sacrifice in sweet savor, namely |
Թովմա/Tovma 1- 10:1 |
and the Son, in one |
perfect |
Divinity; and his baptism with |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
questions were full of the |
perfect |
wisdom through the Holy Spirit |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
the Scriptures, though not a |
perfect |
one. When Mahmet saw him |
Թովմա/Tovma 3- 4:8 |
seal in order to become |
perfect |
in working the Lord’s commandments |
Թովմա/Tovma 3- 14:2 |
weeks, which is the most |
perfect |
of numbers—seven. To that |
Թովմա/Tovma 3- 29:48 |
the one Lord Jesus Christ, |
perfect |
from God and man. Otherwise |
Թովմա/Tovma 4- 4:71 |
up with brave fortitude and |
perfect |
knowledge; he granted prosperity to |