Կորիւն/Koryun 1- 4:6 |
And thus, |
bearing |
with a courageous will all |
Կորիւն/Koryun 1- 16:10 |
along with a sacred edict |
bearing |
the emperor’s seal, to gather |
Կորիւն/Koryun 1- 16:13 |
he received the sacred edict |
bearing |
the emperor’s seal, he hastened |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:26 |
their cultivating hands many fruit- |
bearing, |
profitable and useful plants will |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:14 |
of the king of Armenia |
bearing |
the bad news of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 15:5 |
Varazduxt. This couple died without |
bearing |
sons. Atanagines’ wife was named |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
brigade - he had some [3000] arms- |
bearing |
men with him - Tiran felt |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:30 |
Varaz had come in peace, |
bearing |
great gifts, honorable presents and |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
height, with his attractive hairstyle, |
bearing |
aloft the royal sword of |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 |
that none of the Christians |
bearing |
the name would have a |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 |
armed with bayonets, and infantrymen |
bearing |
shields. They approached the lad |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
after the king of Armenia |
bearing |
with them the promise of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:19 |
Then messengers |
bearing |
the glad tidings of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 |
foot with [10000] very select men |
bearing |
swords |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 |
seal with a signet-ring |
bearing |
a wild boar, and he |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 |
captives, keeping them among troops |
bearing |
spears. The Iranian military commanders |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
Mushegh, the general of Armenia, |
bearing |
with him a hrovartak which |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 |
enter the legion of shield- |
bearing |
Byzantines or the shield-bearing |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 |
bearing Byzantines or the shield- |
bearing |
Armenians as though entering a |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 |
to the legions of shield- |
bearing |
troops, as to a secure |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:14 |
it, where there were shield- |
bearing |
men with axes; and all |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
So, the shield- |
bearing |
troops took him, with his |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:10 |
noticed the legion of shield- |
bearing |
foot soldiers positioned around the |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
was given to the shield- |
bearing |
Byzantine troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:15 |
legionnaires who stood behind Pap |
bearing |
shields with gold bosses, raised |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:1 |
Saharhunik tohm, Mushegh’s slanderous tale- |
bearing |
murderer, in the job of |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:49 |
the gumapet of the shield- |
bearing |
soldiers of the Manuelean brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:1 |
to the king of Iran, |
bearing |
hrovartaks, presents and gifts. This |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 |
with all speed to Armenia, |
bearing |
a vast booty and immeasurable |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 |
ever-shifting winds and rain- |
bearing |
clouds, and similarly among the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:86 |
turned to sand; the wine- |
bearing |
stocks of their vineyards were |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 |
the people of the naxararagund |
bearing |
fish they had caught, as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
speak in a spiritual manner. |
Bearing |
for a moment the man’s |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
being equal in size and |
bearing |
the same amount of fruit |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
fulfill his days in priesthood, |
bearing |
many hardships from the false |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 |
assaults, hunger and persecution, and |
bearing |
bitter torments for a long |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 |
did not go as quickly |
bearing |
a calf to the angels |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 |
bondage for a long time, |
bearing |
imprisonment and enmity, accepting dishonor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:5 |
sometimes openly and sometimes covertly. |
Bearing |
arms, they were inwardly worshipping |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 |
die and leave this world |
bearing |
such a name |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
disrupting the city), a messenger |
bearing |
glad tidings quickly arrived. His |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
emissary reached (Hazarawuxt) from court, |
bearing |
a hrovartak which king Peroz |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 |
emissary arrived from the Iranians |
bearing |
exceedingly bad news and letters |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
|
Bearing |
this in mind, such words |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:36 |
travel to the wedding without |
bearing |
oil with the foolish virgins |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:11 |
dragon, flying with eagle’s wings, |
bearing |
down; he was already close |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:8 |
He himself crossed into Persia |
bearing |
the gifts for Darius, paying |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:2 |
valiant man, vainglorious and proud. |
Bearing |
rancor against the old Argam |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 |
made this his emblem, and |
bearing |
it before him was victorious |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
to enter before the king |
bearing |
arms.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
themselves promptly sent a messenger |
bearing |
news of the great victory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 |
The messengers |
bearing |
the news rapidly reached king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 |
their search for the Life- |
bearing |
Cross, they began to torture |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 |
request from him the Life- |
bearing |
Cross which he had taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:3 |
protect the army which was |
bearing |
His seal, wherewith the warriors |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
new south gale, the death- |
bearing |
xorshak (simoon), blew on us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 |
had been given to Smbat. |
Bearing |
therefore a feeling of ill |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 |
immediately. But when prince Gagik, |
bearing |
something like a crown, returned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 |
the heads of the grief- |
bearing |
ladies on whom it remained |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
head of the king and |
bearing |
a resemblance to him. Those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:28 |
posted about them the sabre- |
bearing |
executioners like a wall, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:43 |
the branches of their death- |
bearing |
fruits. For nothing can be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:32 |
readily and calmly the life- |
bearing |
mystery, which brings one closer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:54 |
possession of us, and (is |
bearing) |
the anguish of bitter torments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:11 |
mourned greatly over him, and |
bearing |
his body buried him with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:2 |
sent him a solemn oath |
bearing |
his seal. Trusting his oath |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:34 |
up the way of life- |
bearing |
Hope, and having renounced mercy |
Թովմա/Tovma 1- 5:9 |
Lydian king with his shield- |
bearing |
soldiers, and great tumult ensued |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
of elite Persian troops was |
bearing |
down on him. Trusting in |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
not realise that Heraclius was |
bearing |
down upon them until he |
Թովմա/Tovma 2- 6:29 |
He came to the caliph |
bearing |
letters full of charges against |
Թովմա/Tovma 2- 7:5 |
|
Bearing |
the pikes they always carry |
Թովմա/Tovma 3- 1:22 |
armed, how many were shield- |
bearing |
infantry, how many lancers, what |
Թովմա/Tovma 3- 4:39 |
his eyes, saw the rider |
bearing |
down on him, and realised |
Թովմա/Tovma 3- 5:24 |
grasshopper” set upon the fruit- |
bearing |
trees and the sensitive pasture |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
Shamshvilde, dressed in sable and |
bearing |
a rod in his hand |
Թովմա/Tovma 3- 13:55 |
single person, in armour and ( |
bearing) |
a sword for battle, they |
Թովմա/Tovma 3- 15:2 |
and the ascetic priest Grigor, |
bearing |
the full title of confessor |
Թովմա/Tovma 3- 20:15 |
with the most splendid ceremony, |
bearing |
no few gifts and honours |
Թովմա/Tovma 3- 20:18 |
tent with his armed troops |
bearing |
shields and lances, making a |
Թովմա/Tovma 4- 7:6 |
It flourished with fruit- |
bearing |
trees, and was graced with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 |
vegetation dense, green, leafy, fruit- |
bearing, |
gorgeous and happy. For princes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 |
throwing ourselves upon the Word |
bearing |
responsibility for everything |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:4 |
|
Bearing |
such misfortunes, the country donned |